Libellule

Valentin Le Du

Paroles Traduction

Ma meuf est belle, et ma meuf est bonne
Mon père est fier, et ma mère est nonne
Je travaille pas, je fais des sommes
Y'a les esclaves, et y'a les Hommes
Pourquoi tu m'regardes de la sorte?
Touche pas ma drogue, c'est de la forte
Je roule au pas, je prends mon temps
Toi, t'es au pas, pas de la porte
Je sens qu'on s'vante à chaque fois qu'on ouvre la bouche
Tu baises que dalle, c'est à peine si tu attouches
Tu recycles, tu crées rien, même quand tu accouches
T'as rien inventé avec ton viol sous la douche
J'suis mal pé-sa, j'vaux mieux que ça
Si, un jour, j'me la pète, c'est qu'j'suis en deçà
Ah, qu'ils sont beaux, les gens certains
J'aimerais m'en faire un
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai l'frisson
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai l'frisson

J'ride sur ma libellule
Gros, j'graille une moitié d'pilule
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
J'jette ton trou comme un détritus

J'ride sur ma libellule
Gros, j'graille une moitié d'pilule
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
J'jette ton trou comme un détritus

On traîne toujours avec les mêmes trombines
On tient debout grâce à quelques combines
Le soir, c'est l'armée des zombies
On zone et on s'combine
J'suis passé sous l'échelle de Jacob
Billet vert? J'lui nique sa daronne, j'ai besoin des mes-ar d'Astaroth
C'fils de pute me passe la zeb'
Puisqu'il faut qu'je garde la fraîche
En attendant qu'j'braque la SACEM
J'crois qu'ils m'écoutent pas vraiment, quand ils respirent, ils claquent des dents
Treize piges qu'ils trouvent pas d'raison pour vivre
Tous les soirs, il s'foncedait; tous les soirs, il renonçait
Tous les soirs, la même routine
Je sens qu'on s'plaint plus l'temps passe
Guette l'humain errer sans masque, il s'ennuie d'la mer et d'l'odeur des gambas
Et puis dans l'mal: pleurer sur mon épaule
Quémander mon mégot, m'dire qu'il s'la pète pour étouffer ses démons, démons, démons
Ça rime à rien, tout ça, ma biche est michto que sur Insta
Même mon père est parti très loin de là
Ma mère est aride, tarie par la ville
C'est ici-même l'Au-delà
Avec des gens certains
J'aimerais m'en faire un
Leurs vies sont lourdes
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai l'frisson

J'ride sur ma libellule
Gros, j'graille une moitié d'pilule
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
J'jette ton trou comme un détritus

J'ride sur ma libellule
Gros, j'graille une moitié d'pilule
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
J'jette ton trou comme un détritus

J'ride sur ma libellule
Gros, j'graille une moitié d'pilule
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
J'jette ton trou comme un détritus

J'ride sur ma libellule
Gros, j'graille une moitié d'pilule
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
J'jette ton trou comme un détritus

Ma meuf est belle, et ma meuf est bonne
Minha garota é bonita, minha garota é boa
Mon père est fier, et ma mère est nonne
Meu pai é orgulhoso, e minha mãe é freira
Je travaille pas, je fais des sommes
Eu não trabalho, eu durmo
Y'a les esclaves, et y'a les Hommes
Há escravos, e há Homens
Pourquoi tu m'regardes de la sorte?
Por que você está me olhando assim?
