Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
On va t'baiser deux fois comme une meuf raciste
Même si, toi, je baise pas, je t'exorcise
Tes démons font nation que j'extermine, extrême ligne
J'vis comme une âme en peine dans un vestiaire vide
J'ai agi tout seul selon l'expertise
J'arrive au calme pour les divertir, y a tout l'monde qui gueule comme un Desert Eagle
Si le game est bloqué, j'vais brûler l'casino
J'suis dans mon film comme Tarantino
V.A.L.D ou Valentino
J'compte le bénef' en kilos, fuck un appart', j'veux îlot
J'm'en souviens quand j'étais idiot, y a pas deux minutes, igo
J'suis bloqué dans l'tunnel, j'entends l'avalanche
Ce monde est cruel, y en a qu'ont d'la chance
Garce à mes pieds, sur un tapis, j'avance
Mes dates amoureux font entretien d'embauche
J'lui tape dans la chatte, elle me griffe sur la hanche
La frappe est dans l'sac, y a la griffe sur la anse
Le temps n'existe pas, un an après la sortie
J'ai toujours pas touché mon avance
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Ce monde est cruel donc j'm'attends au pire (oh God)
Deux-trois millions, j'suis le même en pire (sans rire)
Que la nuit, j'traîne avec des vampires (one love)
J'vends ma haine, j'vends ma gue-dro en gros (Halloween)
Les enfers sont vides, tout l'monde est v'nu chez moi
Des reptiles à sang-froid qui n'ont pas froid aux yeux sont même velus des doigts
C'est pour ça je décolle, communément j'évolue d'puis les toits
Mais je perds pas l'espoir, je baise et je fume même si c'est plus l'extase
J'veux pas t'voir, ça me fout l'cafard, je vais me rouler, ma batte
Jean cadenassé dans le placard
Tous les jours, j'suis rhabat même solo dans l'appart'
La fortune du Qatar pour trouver la paix comme Kurt Cobain (bang, bang, bang, bang)
Je vais trouver la voie ou m'faire kidnapper dans un Merco Benz (bang, bang, bang, bang)
J'suis pas là, j'suis en quête
Comme j'suis pas là, elle enquête
Le rap français en kilt
J'vais les laisser en kits
J'peux les laisser tranquilles, ouais, mais je vais les baiser, t'inquiète
Tous ceux qui prennent de haut, j'vais leur apprendre à baisser la tête
Elle m'appelle au secours, j'l'entends à demi-mot
Les autres garçons n'ont pas le niveau, peuvent pas payer Pizza Domino
Encore un appel manqué, si c'est l'argent, je rappelle aussitôt
Là pour cette vie, pas une autre
Fin d'la joie comme Damidot
Halloween, Halloween
Tous les jours Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours Halloween, Halloween
Ce monde est cruel donc j'm'attends au pire (oh God)
Deux/trois millions, j'suis le même en pire (sans rire)
Que la nuit, j'traîne avec des vampires (one love)
J'vends ma haine, j'vends ma gue-dro en gros (Halloween)
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Todos os dias, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Todos os dias, Halloween, Halloween
On va t'baiser deux fois comme une meuf raciste
Vou te foder duas vezes como uma garota racista
Même si, toi, je baise pas, je t'exorcise
Mesmo que, você, eu não foda, eu te exorcizo
Tes démons font nation que j'extermine, extrême ligne
Seus demônios fazem nação que eu extermino, linha extrema
J'vis comme une âme en peine dans un vestiaire vide
Vivo como uma alma em pena num vestiário vazio
J'ai agi tout seul selon l'expertise
Agir sozinho de acordo com a perícia
J'arrive au calme pour les divertir, y a tout l'monde qui gueule comme un Desert Eagle
Chego calmamente para entretê-los, todo mundo grita como um Desert Eagle
Si le game est bloqué, j'vais brûler l'casino
Se o jogo está bloqueado, vou queimar o cassino
J'suis dans mon film comme Tarantino
Estou no meu filme como Tarantino
V.A.L.D ou Valentino
V.A.L.D ou Valentino
J'compte le bénef' en kilos, fuck un appart', j'veux îlot
