Ei
Ei, ei
Eu não te amo, não vou falar de novo
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Bala e fogo, bala e fogo
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
Eu não te amo, não vou falar de novo
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Bala e fogo, bala e fogo
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
Avisa os alemão que eu 'to bem, né
Traz a balança de precisão que meu parceiro quer
Pelo certo, manda meia caixa pra eu trampar de qué'
Aproveita e avisa aquela puta que ainda 'to de pé
Vem que vem que é na disposição
Assim que o gueto é
'To sempre planando e castelando os inimigo, né
Se for cagoete ou talarico vai de ralo, né
Deixa aquele oitão na minha mão na contenção, né, ou não é?
Não cresço os olhos, não quero nada deles
Só quero minha moeda, eu não quero nada deles
Certo pelo certo, só lazer
Mil prazeres
Faço pelo gueto, fortaleço linha de frente mermo
Eu não te amo, não vou falar de novo
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Bala e fogo, bala e fogo
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
Eu não te amo, não vou falar de novo
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Bala e fogo, bala e fogo
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
A luz das estrelas só vem no escuro
Por que eu brilho tanto? Olha a minha cor
Na cinta tu já sabe o que tem, né?
De Lamborghini Urus em São Salvador
E é isso que os bico não 'guenta
Só que o pai vê bico desde cedo
O do fuzil e o do peito dela
Um eu amo, o outro eu aprendi a não ter medo
Eu danço no ritmo que o trio anda
Não sou flor que se cheire e nem cheiro a flor
O tratamento é conforme o cliente pede
Nós tem amor de sobra, mas faz sentir dor
Se carrega o fardo da farda
Vai perseguir os irmão por ser foda
Não acredito em conto de fada
Acredito em Ivone Lara e mãos à obra
A referência é o espelho, onde vejo Gil, Elza e IZA
Vou ser protagonista da aula de história
É disso que a favela precisa
Nessa festa tem preta com a bunda no chão
E a autoestima lá no teto
Os bobo de antes se veste de nós
Os boy sabe até falar meu dialeto
Avisa os alemão que nós tá bem, né
Cadeira da Brahma no topo do morro
Cercado dos cria, junto com a de fé, ei ei
Eu não te amo e não quero que insista
Vandal e Djonga, é baile e fogo nos racista
Ja é
Eu não te amo, não vou falar de novo
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Bala e fogo, bala e fogo
(Bala e fogo)
Ei
Ei
Ei, ei
Ei, ei
Eu não te amo, não vou falar de novo
Je ne t'aime pas, je ne le dirai plus
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Si tu marches vers mon gang, ce sera des balles et du feu
Bala e fogo, bala e fogo
Des balles et du feu, des balles et du feu
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
Si tu marches vers le haut, ce sera des balles et du feu
Eu não te amo, não vou falar de novo
Je ne t'aime pas, je ne le dirai plus
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Si tu marches vers mon gang, ce sera des balles et du feu
Bala e fogo, bala e fogo
Des balles et du feu, des balles et du feu
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
Si tu marches vers le haut, ce sera des balles et du feu
Avisa os alemão que eu 'to bem, né
Préviens les Allemands que je vais bien, n'est-ce pas
Traz a balança de precisão que meu parceiro quer
Apporte la balance de précision que mon partenaire veut
Pelo certo, manda meia caixa pra eu trampar de qué'
Pour le bien, envoie-moi une demi-boîte pour que je puisse travailler
Aproveita e avisa aquela puta que ainda 'to de pé
Profite-en pour dire à cette pute que je suis toujours debout
Vem que vem que é na disposição
Viens, viens, c'est avec détermination
Assim que o gueto é
C'est ainsi que le ghetto est
'To sempre planando e castelando os inimigo, né
Je plane toujours et je construis des châteaux contre mes ennemis, n'est-ce pas
Se for cagoete ou talarico vai de ralo, né
Si tu es un mouchard ou un traître, tu seras éliminé, n'est-ce pas
Deixa aquele oitão na minha mão na contenção, né, ou não é?
Laisse ce gros calibre dans ma main pour me retenir, n'est-ce pas, ou pas ?