Touche pas ma drogue, c'est de la forte
Não toque na minha droga, é forte
Je roule au pas, je prends mon temps
Eu dirijo devagar, eu tomo meu tempo
Toi, t'es au pas, pas de la porte
Você, está na porta, não dentro
Je sens qu'on s'vante à chaque fois qu'on ouvre la bouche
Sinto que nos gabamos toda vez que abrimos a boca
Tu baises que dalle, c'est à peine si tu attouches
Você não transa nada, mal toca
Tu recycles, tu crées rien, même quand tu accouches
Você recicla, não cria nada, mesmo quando dá à luz
T'as rien inventé avec ton viol sous la douche
Você não inventou nada com seu estupro no chuveiro
J'suis mal pé-sa, j'vaux mieux que ça
Estou mal, eu valho mais que isso
Si, un jour, j'me la pète, c'est qu'j'suis en deçà
Se, um dia, eu me exibir, é porque estou abaixo
Ah, qu'ils sont beaux, les gens certains
Ah, como são bonitas, as pessoas certas
J'aimerais m'en faire un
Gostaria de ser uma
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes
Suas vidas são pesadas, suas vidas são pesadas
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai l'frisson
Suas vidas são pesadas, suas vidas são pesadas, eu sinto um arrepio
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai l'frisson
Suas vidas são pesadas, suas vidas são pesadas, eu sinto um arrepio
J'ride sur ma libellule
Eu ando na minha libélula
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Cara, eu como metade de uma pílula
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Vejo sua turma como uma coisinha
J'jette ton trou comme un détritus
Jogo fora seu buraco como lixo
J'ride sur ma libellule
Eu ando na minha libélula
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Cara, eu como metade de uma pílula
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Vejo sua turma como uma coisinha
J'jette ton trou comme un détritus
Jogo fora seu buraco como lixo
On traîne toujours avec les mêmes trombines
Sempre andamos com as mesmas caras
On tient debout grâce à quelques combines
Nos mantemos de pé graças a alguns truques
Le soir, c'est l'armée des zombies
À noite, é o exército dos zumbis
On zone et on s'combine
Nós vagamos e nos combinamos
J'suis passé sous l'échelle de Jacob
Passei por baixo da escada de Jacob
Billet vert? J'lui nique sa daronne, j'ai besoin des mes-ar d'Astaroth
Nota verde? Eu a fodo, preciso dos meus de Astaroth
C'fils de pute me passe la zeb'
Esse filho da puta me passa a erva
Puisqu'il faut qu'je garde la fraîche
Já que tenho que manter a frescura
En attendant qu'j'braque la SACEM
Enquanto espero roubar a SACEM
J'crois qu'ils m'écoutent pas vraiment, quand ils respirent, ils claquent des dents
Acho que eles realmente não me escutam, quando respiram, seus dentes batem
Treize piges qu'ils trouvent pas d'raison pour vivre
Treze anos que eles não encontram um motivo para viver
Tous les soirs, il s'foncedait; tous les soirs, il renonçait
Todas as noites, ele se drogava; todas as noites, ele desistia
Tous les soirs, la même routine
Todas as noites, a mesma rotina
Je sens qu'on s'plaint plus l'temps passe
Sinto que reclamamos mais conforme o tempo passa
Guette l'humain errer sans masque, il s'ennuie d'la mer et d'l'odeur des gambas
Olhe o humano vagando sem máscara, ele sente falta do mar e do cheiro de camarão
Et puis dans l'mal: pleurer sur mon épaule
E então no mal: chorar no meu ombro
Quémander mon mégot, m'dire qu'il s'la pète pour étouffer ses démons, démons, démons
Pedir meu cigarro, me dizer que ele se exibe para sufocar seus demônios, demônios, demônios
Ça rime à rien, tout ça, ma biche est michto que sur Insta
Isso não faz sentido, tudo isso, minha querida é interesseira apenas no Insta
Même mon père est parti très loin de là
Até meu pai foi muito longe daqui
Ma mère est aride, tarie par la ville
Minha mãe é árida, esgotada pela cidade
C'est ici-même l'Au-delà
É aqui mesmo o Além
Avec des gens certains
Com pessoas certas
J'aimerais m'en faire un
Gostaria de ser uma
Leurs vies sont lourdes
Suas vidas são pesadas
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai l'frisson
Suas vidas são pesadas, suas vidas são pesadas, eu sinto um arrepio
J'ride sur ma libellule
Eu ando na minha libélula
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Cara, eu como metade de uma pílula
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Vejo sua turma como uma coisinha
J'jette ton trou comme un détritus
Jogo fora seu buraco como lixo
J'ride sur ma libellule
Eu ando na minha libélula
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Cara, eu como metade de uma pílula
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Vejo sua turma como uma coisinha
J'jette ton trou comme un détritus
Jogo fora seu buraco como lixo
J'ride sur ma libellule
Eu ando na minha libélula
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Cara, eu como metade de uma pílula
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Vejo sua turma como uma coisinha
J'jette ton trou comme un détritus
Jogo fora seu buraco como lixo
J'ride sur ma libellule
Eu ando na minha libélula
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Cara, eu como metade de uma pílula
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Vejo sua turma como uma coisinha
J'jette ton trou comme un détritus
Jogo fora seu buraco como lixo
Ma meuf est belle, et ma meuf est bonne
My girl is beautiful, and my girl is good
Mon père est fier, et ma mère est nonne
My father is proud, and my mother is a nun
Je travaille pas, je fais des sommes
I don't work, I just nap
Y'a les esclaves, et y'a les Hommes
There are slaves, and there are Men
Pourquoi tu m'regardes de la sorte?