Conto o lucro em quilos, foda-se um apartamento, quero uma ilha
J'm'en souviens quand j'étais idiot, y a pas deux minutes, igo
Lembro-me de quando era idiota, não faz dois minutos, mano
J'suis bloqué dans l'tunnel, j'entends l'avalanche
Estou preso no túnel, ouço a avalanche
Ce monde est cruel, y en a qu'ont d'la chance
Este mundo é cruel, alguns têm sorte
Garce à mes pieds, sur un tapis, j'avance
Vadia aos meus pés, num tapete, avanço
Mes dates amoureux font entretien d'embauche
Minhas datas amorosas são como entrevistas de emprego
J'lui tape dans la chatte, elle me griffe sur la hanche
Bato na buceta dela, ela me arranha no quadril
La frappe est dans l'sac, y a la griffe sur la anse
A droga está na bolsa, há uma marca na alça
Le temps n'existe pas, un an après la sortie
O tempo não existe, um ano após o lançamento
J'ai toujours pas touché mon avance
Ainda não toquei no meu adiantamento
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Todos os dias, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Todos os dias, Halloween, Halloween
Ce monde est cruel donc j'm'attends au pire (oh God)
Este mundo é cruel então espero o pior (oh Deus)
Deux-trois millions, j'suis le même en pire (sans rire)
Dois/três milhões, sou o mesmo, só que pior (sem brincadeira)
Que la nuit, j'traîne avec des vampires (one love)
Só à noite, ando com vampiros (um amor)
J'vends ma haine, j'vends ma gue-dro en gros (Halloween)
Vendo meu ódio, vendo minha droga em atacado (Halloween)
Les enfers sont vides, tout l'monde est v'nu chez moi
O inferno está vazio, todo mundo veio à minha casa
Des reptiles à sang-froid qui n'ont pas froid aux yeux sont même velus des doigts
Répteis de sangue frio que não têm medo, até têm pelos nos dedos
C'est pour ça je décolle, communément j'évolue d'puis les toits
É por isso que eu decolo, comumente evoluo dos telhados
Mais je perds pas l'espoir, je baise et je fume même si c'est plus l'extase
Mas não perco a esperança, fodo e fumo mesmo que não seja mais o êxtase
J'veux pas t'voir, ça me fout l'cafard, je vais me rouler, ma batte
Não quero te ver, isso me deprime, vou enrolar, meu taco
Jean cadenassé dans le placard
Jeans trancado no armário
Tous les jours, j'suis rhabat même solo dans l'appart'
Todos os dias, estou vestido mesmo sozinho no apartamento
La fortune du Qatar pour trouver la paix comme Kurt Cobain (bang, bang, bang, bang)
A fortuna do Qatar para encontrar a paz como Kurt Cobain (bang, bang, bang, bang)
Je vais trouver la voie ou m'faire kidnapper dans un Merco Benz (bang, bang, bang, bang)
Vou encontrar o caminho ou ser sequestrado num Merco Benz (bang, bang, bang, bang)
J'suis pas là, j'suis en quête
Não estou aqui, estou em busca
Comme j'suis pas là, elle enquête
Como não estou aqui, ela investiga
Le rap français en kilt
O rap francês em kilt
J'vais les laisser en kits
Vou deixá-los em kits
J'peux les laisser tranquilles, ouais, mais je vais les baiser, t'inquiète
Posso deixá-los em paz, sim, mas vou fodê-los, não se preocupe
Tous ceux qui prennent de haut, j'vais leur apprendre à baisser la tête
Todos aqueles que se acham superiores, vou ensiná-los a baixar a cabeça
Elle m'appelle au secours, j'l'entends à demi-mot
Ela me chama por socorro, ouço meio a meio
Les autres garçons n'ont pas le niveau, peuvent pas payer Pizza Domino
Os outros garotos não estão à altura, não podem pagar Pizza Domino
Encore un appel manqué, si c'est l'argent, je rappelle aussitôt
Mais uma chamada perdida, se é dinheiro, retorno imediatamente
Là pour cette vie, pas une autre
Aqui para esta vida, não outra
Fin d'la joie comme Damidot
Fim da alegria como Damidot
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours Halloween, Halloween
