VVS

Leonardo Benincasa, Quavious Keyate Marshall, Ufuk Bayraktar

Paroles Traduction

VVS, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, V-VVS
Oh, VVS, ja

Bin am Ackern, Baby, viel im Stress
Sie will Sex, fick' sie easy weg
Sie sagt, „Ufo, bitte mach nicht so“, nein
Sie sagt, „Ufo, bitte sei nicht so“
Bin für sie da, ganz egal, wann und wo
Komm, wir rauchen einen und fliegen bis zum Mond
Ja, sie trägt so gerne Dessous
Hat ein „Stay High“-Tattoo
Sie sagt, „Bitte geh nicht weg“
Sie sagt, „Ufo, ohne dir geht es mir schlecht“
Ja, am liebsten würde sie jetzt bei mir wohnen
Es fühlt sich echt an, Baby, kein Silikon

VVS, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, V-VVS
Ohh, VVS, ja

Huncho, VVS (VVS), VVS (VVS)
Ice up on my neck, make your bitch wet (splash)
So much jewellery, gotta keep a TEC (rrah)
Stay High, Migo Gang, we connect (Stay High)
We like to ball hard, look at us like we ball players (ball)
I won the MVP and I didn't even ball for real (nah)
Whip against flyin' jets way before the deal
Now we all in Berlin, Germany we here (Germany)
So feed me checks, feed me checks (feed me)
We too blessed, we success (success)
Birds flyin' in and out the nest (brr)
VVS, VVS

VVS, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, V-VVS
Ohh, VVS, ja
VVS, VVS (jaja)
VVS, Baby, VVS (jaja)
VVS, V-VVS
Ohh, VVS, ja

VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, Bébé, VVS
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Oh, VVS, ja
Oh, VVS, oui
Bin am Ackern, Baby, viel im Stress
Je suis en train de travailler, bébé, beaucoup de stress
Sie will Sex, fick' sie easy weg
Elle veut du sexe, je la baise facilement
Sie sagt, „Ufo, bitte mach nicht so“, nein
Elle dit, "Ufo, s'il te plaît ne fais pas ça", non
Sie sagt, „Ufo, bitte sei nicht so“
Elle dit, "Ufo, s'il te plaît ne sois pas comme ça"
Bin für sie da, ganz egal, wann und wo
Je suis là pour elle, peu importe quand et où
Komm, wir rauchen einen und fliegen bis zum Mond
Viens, on fume un joint et on vole jusqu'à la lune
Ja, sie trägt so gerne Dessous
Oui, elle aime porter de la lingerie
Hat ein „Stay High“-Tattoo
Elle a un tatouage "Stay High"
Sie sagt, „Bitte geh nicht weg“
Elle dit, "S'il te plaît ne pars pas"
Sie sagt, „Ufo, ohne dir geht es mir schlecht“
Elle dit, "Ufo, sans toi je vais mal"
Ja, am liebsten würde sie jetzt bei mir wohnen
Oui, elle aimerait vivre chez moi maintenant
Es fühlt sich echt an, Baby, kein Silikon
C'est réel, bébé, pas de silicone
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, Bébé, VVS
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Ohh, VVS, ja
Ohh, VVS, oui
Huncho, VVS (VVS), VVS (VVS)
Huncho, VVS (VVS), VVS (VVS)
Ice up on my neck, make your bitch wet (splash)
Des glaçons autour de mon cou, ça mouille ta meuf (splash)
So much jewellery, gotta keep a TEC (rrah)
Tant de bijoux, je dois garder un TEC (rrah)
Stay High, Migo Gang, we connect (Stay High)
Stay High, Migo Gang, on se connecte (Stay High)
We like to ball hard, look at us like we ball players (ball)
On aime jouer dur, on nous regarde comme des joueurs de ballon (ball)
I won the MVP and I didn't even ball for real (nah)
J'ai gagné le MVP et je n'ai même pas vraiment joué (nah)
Whip against flyin' jets way before the deal
Whip volait des jets bien avant le contrat
Now we all in Berlin, Germany we here (Germany)
Maintenant on est tous à Berlin, en Allemagne on est là (Allemagne)
So feed me checks, feed me checks (feed me)
Alors nourris-moi de chèques, nourris-moi de chèques (nourris-moi)
We too blessed, we success (success)
On est trop bénis, on a du succès (succès)
Birds flyin' in and out the nest (brr)
Les oiseaux volent dans et hors du nid (brr)
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, Bébé, VVS
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Ohh, VVS, ja
Ohh, VVS, oui
VVS, VVS (jaja)
VVS, VVS (ouais ouais)
VVS, Baby, VVS (jaja)
VVS, Bébé, VVS (ouais ouais)
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Ohh, VVS, ja
Ohh, VVS, oui
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Oh, VVS, ja
Oh, VVS, sim
Bin am Ackern, Baby, viel im Stress
Estou trabalhando, baby, muito estressado
Sie will Sex, fick' sie easy weg
Ela quer sexo, a descarto facilmente
Sie sagt, „Ufo, bitte mach nicht so“, nein
Ela diz, "Ufo, por favor, não seja assim", não
Sie sagt, „Ufo, bitte sei nicht so“
Ela diz, "Ufo, por favor, não seja assim"
Bin für sie da, ganz egal, wann und wo
Estou aqui para ela, não importa quando e onde
Komm, wir rauchen einen und fliegen bis zum Mond
Vamos, vamos fumar um e voar até a lua
Ja, sie trägt so gerne Dessous
Sim, ela adora usar lingerie
Hat ein „Stay High“-Tattoo
Tem uma tatuagem "Stay High"
Sie sagt, „Bitte geh nicht weg“
Ela diz, "Por favor, não vá embora"
Sie sagt, „Ufo, ohne dir geht es mir schlecht“
Ela diz, "Ufo, sem você, me sinto mal"
Ja, am liebsten würde sie jetzt bei mir wohnen
Sim, ela adoraria morar comigo agora
Es fühlt sich echt an, Baby, kein Silikon
Parece real, baby, sem silicone
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Ohh, VVS, ja
Ohh, VVS, sim
Huncho, VVS (VVS), VVS (VVS)
Huncho, VVS (VVS), VVS (VVS)
Ice up on my neck, make your bitch wet (splash)
Gelo no meu pescoço, deixa sua garota molhada (splash)
So much jewellery, gotta keep a TEC (rrah)
Tanta joia, tenho que manter uma TEC (rrah)
Stay High, Migo Gang, we connect (Stay High)
Stay High, Migo Gang, nós nos conectamos (Stay High)
We like to ball hard, look at us like we ball players (ball)
Gostamos de jogar duro, olhe para nós como se fôssemos jogadores de bola (bola)