Why are you looking at me like that?
Touche pas ma drogue, c'est de la forte
Don't touch my drugs, they're strong
Je roule au pas, je prends mon temps
I drive slowly, I take my time
Toi, t'es au pas, pas de la porte
You, you're at the doorstep
Je sens qu'on s'vante à chaque fois qu'on ouvre la bouche
I feel like we're bragging every time we open our mouths
Tu baises que dalle, c'est à peine si tu attouches
You don't get any action, you barely touch
Tu recycles, tu crées rien, même quand tu accouches
You recycle, you create nothing, even when you give birth
T'as rien inventé avec ton viol sous la douche
You didn't invent anything with your rape in the shower
J'suis mal pé-sa, j'vaux mieux que ça
I'm not well, I'm worth more than that
Si, un jour, j'me la pète, c'est qu'j'suis en deçà
If, one day, I'm showing off, it's because I'm below that
Ah, qu'ils sont beaux, les gens certains
Ah, how beautiful certain people are
J'aimerais m'en faire un
I'd like to be one of them
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes
Their lives are heavy, their lives are heavy
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai l'frisson
Their lives are heavy, their lives are heavy, I shiver
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai l'frisson
Their lives are heavy, their lives are heavy, I shiver
J'ride sur ma libellule
I ride on my dragonfly
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Dude, I'm eating half a pill
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
I see your crew as a little thing
J'jette ton trou comme un détritus
I throw your hole away like trash
J'ride sur ma libellule
I ride on my dragonfly
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Dude, I'm eating half a pill
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
I see your crew as a little thing
J'jette ton trou comme un détritus
I throw your hole away like trash
On traîne toujours avec les mêmes trombines
We always hang out with the same faces
On tient debout grâce à quelques combines
We stand up thanks to a few tricks
Le soir, c'est l'armée des zombies
At night, it's the army of zombies
On zone et on s'combine
We hang out and we scheme
J'suis passé sous l'échelle de Jacob
I went under Jacob's ladder
Billet vert? J'lui nique sa daronne, j'ai besoin des mes-ar d'Astaroth
Green bill? I screw its mother, I need Astaroth's money
C'fils de pute me passe la zeb'
This son of a bitch passes me the joint
Puisqu'il faut qu'je garde la fraîche
Since I have to keep the cash
En attendant qu'j'braque la SACEM
While waiting to rob the SACEM
J'crois qu'ils m'écoutent pas vraiment, quand ils respirent, ils claquent des dents
I think they don't really listen to me, when they breathe, they chatter their teeth
Treize piges qu'ils trouvent pas d'raison pour vivre
Thirteen years they can't find a reason to live
Tous les soirs, il s'foncedait; tous les soirs, il renonçait
Every night, he was getting high; every night, he was giving up
Tous les soirs, la même routine
Every night, the same routine
Je sens qu'on s'plaint plus l'temps passe
I feel like we complain more as time goes by
Guette l'humain errer sans masque, il s'ennuie d'la mer et d'l'odeur des gambas
Watch the human wander without a mask, he misses the sea and the smell of prawns
Et puis dans l'mal: pleurer sur mon épaule
And then in the bad: crying on my shoulder
Quémander mon mégot, m'dire qu'il s'la pète pour étouffer ses démons, démons, démons
Begging for my cigarette butt, telling me he's showing off to stifle his demons, demons, demons
Ça rime à rien, tout ça, ma biche est michto que sur Insta
It doesn't make sense, all this, my doe is only a gold digger on Insta
Même mon père est parti très loin de là
Even my father has gone far away from there
