Wild Honey

Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul Hewson

Paroles Traduction

In the days
When we were swinging from the trees
I was a monkey
Stealing honey from a swarm of bees
I could taste
I could taste you even then
And I would chase you down the wind

You could go there if you please
Wild honey
And if you go there, go with me
Wild honey

Did I know you?
Did I know you even then?
Before the clocks kept time
Before the world was made

From the cruel sun
You were shelter
You were my shelter and my shade

If you go there with me
Wild honey
You can do just what you please
Wild honey
Yeah, just blowing in the breeze
Wild honey
Wild, wild, wild

I'm still standing, I'm still standing
Where you left me
Are you still growing wild
With everything tame around you?

I send you flowers
Cut flowers for your hall
I know your garden is full
But is there sweetness at all?

Oh oh oh

If you go there go with me
Wild honey
Won't you take me, take me please
Wild honey
Yeah, swinging through the trees
Wild honey
Wild, wild, wild

In the days
Aux jours
When we were swinging from the trees
Où nous nous balancions dans les arbres
I was a monkey
J'étais un singe
Stealing honey from a swarm of bees
Volant du miel à un essaim d'abeilles
I could taste
Je pouvais goûter
I could taste you even then
Je pouvais te goûter même alors
And I would chase you down the wind
Et je te poursuivrais dans le vent
You could go there if you please
Tu pourrais y aller si tu le souhaites
Wild honey
Miel sauvage
And if you go there, go with me
Et si tu y vas, viens avec moi
Wild honey
Miel sauvage
Did I know you?
Te connaissais-je ?
Did I know you even then?
Te connaissais-je même alors ?
Before the clocks kept time
Avant que les horloges ne marquent le temps
Before the world was made
Avant que le monde ne soit créé
From the cruel sun
Du cruel soleil
You were shelter
Tu étais un abri
You were my shelter and my shade
Tu étais mon abri et mon ombre
If you go there with me
Si tu y vas avec moi
Wild honey
Miel sauvage
You can do just what you please
Tu peux faire ce que tu veux
Wild honey
Miel sauvage
Yeah, just blowing in the breeze
Oui, juste soufflant dans la brise
Wild honey
Miel sauvage
Wild, wild, wild
Sauvage, sauvage, sauvage
I'm still standing, I'm still standing
Je suis toujours debout, je suis toujours debout
Where you left me
Là où tu m'as laissé
Are you still growing wild
Es-tu toujours en train de grandir sauvagement
With everything tame around you?
Avec tout ce qui est apprivoisé autour de toi ?
I send you flowers
Je t'envoie des fleurs
Cut flowers for your hall
Des fleurs coupées pour ton hall
I know your garden is full
Je sais que ton jardin est plein
But is there sweetness at all?
Mais y a-t-il de la douceur du tout ?
Oh oh oh
Oh oh oh
If you go there go with me
Si tu y vas, viens avec moi
Wild honey
Miel sauvage
Won't you take me, take me please
Ne veux-tu pas me prendre, me prendre s'il te plaît
Wild honey
Miel sauvage
Yeah, swinging through the trees
Oui, se balançant à travers les arbres
Wild honey
Miel sauvage
Wild, wild, wild
Sauvage, sauvage, sauvage
In the days
Nos dias
When we were swinging from the trees
Quando estávamos balançando nas árvores
I was a monkey
Eu era um macaco
Stealing honey from a swarm of bees
Roubando mel de um enxame de abelhas
I could taste
