(Stay High bis zum Tod)
Ihr wisst Bescheid, ja
Ich bin der letzte Funken Hoffnung
Wir sind das Licht in der Dunkelheit (Stay High)
Hab' keine Zeit mehr, chill' mit Bitches in 'nem Loft rum (ja)
Ja, sie hätten gerne unser'n Hype
Frag deine Bitch, bin schon seit Jahren ihr Favourite Artist (ja, ja)
Sneaker sind weiß, der Lambo orange, ja, wie 'ne Physalis (wrrm)
Minute Maid Juice, mix' es mit Gin und Grey Goose, ja (uhh)
Verlier' nicht mein' Hunger, Dicka, denn ich möchte jetzt alles (ich möchte jetzt alles, ja)
Esse Dim Sum, bin im China Club (ja)
Wir sind jetzt da, wo wir hingehören
Du droppst Alben, aber keinen juckts (nein)
Tu nicht, als wäre es meine Schuld
Dicka, das Geld verleiht Flügel
Zeig' meine Watch, aber keine Gefühle
Erzähl nichts von VVS
Deine Diamonds sind fake, du verbreitest nur Lügen (nur Lügen, ja)
Ich bin der Man of the Year (ah)
Fahr' in 'nem Porsche Turbo durch die Streets
Dicka, ja, wir sind schneller als ihr
Macht euer Ding ohne mich
Warum gucken sie jetzt auf den Teller von mir? (Warum?)
Sie wollen an mein Wagyu (ja, ja)
2K für ein' Tracksuit (CELINE)
Givenchy, Matthew (ihr wisst Bescheid, ja, Stay High)
Ich bin der letzte Funken Hoffnung
Wir sind das Licht in der Dunkelheit (ja)
Hab' keine Zeit mehr, chill' mit Bitches in 'nem Loft rum (ihr wisst Bescheid)
Ja, sie hätten gerne unser'n Hype (unser'n Hype)
Ja, ja
Ey, ich bin der letzte Funken Hoffnung
(808 Mafia)
Für die Chain um mein' Hals, Dicka, glaub mir, reicht nicht mal dein Vorschuss (wouh)
Meine Tracks, alles straight Facts, Dicka, ja, scheiß auf dein' Ohrwurm (straight Facts, ja)
Stay High, Dicka, Circle of Bosses (Stay High)
Wenn ich komme, Dicka, hören sie mein' Porsche (shoo)
Meine neue Cartier-Watch frosted (Cartier)
Noch mehr Water auf der Haut als Dolphins (Dolphins, ja, ihr wisst Bescheid)
Ja, ich chill' im Bulgari Hotel, Dicka, gib mir die Checks, wir gehen shoppen in Mailand (Ja)
Frosted Flakes um mein' Hals, um mein Wrist, Dicka, ja, so, als wäre es Weihnachten (uhh)
Ja, wir sammeln jetzt Porsches, Raris, Lambos, Dicka, du fährst in ‘nem Leihwagen (uhh, ja)
Denn sie sieht mein Life, mein Cash, mein' Hype, ja, wie soll sie dazu noch nein sagen? (Wie?)
Ich bin ihr letzter Funken Hoffnung
Ihr wisst Bescheid, ja
Stay High
(Stay High bis zum Tod)
(Reste High jusqu'à la mort)
Ihr wisst Bescheid, ja
Vous savez ce que c'est, oui
Ich bin der letzte Funken Hoffnung
Je suis la dernière étincelle d'espoir
Wir sind das Licht in der Dunkelheit (Stay High)
Nous sommes la lumière dans l'obscurité (Reste High)
Hab' keine Zeit mehr, chill' mit Bitches in 'nem Loft rum (ja)
Je n'ai plus de temps, je traîne avec des salopes dans un loft (oui)
Ja, sie hätten gerne unser'n Hype
Oui, ils aimeraient avoir notre buzz
Frag deine Bitch, bin schon seit Jahren ihr Favourite Artist (ja, ja)
Demande à ta salope, je suis son artiste préféré depuis des années (oui, oui)
Sneaker sind weiß, der Lambo orange, ja, wie 'ne Physalis (wrrm)
Les baskets sont blanches, la Lambo est orange, oui, comme un physalis (wrrm)
Minute Maid Juice, mix' es mit Gin und Grey Goose, ja (uhh)
Jus Minute Maid, je le mélange avec du gin et du Grey Goose, oui (uhh)
Verlier' nicht mein' Hunger, Dicka, denn ich möchte jetzt alles (ich möchte jetzt alles, ja)
Je ne perds pas mon appétit, mec, parce que je veux tout maintenant (je veux tout maintenant, oui)
Esse Dim Sum, bin im China Club (ja)