I won the MVP and I didn't even ball for real (nah)
Ganhei o MVP e nem joguei de verdade (nah)
Whip against flyin' jets way before the deal
Pilotando jatos antes mesmo do contrato
Now we all in Berlin, Germany we here (Germany)
Agora estamos todos em Berlim, Alemanha, estamos aqui (Alemanha)
So feed me checks, feed me checks (feed me)
Então me alimente com cheques, me alimente com cheques (me alimente)
We too blessed, we success (success)
Somos muito abençoados, somos sucesso (sucesso)
Birds flyin' in and out the nest (brr)
Pássaros voando para dentro e fora do ninho (brr)
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Ohh, VVS, ja
Ohh, VVS, sim
VVS, VVS (jaja)
VVS, VVS (sim, sim)
VVS, Baby, VVS (jaja)
VVS, Baby, VVS (sim, sim)
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Ohh, VVS, ja
Ohh, VVS, sim
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Oh, VVS, ja
Oh, VVS, yes
Bin am Ackern, Baby, viel im Stress
I'm working hard, baby, under a lot of stress
Sie will Sex, fick' sie easy weg
She wants sex, I easily dismiss her
Sie sagt, „Ufo, bitte mach nicht so“, nein
She says, "Ufo, please don't be like that", no
Sie sagt, „Ufo, bitte sei nicht so“
She says, "Ufo, please don't be like that"
Bin für sie da, ganz egal, wann und wo
I'm there for her, no matter when and where
Komm, wir rauchen einen und fliegen bis zum Mond
Come on, let's smoke one and fly to the moon
Ja, sie trägt so gerne Dessous
Yes, she loves to wear lingerie
Hat ein „Stay High“-Tattoo
Has a "Stay High" tattoo
Sie sagt, „Bitte geh nicht weg“
She says, "Please don't go away"
Sie sagt, „Ufo, ohne dir geht es mir schlecht“
She says, "Ufo, without you I'm not doing well"
Ja, am liebsten würde sie jetzt bei mir wohnen
Yes, she would love to live with me now
Es fühlt sich echt an, Baby, kein Silikon
It feels real, baby, no silicone
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Ohh, VVS, ja
Ohh, VVS, yes
Huncho, VVS (VVS), VVS (VVS)
Huncho, VVS (VVS), VVS (VVS)
Ice up on my neck, make your bitch wet (splash)
Ice up on my neck, makes your girl wet (splash)
So much jewellery, gotta keep a TEC (rrah)
So much jewelry, gotta keep a TEC (rrah)
Stay High, Migo Gang, we connect (Stay High)
Stay High, Migo Gang, we connect (Stay High)
We like to ball hard, look at us like we ball players (ball)
We like to play hard, look at us like we're ball players (ball)
I won the MVP and I didn't even ball for real (nah)
I won the MVP and I didn't even play for real (nah)
Whip against flyin' jets way before the deal
Whip against flying jets way before the deal
Now we all in Berlin, Germany we here (Germany)
Now we're all in Berlin, Germany we're here (Germany)
So feed me checks, feed me checks (feed me)
So feed me checks, feed me checks (feed me)
We too blessed, we success (success)
We're too blessed, we're successful (success)
Birds flyin' in and out the nest (brr)
Birds flying in and out the nest (brr)
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Ohh, VVS, ja
Ohh, VVS, yes
VVS, VVS (jaja)
VVS, VVS (yeah yeah)
VVS, Baby, VVS (jaja)
VVS, Baby, VVS (yeah yeah)
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Ohh, VVS, ja
Ohh, VVS, yes
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, Bebé, VVS
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Oh, VVS, ja
Oh, VVS, sí
Bin am Ackern, Baby, viel im Stress
Estoy trabajando duro, bebé, mucho estrés
Sie will Sex, fick' sie easy weg
Ella quiere sexo, la desecho fácilmente
Sie sagt, „Ufo, bitte mach nicht so“, nein
Ella dice, "Ufo, por favor no seas así", no
Sie sagt, „Ufo, bitte sei nicht so“
Ella dice, "Ufo, por favor no seas así"
Bin für sie da, ganz egal, wann und wo
Estoy para ella, no importa cuándo y dónde
Komm, wir rauchen einen und fliegen bis zum Mond
Vamos, fumemos uno y volemos hasta la luna
Ja, sie trägt so gerne Dessous
Sí, le encanta usar lencería
Hat ein „Stay High“-Tattoo
Tiene un tatuaje de "Stay High"
Sie sagt, „Bitte geh nicht weg“
Ella dice, "Por favor no te vayas"
Sie sagt, „Ufo, ohne dir geht es mir schlecht“
Ella dice, "Ufo, sin ti me siento mal"
Ja, am liebsten würde sie jetzt bei mir wohnen
Sí, le encantaría vivir conmigo ahora
Es fühlt sich echt an, Baby, kein Silikon
Se siente real, bebé, no es silicona
