Não Me Perdoei [Live]

Victor Chaves Zapala Pimentel

Paroles Traduction

Eu queria ser um anjo
E não passo apenas do que sou
Te daria um par de estrelas
E o que tenho é o meu amor

Eu só sei sonhar contigo
Aceitando o meu regresso
Tenho medo de perdê-la
Te amo, confesso

Aonde estão seus olhos
Quando não estão em mim
Aonde estão seus passos
Se não chegamos ao fim
Eu voltaria aonde te deixei
Não queria que chorasse, chorei
Queria que me perdoasse
Não me perdoei

Eu queria ser um anjo
E não passo apenas do que sou
Te daria um par de estrelas
E o que tenho é o meu amor

Eu só sei sonhar contigo
Aceitando o meu regresso
Tenho medo de perdê-la
Te amo, confesso

Aonde estão seus olhos
Quando não estão em mim
Aonde estão seus passos
Se não chegamos ao fim
Eu voltaria aonde te deixei
Não queria que chorasse, chorei
Queria que me perdoasse
Não me perdoei

Aonde estão seus olhos
Quando não estão em mim
Aonde estão seus passos
Se não chegamos ao fim
Eu voltaria aonde te deixei
Não queria que chorasse, chorei
Queria que me perdoasse
Não me perdoei