Je mange du Dim Sum, je suis au China Club (oui)
Wir sind jetzt da, wo wir hingehören
Nous sommes maintenant là où nous appartenons
Du droppst Alben, aber keinen juckts (nein)
Tu sors des albums, mais personne ne s'en soucie (non)
Tu nicht, als wäre es meine Schuld
Ne fais pas comme si c'était ma faute
Dicka, das Geld verleiht Flügel
Mec, l'argent donne des ailes
Zeig' meine Watch, aber keine Gefühle
Je montre ma montre, mais pas mes sentiments
Erzähl nichts von VVS
Ne parle pas de VVS
Deine Diamonds sind fake, du verbreitest nur Lügen (nur Lügen, ja)
Tes diamants sont faux, tu ne fais que répandre des mensonges (seulement des mensonges, oui)
Ich bin der Man of the Year (ah)
Je suis l'homme de l'année (ah)
Fahr' in 'nem Porsche Turbo durch die Streets
Je conduis une Porsche Turbo dans les rues
Dicka, ja, wir sind schneller als ihr
Mec, oui, nous sommes plus rapides que vous
Macht euer Ding ohne mich
Faites votre truc sans moi
Warum gucken sie jetzt auf den Teller von mir? (Warum?)
Pourquoi regardent-ils maintenant mon assiette ? (Pourquoi ?)
Sie wollen an mein Wagyu (ja, ja)
Ils veulent mon Wagyu (oui, oui)
2K für ein' Tracksuit (CELINE)
2K pour un survêtement (CELINE)
Givenchy, Matthew (ihr wisst Bescheid, ja, Stay High)
Givenchy, Matthew (vous savez ce que c'est, oui, Reste High)
Ich bin der letzte Funken Hoffnung
Je suis la dernière étincelle d'espoir
Wir sind das Licht in der Dunkelheit (ja)
Nous sommes la lumière dans l'obscurité (oui)
Hab' keine Zeit mehr, chill' mit Bitches in 'nem Loft rum (ihr wisst Bescheid)
Je n'ai plus de temps, je traîne avec des salopes dans un loft (vous savez ce que c'est)
Ja, sie hätten gerne unser'n Hype (unser'n Hype)
Oui, ils aimeraient avoir notre buzz (notre buzz)
Ja, ja
Oui, oui
Ey, ich bin der letzte Funken Hoffnung
Hé, je suis la dernière étincelle d'espoir
(808 Mafia)
(808 Mafia)
Für die Chain um mein' Hals, Dicka, glaub mir, reicht nicht mal dein Vorschuss (wouh)
Pour la chaîne autour de mon cou, mec, crois-moi, même ton avance ne suffit pas (wouh)
Meine Tracks, alles straight Facts, Dicka, ja, scheiß auf dein' Ohrwurm (straight Facts, ja)
Mes morceaux, tout est vrai, mec, oui, je me fiche de ton ver d'oreille (des faits vrais, oui)
Stay High, Dicka, Circle of Bosses (Stay High)
Reste High, mec, Circle of Bosses (Reste High)
Wenn ich komme, Dicka, hören sie mein' Porsche (shoo)
Quand j'arrive, mec, ils entendent ma Porsche (shoo)
Meine neue Cartier-Watch frosted (Cartier)
Ma nouvelle montre Cartier givrée (Cartier)
Noch mehr Water auf der Haut als Dolphins (Dolphins, ja, ihr wisst Bescheid)
Plus d'eau sur la peau que les dauphins (dauphins, oui, vous savez ce que c'est)
Ja, ich chill' im Bulgari Hotel, Dicka, gib mir die Checks, wir gehen shoppen in Mailand (Ja)
Oui, je traîne à l'hôtel Bulgari, mec, donne-moi les chèques, nous allons faire du shopping à Milan (Oui)
Frosted Flakes um mein' Hals, um mein Wrist, Dicka, ja, so, als wäre es Weihnachten (uhh)
Des flocons givrés autour de mon cou, autour de mon poignet, mec, oui, comme si c'était Noël (uhh)
Ja, wir sammeln jetzt Porsches, Raris, Lambos, Dicka, du fährst in ‘nem Leihwagen (uhh, ja)
Oui, nous collectionnons maintenant des Porsches, des Raris, des Lambos, mec, tu conduis une voiture de location (uhh, oui)
Denn sie sieht mein Life, mein Cash, mein' Hype, ja, wie soll sie dazu noch nein sagen? (Wie?)