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, Bebé, VVS
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Ohh, VVS, ja
Ohh, VVS, sí
Huncho, VVS (VVS), VVS (VVS)
Huncho, VVS (VVS), VVS (VVS)
Ice up on my neck, make your bitch wet (splash)
Hielo en mi cuello, hace que tu chica se moje (splash)
So much jewellery, gotta keep a TEC (rrah)
Tanta joyería, tengo que mantener un TEC (rrah)
Stay High, Migo Gang, we connect (Stay High)
Stay High, Migo Gang, nos conectamos (Stay High)
We like to ball hard, look at us like we ball players (ball)
Nos gusta jugar duro, nos ven como si fuéramos jugadores de baloncesto (balón)
I won the MVP and I didn't even ball for real (nah)
Gané el MVP y ni siquiera jugué de verdad (nah)
Whip against flyin' jets way before the deal
Conduciendo contra jets voladores mucho antes del trato
Now we all in Berlin, Germany we here (Germany)
Ahora estamos todos en Berlín, Alemania estamos aquí (Alemania)
So feed me checks, feed me checks (feed me)
Así que aliméntame con cheques, aliméntame con cheques (aliméntame)
We too blessed, we success (success)
Estamos demasiado bendecidos, somos un éxito (éxito)
Birds flyin' in and out the nest (brr)
Pájaros volando dentro y fuera del nido (brr)
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, Bebé, VVS
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Ohh, VVS, ja
Ohh, VVS, sí
VVS, VVS (jaja)
VVS, VVS (sí sí)
VVS, Baby, VVS (jaja)
VVS, Bebé, VVS (sí sí)
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Ohh, VVS, ja
Ohh, VVS, sí
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Oh, VVS, ja
Oh, VVS, sì
Bin am Ackern, Baby, viel im Stress
Sto lavorando duro, Baby, molto stressato
Sie will Sex, fick' sie easy weg
Lei vuole sesso, la mando via facilmente
Sie sagt, „Ufo, bitte mach nicht so“, nein
Dice, "Ufo, per favore non fare così", no
Sie sagt, „Ufo, bitte sei nicht so“
Dice, "Ufo, per favore non essere così"
Bin für sie da, ganz egal, wann und wo
Sono lì per lei, non importa quando e dove
Komm, wir rauchen einen und fliegen bis zum Mond
Vieni, fumiamo uno e voliamo fino alla luna
Ja, sie trägt so gerne Dessous
Sì, le piace molto indossare lingerie
Hat ein „Stay High“-Tattoo
Ha un tatuaggio "Stay High"
Sie sagt, „Bitte geh nicht weg“
Dice, "Per favore non andare via"
Sie sagt, „Ufo, ohne dir geht es mir schlecht“
Dice, "Ufo, senza di te sto male"
Ja, am liebsten würde sie jetzt bei mir wohnen
Sì, preferirebbe vivere con me adesso
Es fühlt sich echt an, Baby, kein Silikon
Si sente reale, Baby, niente silicone
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Ohh, VVS, ja
Ohh, VVS, sì
Huncho, VVS (VVS), VVS (VVS)
Huncho, VVS (VVS), VVS (VVS)
Ice up on my neck, make your bitch wet (splash)
Ghiaccio sul mio collo, fa bagnare la tua ragazza (splash)
So much jewellery, gotta keep a TEC (rrah)
Tanti gioielli, devo tenere un TEC (rrah)
Stay High, Migo Gang, we connect (Stay High)
Stay High, Migo Gang, ci connettiamo (Stay High)
We like to ball hard, look at us like we ball players (ball)
Ci piace giocare duro, ci guardano come se fossimo giocatori di pallone (palla)
I won the MVP and I didn't even ball for real (nah)
Ho vinto l'MVP e non ho nemmeno giocato sul serio (nah)
Whip against flyin' jets way before the deal
Guidavo jet volanti molto prima dell'accordo
Now we all in Berlin, Germany we here (Germany)
Ora siamo tutti a Berlino, Germania siamo qui (Germania)
So feed me checks, feed me checks (feed me)
Quindi dammi assegni, dammi assegni (dammi)
We too blessed, we success (success)
Siamo troppo benedetti, siamo un successo (successo)
Birds flyin' in and out the nest (brr)
Uccelli che volano dentro e fuori dal nido (brr)
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, Baby, VVS
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Ohh, VVS, ja
Ohh, VVS, sì
VVS, VVS (jaja)
VVS, VVS (sì sì)
VVS, Baby, VVS (jaja)
VVS, Baby, VVS (sì sì)
VVS, V-VVS
VVS, V-VVS
Ohh, VVS, ja
Ohh, VVS, sì

Curiosités sur la chanson VVS de Ufo361

Qui a composé la chanson “VVS” de Ufo361?
La chanson “VVS” de Ufo361 a été composée par Leonardo Benincasa, Quavious Keyate Marshall, Ufuk Bayraktar.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ufo361

Autres artistes de Trap