Todos os dias Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours Halloween, Halloween
Todos os dias Halloween, Halloween
Ce monde est cruel donc j'm'attends au pire (oh God)
Este mundo é cruel então espero o pior (oh Deus)
Deux/trois millions, j'suis le même en pire (sans rire)
Dois/três milhões, sou o mesmo, só que pior (sem brincadeira)
Que la nuit, j'traîne avec des vampires (one love)
Só à noite, ando com vampiros (um amor)
J'vends ma haine, j'vends ma gue-dro en gros (Halloween)
Vendo meu ódio, vendo minha droga em atacado (Halloween)
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Every day, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Every day, Halloween, Halloween
On va t'baiser deux fois comme une meuf raciste
I'm going to fuck you twice like a racist girl
Même si, toi, je baise pas, je t'exorcise
Even if, you, I don't fuck, I exorcise you
Tes démons font nation que j'extermine, extrême ligne
Your demons make a nation that I exterminate, extreme line
J'vis comme une âme en peine dans un vestiaire vide
I live like a tormented soul in an empty locker room
J'ai agi tout seul selon l'expertise
I acted alone according to the expertise
J'arrive au calme pour les divertir, y a tout l'monde qui gueule comme un Desert Eagle
I arrive calmly to entertain them, everyone is screaming like a Desert Eagle
Si le game est bloqué, j'vais brûler l'casino
If the game is blocked, I'm going to burn the casino
J'suis dans mon film comme Tarantino
I'm in my movie like Tarantino
V.A.L.D ou Valentino
V.A.L.D or Valentino
J'compte le bénef' en kilos, fuck un appart', j'veux îlot
I count the profit in kilos, fuck an apartment, I want an island
J'm'en souviens quand j'étais idiot, y a pas deux minutes, igo
I remember when I was an idiot, not two minutes ago, dude
J'suis bloqué dans l'tunnel, j'entends l'avalanche
I'm stuck in the tunnel, I hear the avalanche
Ce monde est cruel, y en a qu'ont d'la chance
This world is cruel, some are lucky
Garce à mes pieds, sur un tapis, j'avance
Bitch at my feet, on a carpet, I move forward
Mes dates amoureux font entretien d'embauche
My romantic dates are like job interviews
J'lui tape dans la chatte, elle me griffe sur la hanche
I hit her in the pussy, she scratches me on the hip
La frappe est dans l'sac, y a la griffe sur la anse
The hit is in the bag, there is the claw on the handle
Le temps n'existe pas, un an après la sortie
Time does not exist, a year after the release
J'ai toujours pas touché mon avance
I still haven't touched my advance
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Every day, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Every day, Halloween, Halloween
Ce monde est cruel donc j'm'attends au pire (oh God)
This world is cruel so I expect the worst (oh God)
Deux-trois millions, j'suis le même en pire (sans rire)
Two-three million, I'm the same but worse (no kidding)
Que la nuit, j'traîne avec des vampires (one love)
Only at night, I hang out with vampires (one love)
J'vends ma haine, j'vends ma gue-dro en gros (Halloween)
I sell my hatred, I sell my weed wholesale (Halloween)
Les enfers sont vides, tout l'monde est v'nu chez moi
Hell is empty, everyone came to my house
Des reptiles à sang-froid qui n'ont pas froid aux yeux sont même velus des doigts
Cold-blooded reptiles who are not afraid are even hairy on the fingers
C'est pour ça je décolle, communément j'évolue d'puis les toits
That's why I take off, commonly I evolve from the roofs
Mais je perds pas l'espoir, je baise et je fume même si c'est plus l'extase
But I don't lose hope, I fuck and I smoke even if it's not ecstasy anymore
J'veux pas t'voir, ça me fout l'cafard, je vais me rouler, ma batte
I don't want to see you, it depresses me, I'm going to roll, my bat