Parce qu'elle voit ma vie, mon argent, mon buzz, oui, comment pourrait-elle dire non à ça ? (Comment ?)
Ich bin ihr letzter Funken Hoffnung
Je suis sa dernière étincelle d'espoir
Ihr wisst Bescheid, ja
Vous savez ce que c'est, oui
Stay High
Reste High
(Stay High bis zum Tod)
(Fique Alto até a morte)
Ihr wisst Bescheid, ja
Vocês sabem, sim
Ich bin der letzte Funken Hoffnung
Eu sou a última faísca de esperança
Wir sind das Licht in der Dunkelheit (Stay High)
Nós somos a luz na escuridão (Fique Alto)
Hab' keine Zeit mehr, chill' mit Bitches in 'nem Loft rum (ja)
Não tenho mais tempo, relaxo com garotas em um loft (sim)
Ja, sie hätten gerne unser'n Hype
Sim, eles gostariam de ter nosso hype
Frag deine Bitch, bin schon seit Jahren ihr Favourite Artist (ja, ja)
Pergunte à sua garota, sou o artista favorito dela há anos (sim, sim)
Sneaker sind weiß, der Lambo orange, ja, wie 'ne Physalis (wrrm)
Tênis são brancos, o Lambo é laranja, sim, como uma Physalis (vrrm)
Minute Maid Juice, mix' es mit Gin und Grey Goose, ja (uhh)
Suco de Minute Maid, misturo com gin e Grey Goose, sim (uhh)
Verlier' nicht mein' Hunger, Dicka, denn ich möchte jetzt alles (ich möchte jetzt alles, ja)
Não perco minha fome, mano, porque agora quero tudo (quero tudo agora, sim)
Esse Dim Sum, bin im China Club (ja)
Como Dim Sum, estou no China Club (sim)
Wir sind jetzt da, wo wir hingehören
Agora estamos onde pertencemos
Du droppst Alben, aber keinen juckts (nein)
Você lança álbuns, mas ninguém se importa (não)
Tu nicht, als wäre es meine Schuld
Não finja que é minha culpa
Dicka, das Geld verleiht Flügel
Mano, o dinheiro dá asas
Zeig' meine Watch, aber keine Gefühle
Mostro meu relógio, mas não meus sentimentos
Erzähl nichts von VVS
Não fale sobre VVS
Deine Diamonds sind fake, du verbreitest nur Lügen (nur Lügen, ja)
Seus diamantes são falsos, você só espalha mentiras (só mentiras, sim)
Ich bin der Man of the Year (ah)
Eu sou o homem do ano (ah)
Fahr' in 'nem Porsche Turbo durch die Streets
Dirijo um Porsche Turbo pelas ruas
Dicka, ja, wir sind schneller als ihr
Mano, sim, somos mais rápidos que vocês
Macht euer Ding ohne mich
Façam suas coisas sem mim
Warum gucken sie jetzt auf den Teller von mir? (Warum?)
Por que eles estão olhando para o meu prato agora? (Por quê?)
Sie wollen an mein Wagyu (ja, ja)
Eles querem o meu Wagyu (sim, sim)
2K für ein' Tracksuit (CELINE)
2K por um agasalho (CELINE)
Givenchy, Matthew (ihr wisst Bescheid, ja, Stay High)
Givenchy, Matthew (vocês sabem, sim, Fique Alto)
Ich bin der letzte Funken Hoffnung
Eu sou a última faísca de esperança
Wir sind das Licht in der Dunkelheit (ja)
Nós somos a luz na escuridão (sim)
Hab' keine Zeit mehr, chill' mit Bitches in 'nem Loft rum (ihr wisst Bescheid)
Não tenho mais tempo, relaxo com garotas em um loft (vocês sabem)
Ja, sie hätten gerne unser'n Hype (unser'n Hype)
Sim, eles gostariam de ter nosso hype (nosso hype)
Ja, ja
Sim, sim
Ey, ich bin der letzte Funken Hoffnung
Ei, eu sou a última faísca de esperança
(808 Mafia)
(808 Mafia)
Für die Chain um mein' Hals, Dicka, glaub mir, reicht nicht mal dein Vorschuss (wouh)
Para a corrente no meu pescoço, mano, acredite, nem o seu adiantamento é suficiente (wouh)
Meine Tracks, alles straight Facts, Dicka, ja, scheiß auf dein' Ohrwurm (straight Facts, ja)
Minhas faixas, tudo fatos reais, mano, sim, dane-se o seu hit (fatos reais, sim)