Eu podia provar
I could taste you even then
Eu podia provar você mesmo então
And I would chase you down the wind
E eu te perseguiria pelo vento
You could go there if you please
Você poderia ir lá se quisesse
Wild honey
Mel selvagem
And if you go there, go with me
E se você for lá, vá comigo
Wild honey
Mel selvagem
Did I know you?
Eu te conhecia?
Did I know you even then?
Eu te conhecia mesmo então?
Before the clocks kept time
Antes dos relógios marcarem o tempo
Before the world was made
Antes do mundo ser feito
From the cruel sun
Do cruel sol
You were shelter
Você era abrigo
You were my shelter and my shade
Você era meu abrigo e minha sombra
If you go there with me
Se você for lá comigo
Wild honey
Mel selvagem
You can do just what you please
Você pode fazer o que quiser
Wild honey
Mel selvagem
Yeah, just blowing in the breeze
Sim, apenas soprando na brisa
Wild honey
Mel selvagem
Wild, wild, wild
Selvagem, selvagem, selvagem
I'm still standing, I'm still standing
Eu ainda estou de pé, ainda estou de pé
Where you left me
Onde você me deixou
Are you still growing wild
Você ainda está crescendo selvagem
With everything tame around you?
Com tudo domesticado ao seu redor?
I send you flowers
Eu te envio flores
Cut flowers for your hall
Flores cortadas para o seu corredor
I know your garden is full
Eu sei que seu jardim está cheio
But is there sweetness at all?
Mas há doçura afinal?
Oh oh oh
Oh oh oh
If you go there go with me
Se você for lá, vá comigo
Wild honey
Mel selvagem
Won't you take me, take me please
Você não me levaria, por favor me leve
Wild honey
Mel selvagem
Yeah, swinging through the trees
Sim, balançando pelas árvores
Wild honey
Mel selvagem
Wild, wild, wild
Selvagem, selvagem, selvagem
In the days
En los días
When we were swinging from the trees
Cuando nos balanceábamos en los árboles
I was a monkey
Yo era un mono
Stealing honey from a swarm of bees
Robando miel de un enjambre de abejas
I could taste
Podía saborear
I could taste you even then
Podía saborearte incluso entonces
And I would chase you down the wind
Y te perseguiría con el viento
You could go there if you please
Podrías ir allí si quieres
Wild honey
Miel salvaje
And if you go there, go with me
Y si vas allí, ve conmigo
Wild honey
Miel salvaje
Did I know you?
¿Te conocía?
Did I know you even then?
¿Te conocía incluso entonces?
Before the clocks kept time
Antes de que los relojes marcaran el tiempo
Before the world was made
Antes de que el mundo fuera creado
From the cruel sun
Del cruel sol
You were shelter
Tú eras refugio
You were my shelter and my shade
Eras mi refugio y mi sombra
If you go there with me
Si vas allí conmigo
Wild honey
Miel salvaje
You can do just what you please
Puedes hacer lo que quieras
Wild honey
Miel salvaje
Yeah, just blowing in the breeze
Sí, simplemente soplando en la brisa
Wild honey
Miel salvaje
Wild, wild, wild
Salvaje, salvaje, salvaje
I'm still standing, I'm still standing
Todavía estoy de pie, todavía estoy de pie
Where you left me
Donde me dejaste
Are you still growing wild
¿Sigues creciendo salvaje?
With everything tame around you?
¿Con todo lo domesticado a tu alrededor?
I send you flowers
Te envío flores
Cut flowers for your hall
Flores cortadas para tu pasillo
I know your garden is full
Sé que tu jardín está lleno
But is there sweetness at all?