Não cresço os olhos, não quero nada deles
Je ne suis pas avide, je ne veux rien d'eux
Só quero minha moeda, eu não quero nada deles
Je veux juste mon argent, je ne veux rien d'eux
Certo pelo certo, só lazer
Le bien pour le bien, juste pour le plaisir
Mil prazeres
Mille plaisirs
Faço pelo gueto, fortaleço linha de frente mermo
Je le fais pour le ghetto, je renforce la ligne de front
Eu não te amo, não vou falar de novo
Je ne t'aime pas, je ne le dirai plus
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Si tu marches vers mon gang, ce sera des balles et du feu
Bala e fogo, bala e fogo
Des balles et du feu, des balles et du feu
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
Si tu marches vers le haut, ce sera des balles et du feu
Eu não te amo, não vou falar de novo
Je ne t'aime pas, je ne le dirai plus
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Si tu marches vers mon gang, ce sera des balles et du feu
Bala e fogo, bala e fogo
Des balles et du feu, des balles et du feu
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
Si tu marches vers le haut, ce sera des balles et du feu
A luz das estrelas só vem no escuro
La lumière des étoiles n'arrive que dans l'obscurité
Por que eu brilho tanto? Olha a minha cor
Pourquoi brille-je autant ? Regarde ma couleur
Na cinta tu já sabe o que tem, né?
Dans la ceinture, tu sais déjà ce qu'il y a, n'est-ce pas ?
De Lamborghini Urus em São Salvador
En Lamborghini Urus à São Salvador
E é isso que os bico não 'guenta
Et c'est ce que les flics ne supportent pas
Só que o pai vê bico desde cedo
Mais le père voit les flics depuis son enfance
O do fuzil e o do peito dela
Le fusil et sa poitrine
Um eu amo, o outro eu aprendi a não ter medo
J'aime l'un, j'ai appris à ne pas avoir peur de l'autre
Eu danço no ritmo que o trio anda
Je danse au rythme du trio
Não sou flor que se cheire e nem cheiro a flor
Je ne suis pas une fleur à sentir et je ne sens pas la fleur
O tratamento é conforme o cliente pede
Le traitement est selon ce que le client demande
Nós tem amor de sobra, mas faz sentir dor
Nous avons beaucoup d'amour, mais nous faisons ressentir la douleur
Se carrega o fardo da farda
Si tu portes le fardeau de l'uniforme
Vai perseguir os irmão por ser foda
Tu vas persécuter les frères parce que tu es génial
Não acredito em conto de fada
Je ne crois pas aux contes de fées
Acredito em Ivone Lara e mãos à obra
Je crois en Ivone Lara et au travail
A referência é o espelho, onde vejo Gil, Elza e IZA
La référence est le miroir, où je vois Gil, Elza et IZA
Vou ser protagonista da aula de história
Je serai le protagoniste du cours d'histoire
É disso que a favela precisa
C'est ce dont le bidonville a besoin
Nessa festa tem preta com a bunda no chão
Dans cette fête, il y a une noire avec les fesses par terre
E a autoestima lá no teto
Et l'estime de soi au plafond
Os bobo de antes se veste de nós
Les idiots d'avant s'habillent comme nous
Os boy sabe até falar meu dialeto
Les garçons savent même parler mon dialecte
Avisa os alemão que nós tá bem, né
Préviens les Allemands que nous allons bien, n'est-ce pas
Cadeira da Brahma no topo do morro
Chaise de Brahma au sommet de la colline
Cercado dos cria, junto com a de fé, ei ei
Entouré de mes créations, avec la foi, ei ei
Eu não te amo e não quero que insista
Je ne t'aime pas et je ne veux pas que tu insistes
Vandal e Djonga, é baile e fogo nos racista
Vandal et Djonga, c'est la fête et le feu sur les racistes
Ja é
C'est déjà fait
Eu não te amo, não vou falar de novo
Je ne t'aime pas, je ne le dirai plus
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Si tu marches vers mon gang, ce sera des balles et du feu
Bala e fogo, bala e fogo
Des balles et du feu, des balles et du feu
(Bala e fogo)
(Des balles et du feu)
Ei
Hey
Ei, ei
Hey, hey
Eu não te amo, não vou falar de novo
I don't love you, I won't say it again
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
If you step up to my crew it's gonna be bullets and fire
Bala e fogo, bala e fogo
Bullets and fire, bullets and fire
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
If you step up it's gonna be bullets and fire
Eu não te amo, não vou falar de novo
I don't love you, I won't say it again
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
If you step up to my crew it's gonna be bullets and fire
Bala e fogo, bala e fogo
Bullets and fire, bullets and fire
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
If you step up it's gonna be bullets and fire
Avisa os alemão que eu 'to bem, né
Tell the Germans that I'm doing well, right
Traz a balança de precisão que meu parceiro quer
Bring the precision scale that my partner wants
Pelo certo, manda meia caixa pra eu trampar de qué'
For sure, send half a box for me to work with
Aproveita e avisa aquela puta que ainda 'to de pé
And let that bitch know that I'm still standing
Vem que vem que é na disposição
Come on, it's on your terms
Assim que o gueto é
That's how the ghetto is
'To sempre planando e castelando os inimigo, né
I'm always planning and building castles against my enemies, right
Se for cagoete ou talarico vai de ralo, né
If you're a snitch or a traitor you're going down the drain, right
Deixa aquele oitão na minha mão na contenção, né, ou não é?