Ma mère est aride, tarie par la ville
My mother is arid, dried up by the city
C'est ici-même l'Au-delà
This is the afterlife right here
Avec des gens certains
With certain people
J'aimerais m'en faire un
I'd like to be one of them
Leurs vies sont lourdes
Their lives are heavy
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai l'frisson
Their lives are heavy, their lives are heavy, I shiver
J'ride sur ma libellule
I ride on my dragonfly
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Dude, I'm eating half a pill
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
I see your crew as a little thing
J'jette ton trou comme un détritus
I throw your hole away like trash
J'ride sur ma libellule
I ride on my dragonfly
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Dude, I'm eating half a pill
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
I see your crew as a little thing
J'jette ton trou comme un détritus
I throw your hole away like trash
J'ride sur ma libellule
I ride on my dragonfly
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Dude, I'm eating half a pill
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
I see your crew as a little thing
J'jette ton trou comme un détritus
I throw your hole away like trash
J'ride sur ma libellule
I ride on my dragonfly
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Dude, I'm eating half a pill
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
I see your crew as a little thing
J'jette ton trou comme un détritus
I throw your hole away like trash
Ma meuf est belle, et ma meuf est bonne
Mi chica es hermosa, y mi chica es buena
Mon père est fier, et ma mère est nonne
Mi padre está orgulloso, y mi madre es monja
Je travaille pas, je fais des sommes
No trabajo, solo duermo
Y'a les esclaves, et y'a les Hommes
Hay esclavos, y hay hombres
Pourquoi tu m'regardes de la sorte?
¿Por qué me miras así?
Touche pas ma drogue, c'est de la forte
No toques mi droga, es fuerte
Je roule au pas, je prends mon temps
Voy despacio, tomo mi tiempo
Toi, t'es au pas, pas de la porte
Tú, estás en la puerta
Je sens qu'on s'vante à chaque fois qu'on ouvre la bouche
Siento que nos jactamos cada vez que abrimos la boca
Tu baises que dalle, c'est à peine si tu attouches
No follas nada, apenas si tocas
Tu recycles, tu crées rien, même quand tu accouches
Reciclas, no creas nada, incluso cuando das a luz
T'as rien inventé avec ton viol sous la douche
No has inventado nada con tu violación en la ducha
J'suis mal pé-sa, j'vaux mieux que ça
Estoy mal, valgo más que eso
Si, un jour, j'me la pète, c'est qu'j'suis en deçà
Si, algún día, me vuelvo arrogante, es porque estoy por debajo
Ah, qu'ils sont beaux, les gens certains
Ah, qué hermosas son algunas personas
J'aimerais m'en faire un
Me gustaría ser uno de ellos
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes
Sus vidas son pesadas, sus vidas son pesadas
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai l'frisson
Sus vidas son pesadas, sus vidas son pesadas, tengo escalofríos
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai l'frisson
Sus vidas son pesadas, sus vidas son pesadas, tengo escalofríos
J'ride sur ma libellule
Voy en mi libélula
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Hermano, me trago media pastilla
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Veo a tu pandilla como un pequeño juguete
J'jette ton trou comme un détritus
Tiro tu agujero como basura
J'ride sur ma libellule
Voy en mi libélula
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Hermano, me trago media pastilla
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Veo a tu pandilla como un pequeño juguete
J'jette ton trou comme un détritus
Tiro tu agujero como basura
On traîne toujours avec les mêmes trombines