¿Pero hay dulzura en absoluto?
Oh oh oh
Oh oh oh
If you go there go with me
Si vas allí ve conmigo
Wild honey
Miel salvaje
Won't you take me, take me please
¿No me llevarás, por favor?
Wild honey
Miel salvaje
Yeah, swinging through the trees
Sí, balanceándose a través de los árboles
Wild honey
Miel salvaje
Wild, wild, wild
Salvaje, salvaje, salvaje
In the days
In den Tagen
When we were swinging from the trees
Als wir von den Bäumen schwangen
I was a monkey
War ich ein Affe
Stealing honey from a swarm of bees
Stahl Honig von einem Schwarm Bienen
I could taste
Ich konnte schmecken
I could taste you even then
Ich konnte dich schon damals schmecken
And I would chase you down the wind
Und ich würde dich im Wind jagen
You could go there if you please
Du könntest dorthin gehen, wenn du willst
Wild honey
Wilder Honig
And if you go there, go with me
Und wenn du dorthin gehst, geh mit mir
Wild honey
Wilder Honig
Did I know you?
Kannte ich dich?
Did I know you even then?
Kannte ich dich schon damals?
Before the clocks kept time
Bevor die Uhren Zeit hielten
Before the world was made
Bevor die Welt gemacht wurde
From the cruel sun
Von der grausamen Sonne
You were shelter
Du warst Schutz
You were my shelter and my shade
Du warst mein Schutz und mein Schatten
If you go there with me
Wenn du mit mir dorthin gehst
Wild honey
Wilder Honig
You can do just what you please
Du kannst tun, was du willst
Wild honey
Wilder Honig
Yeah, just blowing in the breeze
Ja, einfach im Wind wehen
Wild honey
Wilder Honig
Wild, wild, wild
Wild, wild, wild
I'm still standing, I'm still standing
Ich stehe immer noch, ich stehe immer noch
Where you left me
Wo du mich verlassen hast
Are you still growing wild
Wächst du immer noch wild
With everything tame around you?
Mit allem zahmen um dich herum?
I send you flowers
Ich schicke dir Blumen
Cut flowers for your hall
Schnittblumen für deinen Flur
I know your garden is full
Ich weiß, dein Garten ist voll
But is there sweetness at all?
Aber gibt es überhaupt Süße?
Oh oh oh
Oh oh oh
If you go there go with me
Wenn du dorthin gehst, geh mit mir
Wild honey
Wilder Honig
Won't you take me, take me please
Willst du mich nicht mitnehmen, bitte nimm mich mit
Wild honey
Wilder Honig
Yeah, swinging through the trees
Ja, durch die Bäume schwingen
Wild honey
Wilder Honig
Wild, wild, wild
Wild, wild, wild
In the days
Nei giorni
When we were swinging from the trees
Quando ci dondolavamo dagli alberi
I was a monkey
Ero una scimmia
Stealing honey from a swarm of bees
Rubando miele da uno sciame di api
I could taste
Potevo assaggiare
I could taste you even then
Potevo assaggiarti anche allora
And I would chase you down the wind
E ti avrei inseguito nel vento
You could go there if you please
Potresti andarci se vuoi
Wild honey
Miele selvaggio
And if you go there, go with me
E se ci vai, vai con me
Wild honey
Miele selvaggio
Did I know you?
Ti conoscevo?
Did I know you even then?
Ti conoscevo anche allora?
Before the clocks kept time
Prima che gli orologi segnassero il tempo
Before the world was made
Prima che il mondo fosse creato
From the cruel sun
Dal crudele sole
You were shelter
Eri un riparo
You were my shelter and my shade
Eri il mio riparo e la mia ombra
If you go there with me
Se ci vai con me
Wild honey
Miele selvaggio
You can do just what you please