Eu queria ser um anjo
Je voulais être un ange
E não passo apenas do que sou
Et je ne suis que ce que je suis
Te daria um par de estrelas
Je te donnerais une paire d'étoiles
E o que tenho é o meu amor
Et tout ce que j'ai, c'est mon amour
Eu só sei sonhar contigo
Je ne sais que rêver de toi
Aceitando o meu regresso
Acceptant mon retour
Tenho medo de perdê-la
J'ai peur de te perdre
Te amo, confesso
Je t'aime, je l'avoue
Aonde estão seus olhos
Où sont tes yeux
Quando não estão em mim
Quand ils ne sont pas sur moi
Aonde estão seus passos
Où sont tes pas
Se não chegamos ao fim
Si nous n'avons pas atteint la fin
Eu voltaria aonde te deixei
Je retournerais là où je t'ai laissée
Não queria que chorasse, chorei
Je ne voulais pas que tu pleures, j'ai pleuré
Queria que me perdoasse
Je voulais que tu me pardonnes
Não me perdoei
Je ne me suis pas pardonné
Eu queria ser um anjo
Je voulais être un ange
E não passo apenas do que sou
Et je ne suis que ce que je suis
Te daria um par de estrelas
Je te donnerais une paire d'étoiles
E o que tenho é o meu amor
Et tout ce que j'ai, c'est mon amour
Eu só sei sonhar contigo
Je ne sais que rêver de toi
Aceitando o meu regresso
Acceptant mon retour
Tenho medo de perdê-la
J'ai peur de te perdre
Te amo, confesso
Je t'aime, je l'avoue
Aonde estão seus olhos
Où sont tes yeux
Quando não estão em mim
Quand ils ne sont pas sur moi
Aonde estão seus passos
Où sont tes pas
Se não chegamos ao fim
Si nous n'avons pas atteint la fin
Eu voltaria aonde te deixei
Je retournerais là où je t'ai laissée
Não queria que chorasse, chorei
Je ne voulais pas que tu pleures, j'ai pleuré
Queria que me perdoasse
Je voulais que tu me pardonnes
Não me perdoei
Je ne me suis pas pardonné
Aonde estão seus olhos
Où sont tes yeux
Quando não estão em mim
Quand ils ne sont pas sur moi
Aonde estão seus passos
Où sont tes pas
Se não chegamos ao fim
Si nous n'avons pas atteint la fin
Eu voltaria aonde te deixei
Je retournerais là où je t'ai laissée
Não queria que chorasse, chorei
Je ne voulais pas que tu pleures, j'ai pleuré
Queria que me perdoasse
Je voulais que tu me pardonnes
Não me perdoei
Je ne me suis pas pardonné
Eu queria ser um anjo
I wanted to be an angel
E não passo apenas do que sou
And I'm just what I am
Te daria um par de estrelas
I would give you a pair of stars
E o que tenho é o meu amor
And what I have is my love
Eu só sei sonhar contigo
I only know how to dream about you
Aceitando o meu regresso
Accepting my return
Tenho medo de perdê-la
I'm afraid of losing you
Te amo, confesso
I love you, I confess
Aonde estão seus olhos
Where are your eyes
Quando não estão em mim
When they're not on me
Aonde estão seus passos
Where are your steps
Se não chegamos ao fim
If we haven't reached the end
Eu voltaria aonde te deixei
I would go back to where I left you
Não queria que chorasse, chorei
I didn't want you to cry, I cried
Queria que me perdoasse
I wanted you to forgive me
Não me perdoei
I didn't forgive myself
Eu queria ser um anjo
I wanted to be an angel
E não passo apenas do que sou
And I'm just what I am
Te daria um par de estrelas
I would give you a pair of stars
E o que tenho é o meu amor
And what I have is my love
Eu só sei sonhar contigo
I only know how to dream about you
Aceitando o meu regresso
Accepting my return
Tenho medo de perdê-la
I'm afraid of losing you
Te amo, confesso
I love you, I confess
Aonde estão seus olhos
Where are your eyes
Quando não estão em mim
When they're not on me
Aonde estão seus passos
Where are your steps
Se não chegamos ao fim
If we haven't reached the end
Eu voltaria aonde te deixei
I would go back to where I left you
Não queria que chorasse, chorei
I didn't want you to cry, I cried
Queria que me perdoasse
I wanted you to forgive me
Não me perdoei
I didn't forgive myself
Aonde estão seus olhos
Where are your eyes
Quando não estão em mim
When they're not on me
Aonde estão seus passos
Where are your steps
Se não chegamos ao fim