Siempre andamos con las mismas caras
On tient debout grâce à quelques combines
Nos mantenemos en pie gracias a algunos trucos
Le soir, c'est l'armée des zombies
Por la noche, es el ejército de los zombis
On zone et on s'combine
Vagamos y nos combinamos
J'suis passé sous l'échelle de Jacob
Pasé bajo la escalera de Jacob
Billet vert? J'lui nique sa daronne, j'ai besoin des mes-ar d'Astaroth
¿Billete verde? Le jodo a su madre, necesito mis armas de Astaroth
C'fils de pute me passe la zeb'
Ese hijo de puta me pasa la hierba
Puisqu'il faut qu'je garde la fraîche
Porque tengo que mantenerme fresco
En attendant qu'j'braque la SACEM
Mientras espero robar a la SACEM
J'crois qu'ils m'écoutent pas vraiment, quand ils respirent, ils claquent des dents
Creo que no me escuchan realmente, cuando respiran, rechinan los dientes
Treize piges qu'ils trouvent pas d'raison pour vivre
Trece años sin encontrar una razón para vivir
Tous les soirs, il s'foncedait; tous les soirs, il renonçait
Todas las noches, se drogaba; todas las noches, renunciaba
Tous les soirs, la même routine
Todas las noches, la misma rutina
Je sens qu'on s'plaint plus l'temps passe
Siento que nos quejamos más a medida que pasa el tiempo
Guette l'humain errer sans masque, il s'ennuie d'la mer et d'l'odeur des gambas
Mira al humano vagar sin máscara, se aburre del mar y del olor de las gambas
Et puis dans l'mal: pleurer sur mon épaule
Y luego en el mal: llorar en mi hombro
Quémander mon mégot, m'dire qu'il s'la pète pour étouffer ses démons, démons, démons
Pedir mi colilla, decirme que se la da de importante para ahogar sus demonios, demonios, demonios
Ça rime à rien, tout ça, ma biche est michto que sur Insta
No tiene sentido, todo esto, mi cierva solo es una aprovechada en Insta
Même mon père est parti très loin de là
Incluso mi padre se fue muy lejos de aquí
Ma mère est aride, tarie par la ville
Mi madre está seca, agotada por la ciudad
C'est ici-même l'Au-delà
Aquí mismo es el más allá
Avec des gens certains
Con algunas personas
J'aimerais m'en faire un
Me gustaría ser uno de ellos
Leurs vies sont lourdes
Sus vidas son pesadas
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai l'frisson
Sus vidas son pesadas, sus vidas son pesadas, tengo escalofríos
J'ride sur ma libellule
Voy en mi libélula
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Hermano, me trago media pastilla
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Veo a tu pandilla como un pequeño juguete
J'jette ton trou comme un détritus
Tiro tu agujero como basura
J'ride sur ma libellule
Voy en mi libélula
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Hermano, me trago media pastilla
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Veo a tu pandilla como un pequeño juguete
J'jette ton trou comme un détritus
Tiro tu agujero como basura
J'ride sur ma libellule
Voy en mi libélula
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Hermano, me trago media pastilla
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Veo a tu pandilla como un pequeño juguete
J'jette ton trou comme un détritus
Tiro tu agujero como basura
J'ride sur ma libellule
Voy en mi libélula
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Hermano, me trago media pastilla
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Veo a tu pandilla como un pequeño juguete
J'jette ton trou comme un détritus
Tiro tu agujero como basura
Ma meuf est belle, et ma meuf est bonne
Meine Freundin ist schön, und meine Freundin ist gut
Mon père est fier, et ma mère est nonne
Mein Vater ist stolz, und meine Mutter ist Nonne
Je travaille pas, je fais des sommes
Ich arbeite nicht, ich mache Nickerchen
Y'a les esclaves, et y'a les Hommes
Es gibt Sklaven, und es gibt Menschen
Pourquoi tu m'regardes de la sorte?
Warum schaust du mich so an?