Stay High, Dicka, Circle of Bosses (Stay High)
Fique Alto, mano, Círculo dos Chefes (Fique Alto)
Wenn ich komme, Dicka, hören sie mein' Porsche (shoo)
Quando eu chego, mano, eles ouvem meu Porsche (shoo)
Meine neue Cartier-Watch frosted (Cartier)
Meu novo relógio Cartier congelado (Cartier)
Noch mehr Water auf der Haut als Dolphins (Dolphins, ja, ihr wisst Bescheid)
Mais água na pele do que golfinhos (golfinhos, sim, vocês sabem)
Ja, ich chill' im Bulgari Hotel, Dicka, gib mir die Checks, wir gehen shoppen in Mailand (Ja)
Sim, eu relaxo no hotel Bulgari, mano, me dê os cheques, vamos fazer compras em Milão (Sim)
Frosted Flakes um mein' Hals, um mein Wrist, Dicka, ja, so, als wäre es Weihnachten (uhh)
Flocos congelados no meu pescoço, no meu pulso, mano, sim, como se fosse Natal (uhh)
Ja, wir sammeln jetzt Porsches, Raris, Lambos, Dicka, du fährst in ‘nem Leihwagen (uhh, ja)
Sim, agora estamos colecionando Porsches, Raris, Lambos, mano, você dirige um carro alugado (uhh, sim)
Denn sie sieht mein Life, mein Cash, mein' Hype, ja, wie soll sie dazu noch nein sagen? (Wie?)
Porque ela vê minha vida, meu dinheiro, meu hype, sim, como ela poderia dizer não a isso? (Como?)
Ich bin ihr letzter Funken Hoffnung
Eu sou a última faísca de esperança dela
Ihr wisst Bescheid, ja
Vocês sabem, sim
Stay High
Fique Alto
(Stay High bis zum Tod)
(Stay High until death)
Ihr wisst Bescheid, ja
You know the deal, yeah
Ich bin der letzte Funken Hoffnung
I'm the last spark of hope
Wir sind das Licht in der Dunkelheit (Stay High)
We are the light in the darkness (Stay High)
Hab' keine Zeit mehr, chill' mit Bitches in 'nem Loft rum (ja)
Don't have time anymore, chill with bitches in a loft (yeah)
Ja, sie hätten gerne unser'n Hype
Yeah, they would like our hype
Frag deine Bitch, bin schon seit Jahren ihr Favourite Artist (ja, ja)
Ask your bitch, I've been her favorite artist for years (yeah, yeah)
Sneaker sind weiß, der Lambo orange, ja, wie 'ne Physalis (wrrm)
Sneakers are white, the Lambo orange, yeah, like a physalis (wrrm)
Minute Maid Juice, mix' es mit Gin und Grey Goose, ja (uhh)
Minute Maid Juice, mix it with gin and Grey Goose, yeah (uhh)
Verlier' nicht mein' Hunger, Dicka, denn ich möchte jetzt alles (ich möchte jetzt alles, ja)
Don't lose my hunger, bro, because I want everything now (I want everything now, yeah)
Esse Dim Sum, bin im China Club (ja)
Eating Dim Sum, I'm in the China Club (yeah)
Wir sind jetzt da, wo wir hingehören
We are now where we belong
Du droppst Alben, aber keinen juckts (nein)
You drop albums, but no one cares (no)
Tu nicht, als wäre es meine Schuld
Don't act like it's my fault
Dicka, das Geld verleiht Flügel
Bro, money gives wings
Zeig' meine Watch, aber keine Gefühle
Show my watch, but no feelings
Erzähl nichts von VVS
Don't talk about VVS
Deine Diamonds sind fake, du verbreitest nur Lügen (nur Lügen, ja)
Your diamonds are fake, you only spread lies (only lies, yeah)
Ich bin der Man of the Year (ah)
I'm the man of the year (ah)
Fahr' in 'nem Porsche Turbo durch die Streets
Driving a Porsche Turbo through the streets
Dicka, ja, wir sind schneller als ihr
Bro, yeah, we are faster than you
Macht euer Ding ohne mich
Do your thing without me
Warum gucken sie jetzt auf den Teller von mir? (Warum?)
Why are they now looking at my plate? (Why?)