If we haven't reached the end
Eu voltaria aonde te deixei
I would go back to where I left you
Não queria que chorasse, chorei
I didn't want you to cry, I cried
Queria que me perdoasse
I wanted you to forgive me
Não me perdoei
I didn't forgive myself
Eu queria ser um anjo
Quería ser un ángel
E não passo apenas do que sou
Y no soy más que lo que soy
Te daria um par de estrelas
Te daría un par de estrellas
E o que tenho é o meu amor
Y lo que tengo es mi amor
Eu só sei sonhar contigo
Solo sé soñar contigo
Aceitando o meu regresso
Aceptando mi regreso
Tenho medo de perdê-la
Tengo miedo de perderte
Te amo, confesso
Te amo, lo confieso
Aonde estão seus olhos
¿Dónde están tus ojos
Quando não estão em mim
Cuando no están en mí?
Aonde estão seus passos
¿Dónde están tus pasos
Se não chegamos ao fim
Si no hemos llegado al final?
Eu voltaria aonde te deixei
Volvería a donde te dejé
Não queria que chorasse, chorei
No quería que lloraras, lloré
Queria que me perdoasse
Quería que me perdonaras
Não me perdoei
No me perdoné
Eu queria ser um anjo
Quería ser un ángel
E não passo apenas do que sou
Y no soy más que lo que soy
Te daria um par de estrelas
Te daría un par de estrellas
E o que tenho é o meu amor
Y lo que tengo es mi amor
Eu só sei sonhar contigo
Solo sé soñar contigo
Aceitando o meu regresso
Aceptando mi regreso
Tenho medo de perdê-la
Tengo miedo de perderte
Te amo, confesso
Te amo, lo confieso
Aonde estão seus olhos
¿Dónde están tus ojos
Quando não estão em mim
Cuando no están en mí?
Aonde estão seus passos
¿Dónde están tus pasos
Se não chegamos ao fim
Si no hemos llegado al final?
Eu voltaria aonde te deixei
Volvería a donde te dejé
Não queria que chorasse, chorei
No quería que lloraras, lloré
Queria que me perdoasse
Quería que me perdonaras
Não me perdoei
No me perdoné
Aonde estão seus olhos
¿Dónde están tus ojos
Quando não estão em mim
Cuando no están en mí?
Aonde estão seus passos
¿Dónde están tus pasos
Se não chegamos ao fim
Si no hemos llegado al final?
Eu voltaria aonde te deixei
Volvería a donde te dejé
Não queria que chorasse, chorei
No quería que lloraras, lloré
Queria que me perdoasse
Quería que me perdonaras
Não me perdoei
No me perdoné
Eu queria ser um anjo
Ich wollte ein Engel sein
E não passo apenas do que sou
Und bin nur das, was ich bin
Te daria um par de estrelas
Ich würde dir ein Paar Sterne geben
E o que tenho é o meu amor
Und was ich habe, ist meine Liebe
Eu só sei sonhar contigo
Ich kann nur von dir träumen
Aceitando o meu regresso
Akzeptiere meine Rückkehr
Tenho medo de perdê-la
Ich habe Angst, dich zu verlieren
Te amo, confesso
Ich liebe dich, das gebe ich zu
Aonde estão seus olhos
Wo sind deine Augen
Quando não estão em mim
Wenn sie nicht bei mir sind
Aonde estão seus passos
Wo sind deine Schritte
Se não chegamos ao fim
Wenn wir noch nicht am Ende sind
Eu voltaria aonde te deixei
Ich würde zurückkehren, wo ich dich verlassen habe
Não queria que chorasse, chorei
Ich wollte nicht, dass du weinst, ich habe geweint
Queria que me perdoasse
Ich wollte, dass du mir vergibst
Não me perdoei
Ich habe mir nicht vergeben
Eu queria ser um anjo
Ich wollte ein Engel sein
E não passo apenas do que sou
Und bin nur das, was ich bin
Te daria um par de estrelas
Ich würde dir ein Paar Sterne geben
E o que tenho é o meu amor
Und was ich habe, ist meine Liebe
Eu só sei sonhar contigo
Ich kann nur von dir träumen
Aceitando o meu regresso
Akzeptiere meine Rückkehr
Tenho medo de perdê-la
Ich habe Angst, dich zu verlieren
Te amo, confesso
Ich liebe dich, das gebe ich zu
Aonde estão seus olhos
Wo sind deine Augen
Quando não estão em mim
Wenn sie nicht bei mir sind
Aonde estão seus passos
Wo sind deine Schritte
Se não chegamos ao fim
Wenn wir noch nicht am Ende sind
Eu voltaria aonde te deixei
Ich würde zurückkehren, wo ich dich verlassen habe
Não queria que chorasse, chorei
Ich wollte nicht, dass du weinst, ich habe geweint
Queria que me perdoasse
