Wonderful Days

Daniel Vangarde, Nelly Antoinette Byl

Paroles Traduction

I found the love but it didn't last
Wonderful days belong to the past
I don't know where I stand, what I'm to do
Try to forget and I'll find someone new
So I prayed on my knees to heaven above
Send me somebody please, someone to love
Let them into my story, give me your hands
Don't let me down with a heart to mend

I found the love but it didn't last
Wonderful days belong to the past
I don't know where I stand, what I'm to do
Try to forget and I'll find someone new

I found the love but it didn't last
Wonderful days belong to the past
I don't know where I stand, what I'm to do
Try to forget and I'll find someone new
So I prayed on my knees to heaven above
Send me somebody please, someone to love
Let them into my story, give me your hands
Don't let me down with a heart to be mend

I, I found the love but it didn't last
Wonderful days belong to the past
I don't know where I stand, what I'm to do
Try to forget and I'll find someone new
So I prayed on my knees to heaven above
Send me somebody please, someone to love
Let them into my story, give me your hands
Don't let me down with a heart to mend

I found the love but it didn't last
J'ai trouvé l'amour mais il n'a pas duré
Wonderful days belong to the past
Les jours merveilleux appartiennent au passé
I don't know where I stand, what I'm to do
Je ne sais pas où je me situe, ce que je dois faire
Try to forget and I'll find someone new
Essayer d'oublier et je trouverai quelqu'un de nouveau
So I prayed on my knees to heaven above
Alors j'ai prié à genoux vers le ciel au-dessus
Send me somebody please, someone to love
Envoie-moi quelqu'un s'il te plaît, quelqu'un à aimer
Let them into my story, give me your hands
Laisse-les entrer dans mon histoire, donne-moi tes mains
Don't let me down with a heart to mend
Ne me laisse pas tomber avec un cœur à réparer
I found the love but it didn't last
J'ai trouvé l'amour mais il n'a pas duré
Wonderful days belong to the past
Les jours merveilleux appartiennent au passé
I don't know where I stand, what I'm to do
Je ne sais pas où je me situe, ce que je dois faire
Try to forget and I'll find someone new
Essayer d'oublier et je trouverai quelqu'un de nouveau
I found the love but it didn't last
J'ai trouvé l'amour mais il n'a pas duré
Wonderful days belong to the past
Les jours merveilleux appartiennent au passé
I don't know where I stand, what I'm to do
Je ne sais pas où je me situe, ce que je dois faire
Try to forget and I'll find someone new
Essayer d'oublier et je trouverai quelqu'un de nouveau
So I prayed on my knees to heaven above
Alors j'ai prié à genoux vers le ciel au-dessus
Send me somebody please, someone to love
Envoie-moi quelqu'un s'il te plaît, quelqu'un à aimer
Let them into my story, give me your hands
Laisse-les entrer dans mon histoire, donne-moi tes mains
Don't let me down with a heart to be mend
Ne me laisse pas tomber avec un cœur à réparer
I, I found the love but it didn't last
Moi, j'ai trouvé l'amour mais il n'a pas duré
Wonderful days belong to the past
Les jours merveilleux appartiennent au passé
I don't know where I stand, what I'm to do
Je ne sais pas où je me situe, ce que je dois faire
Try to forget and I'll find someone new
Essayer d'oublier et je trouverai quelqu'un de nouveau
So I prayed on my knees to heaven above
Alors j'ai prié à genoux vers le ciel au-dessus
Send me somebody please, someone to love
Envoie-moi quelqu'un s'il te plaît, quelqu'un à aimer
Let them into my story, give me your hands
Laisse-les entrer dans mon histoire, donne-moi tes mains
Don't let me down with a heart to mend
Ne me laisse pas tomber avec un cœur à réparer
I found the love but it didn't last
Encontrei o amor, mas ele não durou
Wonderful days belong to the past
Dias maravilhosos pertencem ao passado
I don't know where I stand, what I'm to do
Não sei onde estou, o que devo fazer
Try to forget and I'll find someone new
Tentar esquecer e vou encontrar alguém novo
So I prayed on my knees to heaven above
Então eu orei de joelhos para o céu acima
Send me somebody please, someone to love
Mande-me alguém, por favor, alguém para amar
Let them into my story, give me your hands
Deixe-os entrar na minha história, dê-me suas mãos
Don't let me down with a heart to mend
Não me decepcione com um coração para consertar
I found the love but it didn't last