Puoi fare quello che ti piace
Wild honey
Miele selvaggio
Yeah, just blowing in the breeze
Sì, soffiando nella brezza
Wild honey
Miele selvaggio
Wild, wild, wild
Selvaggio, selvaggio, selvaggio
I'm still standing, I'm still standing
Sono ancora in piedi, sono ancora in piedi
Where you left me
Dove mi hai lasciato
Are you still growing wild
Stai ancora crescendo selvaggio
With everything tame around you?
Con tutto ciò che è addomesticato intorno a te?
I send you flowers
Ti mando fiori
Cut flowers for your hall
Fiori recisi per il tuo corridoio
I know your garden is full
So che il tuo giardino è pieno
But is there sweetness at all?
Ma c'è dolcezza?
Oh oh oh
Oh oh oh
If you go there go with me
Se ci vai vai con me
Wild honey
Miele selvaggio
Won't you take me, take me please
Non mi porteresti, mi porteresti per favore
Wild honey
Miele selvaggio
Yeah, swinging through the trees
Sì, dondolando tra gli alberi
Wild honey
Miele selvaggio
Wild, wild, wild
Selvaggio, selvaggio, selvaggio
In the days
Di hari-hari
When we were swinging from the trees
Ketika kita berayun dari pohon ke pohon
I was a monkey
Aku adalah monyet
Stealing honey from a swarm of bees
Mencuri madu dari sekumpulan lebah
I could taste
Aku bisa merasakan
I could taste you even then
Aku bisa merasakanmu bahkan saat itu
And I would chase you down the wind
Dan aku akan mengejarmu sepanjang angin
You could go there if you please
Kamu bisa pergi ke sana jika kamu mau
Wild honey
Madu liar
And if you go there, go with me
Dan jika kamu pergi ke sana, pergilah bersamaku
Wild honey
Madu liar
Did I know you?
Apakah aku mengenalmu?
Did I know you even then?
Apakah aku mengenalmu bahkan saat itu?
Before the clocks kept time
Sebelum jam menunjukkan waktu
Before the world was made
Sebelum dunia dibuat
From the cruel sun
Dari matahari yang kejam
You were shelter
Kamu adalah perlindungan
You were my shelter and my shade
Kamu adalah perlindunganku dan bayanganku
If you go there with me
Jika kamu pergi ke sana bersamaku
Wild honey
Madu liar
You can do just what you please
Kamu bisa melakukan apa yang kamu mau
Wild honey
Madu liar
Yeah, just blowing in the breeze
Ya, hanya berhembus di angin
Wild honey
Madu liar
Wild, wild, wild
Liar, liar, liar
I'm still standing, I'm still standing
Aku masih berdiri, aku masih berdiri
Where you left me
Di tempat kamu meninggalkanku
Are you still growing wild
Apakah kamu masih tumbuh liar
With everything tame around you?
Dengan segala sesuatu yang jinak di sekitarmu?
I send you flowers
Aku mengirimimu bunga
Cut flowers for your hall
Bunga potong untuk ruang tamumu
I know your garden is full
Aku tahu tamanmu sudah penuh
But is there sweetness at all?
Tapi apakah ada manisnya sama sekali?
Oh oh oh
Oh oh oh
If you go there go with me
Jika kamu pergi ke sana pergilah bersamaku
Wild honey
Madu liar
Won't you take me, take me please
Maukah kamu membawaku, bawalah aku tolong
Wild honey
Madu liar
Yeah, swinging through the trees
Ya, berayun melalui pohon-pohon
Wild honey
Madu liar
Wild, wild, wild
Liar, liar, liar
In the days
ในวันที่
When we were swinging from the trees
เรากำลังแกว่งจากต้นไม้
I was a monkey
ฉันเป็นลิง
Stealing honey from a swarm of bees
ขโมยน้ำผึ้งจากฝูงผึ้ง
I could taste
ฉันสามารถชิมได้
I could taste you even then
ฉันสามารถชิมคุณได้แม้แต่ในตอนนั้น
And I would chase you down the wind