Ich wollte, dass du mir vergibst
Não me perdoei
Ich habe mir nicht vergeben
Aonde estão seus olhos
Wo sind deine Augen
Quando não estão em mim
Wenn sie nicht bei mir sind
Aonde estão seus passos
Wo sind deine Schritte
Se não chegamos ao fim
Wenn wir noch nicht am Ende sind
Eu voltaria aonde te deixei
Ich würde zurückkehren, wo ich dich verlassen habe
Não queria que chorasse, chorei
Ich wollte nicht, dass du weinst, ich habe geweint
Queria que me perdoasse
Ich wollte, dass du mir vergibst
Não me perdoei
Ich habe mir nicht vergeben
Eu queria ser um anjo
Volevo essere un angelo
E não passo apenas do que sou
E non sono altro che quello che sono
Te daria um par de estrelas
Ti darei un paio di stelle
E o que tenho é o meu amor
E quello che ho è il mio amore
Eu só sei sonhar contigo
So solo sognare con te
Aceitando o meu regresso
Accettando il mio ritorno
Tenho medo de perdê-la
Ho paura di perderti
Te amo, confesso
Ti amo, lo ammetto
Aonde estão seus olhos
Dove sono i tuoi occhi
Quando não estão em mim
Quando non sono su di me
Aonde estão seus passos
Dove sono i tuoi passi
Se não chegamos ao fim
Se non siamo arrivati alla fine
Eu voltaria aonde te deixei
Tornerei dove ti ho lasciato
Não queria que chorasse, chorei
Non volevo che piangessi, ho pianto
Queria que me perdoasse
Volevo che mi perdonassi
Não me perdoei
Non mi sono perdonato
Eu queria ser um anjo
Volevo essere un angelo
E não passo apenas do que sou
E non sono altro che quello che sono
Te daria um par de estrelas
Ti darei un paio di stelle
E o que tenho é o meu amor
E quello che ho è il mio amore
Eu só sei sonhar contigo
So solo sognare con te
Aceitando o meu regresso
Accettando il mio ritorno
Tenho medo de perdê-la
Ho paura di perderti
Te amo, confesso
Ti amo, lo ammetto
Aonde estão seus olhos
Dove sono i tuoi occhi
Quando não estão em mim
Quando non sono su di me
Aonde estão seus passos
Dove sono i tuoi passi
Se não chegamos ao fim
Se non siamo arrivati alla fine
Eu voltaria aonde te deixei
Tornerei dove ti ho lasciato
Não queria que chorasse, chorei
Non volevo che piangessi, ho pianto
Queria que me perdoasse
Volevo che mi perdonassi
Não me perdoei
Non mi sono perdonato
Aonde estão seus olhos
Dove sono i tuoi occhi
Quando não estão em mim
Quando non sono su di me
Aonde estão seus passos
Dove sono i tuoi passi
Se não chegamos ao fim
Se non siamo arrivati alla fine
Eu voltaria aonde te deixei
Tornerei dove ti ho lasciato
Não queria que chorasse, chorei
Non volevo che piangessi, ho pianto
Queria que me perdoasse
Volevo che mi perdonassi
Não me perdoei
Non mi sono perdonato
Eu queria ser um anjo
Saya ingin menjadi seorang malaikat
E não passo apenas do que sou
Dan saya hanya apa yang saya ini
Te daria um par de estrelas
Saya akan memberimu sepasang bintang
E o que tenho é o meu amor
Dan yang saya miliki adalah cinta saya
Eu só sei sonhar contigo
Saya hanya tahu bermimpi tentangmu
Aceitando o meu regresso
Menerima kembaliku
Tenho medo de perdê-la
Saya takut kehilanganmu
Te amo, confesso
Saya mencintaimu, saya mengaku
Aonde estão seus olhos
Di mana mata Anda
Quando não estão em mim
Ketika mereka tidak ada pada saya
Aonde estão seus passos
Di mana langkah Anda
Se não chegamos ao fim
Jika kita belum mencapai akhir
Eu voltaria aonde te deixei
Saya akan kembali ke tempat saya meninggalkan Anda
Não queria que chorasse, chorei
Saya tidak ingin Anda menangis, saya menangis
Queria que me perdoasse
Saya ingin Anda memaafkan saya
Não me perdoei
Saya tidak memaafkan diri saya sendiri
Eu queria ser um anjo
Saya ingin menjadi seorang malaikat
E não passo apenas do que sou
Dan saya hanya apa yang saya ini
Te daria um par de estrelas
Saya akan memberimu sepasang bintang
E o que tenho é o meu amor
Dan yang saya miliki adalah cinta saya
Eu só sei sonhar contigo
Saya hanya tahu bermimpi tentangmu
Aceitando o meu regresso
Menerima kembaliku
Tenho medo de perdê-la
Saya takut kehilanganmu
Te amo, confesso
Saya mencintaimu, saya mengaku