Leave that big gun in my hand for containment, right, or isn't it?
Não cresço os olhos, não quero nada deles
I don't get greedy, I don't want anything from them
Só quero minha moeda, eu não quero nada deles
I just want my money, I don't want anything from them
Certo pelo certo, só lazer
Right for right, just leisure
Mil prazeres
A thousand pleasures
Faço pelo gueto, fortaleço linha de frente mermo
I do it for the ghetto, I strengthen the front line
Eu não te amo, não vou falar de novo
I don't love you, I won't say it again
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
If you step up to my crew it's gonna be bullets and fire
Bala e fogo, bala e fogo
Bullets and fire, bullets and fire
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
If you step up it's gonna be bullets and fire
Eu não te amo, não vou falar de novo
I don't love you, I won't say it again
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
If you step up to my crew it's gonna be bullets and fire
Bala e fogo, bala e fogo
Bullets and fire, bullets and fire
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
If you step up it's gonna be bullets and fire
A luz das estrelas só vem no escuro
The light of the stars only comes in the dark
Por que eu brilho tanto? Olha a minha cor
Why do I shine so much? Look at my color
Na cinta tu já sabe o que tem, né?
In the belt you already know what's there, right?
De Lamborghini Urus em São Salvador
In a Lamborghini Urus in São Salvador
E é isso que os bico não 'guenta
And that's what the cops can't stand
Só que o pai vê bico desde cedo
But the father sees cops from an early age
O do fuzil e o do peito dela
The one from the rifle and the one from her chest
Um eu amo, o outro eu aprendi a não ter medo
One I love, the other I learned not to fear
Eu danço no ritmo que o trio anda
I dance to the rhythm of the trio
Não sou flor que se cheire e nem cheiro a flor
I'm not a flower to be smelled and I don't smell like a flower
O tratamento é conforme o cliente pede
The treatment is as the client asks
Nós tem amor de sobra, mas faz sentir dor
We have plenty of love, but we make you feel pain
Se carrega o fardo da farda
If you carry the burden of the uniform
Vai perseguir os irmão por ser foda
You're going to persecute the brothers for being awesome
Não acredito em conto de fada
I don't believe in fairy tales
Acredito em Ivone Lara e mãos à obra
I believe in Ivone Lara and hands to work
A referência é o espelho, onde vejo Gil, Elza e IZA
The reference is the mirror, where I see Gil, Elza and IZA
Vou ser protagonista da aula de história
I'm going to be the protagonist of the history class
É disso que a favela precisa
That's what the favela needs
Nessa festa tem preta com a bunda no chão
In this party there's a black woman with her ass on the floor
E a autoestima lá no teto
And self-esteem through the roof
Os bobo de antes se veste de nós
The fools of before dress like us
Os boy sabe até falar meu dialeto
The boys even know how to speak my dialect
Avisa os alemão que nós tá bem, né
Tell the Germans that we're doing well, right
Cadeira da Brahma no topo do morro
Brahma's chair at the top of the hill
Cercado dos cria, junto com a de fé, ei ei
Surrounded by the kids, along with the faithful, hey hey
Eu não te amo e não quero que insista
I don't love you and I don't want you to insist
Vandal e Djonga, é baile e fogo nos racista
Vandal and Djonga, it's party and fire on the racists
Ja é
It's already
Eu não te amo, não vou falar de novo
I don't love you, I won't say it again
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
If you step up to my crew it's gonna be bullets and fire
Bala e fogo, bala e fogo
Bullets and fire, bullets and fire
(Bala e fogo)
(Bullets and fire)
Ei
Ei
Ei, ei
Ei, ei
Eu não te amo, não vou falar de novo
No te amo, no lo diré de nuevo
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Si te acercas a mi banda será balas y fuego
Bala e fogo, bala e fogo
Balas y fuego, balas y fuego
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
Si te acercas será balas y fuego
Eu não te amo, não vou falar de novo
No te amo, no lo diré de nuevo
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Si te acercas a mi banda será balas y fuego
Bala e fogo, bala e fogo
Balas y fuego, balas y fuego
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
Si te acercas será balas y fuego
Avisa os alemão que eu 'to bem, né
Avisa a los alemanes que estoy bien, ¿verdad?