Encontrei o amor, mas ele não durou
Wonderful days belong to the past
Dias maravilhosos pertencem ao passado
I don't know where I stand, what I'm to do
Não sei onde estou, o que devo fazer
Try to forget and I'll find someone new
Tentar esquecer e vou encontrar alguém novo
I found the love but it didn't last
Encontrei o amor, mas ele não durou
Wonderful days belong to the past
Dias maravilhosos pertencem ao passado
I don't know where I stand, what I'm to do
Não sei onde estou, o que devo fazer
Try to forget and I'll find someone new
Tentar esquecer e vou encontrar alguém novo
So I prayed on my knees to heaven above
Então eu orei de joelhos para o céu acima
Send me somebody please, someone to love
Mande-me alguém, por favor, alguém para amar
Let them into my story, give me your hands
Deixe-os entrar na minha história, dê-me suas mãos
Don't let me down with a heart to be mend
Não me decepcione com um coração para consertar
I, I found the love but it didn't last
Eu, eu encontrei o amor, mas ele não durou
Wonderful days belong to the past
Dias maravilhosos pertencem ao passado
I don't know where I stand, what I'm to do
Não sei onde estou, o que devo fazer
Try to forget and I'll find someone new
Tentar esquecer e vou encontrar alguém novo
So I prayed on my knees to heaven above
Então eu orei de joelhos para o céu acima
Send me somebody please, someone to love
Mande-me alguém, por favor, alguém para amar
Let them into my story, give me your hands
Deixe-os entrar na minha história, dê-me suas mãos
Don't let me down with a heart to mend
Não me decepcione com um coração para consertar
I found the love but it didn't last
Encontré el amor pero no duró
Wonderful days belong to the past
Los días maravillosos pertenecen al pasado
I don't know where I stand, what I'm to do
No sé dónde estoy parado, qué debo hacer
Try to forget and I'll find someone new
Intento olvidar y encontraré a alguien nuevo
So I prayed on my knees to heaven above
Así que oré de rodillas al cielo arriba
Send me somebody please, someone to love
Envíame a alguien por favor, alguien a quien amar
Let them into my story, give me your hands
Déjalos entrar en mi historia, dame tus manos
Don't let me down with a heart to mend
No me decepciones con un corazón para reparar
I found the love but it didn't last
Encontré el amor pero no duró
Wonderful days belong to the past
Los días maravillosos pertenecen al pasado
I don't know where I stand, what I'm to do
No sé dónde estoy parado, qué debo hacer
Try to forget and I'll find someone new
Intento olvidar y encontraré a alguien nuevo
I found the love but it didn't last
Encontré el amor pero no duró
Wonderful days belong to the past
Los días maravillosos pertenecen al pasado
I don't know where I stand, what I'm to do
No sé dónde estoy parado, qué debo hacer
Try to forget and I'll find someone new
Intento olvidar y encontraré a alguien nuevo
So I prayed on my knees to heaven above
Así que oré de rodillas al cielo arriba
Send me somebody please, someone to love
Envíame a alguien por favor, alguien a quien amar
Let them into my story, give me your hands
Déjalos entrar en mi historia, dame tus manos
Don't let me down with a heart to be mend
No me decepciones con un corazón para reparar
I, I found the love but it didn't last
Yo, encontré el amor pero no duró
Wonderful days belong to the past
Los días maravillosos pertenecen al pasado
I don't know where I stand, what I'm to do
No sé dónde estoy parado, qué debo hacer
Try to forget and I'll find someone new
Intento olvidar y encontraré a alguien nuevo
So I prayed on my knees to heaven above
Así que oré de rodillas al cielo arriba
Send me somebody please, someone to love
Envíame a alguien por favor, alguien a quien amar
Let them into my story, give me your hands
Déjalos entrar en mi historia, dame tus manos
Don't let me down with a heart to mend
No me decepciones con un corazón para reparar
I found the love but it didn't last
Ich fand die Liebe, aber sie hielt nicht an
Wonderful days belong to the past
Wundervolle Tage gehören der Vergangenheit an
I don't know where I stand, what I'm to do
Ich weiß nicht, wo ich stehe, was ich tun soll
Try to forget and I'll find someone new
Versuche zu vergessen und ich werde jemand Neues finden
So I prayed on my knees to heaven above
Also betete ich auf meinen Knien zum Himmel oben
Send me somebody please, someone to love
Schick mir bitte jemanden, jemanden zum Lieben