Touche pas ma drogue, c'est de la forte
Fass meine Droge nicht an, sie ist stark
Je roule au pas, je prends mon temps
Ich fahre langsam, ich nehme mir Zeit
Toi, t'es au pas, pas de la porte
Du bist am Schritt, nicht an der Tür
Je sens qu'on s'vante à chaque fois qu'on ouvre la bouche
Ich spüre, dass wir prahlen, jedes Mal wenn wir den Mund öffnen
Tu baises que dalle, c'est à peine si tu attouches
Du fickst nichts, du berührst kaum
Tu recycles, tu crées rien, même quand tu accouches
Du recycelst, du erschaffst nichts, selbst wenn du gebärst
T'as rien inventé avec ton viol sous la douche
Du hast nichts erfunden mit deiner Vergewaltigung unter der Dusche
J'suis mal pé-sa, j'vaux mieux que ça
Ich bin schlecht dran, ich bin besser als das
Si, un jour, j'me la pète, c'est qu'j'suis en deçà
Wenn ich eines Tages angebe, dann bin ich darunter
Ah, qu'ils sont beaux, les gens certains
Ah, wie schön sind die gewissen Leute
J'aimerais m'en faire un
Ich würde gerne einer von ihnen sein
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes
Ihre Leben sind schwer, ihre Leben sind schwer
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai l'frisson
Ihre Leben sind schwer, ihre Leben sind schwer, ich bekomme Gänsehaut
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai l'frisson
Ihre Leben sind schwer, ihre Leben sind schwer, ich bekomme Gänsehaut
J'ride sur ma libellule
Ich reite auf meiner Libelle
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Dicker, ich fresse eine halbe Pille
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Ich sehe deine Crew wie ein kleines Ding
J'jette ton trou comme un détritus
Ich werfe dein Loch weg wie Müll
J'ride sur ma libellule
Ich reite auf meiner Libelle
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Dicker, ich fresse eine halbe Pille
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Ich sehe deine Crew wie ein kleines Ding
J'jette ton trou comme un détritus
Ich werfe dein Loch weg wie Müll
On traîne toujours avec les mêmes trombines
Wir hängen immer mit den gleichen Gesichtern ab
On tient debout grâce à quelques combines
Wir stehen dank einiger Tricks
Le soir, c'est l'armée des zombies
Abends ist es die Armee der Zombies
On zone et on s'combine
Wir hängen ab und kombinieren
J'suis passé sous l'échelle de Jacob
Ich bin unter der Leiter von Jakob durchgegangen
Billet vert? J'lui nique sa daronne, j'ai besoin des mes-ar d'Astaroth
Grüner Schein? Ich ficke seine Mutter, ich brauche die Scheine von Astaroth
C'fils de pute me passe la zeb'
Dieser Hurensohn gibt mir das Gras
Puisqu'il faut qu'je garde la fraîche
Da ich das Geld behalten muss
En attendant qu'j'braque la SACEM
Während ich darauf warte, die SACEM auszurauben
J'crois qu'ils m'écoutent pas vraiment, quand ils respirent, ils claquent des dents
Ich glaube, sie hören mir nicht wirklich zu, wenn sie atmen, klappern sie mit den Zähnen
Treize piges qu'ils trouvent pas d'raison pour vivre
Dreizehn Jahre finden sie keinen Grund zu leben
Tous les soirs, il s'foncedait; tous les soirs, il renonçait
Jeden Abend, er war high; jeden Abend, er gab auf
Tous les soirs, la même routine
Jeden Abend die gleiche Routine
Je sens qu'on s'plaint plus l'temps passe
Ich spüre, dass wir uns mehr beschweren, je mehr Zeit vergeht
Guette l'humain errer sans masque, il s'ennuie d'la mer et d'l'odeur des gambas
Beobachte den Menschen ohne Maske herumirren, er vermisst das Meer und den Geruch von Garnelen
Et puis dans l'mal: pleurer sur mon épaule
Und dann im Übel: weine auf meiner Schulter
Quémander mon mégot, m'dire qu'il s'la pète pour étouffer ses démons, démons, démons
Bettel um meine Zigarette, sag mir, dass er angibt, um seine Dämonen zu ersticken, Dämonen, Dämonen
Ça rime à rien, tout ça, ma biche est michto que sur Insta
Das ergibt keinen Sinn, all das, meine Hirschkuh ist nur auf Insta eine Goldgräberin
Même mon père est parti très loin de là