Traz a balança de precisão que meu parceiro quer
Trae la balanza de precisión que mi compañero quiere
Pelo certo, manda meia caixa pra eu trampar de qué'
Por lo correcto, envía media caja para que yo trabaje, ¿qué?
Aproveita e avisa aquela puta que ainda 'to de pé
Aprovecha y avisa a esa puta que todavía estoy de pie
Vem que vem que é na disposição
Ven que ven que es con disposición
Assim que o gueto é
Así es como es el gueto
'To sempre planando e castelando os inimigo, né
Siempre estoy planeando y castigando a los enemigos, ¿verdad?
Se for cagoete ou talarico vai de ralo, né
Si es chivato o traidor se va por el desagüe, ¿verdad?
Deixa aquele oitão na minha mão na contenção, né, ou não é?
Deja ese ocho en mi mano en contención, ¿verdad, o no es?
Não cresço os olhos, não quero nada deles
No crezco los ojos, no quiero nada de ellos
Só quero minha moeda, eu não quero nada deles
Solo quiero mi moneda, no quiero nada de ellos
Certo pelo certo, só lazer
Correcto por lo correcto, solo ocio
Mil prazeres
Mil placeres
Faço pelo gueto, fortaleço linha de frente mermo
Lo hago por el gueto, fortalezco la línea de frente
Eu não te amo, não vou falar de novo
No te amo, no lo diré de nuevo
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Si te acercas a mi banda será balas y fuego
Bala e fogo, bala e fogo
Balas y fuego, balas y fuego
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
Si te acercas será balas y fuego
Eu não te amo, não vou falar de novo
No te amo, no lo diré de nuevo
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Si te acercas a mi banda será balas y fuego
Bala e fogo, bala e fogo
Balas y fuego, balas y fuego
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
Si te acercas será balas y fuego
A luz das estrelas só vem no escuro
La luz de las estrellas solo viene en la oscuridad
Por que eu brilho tanto? Olha a minha cor
¿Por qué brillo tanto? Mira mi color
Na cinta tu já sabe o que tem, né?
En la cintura ya sabes lo que hay, ¿verdad?
De Lamborghini Urus em São Salvador
En Lamborghini Urus en San Salvador
E é isso que os bico não 'guenta
Y eso es lo que los picos no aguantan
Só que o pai vê bico desde cedo
Solo que el padre ve picos desde temprano
O do fuzil e o do peito dela
El del fusil y el de su pecho
Um eu amo, o outro eu aprendi a não ter medo
Uno amo, el otro aprendí a no tener miedo
Eu danço no ritmo que o trio anda
Bailo al ritmo que el trío anda
Não sou flor que se cheire e nem cheiro a flor
No soy flor que se huela ni huelo a flor
O tratamento é conforme o cliente pede
El tratamiento es según el cliente pide
Nós tem amor de sobra, mas faz sentir dor
Tenemos amor de sobra, pero hacemos sentir dolor
Se carrega o fardo da farda
Si lleva la carga del uniforme
Vai perseguir os irmão por ser foda
Va a perseguir a los hermanos por ser genial
Não acredito em conto de fada
No creo en cuentos de hadas
Acredito em Ivone Lara e mãos à obra
Creo en Ivone Lara y manos a la obra
A referência é o espelho, onde vejo Gil, Elza e IZA
La referencia es el espejo, donde veo a Gil, Elza e IZA
Vou ser protagonista da aula de história
Seré el protagonista de la clase de historia
É disso que a favela precisa
Eso es lo que la favela necesita
Nessa festa tem preta com a bunda no chão
En esta fiesta hay negras con el culo en el suelo
E a autoestima lá no teto
Y la autoestima en el techo
Os bobo de antes se veste de nós
Los tontos de antes se visten de nosotros
Os boy sabe até falar meu dialeto
Los chicos saben hasta hablar mi dialecto
Avisa os alemão que nós tá bem, né
Avisa a los alemanes que estamos bien, ¿verdad?
