Dulcito e Coco

Vicente L. Garcia Guillen

Paroles Traduction

Fui a subir la carretera
Que me lleva a la miseria
En vez de piedra, en vez de asfalto
Por lo menos dame guerra
No me tires contra el suelo
No me rompas la cadena

Es que yo extraño el saborcito a coco
De ese que hay en tu mirar
Yeah

Dulcito 'e coco
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Dulcito 'e coco
Como panal de abejas que da miel
Dulcito 'e coco
Nada me hace tanta falta como tú

Llévame a la carretera
Que me lleva hasta tu casa
Agüita de manantiales
Florecita de mi valle
Ven y quítame este duelo
Ven irradia tus detalles

Es que yo extraño el saborcito a coco
De ese que hay en tu mirar
Y es que se extraña el saborcito a coco
Que yo sé que hay en tus labios

Dulcito 'e coco
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Dulcito 'e coco
Como panal de abejas que da miel
Dulcito 'e coco
Nada me hace tanta falta como tú

Dulcito 'e coco
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Dulcito 'e coco
Como panal de abejas que da miel
Dulcito 'e coco
Nada me hace tanta falta como tú
Ay como tú, ay como tú

Dulcito 'e coco (como tú)
Dulcito 'e coco (ay, llévame a la carretera que me lleva a ti)
Dulcito 'e coco (que me lleva a ti)
Dulcito 'e coco
Nada me hace tanta falta como tú