และฉันจะไล่ตามคุณลงลม
You could go there if you please
คุณสามารถไปที่นั่นถ้าคุณต้องการ
Wild honey
น้ำผึ้งป่า
And if you go there, go with me
และถ้าคุณไปที่นั่น ไปด้วยฉัน
Wild honey
น้ำผึ้งป่า
Did I know you?
ฉันรู้จักคุณหรือไม่?
Did I know you even then?
ฉันรู้จักคุณแม้แต่ในตอนนั้นหรือไม่?
Before the clocks kept time
ก่อนที่นาฬิกาจะเริ่มนับเวลา
Before the world was made
ก่อนที่โลกจะถูกสร้าง
From the cruel sun
จากแสงแดดที่โหดร้าย
You were shelter
คุณเป็นที่หลบภัย
You were my shelter and my shade
คุณเป็นที่หลบภัยและร่มของฉัน
If you go there with me
ถ้าคุณไปที่นั่นด้วยฉัน
Wild honey
น้ำผึ้งป่า
You can do just what you please
คุณสามารถทำสิ่งที่คุณต้องการได้
Wild honey
น้ำผึ้งป่า
Yeah, just blowing in the breeze
ใช่ แค่โบยในลม
Wild honey
น้ำผึ้งป่า
Wild, wild, wild
ป่า, ป่า, ป่า
I'm still standing, I'm still standing
ฉันยังยืนอยู่ ฉันยังยืนอยู่
Where you left me
ที่คุณทิ้งฉันไว้
Are you still growing wild
คุณยังคงเติบโตอย่างป่าเถื่อนหรือไม่
With everything tame around you?
ด้วยทุกสิ่งที่อยู่รอบ ๆ คุณที่เรียบร้อย?
I send you flowers
ฉันส่งดอกไม้ให้คุณ
Cut flowers for your hall
ดอกไม้ที่ตัดสำหรับห้องของคุณ
I know your garden is full
ฉันรู้ว่าสวนของคุณเต็มไป
But is there sweetness at all?
แต่มีความหวานอยู่หรือไม่?
Oh oh oh
โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ
If you go there go with me
ถ้าคุณไปที่นั่นไปด้วยฉัน
Wild honey
น้ำผึ้งป่า
Won't you take me, take me please
คุณจะพาฉันไปหรือไม่ พาฉันไปด้วยคุณ
Wild honey
น้ำผึ้งป่า
Yeah, swinging through the trees
ใช่ แกว่งผ่านต้นไม้
Wild honey
น้ำผึ้งป่า
Wild, wild, wild
ป่า, ป่า, ป่า
In the days
在那些日子里
When we were swinging from the trees
当我们还在树上荡秋千
I was a monkey
我是一只猴子
Stealing honey from a swarm of bees
从一群蜜蜂那里偷蜜
I could taste
我能尝到
I could taste you even then
即使在那时,我也能尝到你
And I would chase you down the wind
我会追逐你,追逐到风的尽头
You could go there if you please
如果你愿意,你可以去那里
Wild honey
野生蜂蜜
And if you go there, go with me
如果你去那里,和我一起去
Wild honey
野生蜂蜜
Did I know you?
我认识你吗?
Did I know you even then?
我那时就认识你吗?
Before the clocks kept time
在时钟开始计时之前
Before the world was made
在世界被创造出来之前
From the cruel sun
从残酷的太阳中
You were shelter
你是我的庇护所
You were my shelter and my shade
你是我的庇护所和我的阴凉处
If you go there with me
如果你和我一起去那里
Wild honey
野生蜂蜜
You can do just what you please
你可以随心所欲
Wild honey
野生蜂蜜
Yeah, just blowing in the breeze
是的,就像风中的微风
Wild honey
野生蜂蜜
Wild, wild, wild
野生,野生,野生
I'm still standing, I'm still standing
我还站在这里,我还站在
Where you left me
你离开我的地方
Are you still growing wild
你还在野生生长吗
With everything tame around you?
在你周围的一切都被驯化了吗?
I send you flowers
我送你花
Cut flowers for your hall
为你的大厅剪下的花
I know your garden is full
我知道你的花园已经满了
But is there sweetness at all?
但是,还有甜蜜吗?
Oh oh oh
哦哦哦
If you go there go with me
如果你去那里和我一起去
Wild honey
野生蜂蜜
Won't you take me, take me please
你能带我去吗,带我去吧
Wild honey
野生蜂蜜
Yeah, swinging through the trees
是的,穿越树林
Wild honey
野生蜂蜜
Wild, wild, wild
野生,野生,野生

Curiosités sur la chanson Wild Honey de U2

Quand la chanson “Wild Honey” a-t-elle été lancée par U2?
La chanson Wild Honey a été lancée en 2000, sur l’album “All That You Can't Leave Behind”.
Qui a composé la chanson “Wild Honey” de U2?
La chanson “Wild Honey” de U2 a été composée par Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul Hewson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] U2

Autres artistes de Pop rock