Cadeira da Brahma no topo do morro
Silla de Brahma en la cima de la colina
Cercado dos cria, junto com a de fé, ei ei
Rodeado de los niños, junto con la de fe, ei ei
Eu não te amo e não quero que insista
No te amo y no quiero que insistas
Vandal e Djonga, é baile e fogo nos racista
Vandal y Djonga, es baile y fuego en los racistas
Ja é
Ya es
Eu não te amo, não vou falar de novo
No te amo, no lo diré de nuevo
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Si te acercas a mi banda será balas y fuego
Bala e fogo, bala e fogo
Balas y fuego, balas y fuego
(Bala e fogo)
(Balas y fuego)
Ei
Ei
Ei, ei
Ei, ei
Eu não te amo, não vou falar de novo
Ich liebe dich nicht, ich werde es nicht noch einmal sagen
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Wenn du auf meine Gang zukommst, wird es Kugeln und Feuer geben
Bala e fogo, bala e fogo
Kugeln und Feuer, Kugeln und Feuer
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
Wenn du näher kommst, wird es Kugeln und Feuer geben
Eu não te amo, não vou falar de novo
Ich liebe dich nicht, ich werde es nicht noch einmal sagen
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Wenn du auf meine Gang zukommst, wird es Kugeln und Feuer geben
Bala e fogo, bala e fogo
Kugeln und Feuer, Kugeln und Feuer
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
Wenn du näher kommst, wird es Kugeln und Feuer geben
Avisa os alemão que eu 'to bem, né
Sag den Deutschen, dass es mir gut geht, oder?
Traz a balança de precisão que meu parceiro quer
Bring die Präzisionswaage, mein Partner will sie
Pelo certo, manda meia caixa pra eu trampar de qué'
Für das Richtige, schick mir einen halben Kasten zum Arbeiten
Aproveita e avisa aquela puta que ainda 'to de pé
Sag dieser Schlampe, dass ich immer noch auf den Beinen bin
Vem que vem que é na disposição
Komm, komm, ich bin bereit
Assim que o gueto é
So ist das Ghetto
'To sempre planando e castelando os inimigo, né
Ich plane immer und belagere meine Feinde, oder?
Se for cagoete ou talarico vai de ralo, né
Wenn du ein Verräter oder ein Dieb bist, wirst du weggespült, oder?
Deixa aquele oitão na minha mão na contenção, né, ou não é?
Lass diese Acht in meiner Hand, um mich zu schützen, oder nicht?
Não cresço os olhos, não quero nada deles
Ich bin nicht gierig, ich will nichts von ihnen
Só quero minha moeda, eu não quero nada deles
Ich will nur mein Geld, ich will nichts von ihnen
Certo pelo certo, só lazer
Richtig ist richtig, nur Freizeit
Mil prazeres
Tausend Freuden
Faço pelo gueto, fortaleço linha de frente mermo
Ich mache es für das Ghetto, ich stärke die Frontlinie
Eu não te amo, não vou falar de novo
Ich liebe dich nicht, ich werde es nicht noch einmal sagen
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Wenn du auf meine Gang zukommst, wird es Kugeln und Feuer geben
Bala e fogo, bala e fogo
Kugeln und Feuer, Kugeln und Feuer
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
Wenn du näher kommst, wird es Kugeln und Feuer geben
Eu não te amo, não vou falar de novo
Ich liebe dich nicht, ich werde es nicht noch einmal sagen
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Wenn du auf meine Gang zukommst, wird es Kugeln und Feuer geben
Bala e fogo, bala e fogo
Kugeln und Feuer, Kugeln und Feuer
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
Wenn du näher kommst, wird es Kugeln und Feuer geben
A luz das estrelas só vem no escuro
Das Licht der Sterne kommt nur im Dunkeln
Por que eu brilho tanto? Olha a minha cor
Warum strahle ich so sehr? Schau dir meine Farbe an
Na cinta tu já sabe o que tem, né?
In meinem Gürtel weißt du schon, was ich habe, oder?