Fui a subir la carretera
Je suis allé monter la route
Que me lleva a la miseria
Qui me mène à la misère
En vez de piedra, en vez de asfalto
Au lieu de pierre, au lieu d'asphalte
Por lo menos dame guerra
Au moins donne-moi la guerre
No me tires contra el suelo
Ne me jette pas par terre
No me rompas la cadena
Ne brise pas la chaîne
Es que yo extraño el saborcito a coco
C'est que je m'ennuie du petit goût de coco
De ese que hay en tu mirar
De celui qui est dans ton regard
Yeah
Ouais
Dulcito 'e coco
Petit doux de coco
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Amour, tu es mon doux, tu es mon bien
Dulcito 'e coco
Petit doux de coco
Como panal de abejas que da miel
Comme une ruche d'abeilles qui donne du miel
Dulcito 'e coco
Petit doux de coco
Nada me hace tanta falta como tú
Rien ne me manque autant que toi
Llévame a la carretera
Emmène-moi sur la route
Que me lleva hasta tu casa
Qui me mène à ta maison
Agüita de manantiales
Eau de sources
Florecita de mi valle
Petite fleur de ma vallée
Ven y quítame este duelo
Viens et enlève ce deuil
Ven irradia tus detalles
Viens irradier tes détails
Es que yo extraño el saborcito a coco
C'est que je m'ennuie du petit goût de coco
De ese que hay en tu mirar
De celui qui est dans ton regard
Y es que se extraña el saborcito a coco
Et c'est que le petit goût de coco me manque
Que yo sé que hay en tus labios
Que je sais qu'il y a sur tes lèvres
Dulcito 'e coco
Petit doux de coco
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Amour, tu es mon doux, tu es mon bien
Dulcito 'e coco
Petit doux de coco
Como panal de abejas que da miel
Comme une ruche d'abeilles qui donne du miel
Dulcito 'e coco
Petit doux de coco
Nada me hace tanta falta como tú
Rien ne me manque autant que toi
Dulcito 'e coco
Petit doux de coco
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Amour, tu es mon doux, tu es mon bien
Dulcito 'e coco
Petit doux de coco
Como panal de abejas que da miel
Comme une ruche d'abeilles qui donne du miel
Dulcito 'e coco
Petit doux de coco
Nada me hace tanta falta como tú
Rien ne me manque autant que toi
Ay como tú, ay como tú
Oh comme toi, oh comme toi
Dulcito 'e coco (como tú)
Petit doux de coco (comme toi)
Dulcito 'e coco (ay, llévame a la carretera que me lleva a ti)
Petit doux de coco (oh, emmène-moi sur la route qui me mène à toi)
Dulcito 'e coco (que me lleva a ti)
Petit doux de coco (qui me mène à toi)
Dulcito 'e coco
Petit doux de coco
Nada me hace tanta falta como tú
Rien ne me manque autant que toi
Fui a subir la carretera
Fui subindo a estrada
Que me lleva a la miseria
Que me leva à miséria
En vez de piedra, en vez de asfalto
Em vez de pedra, em vez de asfalto
Por lo menos dame guerra
Pelo menos me dê guerra
No me tires contra el suelo
Não me jogue contra o chão
No me rompas la cadena
Não quebre minha corrente
Es que yo extraño el saborcito a coco
É que eu sinto falta do gostinho de coco
De ese que hay en tu mirar
Aquele que existe no seu olhar
Yeah
Sim
Dulcito 'e coco
Docinho de coco
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Amor, você é meu doce, é meu bem
Dulcito 'e coco
Docinho de coco
Como panal de abejas que da miel
Como favo de abelhas que dá mel
Dulcito 'e coco
Docinho de coco
Nada me hace tanta falta como tú
Nada me faz tanta falta quanto você
Llévame a la carretera
Leve-me à estrada
Que me lleva hasta tu casa
Que me leva até a sua casa
Agüita de manantiales
Água de nascentes
Florecita de mi valle
Florzinha do meu vale
Ven y quítame este duelo
Venha e tire essa dor de mim
Ven irradia tus detalles
Venha irradiar seus detalhes
Es que yo extraño el saborcito a coco
É que eu sinto falta do gostinho de coco
De ese que hay en tu mirar
Aquele que existe no seu olhar
Y es que se extraña el saborcito a coco
E é que se sente falta do gostinho de coco
Que yo sé que hay en tus labios
Que eu sei que existe nos seus lábios
Dulcito 'e coco
Docinho de coco
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Amor, você é meu doce, é meu bem
Dulcito 'e coco
Docinho de coco
Como panal de abejas que da miel
Como favo de abelhas que dá mel
Dulcito 'e coco
Docinho de coco
Nada me hace tanta falta como tú
Nada me faz tanta falta quanto você