Sogar mein Vater ist weit weg gegangen
Ma mère est aride, tarie par la ville
Meine Mutter ist ausgetrocknet, ausgetrocknet durch die Stadt
C'est ici-même l'Au-delà
Hier ist das Jenseits
Avec des gens certains
Mit gewissen Leuten
J'aimerais m'en faire un
Ich würde gerne einer von ihnen sein
Leurs vies sont lourdes
Ihre Leben sind schwer
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai l'frisson
Ihre Leben sind schwer, ihre Leben sind schwer, ich bekomme Gänsehaut
J'ride sur ma libellule
Ich reite auf meiner Libelle
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Dicker, ich fresse eine halbe Pille
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Ich sehe deine Crew wie ein kleines Ding
J'jette ton trou comme un détritus
Ich werfe dein Loch weg wie Müll
J'ride sur ma libellule
Ich reite auf meiner Libelle
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Dicker, ich fresse eine halbe Pille
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Ich sehe deine Crew wie ein kleines Ding
J'jette ton trou comme un détritus
Ich werfe dein Loch weg wie Müll
J'ride sur ma libellule
Ich reite auf meiner Libelle
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Dicker, ich fresse eine halbe Pille
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Ich sehe deine Crew wie ein kleines Ding
J'jette ton trou comme un détritus
Ich werfe dein Loch weg wie Müll
J'ride sur ma libellule
Ich reite auf meiner Libelle
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Dicker, ich fresse eine halbe Pille
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Ich sehe deine Crew wie ein kleines Ding
J'jette ton trou comme un détritus
Ich werfe dein Loch weg wie Müll
Ma meuf est belle, et ma meuf est bonne
La mia ragazza è bella, e la mia ragazza è buona
Mon père est fier, et ma mère est nonne
Mio padre è orgoglioso, e mia madre è una suora
Je travaille pas, je fais des sommes
Non lavoro, faccio dei pisolini
Y'a les esclaves, et y'a les Hommes
Ci sono gli schiavi, e ci sono gli Uomini
Pourquoi tu m'regardes de la sorte?
Perché mi guardi in quel modo?
Touche pas ma drogue, c'est de la forte
Non toccare la mia droga, è forte
Je roule au pas, je prends mon temps
Vado piano, prendo il mio tempo
Toi, t'es au pas, pas de la porte
Tu, sei alla porta, non dentro
Je sens qu'on s'vante à chaque fois qu'on ouvre la bouche
Sento che ci vantiamo ogni volta che apriamo la bocca
Tu baises que dalle, c'est à peine si tu attouches
Non scopi niente, a malapena tocchi
Tu recycles, tu crées rien, même quand tu accouches
Ricicli, non crei niente, nemmeno quando partorisci
T'as rien inventé avec ton viol sous la douche
Non hai inventato niente con il tuo stupro sotto la doccia
J'suis mal pé-sa, j'vaux mieux que ça
Sono in brutta forma, valgo di più di così
Si, un jour, j'me la pète, c'est qu'j'suis en deçà
Se, un giorno, mi gonfio, è perché sono al di sotto
Ah, qu'ils sont beaux, les gens certains
Ah, come sono belli, certe persone
J'aimerais m'en faire un
Vorrei essere uno di loro
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes
Le loro vite sono pesanti, le loro vite sono pesanti
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai l'frisson
Le loro vite sono pesanti, le loro vite sono pesanti, ho i brividi
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai l'frisson
Le loro vite sono pesanti, le loro vite sono pesanti, ho i brividi
J'ride sur ma libellule
Vado in giro sulla mia libellula
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Mangio metà di una pillola
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Vedo il tuo gruppo come un piccolo aggeggio
J'jette ton trou comme un détritus
Butto via il tuo buco come un rifiuto
J'ride sur ma libellule
Vado in giro sulla mia libellula
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Mangio metà di una pillola
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Vedo il tuo gruppo come un piccolo aggeggio