Sie wollen an mein Wagyu (ja, ja)
They want my Wagyu (yeah, yeah)
2K für ein' Tracksuit (CELINE)
2K for a tracksuit (CELINE)
Givenchy, Matthew (ihr wisst Bescheid, ja, Stay High)
Givenchy, Matthew (you know the deal, yeah, Stay High)
Ich bin der letzte Funken Hoffnung
I'm the last spark of hope
Wir sind das Licht in der Dunkelheit (ja)
We are the light in the darkness (yeah)
Hab' keine Zeit mehr, chill' mit Bitches in 'nem Loft rum (ihr wisst Bescheid)
Don't have time anymore, chill with bitches in a loft (you know the deal)
Ja, sie hätten gerne unser'n Hype (unser'n Hype)
Yeah, they would like our hype (our hype)
Ja, ja
Yeah, yeah
Ey, ich bin der letzte Funken Hoffnung
Hey, I'm the last spark of hope
(808 Mafia)
(808 Mafia)
Für die Chain um mein' Hals, Dicka, glaub mir, reicht nicht mal dein Vorschuss (wouh)
For the chain around my neck, bro, believe me, even your advance is not enough (wouh)
Meine Tracks, alles straight Facts, Dicka, ja, scheiß auf dein' Ohrwurm (straight Facts, ja)
My tracks, all straight facts, bro, yeah, screw your earworm (straight facts, yeah)
Stay High, Dicka, Circle of Bosses (Stay High)
Stay High, bro, Circle of Bosses (Stay High)
Wenn ich komme, Dicka, hören sie mein' Porsche (shoo)
When I come, bro, they hear my Porsche (shoo)
Meine neue Cartier-Watch frosted (Cartier)
My new Cartier watch frosted (Cartier)
Noch mehr Water auf der Haut als Dolphins (Dolphins, ja, ihr wisst Bescheid)
More water on the skin than dolphins (dolphins, yeah, you know the deal)
Ja, ich chill' im Bulgari Hotel, Dicka, gib mir die Checks, wir gehen shoppen in Mailand (Ja)
Yeah, I chill in the Bulgari Hotel, bro, give me the checks, we go shopping in Milan (Yeah)
Frosted Flakes um mein' Hals, um mein Wrist, Dicka, ja, so, als wäre es Weihnachten (uhh)
Frosted Flakes around my neck, around my wrist, bro, yeah, as if it were Christmas (uhh)
Ja, wir sammeln jetzt Porsches, Raris, Lambos, Dicka, du fährst in ‘nem Leihwagen (uhh, ja)
Yeah, we are now collecting Porsches, Raris, Lambos, bro, you drive in a rental car (uhh, yeah)
Denn sie sieht mein Life, mein Cash, mein' Hype, ja, wie soll sie dazu noch nein sagen? (Wie?)
Because she sees my life, my cash, my hype, yeah, how can she say no to that? (How?)
Ich bin ihr letzter Funken Hoffnung
I'm her last spark of hope
Ihr wisst Bescheid, ja
You know the deal, yeah
Stay High
Stay High
(Stay High bis zum Tod)
(Permanece alto hasta la muerte)
Ihr wisst Bescheid, ja
Sabéis lo que pasa, sí
Ich bin der letzte Funken Hoffnung
Soy la última chispa de esperanza
Wir sind das Licht in der Dunkelheit (Stay High)
Somos la luz en la oscuridad (Permanece alto)
Hab' keine Zeit mehr, chill' mit Bitches in 'nem Loft rum (ja)
No tengo más tiempo, me relajo con chicas en un loft (sí)
Ja, sie hätten gerne unser'n Hype
Sí, les gustaría tener nuestro hype
Frag deine Bitch, bin schon seit Jahren ihr Favourite Artist (ja, ja)
Pregunta a tu chica, he sido su artista favorito durante años (sí, sí)
Sneaker sind weiß, der Lambo orange, ja, wie 'ne Physalis (wrrm)
Las zapatillas son blancas, el Lambo naranja, sí, como una physalis (wrrm)
Minute Maid Juice, mix' es mit Gin und Grey Goose, ja (uhh)
Zumo de Minute Maid, lo mezclo con ginebra y Grey Goose, sí (uhh)
Verlier' nicht mein' Hunger, Dicka, denn ich möchte jetzt alles (ich möchte jetzt alles, ja)
No pierdo mi hambre, tío, porque ahora quiero todo (quiero todo ahora, sí)
Esse Dim Sum, bin im China Club (ja)
Como Dim Sum, estoy en el China Club (sí)
Wir sind jetzt da, wo wir hingehören
Ahora estamos donde pertenecemos
Du droppst Alben, aber keinen juckts (nein)
Sacas álbumes, pero a nadie le importa (no)
Tu nicht, als wäre es meine Schuld
No actúes como si fuera mi culpa
Dicka, das Geld verleiht Flügel
Tío, el dinero da alas
Zeig' meine Watch, aber keine Gefühle
Muestro mi reloj, pero no mis sentimientos
Erzähl nichts von VVS
No hables de VVS
Deine Diamonds sind fake, du verbreitest nur Lügen (nur Lügen, ja)
Tus diamantes son falsos, solo propagas mentiras (solo mentiras, sí)
Ich bin der Man of the Year (ah)
Soy el hombre del año (ah)
Fahr' in 'nem Porsche Turbo durch die Streets
Conduzco un Porsche Turbo por las calles
Dicka, ja, wir sind schneller als ihr
Tío, sí, somos más rápidos que vosotros
Macht euer Ding ohne mich
Haced lo vuestro sin mí
Warum gucken sie jetzt auf den Teller von mir? (Warum?)
