O [Japanese ver.]
I woke up in the rain
冷えた雨 心に染み込んで
身体中 残る傷跡に身を任せて
消えてく puzzle 欠片 nowhere
Who am I 何度も問いかけては
僕を満たす deficiency
追われるように走る oh no yeah
Like number 9 number 9 let me know
求めてる just one thing
I'm falling down falling down on the ground
深く深く
闇 like the "O"
体ごと
落ちる虚構
終わりが来ることない space
向かい合う lack
It's so ironic yeah
壊れゆく前に get over it
O-o-o, o-o-o, o-o
O-o-o, o-o-o, o-o
闇 like the "O"
体ごと
落ちる虚構
胸の中見透かして yeah yeah
O-o-o-o, o-o-o, o-o
O-o-o, o-o-o, o-o
O-o-o, o-o-o, o-o
O-o-o, o-o-o
もっと早く I'm running to you
僕を騙す but I see through you
風が吹けばまた向き合うだけ
Do you wanna rain on me?
僕の空に
星達が煌めいた in my universe
今にも弾けそうな I'm unstable
誰か繋ぎ止めて
飲み込まれていく僕を
闇 like the "O"
体ごと
落ちる虚構
終わりが来ることない space
向かい合う lack
It's so ironic yeah
壊れゆく前に get over it
誰にも見せない僕の中の闇
手を引いて if you want me to shine
闇 like the "O"
残った scar
Fear in my eyes
隠された雨の跡
向かい合う lack
It's so ironic yeah
壊れゆく前に get over it
O-o-o, o-o-o, o-o
O-o-o, o-o-o, o-o
闇 like the "O"
体ごと
落ちる虚構
胸の中見透かして yeah yeah
O-o-o, o-o-o, o-o (yeah)
O-o-o, o-o-o, o-o
O-o-o, o-o-o, o-o
O-o-o, o-o-o, o-o