Jean cadenassé dans le placard
Jean locked in the closet
Tous les jours, j'suis rhabat même solo dans l'appart'
Every day, I'm dressed even solo in the apartment
La fortune du Qatar pour trouver la paix comme Kurt Cobain (bang, bang, bang, bang)
The fortune of Qatar to find peace like Kurt Cobain (bang, bang, bang, bang)
Je vais trouver la voie ou m'faire kidnapper dans un Merco Benz (bang, bang, bang, bang)
I will find the way or get kidnapped in a Merco Benz (bang, bang, bang, bang)
J'suis pas là, j'suis en quête
I'm not here, I'm on a quest
Comme j'suis pas là, elle enquête
As I'm not here, she investigates
Le rap français en kilt
French rap in a kilt
J'vais les laisser en kits
I'm going to leave them in kits
J'peux les laisser tranquilles, ouais, mais je vais les baiser, t'inquiète
I can leave them alone, yeah, but I'm going to fuck them, don't worry
Tous ceux qui prennent de haut, j'vais leur apprendre à baisser la tête
All those who look down on me, I'm going to teach them to lower their heads
Elle m'appelle au secours, j'l'entends à demi-mot
She calls me for help, I hear her in a half-word
Les autres garçons n'ont pas le niveau, peuvent pas payer Pizza Domino
The other boys are not up to par, can't afford Domino's Pizza
Encore un appel manqué, si c'est l'argent, je rappelle aussitôt
Another missed call, if it's money, I call back immediately
Là pour cette vie, pas une autre
Here for this life, not another
Fin d'la joie comme Damidot
End of joy like Damidot
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours Halloween, Halloween
Every day Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours Halloween, Halloween
Every day Halloween, Halloween
Ce monde est cruel donc j'm'attends au pire (oh God)
This world is cruel so I expect the worst (oh God)
Deux/trois millions, j'suis le même en pire (sans rire)
Two/three million, I'm the same but worse (no kidding)
Que la nuit, j'traîne avec des vampires (one love)
Only at night, I hang out with vampires (one love)
J'vends ma haine, j'vends ma gue-dro en gros (Halloween)
I sell my hatred, I sell my weed wholesale (Halloween)
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Todos los días, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Todos los días, Halloween, Halloween
On va t'baiser deux fois comme une meuf raciste
Voy a follarte dos veces como a una chica racista
Même si, toi, je baise pas, je t'exorcise
Incluso si, tú, no te follo, te exorcizo
Tes démons font nation que j'extermine, extrême ligne
Tus demonios hacen nación que extermino, línea extrema
J'vis comme une âme en peine dans un vestiaire vide
Vivo como un alma en pena en un vestuario vacío
J'ai agi tout seul selon l'expertise
Actué solo según la experiencia
J'arrive au calme pour les divertir, y a tout l'monde qui gueule comme un Desert Eagle
Llego tranquilo para entretenerlos, todo el mundo grita como un Desert Eagle
Si le game est bloqué, j'vais brûler l'casino
Si el juego está bloqueado, voy a quemar el casino
J'suis dans mon film comme Tarantino
Estoy en mi película como Tarantino
V.A.L.D ou Valentino
V.A.L.D o Valentino
J'compte le bénef' en kilos, fuck un appart', j'veux îlot
Cuento las ganancias en kilos, joder un apartamento, quiero una isla
J'm'en souviens quand j'étais idiot, y a pas deux minutes, igo
Recuerdo cuando era un idiota, hace dos minutos, amigo
J'suis bloqué dans l'tunnel, j'entends l'avalanche
Estoy atrapado en el túnel, escucho la avalancha
Ce monde est cruel, y en a qu'ont d'la chance
Este mundo es cruel, algunos tienen suerte
Garce à mes pieds, sur un tapis, j'avance
Perra a mis pies, sobre una alfombra, avanzo
Mes dates amoureux font entretien d'embauche