¿Por qué ahora miran mi plato? (¿Por qué?)
Sie wollen an mein Wagyu (ja, ja)
Quieren mi Wagyu (sí, sí)
2K für ein' Tracksuit (CELINE)
2K por un chándal (CELINE)
Givenchy, Matthew (ihr wisst Bescheid, ja, Stay High)
Givenchy, Matthew (sabéis lo que pasa, sí, Permanece alto)
Ich bin der letzte Funken Hoffnung
Soy la última chispa de esperanza
Wir sind das Licht in der Dunkelheit (ja)
Somos la luz en la oscuridad (sí)
Hab' keine Zeit mehr, chill' mit Bitches in 'nem Loft rum (ihr wisst Bescheid)
No tengo más tiempo, me relajo con chicas en un loft (sabéis lo que pasa)
Ja, sie hätten gerne unser'n Hype (unser'n Hype)
Sí, les gustaría tener nuestro hype (nuestro hype)
Ja, ja
Sí, sí
Ey, ich bin der letzte Funken Hoffnung
Ey, soy la última chispa de esperanza
(808 Mafia)
(808 Mafia)
Für die Chain um mein' Hals, Dicka, glaub mir, reicht nicht mal dein Vorschuss (wouh)
Para la cadena alrededor de mi cuello, tío, créeme, tu anticipo no es suficiente (wouh)
Meine Tracks, alles straight Facts, Dicka, ja, scheiß auf dein' Ohrwurm (straight Facts, ja)
Mis pistas, todo son hechos reales, tío, sí, me importa un carajo tu canción pegadiza (hechos reales, sí)
Stay High, Dicka, Circle of Bosses (Stay High)
Permanece alto, tío, Círculo de Jefes (Permanece alto)
Wenn ich komme, Dicka, hören sie mein' Porsche (shoo)
Cuando llego, tío, oyen mi Porsche (shoo)
Meine neue Cartier-Watch frosted (Cartier)
Mi nuevo reloj Cartier helado (Cartier)
Noch mehr Water auf der Haut als Dolphins (Dolphins, ja, ihr wisst Bescheid)
Más agua en la piel que los delfines (delfines, sí, sabéis lo que pasa)
Ja, ich chill' im Bulgari Hotel, Dicka, gib mir die Checks, wir gehen shoppen in Mailand (Ja)
Sí, me relajo en el hotel Bulgari, tío, dame los cheques, vamos de compras a Milán (Sí)
Frosted Flakes um mein' Hals, um mein Wrist, Dicka, ja, so, als wäre es Weihnachten (uhh)
Copos de nieve alrededor de mi cuello, en mi muñeca, tío, sí, como si fuera Navidad (uhh)
Ja, wir sammeln jetzt Porsches, Raris, Lambos, Dicka, du fährst in ‘nem Leihwagen (uhh, ja)
Sí, ahora coleccionamos Porsches, Raris, Lambos, tío, conduces un coche de alquiler (uhh, sí)
Denn sie sieht mein Life, mein Cash, mein' Hype, ja, wie soll sie dazu noch nein sagen? (Wie?)
Porque ve mi vida, mi dinero, mi hype, sí, ¿cómo va a decir que no? (¿Cómo?)