Let them into my story, give me your hands
Lass sie in meine Geschichte, gib mir deine Hände
Don't let me down with a heart to mend
Lass mich nicht im Stich mit einem Herzen, das zu heilen ist
I found the love but it didn't last
Ich fand die Liebe, aber sie hielt nicht an
Wonderful days belong to the past
Wundervolle Tage gehören der Vergangenheit an
I don't know where I stand, what I'm to do
Ich weiß nicht, wo ich stehe, was ich tun soll
Try to forget and I'll find someone new
Versuche zu vergessen und ich werde jemand Neues finden
I found the love but it didn't last
Ich fand die Liebe, aber sie hielt nicht an
Wonderful days belong to the past
Wundervolle Tage gehören der Vergangenheit an
I don't know where I stand, what I'm to do
Ich weiß nicht, wo ich stehe, was ich tun soll
Try to forget and I'll find someone new
Versuche zu vergessen und ich werde jemand Neues finden
So I prayed on my knees to heaven above
Also betete ich auf meinen Knien zum Himmel oben
Send me somebody please, someone to love
Schick mir bitte jemanden, jemanden zum Lieben
Let them into my story, give me your hands
Lass sie in meine Geschichte, gib mir deine Hände
Don't let me down with a heart to be mend
Lass mich nicht im Stich mit einem Herzen, das zu heilen ist
I, I found the love but it didn't last
Ich, ich fand die Liebe, aber sie hielt nicht an
Wonderful days belong to the past
Wundervolle Tage gehören der Vergangenheit an
I don't know where I stand, what I'm to do
Ich weiß nicht, wo ich stehe, was ich tun soll
Try to forget and I'll find someone new
Versuche zu vergessen und ich werde jemand Neues finden
So I prayed on my knees to heaven above
Also betete ich auf meinen Knien zum Himmel oben
Send me somebody please, someone to love
Schick mir bitte jemanden, jemanden zum Lieben
Let them into my story, give me your hands
Lass sie in meine Geschichte, gib mir deine Hände
Don't let me down with a heart to mend
Lass mich nicht im Stich mit einem Herzen, das zu heilen ist
I found the love but it didn't last
Ho trovato l'amore ma non è durato
Wonderful days belong to the past
I giorni meravigliosi appartengono al passato
I don't know where I stand, what I'm to do
Non so dove sto, cosa devo fare
Try to forget and I'll find someone new
Prova a dimenticare e troverò qualcuno di nuovo
So I prayed on my knees to heaven above
Quindi ho pregato in ginocchio al cielo sopra
Send me somebody please, someone to love
Mandami qualcuno per favore, qualcuno da amare
Let them into my story, give me your hands
Lasciali entrare nella mia storia, dammi le tue mani
Don't let me down with a heart to mend
Non deludermi con un cuore da riparare
I found the love but it didn't last
Ho trovato l'amore ma non è durato
Wonderful days belong to the past
I giorni meravigliosi appartengono al passato
I don't know where I stand, what I'm to do
Non so dove sto, cosa devo fare
Try to forget and I'll find someone new
Prova a dimenticare e troverò qualcuno di nuovo
I found the love but it didn't last
Ho trovato l'amore ma non è durato
Wonderful days belong to the past
I giorni meravigliosi appartengono al passato
I don't know where I stand, what I'm to do
Non so dove sto, cosa devo fare
Try to forget and I'll find someone new
Prova a dimenticare e troverò qualcuno di nuovo
So I prayed on my knees to heaven above
Quindi ho pregato in ginocchio al cielo sopra
Send me somebody please, someone to love
Mandami qualcuno per favore, qualcuno da amare
Let them into my story, give me your hands
Lasciali entrare nella mia storia, dammi le tue mani
Don't let me down with a heart to be mend
Non deludermi con un cuore da riparare
I, I found the love but it didn't last
Io, ho trovato l'amore ma non è durato
Wonderful days belong to the past
I giorni meravigliosi appartengono al passato
I don't know where I stand, what I'm to do
Non so dove sto, cosa devo fare
Try to forget and I'll find someone new
Prova a dimenticare e troverò qualcuno di nuovo
So I prayed on my knees to heaven above
Quindi ho pregato in ginocchio al cielo sopra
Send me somebody please, someone to love
Mandami qualcuno per favore, qualcuno da amare
Let them into my story, give me your hands
Lasciali entrare nella mia storia, dammi le tue mani
Don't let me down with a heart to mend
Non deludermi con un cuore da riparare

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ummet Ozcan

Autres artistes de Dance music