Mis citas amorosas son como entrevistas de trabajo
J'lui tape dans la chatte, elle me griffe sur la hanche
Le doy en el coño, ella me araña en la cadera
La frappe est dans l'sac, y a la griffe sur la anse
El golpe está en la bolsa, hay una marca en el asa
Le temps n'existe pas, un an après la sortie
El tiempo no existe, un año después del lanzamiento
J'ai toujours pas touché mon avance
Todavía no he tocado mi anticipo
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Todos los días, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Todos los días, Halloween, Halloween
Ce monde est cruel donc j'm'attends au pire (oh God)
Este mundo es cruel así que espero lo peor (oh Dios)
Deux-trois millions, j'suis le même en pire (sans rire)
Dos o tres millones, soy el mismo pero peor (sin bromear)
Que la nuit, j'traîne avec des vampires (one love)
Solo por la noche, ando con vampiros (un amor)
J'vends ma haine, j'vends ma gue-dro en gros (Halloween)
Vendo mi odio, vendo mi droga al por mayor (Halloween)
Les enfers sont vides, tout l'monde est v'nu chez moi
El infierno está vacío, todos han venido a mi casa
Des reptiles à sang-froid qui n'ont pas froid aux yeux sont même velus des doigts
Reptiles de sangre fría que no tienen miedo a nada, incluso tienen pelos en los dedos
C'est pour ça je décolle, communément j'évolue d'puis les toits
Por eso despego, comúnmente evoluciono desde los techos
Mais je perds pas l'espoir, je baise et je fume même si c'est plus l'extase
Pero no pierdo la esperanza, follo y fumo aunque ya no es el éxtasis
J'veux pas t'voir, ça me fout l'cafard, je vais me rouler, ma batte
No quiero verte, me deprime, voy a enrollar, mi bate
Jean cadenassé dans le placard
Jean encerrado en el armario
Tous les jours, j'suis rhabat même solo dans l'appart'
Todos los días, estoy vestido incluso solo en el apartamento
La fortune du Qatar pour trouver la paix comme Kurt Cobain (bang, bang, bang, bang)
La fortuna de Qatar para encontrar la paz como Kurt Cobain (bang, bang, bang, bang)
Je vais trouver la voie ou m'faire kidnapper dans un Merco Benz (bang, bang, bang, bang)
Voy a encontrar el camino o me secuestrarán en un Merco Benz (bang, bang, bang, bang)
J'suis pas là, j'suis en quête
No estoy aquí, estoy en una búsqueda
Comme j'suis pas là, elle enquête
Como no estoy aquí, ella investiga
Le rap français en kilt
El rap francés en kilt
J'vais les laisser en kits
Voy a dejarlos en kits
J'peux les laisser tranquilles, ouais, mais je vais les baiser, t'inquiète
Puedo dejarlos tranquilos, sí, pero voy a follarlos, no te preocupes
Tous ceux qui prennent de haut, j'vais leur apprendre à baisser la tête
Todos los que se creen superiores, les enseñaré a bajar la cabeza
Elle m'appelle au secours, j'l'entends à demi-mot
Ella me llama pidiendo ayuda, la escucho a medias
Les autres garçons n'ont pas le niveau, peuvent pas payer Pizza Domino
Los otros chicos no están a la altura, no pueden pagar Pizza Domino
Encore un appel manqué, si c'est l'argent, je rappelle aussitôt
Otra llamada perdida, si es el dinero, devuelvo la llamada de inmediato
Là pour cette vie, pas une autre
Aquí para esta vida, no otra
Fin d'la joie comme Damidot
Fin de la alegría como Damidot
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours Halloween, Halloween
Todos los días Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours Halloween, Halloween
Todos los días Halloween, Halloween
Ce monde est cruel donc j'm'attends au pire (oh God)
Este mundo es cruel así que espero lo peor (oh Dios)
Deux/trois millions, j'suis le même en pire (sans rire)
Dos/tres millones, soy el mismo pero peor (sin bromear)
Que la nuit, j'traîne avec des vampires (one love)
Solo por la noche, ando con vampiros (un amor)