Dulcito 'e coco
Docinho de coco
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Amor, você é meu doce, é meu bem
Dulcito 'e coco
Docinho de coco
Como panal de abejas que da miel
Como favo de abelhas que dá mel
Dulcito 'e coco
Docinho de coco
Nada me hace tanta falta como tú
Nada me faz tanta falta quanto você
Ay como tú, ay como tú
Ah, como você, ah, como você
Dulcito 'e coco (como tú)
Docinho de coco (como você)
Dulcito 'e coco (ay, llévame a la carretera que me lleva a ti)
Docinho de coco (ah, me leve à estrada que me leva até você)
Dulcito 'e coco (que me lleva a ti)
Docinho de coco (que me leva até você)
Dulcito 'e coco
Docinho de coco
Nada me hace tanta falta como tú
Nada me faz tanta falta quanto você
Fui a subir la carretera
I went up the road
Que me lleva a la miseria
That leads me to misery
En vez de piedra, en vez de asfalto
Instead of stone, instead of asphalt
Por lo menos dame guerra
At least give me war
No me tires contra el suelo
Don't throw me against the ground
No me rompas la cadena
Don't break my chain
Es que yo extraño el saborcito a coco
It's just that I miss the little coconut flavor
De ese que hay en tu mirar
Of that which is in your gaze
Yeah
Yeah
Dulcito 'e coco
Sweet 'e coconut
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Love, you are my sweet, you are my good
Dulcito 'e coco
Sweet 'e coconut
Como panal de abejas que da miel
Like a honeycomb that gives honey
Dulcito 'e coco
Sweet 'e coconut
Nada me hace tanta falta como tú
Nothing I miss as much as you
Llévame a la carretera
Take me to the road
Que me lleva hasta tu casa
That leads me to your house
Agüita de manantiales
Spring water
Florecita de mi valle
Little flower of my valley
Ven y quítame este duelo
Come and take away this grief
Ven irradia tus detalles
Come radiate your details
Es que yo extraño el saborcito a coco
It's just that I miss the little coconut flavor
De ese que hay en tu mirar
Of that which is in your gaze
Y es que se extraña el saborcito a coco
And it's that the little coconut flavor is missed
Que yo sé que hay en tus labios
That I know is on your lips
Dulcito 'e coco
Sweet 'e coconut
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Love, you are my sweet, you are my good
Dulcito 'e coco
Sweet 'e coconut
Como panal de abejas que da miel
Like a honeycomb that gives honey
Dulcito 'e coco
Sweet 'e coconut
Nada me hace tanta falta como tú
Nothing I miss as much as you
Dulcito 'e coco
Sweet 'e coconut
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Love, you are my sweet, you are my good
Dulcito 'e coco
Sweet 'e coconut
Como panal de abejas que da miel
Like a honeycomb that gives honey
Dulcito 'e coco
Sweet 'e coconut
Nada me hace tanta falta como tú
Nothing I miss as much as you
Ay como tú, ay como tú
Oh like you, oh like you
Dulcito 'e coco (como tú)
Sweet 'e coconut (like you)
Dulcito 'e coco (ay, llévame a la carretera que me lleva a ti)
Sweet 'e coconut (oh, take me to the road that leads me to you)
Dulcito 'e coco (que me lleva a ti)
Sweet 'e coconut (that leads me to you)
Dulcito 'e coco
Sweet 'e coconut
Nada me hace tanta falta como tú
Nothing I miss as much as you
Fui a subir la carretera
Ich ging die Straße hinauf
Que me lleva a la miseria
Die mich zur Misere führt
En vez de piedra, en vez de asfalto
Anstelle von Stein, anstelle von Asphalt
Por lo menos dame guerra
Gib mir wenigstens Krieg
No me tires contra el suelo
Wirf mich nicht auf den Boden
No me rompas la cadena
Zerbrich meine Kette nicht
Es que yo extraño el saborcito a coco
Es ist so, dass ich den kleinen Kokosgeschmack vermisse
De ese que hay en tu mirar
Den es in deinem Blick gibt
Yeah
Ja
Dulcito 'e coco
Süßes 'e Kokos
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Liebe, du bist meine Süße, du bist mein Gut
Dulcito 'e coco
Süßes 'e Kokos
Como panal de abejas que da miel
Wie ein Bienenstock, der Honig gibt
Dulcito 'e coco
Süßes 'e Kokos
Nada me hace tanta falta como tú
Nichts fehlt mir so sehr wie du
Llévame a la carretera
Bring mich zur Straße
Que me lleva hasta tu casa
Die mich zu deinem Haus führt
Agüita de manantiales
Quellwasser
Florecita de mi valle
Blümchen meines Tals
Ven y quítame este duelo