Ich bin ihr letzter Funken Hoffnung
Soy su última chispa de esperanza
Ihr wisst Bescheid, ja
Sabéis lo que pasa, sí
Stay High
Permanece alto
(Stay High bis zum Tod)
(Rimani alto fino alla morte)
Ihr wisst Bescheid, ja
Sapete di cosa sto parlando, sì
Ich bin der letzte Funken Hoffnung
Sono l'ultima scintilla di speranza
Wir sind das Licht in der Dunkelheit (Stay High)
Siamo la luce nell'oscurità (Rimani alto)
Hab' keine Zeit mehr, chill' mit Bitches in 'nem Loft rum (ja)
Non ho più tempo, sto rilassandomi con delle ragazze in un loft (sì)
Ja, sie hätten gerne unser'n Hype
Sì, vorrebbero avere il nostro hype
Frag deine Bitch, bin schon seit Jahren ihr Favourite Artist (ja, ja)
Chiedi alla tua ragazza, sono il suo artista preferito da anni (sì, sì)
Sneaker sind weiß, der Lambo orange, ja, wie 'ne Physalis (wrrm)
Le mie scarpe da ginnastica sono bianche, la Lamborghini è arancione, sì, come un fisalis (wrrm)
Minute Maid Juice, mix' es mit Gin und Grey Goose, ja (uhh)
Succo di Minute Maid, lo mescolo con gin e Grey Goose, sì (uhh)
Verlier' nicht mein' Hunger, Dicka, denn ich möchte jetzt alles (ich möchte jetzt alles, ja)
Non perdo la mia fame, amico, perché ora voglio tutto (voglio tutto, sì)
Esse Dim Sum, bin im China Club (ja)
Mangio Dim Sum, sono nel China Club (sì)
Wir sind jetzt da, wo wir hingehören
Siamo ora dove dovremmo essere
Du droppst Alben, aber keinen juckts (nein)
Tu pubblichi album, ma a nessuno importa (no)
Tu nicht, als wäre es meine Schuld
Non fare come se fosse colpa mia
Dicka, das Geld verleiht Flügel
Amico, i soldi danno le ali
Zeig' meine Watch, aber keine Gefühle
Mostro il mio orologio, ma non i miei sentimenti
Erzähl nichts von VVS
Non parlare di VVS
Deine Diamonds sind fake, du verbreitest nur Lügen (nur Lügen, ja)
I tuoi diamanti sono falsi, diffondi solo bugie (solo bugie, sì)
Ich bin der Man of the Year (ah)
Sono l'uomo dell'anno (ah)
Fahr' in 'nem Porsche Turbo durch die Streets
Guido una Porsche Turbo per le strade
Dicka, ja, wir sind schneller als ihr
Amico, sì, siamo più veloci di voi
Macht euer Ding ohne mich
Fate la vostra cosa senza di me
Warum gucken sie jetzt auf den Teller von mir? (Warum?)
Perché ora stanno guardando il mio piatto? (Perché?)
Sie wollen an mein Wagyu (ja, ja)
Vogliono il mio Wagyu (sì, sì)
2K für ein' Tracksuit (CELINE)
2K per una tuta (CELINE)
Givenchy, Matthew (ihr wisst Bescheid, ja, Stay High)
Givenchy, Matthew (sapete di cosa sto parlando, sì, Rimani alto)
Ich bin der letzte Funken Hoffnung
Sono l'ultima scintilla di speranza
Wir sind das Licht in der Dunkelheit (ja)
Siamo la luce nell'oscurità (sì)
Hab' keine Zeit mehr, chill' mit Bitches in 'nem Loft rum (ihr wisst Bescheid)
Non ho più tempo, sto rilassandomi con delle ragazze in un loft (sapete di cosa sto parlando)
Ja, sie hätten gerne unser'n Hype (unser'n Hype)
Sì, vorrebbero avere il nostro hype (il nostro hype)
Ja, ja
Sì, sì
Ey, ich bin der letzte Funken Hoffnung
Ehi, sono l'ultima scintilla di speranza
(808 Mafia)
(808 Mafia)
Für die Chain um mein' Hals, Dicka, glaub mir, reicht nicht mal dein Vorschuss (wouh)
Per la catena intorno al mio collo, amico, credimi, il tuo anticipo non basta (wouh)
Meine Tracks, alles straight Facts, Dicka, ja, scheiß auf dein' Ohrwurm (straight Facts, ja)
Le mie tracce, tutte verità assolute, amico, sì, frega del tuo tormentone (verità assolute, sì)
Stay High, Dicka, Circle of Bosses (Stay High)
Rimani alto, amico, cerchio dei capi (Rimani alto)
Wenn ich komme, Dicka, hören sie mein' Porsche (shoo)
Quando arrivo, amico, sentono la mia Porsche (shoo)
Meine neue Cartier-Watch frosted (Cartier)
Il mio nuovo orologio Cartier ghiacciato (Cartier)
Noch mehr Water auf der Haut als Dolphins (Dolphins, ja, ihr wisst Bescheid)
Più acqua sulla pelle dei delfini (delfini, sì, sapete di cosa sto parlando)
Ja, ich chill' im Bulgari Hotel, Dicka, gib mir die Checks, wir gehen shoppen in Mailand (Ja)
Sì, mi rilasso nell'hotel Bulgari, amico, dammi gli assegni, andiamo a fare shopping a Milano (Sì)
Frosted Flakes um mein' Hals, um mein Wrist, Dicka, ja, so, als wäre es Weihnachten (uhh)
Fiocchi di ghiaccio intorno al mio collo, al mio polso, amico, sì, come se fosse Natale (uhh)
Ja, wir sammeln jetzt Porsches, Raris, Lambos, Dicka, du fährst in ‘nem Leihwagen (uhh, ja)
Sì, ora collezioniamo Porsche, Raris, Lambos, amico, tu guidi un'auto a noleggio (uhh, sì)
Denn sie sieht mein Life, mein Cash, mein' Hype, ja, wie soll sie dazu noch nein sagen? (Wie?)