J'vends ma haine, j'vends ma gue-dro en gros (Halloween)
Vendo mi odio, vendo mi droga al por mayor (Halloween)
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Jeden Tag, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Jeden Tag, Halloween, Halloween
On va t'baiser deux fois comme une meuf raciste
Ich werde dich zweimal ficken wie ein rassistisches Mädchen
Même si, toi, je baise pas, je t'exorcise
Auch wenn ich dich nicht ficke, exorziere ich dich
Tes démons font nation que j'extermine, extrême ligne
Deine Dämonen bilden eine Nation, die ich auslösche, extreme Linie
J'vis comme une âme en peine dans un vestiaire vide
Ich lebe wie eine gequälte Seele in einer leeren Umkleidekabine
J'ai agi tout seul selon l'expertise
Ich habe alleine gehandelt, nach Expertenmeinung
J'arrive au calme pour les divertir, y a tout l'monde qui gueule comme un Desert Eagle
Ich komme ruhig an, um sie zu unterhalten, jeder schreit wie eine Desert Eagle
Si le game est bloqué, j'vais brûler l'casino
Wenn das Spiel blockiert ist, werde ich das Casino verbrennen
J'suis dans mon film comme Tarantino
Ich bin in meinem Film wie Tarantino
V.A.L.D ou Valentino
V.A.L.D oder Valentino
J'compte le bénef' en kilos, fuck un appart', j'veux îlot
Ich zähle den Gewinn in Kilos, fick eine Wohnung, ich will eine Insel
J'm'en souviens quand j'étais idiot, y a pas deux minutes, igo
Ich erinnere mich, als ich ein Idiot war, vor zwei Minuten, igo
J'suis bloqué dans l'tunnel, j'entends l'avalanche
Ich bin im Tunnel gefangen, ich höre die Lawine
Ce monde est cruel, y en a qu'ont d'la chance
Diese Welt ist grausam, manche haben Glück
Garce à mes pieds, sur un tapis, j'avance
Hure zu meinen Füßen, auf einem Teppich, ich gehe voran
Mes dates amoureux font entretien d'embauche
Meine romantischen Dates sind wie Vorstellungsgespräche
J'lui tape dans la chatte, elle me griffe sur la hanche
Ich ficke sie in die Muschi, sie kratzt mich auf die Hüfte
La frappe est dans l'sac, y a la griffe sur la anse
Der Schlag ist in der Tasche, es gibt den Griff auf dem Griff
Le temps n'existe pas, un an après la sortie
Die Zeit existiert nicht, ein Jahr nach der Veröffentlichung
J'ai toujours pas touché mon avance
Ich habe meine Vorauszahlung immer noch nicht berührt
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Jeden Tag, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Jeden Tag, Halloween, Halloween
Ce monde est cruel donc j'm'attends au pire (oh God)
Diese Welt ist grausam, also erwarte ich das Schlimmste (oh Gott)
Deux-trois millions, j'suis le même en pire (sans rire)
Zwei-drei Millionen, ich bin noch schlimmer (ohne Witz)
Que la nuit, j'traîne avec des vampires (one love)
Nur nachts hänge ich mit Vampiren ab (one love)
J'vends ma haine, j'vends ma gue-dro en gros (Halloween)
Ich verkaufe meinen Hass, ich verkaufe mein Weed im Großhandel (Halloween)
Les enfers sont vides, tout l'monde est v'nu chez moi
Die Hölle ist leer, alle sind zu mir gekommen
Des reptiles à sang-froid qui n'ont pas froid aux yeux sont même velus des doigts
Kaltblütige Reptilien, die keine Angst haben, sind sogar behaart an den Fingern
C'est pour ça je décolle, communément j'évolue d'puis les toits
Deshalb hebe ich ab, ich entwickle mich von den Dächern aus
Mais je perds pas l'espoir, je baise et je fume même si c'est plus l'extase
Aber ich verliere die Hoffnung nicht, ich ficke und rauche, auch wenn es nicht mehr das Gleiche ist
J'veux pas t'voir, ça me fout l'cafard, je vais me rouler, ma batte
Ich will dich nicht sehen, es macht mich depressiv, ich werde meinen Schläger rollen
Jean cadenassé dans le placard
Jean ist im Schrank eingesperrt
Tous les jours, j'suis rhabat même solo dans l'appart'
Jeden Tag bin ich rhabat, auch alleine in der Wohnung