Komm und nimm diesen Kummer von mir
Ven irradia tus detalles
Komm und strahle deine Details aus
Es que yo extraño el saborcito a coco
Es ist so, dass ich den kleinen Kokosgeschmack vermisse
De ese que hay en tu mirar
Den es in deinem Blick gibt
Y es que se extraña el saborcito a coco
Und es wird der kleine Kokosgeschmack vermisst
Que yo sé que hay en tus labios
Den ich weiß, dass es auf deinen Lippen gibt
Dulcito 'e coco
Süßes 'e Kokos
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Liebe, du bist meine Süße, du bist mein Gut
Dulcito 'e coco
Süßes 'e Kokos
Como panal de abejas que da miel
Wie ein Bienenstock, der Honig gibt
Dulcito 'e coco
Süßes 'e Kokos
Nada me hace tanta falta como tú
Nichts fehlt mir so sehr wie du
Dulcito 'e coco
Süßes 'e Kokos
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Liebe, du bist meine Süße, du bist mein Gut
Dulcito 'e coco
Süßes 'e Kokos
Como panal de abejas que da miel
Wie ein Bienenstock, der Honig gibt
Dulcito 'e coco
Süßes 'e Kokos
Nada me hace tanta falta como tú
Nichts fehlt mir so sehr wie du
Ay como tú, ay como tú
Oh wie du, oh wie du
Dulcito 'e coco (como tú)
Süßes 'e Kokos (wie du)
Dulcito 'e coco (ay, llévame a la carretera que me lleva a ti)
Süßes 'e Kokos (oh, bring mich zur Straße, die mich zu dir führt)
Dulcito 'e coco (que me lleva a ti)
Süßes 'e Kokos (die mich zu dir führt)
Dulcito 'e coco
Süßes 'e Kokos
Nada me hace tanta falta como tú
Nichts fehlt mir so sehr wie du
Fui a subir la carretera
Sono andato a salire la strada
Que me lleva a la miseria
Che mi porta alla miseria
En vez de piedra, en vez de asfalto
Invece di pietra, invece di asfalto
Por lo menos dame guerra
Almeno dammi guerra
No me tires contra el suelo
Non buttarmi a terra
No me rompas la cadena
Non rompere la catena
Es que yo extraño el saborcito a coco
È che mi manca il sapore di cocco
De ese que hay en tu mirar
Quello che c'è nel tuo sguardo
Yeah
Yeah
Dulcito 'e coco
Dolcetto di cocco
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Amore, tu sei il mio dolce, sei il mio bene
Dulcito 'e coco
Dolcetto di cocco
Como panal de abejas que da miel
Come un favo d'api che dà miele
Dulcito 'e coco
Dolcetto di cocco
Nada me hace tanta falta como tú
Niente mi manca tanto come te
Llévame a la carretera
Portami sulla strada
Que me lleva hasta tu casa
Che mi porta a casa tua
Agüita de manantiales
Acqua di sorgenti
Florecita de mi valle
Fiorino della mia valle
Ven y quítame este duelo
Vieni e toglimi questo dolore
Ven irradia tus detalles
Vieni irradia i tuoi dettagli
Es que yo extraño el saborcito a coco
È che mi manca il sapore di cocco
De ese que hay en tu mirar
Quello che c'è nel tuo sguardo
Y es que se extraña el saborcito a coco
E mi manca il sapore di cocco
Que yo sé que hay en tus labios
Che so che c'è sulle tue labbra
Dulcito 'e coco
Dolcetto di cocco
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Amore, tu sei il mio dolce, sei il mio bene
Dulcito 'e coco
Dolcetto di cocco
Como panal de abejas que da miel
Come un favo d'api che dà miele
Dulcito 'e coco
Dolcetto di cocco
Nada me hace tanta falta como tú
Niente mi manca tanto come te
Dulcito 'e coco
Dolcetto di cocco
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Amore, tu sei il mio dolce, sei il mio bene
Dulcito 'e coco
Dolcetto di cocco
Como panal de abejas que da miel
Come un favo d'api che dà miele
Dulcito 'e coco
Dolcetto di cocco
Nada me hace tanta falta como tú
Niente mi manca tanto come te
Ay como tú, ay como tú
Oh come te, oh come te
Dulcito 'e coco (como tú)
Dolcetto di cocco (come te)
Dulcito 'e coco (ay, llévame a la carretera que me lleva a ti)
Dolcetto di cocco (oh, portami sulla strada che mi porta a te)
Dulcito 'e coco (que me lleva a ti)
Dolcetto di cocco (che mi porta a te)
Dulcito 'e coco
Dolcetto di cocco
Nada me hace tanta falta como tú
Niente mi manca tanto come te

Curiosités sur la chanson Dulcito e Coco de Vicente Garcia

Qui a composé la chanson “Dulcito e Coco” de Vicente Garcia?
La chanson “Dulcito e Coco” de Vicente Garcia a été composée par Vicente L. Garcia Guillen.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Vicente Garcia

Autres artistes de World music