De Lamborghini Urus em São Salvador
Mit einem Lamborghini Urus in São Salvador
E é isso que os bico não 'guenta
Und das ist es, was die Schnäbel nicht aushalten können
Só que o pai vê bico desde cedo
Aber der Vater sieht Schnäbel schon früh
O do fuzil e o do peito dela
Das des Gewehrs und das ihrer Brust
Um eu amo, o outro eu aprendi a não ter medo
Eines liebe ich, das andere habe ich gelernt, nicht zu fürchten
Eu danço no ritmo que o trio anda
Ich tanze im Rhythmus des Trios
Não sou flor que se cheire e nem cheiro a flor
Ich bin keine Blume zum Riechen und ich rieche nicht nach Blumen
O tratamento é conforme o cliente pede
Die Behandlung ist, wie der Kunde es verlangt
Nós tem amor de sobra, mas faz sentir dor
Wir haben viel Liebe, aber wir können Schmerzen verursachen
Se carrega o fardo da farda
Wenn du die Last der Uniform trägst
Vai perseguir os irmão por ser foda
Wirst du die Brüder verfolgen, weil du großartig bist
Não acredito em conto de fada
Ich glaube nicht an Märchen
Acredito em Ivone Lara e mãos à obra
Ich glaube an Ivone Lara und an die Arbeit
A referência é o espelho, onde vejo Gil, Elza e IZA
Der Spiegel ist mein Vorbild, in dem ich Gil, Elza und IZA sehe
Vou ser protagonista da aula de história
Ich werde der Hauptdarsteller im Geschichtsunterricht sein
É disso que a favela precisa
Das ist es, was das Ghetto braucht
Nessa festa tem preta com a bunda no chão
Auf dieser Party gibt es schwarze Frauen mit dem Hintern auf dem Boden
E a autoestima lá no teto
Und das Selbstwertgefühl ganz oben
Os bobo de antes se veste de nós
Die Dummköpfe von früher kleiden sich wie wir
Os boy sabe até falar meu dialeto
Die Jungs können sogar meinen Dialekt sprechen
Avisa os alemão que nós tá bem, né
Sag den Deutschen, dass es uns gut geht, oder?
Cadeira da Brahma no topo do morro
Brahma-Stuhl auf dem Gipfel des Hügels
Cercado dos cria, junto com a de fé, ei ei
Umgeben von den Kindern, zusammen mit dem Glauben, ei ei
Eu não te amo e não quero que insista
Ich liebe dich nicht und ich will nicht, dass du darauf bestehst
Vandal e Djonga, é baile e fogo nos racista
Vandal und Djonga, es ist Party und Feuer auf die Rassisten
Ja é
Es ist schon so
Eu não te amo, não vou falar de novo
Ich liebe dich nicht, ich werde es nicht noch einmal sagen
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Wenn du auf meine Gang zukommst, wird es Kugeln und Feuer geben
Bala e fogo, bala e fogo
Kugeln und Feuer, Kugeln und Feuer
(Bala e fogo)
(Kugeln und Feuer)
Ei
Ei
Ei, ei
Ei, ei
Eu não te amo, não vou falar de novo
Non ti amo, non lo dirò di nuovo
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Se cammini verso il mio gruppo sarà pallottole e fuoco
Bala e fogo, bala e fogo
Pallottole e fuoco, pallottole e fuoco
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
Se cammini verso l'alto sarà pallottole e fuoco
Eu não te amo, não vou falar de novo
Non ti amo, non lo dirò di nuovo
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Se cammini verso il mio gruppo sarà pallottole e fuoco
Bala e fogo, bala e fogo
Pallottole e fuoco, pallottole e fuoco
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
Se cammini verso l'alto sarà pallottole e fuoco
Avisa os alemão que eu 'to bem, né
Avvisa i tedeschi che sto bene, vero?
Traz a balança de precisão que meu parceiro quer
Porta la bilancia di precisione che il mio partner vuole
Pelo certo, manda meia caixa pra eu trampar de qué'
Per il giusto, manda mezza scatola per me lavorare
Aproveita e avisa aquela puta que ainda 'to de pé
Approfitta e avvisa quella puttana che sono ancora in piedi
Vem que vem que é na disposição
Vieni che vieni che è con disposizione
Assim que o gueto é
Così è il ghetto
'To sempre planando e castelando os inimigo, né
Sono sempre in volo e castellando i nemici, vero?