Perché vede la mia vita, i miei soldi, il mio hype, sì, come può dire di no? (Come?)
Ich bin ihr letzter Funken Hoffnung
Sono la sua ultima scintilla di speranza
Ihr wisst Bescheid, ja
Sapete di cosa sto parlando, sì
Stay High
Rimani alto
[Giriş]
(Ölene dek "Stay High")
Olayı biliyorsunuz, evet
[Nakarat]
En son umut benim
Biz karanlıktaki ışığız (Kafayı bulun)
Daha fazla zamanım yok, lüks dairede sürtüklerle takılıyorum (evet)
Evet, bizim Hype'ımızı istiyorlar
[Bölüm 1]
Sürtüğüne sor, yıllardır en sevdiği sanatçıyım (Evet, evet)
Spor ayakkabılar beyaz, turuncu Lambo, evet, altın çilek gibi (Vrrm)
Minute Maid Juice, cin ve Grey Goose ile karıştırın, evet (Uhh)
Açlığımı kaybetmiyorum, kanka, çünkü şimdi her şeyi istiyorum (Şimdi her şeyi istiyorum, evet)
Dim sum yiyorum, Çin kulübündeyim (evet)
Şimdi ait olduğumuz yerdeyiz
Albümlerini çıkarıyorsun ama kimse takmıyor seni (Hayır)
Benim hatammış gibi bana ayak yapma
Kanka, para seni kanatlandırır
Saatimi gösteriyorum, duygularımı değil
VVS'ten bana bahsetme
Elmasların sahte, sadece yalanlar yayıyorsun (Sadece yalanlar, evet)
Ben yılın adamıyım (Ah)
Porsche Turbo ile sokaklardan geçiyorum
Kanka, evet biz senden daha hızlıyız
İşinizi bensiz yapın
Neden şimdi tabağıma bakıyorsun? (Neden?)
Wagyu'mu istiyorsun (evet, evet)
Bir eşofman için iki bin (CELINE)
Givenchy, Matthew (Olayı biliyorsunuz, evet, kafayı bulun)
[Nakarat]
En son umut benim
Biz karanlıktaki ışığız (Evet)
Daha fazla zamanım yok, lüks dairede sürtüklerle takılıyorum (Olayı biliyorsunuz)
Evet, bizim Hype'ımızı istiyorlar
[Köprü]
Evet, evet
Ey, en son umut benim
(808 Mafia)
[Bölüm 2]
Kanka inan bana, boynumdaki zincire avansın bile yetmez (Wouh)
Şarkılarım, direkt gerçekleri anlatıyor, kanka evet, akılda kalıcı melodine sıçarım (Gerçekler, evet)
"Stay High", kanka, Patronlar Çemberi (Kafayı bulun)
Geldiğimde Dostum, Porsche'mi duyuyorlar (Shoo)
Yeni Cartier saatim buzlu (Cartier)
Tenimin üzerinde Yunuslardan daha fazla su var (Yunuslar, evet, olayı biliyorsunuz)
Evet, Bulgari Hotel'de takılıyorum, kanka bana çekleri ver, Milano'da alışverişe çıkacağız (Evet)
Boynumun etrafındaki, bileğimin etrafındaki buzlu kar taneleri, dostum, evet, Noel gibi (Uhh)
Evet, şimdi Porsche'ler, Rari’ler, Lambo'lar biriktiriyoruz kanka, sen kiralık araba kullanıyorsun (Ahh, evet)
Hayatımı görüyor, paramı görüyor, Hype'ımın farkında, evet, buna nasıl hayır diyebilir? (Nasıl?)
Ben senin son umudunum
[Çıkış]
Olayı biliyorsunuz, evet
Kafayı bulun