La fortune du Qatar pour trouver la paix comme Kurt Cobain (bang, bang, bang, bang)
Das Vermögen von Katar, um Frieden zu finden wie Kurt Cobain (bang, bang, bang, bang)
Je vais trouver la voie ou m'faire kidnapper dans un Merco Benz (bang, bang, bang, bang)
Ich werde den Weg finden oder in einem Merco Benz entführt werden (bang, bang, bang, bang)
J'suis pas là, j'suis en quête
Ich bin nicht da, ich bin auf der Suche
Comme j'suis pas là, elle enquête
Da ich nicht da bin, ermittelt sie
Le rap français en kilt
Der französische Rap in einem Kilt
J'vais les laisser en kits
Ich werde sie in Kits lassen
J'peux les laisser tranquilles, ouais, mais je vais les baiser, t'inquiète
Ich kann sie in Ruhe lassen, ja, aber ich werde sie ficken, mach dir keine Sorgen
Tous ceux qui prennent de haut, j'vais leur apprendre à baisser la tête
Alle, die von oben herab sind, werde ich ihnen beibringen, den Kopf zu senken
Elle m'appelle au secours, j'l'entends à demi-mot
Sie ruft um Hilfe, ich höre es halbherzig
Les autres garçons n'ont pas le niveau, peuvent pas payer Pizza Domino
Die anderen Jungs sind nicht auf dem Level, sie können keine Pizza Domino bezahlen
Encore un appel manqué, si c'est l'argent, je rappelle aussitôt
Noch ein verpasster Anruf, wenn es das Geld ist, rufe ich sofort zurück
Là pour cette vie, pas une autre
Hier für dieses Leben, nicht ein anderes
Fin d'la joie comme Damidot
Ende der Freude wie Damidot
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours Halloween, Halloween
Jeden Tag Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours Halloween, Halloween
Jeden Tag Halloween, Halloween
Ce monde est cruel donc j'm'attends au pire (oh God)
Diese Welt ist grausam, also erwarte ich das Schlimmste (oh Gott)
Deux/trois millions, j'suis le même en pire (sans rire)
Zwei/drei Millionen, ich bin noch schlimmer (ohne Witz)
Que la nuit, j'traîne avec des vampires (one love)
Nur nachts hänge ich mit Vampiren ab (one love)
J'vends ma haine, j'vends ma gue-dro en gros (Halloween)
Ich verkaufe meinen Hass, ich verkaufe mein Weed im Großhandel (Halloween)
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Ogni giorno, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Ogni giorno, Halloween, Halloween
On va t'baiser deux fois comme une meuf raciste
Ti scopo due volte come una ragazza razzista
Même si, toi, je baise pas, je t'exorcise
Anche se, tu, non scopo, ti esorcizzo
Tes démons font nation que j'extermine, extrême ligne
I tuoi demoni fanno nazione che stermino, linea estrema
J'vis comme une âme en peine dans un vestiaire vide
Vivo come un'anima in pena in uno spogliatoio vuoto
J'ai agi tout seul selon l'expertise
Ho agito da solo secondo l'esperienza
J'arrive au calme pour les divertir, y a tout l'monde qui gueule comme un Desert Eagle
Arrivo tranquillo per divertirli, c'è tutto il mondo che urla come un Desert Eagle
Si le game est bloqué, j'vais brûler l'casino
Se il gioco è bloccato, brucerò il casinò
J'suis dans mon film comme Tarantino
Sono nel mio film come Tarantino
V.A.L.D ou Valentino
V.A.L.D o Valentino
J'compte le bénef' en kilos, fuck un appart', j'veux îlot
Conto il beneficio in chili, fottiti un appartamento, voglio un isolotto
J'm'en souviens quand j'étais idiot, y a pas deux minutes, igo
Mi ricordo quando ero idiota, non due minuti fa, amico
J'suis bloqué dans l'tunnel, j'entends l'avalanche
Sono bloccato nel tunnel, sento la valanga
Ce monde est cruel, y en a qu'ont d'la chance
Questo mondo è crudele, alcuni hanno fortuna
Garce à mes pieds, sur un tapis, j'avance
Cagna ai miei piedi, su un tappeto, avanzo
Mes dates amoureux font entretien d'embauche
Le mie date amorose fanno colloquio di lavoro
J'lui tape dans la chatte, elle me griffe sur la hanche