Se for cagoete ou talarico vai de ralo, né
Se è un delatore o un traditore andrà giù, vero?
Deixa aquele oitão na minha mão na contenção, né, ou não é?
Lascia quel grosso nella mia mano per contenere, vero, o no?
Não cresço os olhos, não quero nada deles
Non cresco gli occhi, non voglio nulla da loro
Só quero minha moeda, eu não quero nada deles
Voglio solo i miei soldi, non voglio nulla da loro
Certo pelo certo, só lazer
Giusto per giusto, solo divertimento
Mil prazeres
Mille piaceri
Faço pelo gueto, fortaleço linha de frente mermo
Lo faccio per il ghetto, rafforzo la linea di fronte
Eu não te amo, não vou falar de novo
Non ti amo, non lo dirò di nuovo
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Se cammini verso il mio gruppo sarà pallottole e fuoco
Bala e fogo, bala e fogo
Pallottole e fuoco, pallottole e fuoco
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
Se cammini verso l'alto sarà pallottole e fuoco
Eu não te amo, não vou falar de novo
Non ti amo, non lo dirò di nuovo
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Se cammini verso il mio gruppo sarà pallottole e fuoco
Bala e fogo, bala e fogo
Pallottole e fuoco, pallottole e fuoco
Se caminhar pra cima vai ser bala e fogo
Se cammini verso l'alto sarà pallottole e fuoco
A luz das estrelas só vem no escuro
La luce delle stelle arriva solo al buio
Por que eu brilho tanto? Olha a minha cor
Perché brillo così tanto? Guarda il mio colore
Na cinta tu já sabe o que tem, né?
Nella cintura già sai cosa c'è, vero?
De Lamborghini Urus em São Salvador
Di Lamborghini Urus a San Salvador
E é isso que os bico não 'guenta
E questo è ciò che i becchi non sopportano
Só que o pai vê bico desde cedo
Solo che il padre vede i becchi da giovane
O do fuzil e o do peito dela
Quello del fucile e quello del suo petto
Um eu amo, o outro eu aprendi a não ter medo
Uno amo, l'altro ho imparato a non avere paura
Eu danço no ritmo que o trio anda
Ballo al ritmo del trio
Não sou flor que se cheire e nem cheiro a flor
Non sono un fiore da annusare e non profumo di fiore
O tratamento é conforme o cliente pede
Il trattamento è come il cliente chiede
Nós tem amor de sobra, mas faz sentir dor
Abbiamo amore da vendere, ma facciamo sentire il dolore
Se carrega o fardo da farda
Se porta il fardello dell'uniforme
Vai perseguir os irmão por ser foda
Inseguirà i fratelli perché è fico
Não acredito em conto de fada
Non credo nelle favole
Acredito em Ivone Lara e mãos à obra
Credo in Ivone Lara e mani all'opera
A referência é o espelho, onde vejo Gil, Elza e IZA
Il riferimento è lo specchio, dove vedo Gil, Elza e IZA
Vou ser protagonista da aula de história
Sarò il protagonista della lezione di storia
É disso que a favela precisa
È di questo che la favela ha bisogno
Nessa festa tem preta com a bunda no chão
In questa festa c'è una nera con il culo a terra
E a autoestima lá no teto
E l'autostima lassù
Os bobo de antes se veste de nós
I tonti di prima si vestono come noi
Os boy sabe até falar meu dialeto
I ragazzi sanno anche parlare il mio dialetto
Avisa os alemão que nós tá bem, né
Avvisa i tedeschi che stiamo bene, vero?
Cadeira da Brahma no topo do morro
Sedia della Brahma in cima alla collina
Cercado dos cria, junto com a de fé, ei ei
Circondato dai ragazzi, insieme alla donna di fede, ei ei
Eu não te amo e não quero que insista
Non ti amo e non voglio che insisti
Vandal e Djonga, é baile e fogo nos racista
Vandal e Djonga, è festa e fuoco sui razzisti
Ja é
Già è
Eu não te amo, não vou falar de novo
Non ti amo, non lo dirò di nuovo
Se caminhar pra cima do meu bonde vai ser bala e fogo
Se cammini verso il mio gruppo sarà pallottole e fuoco
Bala e fogo, bala e fogo
Pallottole e fuoco, pallottole e fuoco
(Bala e fogo)
(Pallottole e fuoco)