J'jette ton trou comme un détritus
Butto via il tuo buco come un rifiuto
On traîne toujours avec les mêmes trombines
Stiamo sempre con le stesse facce
On tient debout grâce à quelques combines
Stiamo in piedi grazie a qualche trucco
Le soir, c'est l'armée des zombies
La sera, è l'esercito degli zombi
On zone et on s'combine
Ci aggiriamo e ci combiniamo
J'suis passé sous l'échelle de Jacob
Sono passato sotto la scala di Giacobbe
Billet vert? J'lui nique sa daronne, j'ai besoin des mes-ar d'Astaroth
Biglietto verde? Lo scopo sua madre, ho bisogno dei miei soldi da Astaroth
C'fils de pute me passe la zeb'
Questo figlio di puttana mi passa l'erba
Puisqu'il faut qu'je garde la fraîche
Perché devo tenere il fresco
En attendant qu'j'braque la SACEM
In attesa di rapinare la SACEM
J'crois qu'ils m'écoutent pas vraiment, quand ils respirent, ils claquent des dents
Penso che non mi ascoltino davvero, quando respirano, sbattono i denti
Treize piges qu'ils trouvent pas d'raison pour vivre
Tredici anni che non trovano un motivo per vivere
Tous les soirs, il s'foncedait; tous les soirs, il renonçait
Ogni sera, si drogava; ogni sera, rinunciava
Tous les soirs, la même routine
Ogni sera, la stessa routine
Je sens qu'on s'plaint plus l'temps passe
Sento che ci lamentiamo più il tempo passa
Guette l'humain errer sans masque, il s'ennuie d'la mer et d'l'odeur des gambas
Guarda l'umano vagare senza maschera, si annoia del mare e dell'odore dei gamberi
Et puis dans l'mal: pleurer sur mon épaule
E poi nel male: piangere sulla mia spalla
Quémander mon mégot, m'dire qu'il s'la pète pour étouffer ses démons, démons, démons
Chiedere il mio mozzicone, dirmi che si gonfia per soffocare i suoi demoni, demoni, demoni
Ça rime à rien, tout ça, ma biche est michto que sur Insta
Non ha senso, tutto questo, la mia ragazza è una mantenuta solo su Insta
Même mon père est parti très loin de là
Anche mio padre è andato molto lontano da qui
Ma mère est aride, tarie par la ville
Mia madre è arida, prosciugata dalla città
C'est ici-même l'Au-delà
È proprio qui l'aldilà
Avec des gens certains
Con certe persone
J'aimerais m'en faire un
Vorrei essere uno di loro
Leurs vies sont lourdes
Le loro vite sono pesanti
Leurs vies sont lourdes, leurs vies sont lourdes, j'ai l'frisson
Le loro vite sono pesanti, le loro vite sono pesanti, ho i brividi
J'ride sur ma libellule
Vado in giro sulla mia libellula
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Mangio metà di una pillola
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Vedo il tuo gruppo come un piccolo aggeggio
J'jette ton trou comme un détritus
Butto via il tuo buco come un rifiuto
J'ride sur ma libellule
Vado in giro sulla mia libellula
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Mangio metà di una pillola
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Vedo il tuo gruppo come un piccolo aggeggio
J'jette ton trou comme un détritus
Butto via il tuo buco come un rifiuto
J'ride sur ma libellule
Vado in giro sulla mia libellula
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Mangio metà di una pillola
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Vedo il tuo gruppo come un piccolo aggeggio
J'jette ton trou comme un détritus
Butto via il tuo buco come un rifiuto
J'ride sur ma libellule
Vado in giro sulla mia libellula
Gros, j'graille une moitié d'pilule
Mangio metà di una pillola
J'vois ton crew comme un p'tit bidule
Vedo il tuo gruppo come un piccolo aggeggio
J'jette ton trou comme un détritus
Butto via il tuo buco come un rifiuto

Curiosités sur la chanson Libellule de Vald

Quand la chanson “Libellule” a-t-elle été lancée par Vald?
La chanson Libellule a été lancée en 2017, sur l’album “Agartha”.
Qui a composé la chanson “Libellule” de Vald?
La chanson “Libellule” de Vald a été composée par Valentin Le Du.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Vald

Autres artistes de Trap