Le do nella figa, lei mi graffia sulla fianco
La frappe est dans l'sac, y a la griffe sur la anse
Il colpo è nel sacco, c'è il graffio sulla maniglia
Le temps n'existe pas, un an après la sortie
Il tempo non esiste, un anno dopo l'uscita
J'ai toujours pas touché mon avance
Non ho ancora toccato il mio anticipo
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Ogni giorno, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours, Halloween, Halloween
Ogni giorno, Halloween, Halloween
Ce monde est cruel donc j'm'attends au pire (oh God)
Questo mondo è crudele quindi mi aspetto il peggio (oh Dio)
Deux-trois millions, j'suis le même en pire (sans rire)
Due-tre milioni, sono lo stesso ma peggio (senza ridere)
Que la nuit, j'traîne avec des vampires (one love)
Di notte, giro con i vampiri (un amore)
J'vends ma haine, j'vends ma gue-dro en gros (Halloween)
Vendo il mio odio, vendo la mia droga all'ingrosso (Halloween)
Les enfers sont vides, tout l'monde est v'nu chez moi
Gli inferi sono vuoti, tutti sono venuti da me
Des reptiles à sang-froid qui n'ont pas froid aux yeux sont même velus des doigts
Rettili a sangue freddo che non hanno paura degli occhi sono anche pelosi sulle dita
C'est pour ça je décolle, communément j'évolue d'puis les toits
Ecco perché decollo, comunemente evolvo dai tetti
Mais je perds pas l'espoir, je baise et je fume même si c'est plus l'extase
Ma non perdo la speranza, scopo e fumo anche se non è più l'estasi
J'veux pas t'voir, ça me fout l'cafard, je vais me rouler, ma batte
Non voglio vederti, mi mette tristezza, mi rotolo, la mia mazza
Jean cadenassé dans le placard
Jeans chiuso a chiave nell'armadio
Tous les jours, j'suis rhabat même solo dans l'appart'
Ogni giorno, sono vestito anche da solo in casa
La fortune du Qatar pour trouver la paix comme Kurt Cobain (bang, bang, bang, bang)
La fortuna del Qatar per trovare la pace come Kurt Cobain (bang, bang, bang, bang)
Je vais trouver la voie ou m'faire kidnapper dans un Merco Benz (bang, bang, bang, bang)
Troverò la via o mi farò rapire in una Merco Benz (bang, bang, bang, bang)
J'suis pas là, j'suis en quête
Non sono qui, sono in cerca
Comme j'suis pas là, elle enquête
Come non sono qui, lei indaga
Le rap français en kilt
Il rap francese in kilt
J'vais les laisser en kits
Li lascerò in kit
J'peux les laisser tranquilles, ouais, mais je vais les baiser, t'inquiète
Posso lasciarli tranquilli, sì, ma li scopo, non preoccuparti
Tous ceux qui prennent de haut, j'vais leur apprendre à baisser la tête
Tutti quelli che prendono dall'alto, gli insegnerò a abbassare la testa
Elle m'appelle au secours, j'l'entends à demi-mot
Mi chiama in aiuto, la sento a mezza voce
Les autres garçons n'ont pas le niveau, peuvent pas payer Pizza Domino
Gli altri ragazzi non sono all'altezza, non possono pagare Pizza Domino
Encore un appel manqué, si c'est l'argent, je rappelle aussitôt
Ancora una chiamata persa, se è il denaro, richiamo subito
Là pour cette vie, pas une autre
Qui per questa vita, non un'altra
Fin d'la joie comme Damidot
Fine della gioia come Damidot
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours Halloween, Halloween
Ogni giorno Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Tous les jours Halloween, Halloween
Ogni giorno Halloween, Halloween
Ce monde est cruel donc j'm'attends au pire (oh God)
Questo mondo è crudele quindi mi aspetto il peggio (oh Dio)
Deux/trois millions, j'suis le même en pire (sans rire)
Due/tre milioni, sono lo stesso ma peggio (senza ridere)
Que la nuit, j'traîne avec des vampires (one love)
Di notte, giro con i vampiri (un amore)
J'vends ma haine, j'vends ma gue-dro en gros (Halloween)
Vendo il mio odio, vendo la mia droga all'ingrosso (Halloween)