Aonde estão seus olhos
Di mana mata Anda
Quando não estão em mim
Ketika mereka tidak ada pada saya
Aonde estão seus passos
Di mana langkah Anda
Se não chegamos ao fim
Jika kita belum mencapai akhir
Eu voltaria aonde te deixei
Saya akan kembali ke tempat saya meninggalkan Anda
Não queria que chorasse, chorei
Saya tidak ingin Anda menangis, saya menangis
Queria que me perdoasse
Saya ingin Anda memaafkan saya
Não me perdoei
Saya tidak memaafkan diri saya sendiri
Aonde estão seus olhos
Di mana mata Anda
Quando não estão em mim
Ketika mereka tidak ada pada saya
Aonde estão seus passos
Di mana langkah Anda
Se não chegamos ao fim
Jika kita belum mencapai akhir
Eu voltaria aonde te deixei
Saya akan kembali ke tempat saya meninggalkan Anda
Não queria que chorasse, chorei
Saya tidak ingin Anda menangis, saya menangis
Queria que me perdoasse
Saya ingin Anda memaafkan saya
Não me perdoei
Saya tidak memaafkan diri saya sendiri
Eu queria ser um anjo
ฉันอยากเป็นนางฟ้า
E não passo apenas do que sou
แต่ฉันก็แค่เป็นตัวของตัวเอง
Te daria um par de estrelas
ฉันจะให้ดาวสองดวงแก่เธอ
E o que tenho é o meu amor
และสิ่งที่ฉันมีคือความรักของฉัน
Eu só sei sonhar contigo
ฉันรู้แค่ว่าฝันถึงเธอ
Aceitando o meu regresso
ยอมรับการกลับมาของฉัน
Tenho medo de perdê-la
ฉันกลัวว่าจะเสียเธอไป
Te amo, confesso
ฉันรักเธอ ฉันยอมรับ
Aonde estão seus olhos
ตาของเธออยู่ที่ไหน
Quando não estão em mim
เมื่อมันไม่ได้อยู่ที่ฉัน
Aonde estão seus passos
เท้าของเธออยู่ที่ไหน
Se não chegamos ao fim
ถ้าเรายังไม่ถึงจุดจบ
Eu voltaria aonde te deixei
ฉันจะกลับไปที่ที่ฉันทิ้งเธอไว้
Não queria que chorasse, chorei
ฉันไม่ต้องการให้เธอร้องไห้, ฉันร้องไห้
Queria que me perdoasse
ฉันอยากให้เธอให้อภัยฉัน
Não me perdoei
ฉันไม่ได้ให้อภัยตัวเอง
Eu queria ser um anjo
ฉันอยากเป็นนางฟ้า
E não passo apenas do que sou
แต่ฉันก็แค่เป็นตัวของตัวเอง
Te daria um par de estrelas
ฉันจะให้ดาวสองดวงแก่เธอ
E o que tenho é o meu amor
และสิ่งที่ฉันมีคือความรักของฉัน
Eu só sei sonhar contigo
ฉันรู้แค่ว่าฝันถึงเธอ
Aceitando o meu regresso
ยอมรับการกลับมาของฉัน
Tenho medo de perdê-la
ฉันกลัวว่าจะเสียเธอไป
Te amo, confesso
ฉันรักเธอ ฉันยอมรับ
Aonde estão seus olhos
ตาของเธออยู่ที่ไหน
Quando não estão em mim
เมื่อมันไม่ได้อยู่ที่ฉัน
Aonde estão seus passos
เท้าของเธออยู่ที่ไหน
Se não chegamos ao fim
ถ้าเรายังไม่ถึงจุดจบ
Eu voltaria aonde te deixei
ฉันจะกลับไปที่ที่ฉันทิ้งเธอไว้
Não queria que chorasse, chorei
ฉันไม่ต้องการให้เธอร้องไห้, ฉันร้องไห้
Queria que me perdoasse
ฉันอยากให้เธอให้อภัยฉัน
Não me perdoei
ฉันไม่ได้ให้อภัยตัวเอง
Aonde estão seus olhos
ตาของเธออยู่ที่ไหน
Quando não estão em mim
เมื่อมันไม่ได้อยู่ที่ฉัน
Aonde estão seus passos
เท้าของเธออยู่ที่ไหน
Se não chegamos ao fim
ถ้าเรายังไม่ถึงจุดจบ
Eu voltaria aonde te deixei
ฉันจะกลับไปที่ที่ฉันทิ้งเธอไว้
Não queria que chorasse, chorei
ฉันไม่ต้องการให้เธอร้องไห้, ฉันร้องไห้
Queria que me perdoasse
ฉันอยากให้เธอให้อภัยฉัน
Não me perdoei
ฉันไม่ได้ให้อภัยตัวเอง
Eu queria ser um anjo
我想成为一个天使
E não passo apenas do que sou
我只是我自己
Te daria um par de estrelas
我会给你一对星星
E o que tenho é o meu amor
我所拥有的是我的爱
Eu só sei sonhar contigo
我只会梦见你
Aceitando o meu regresso
接受我的回归
Tenho medo de perdê-la
我害怕失去她
Te amo, confesso
我爱你,我承认
Aonde estão seus olhos
你的眼睛在哪里
Quando não estão em mim
当它们不在我身上
Aonde estão seus passos
你的脚步在哪里
Se não chegamos ao fim
如果我们还没结束
Eu voltaria aonde te deixei
我会回到我离开你的地方
Não queria que chorasse, chorei
我不想你哭泣,我哭了
Queria que me perdoasse
希望你能原谅我
Não me perdoei
我没有原谅自己
Eu queria ser um anjo
我想成为一个天使
E não passo apenas do que sou
我只是我自己
Te daria um par de estrelas
我会给你一对星星
E o que tenho é o meu amor
我所拥有的是我的爱
Eu só sei sonhar contigo
我只会梦见你
Aceitando o meu regresso
接受我的回归
Tenho medo de perdê-la
我害怕失去她
Te amo, confesso
我爱你,我承认
Aonde estão seus olhos
你的眼睛在哪里
Quando não estão em mim
当它们不在我身上
Aonde estão seus passos
你的脚步在哪里
Se não chegamos ao fim
如果我们还没结束
Eu voltaria aonde te deixei
我会回到我离开你的地方
Não queria que chorasse, chorei
我不想你哭泣,我哭了
Queria que me perdoasse
希望你能原谅我
Não me perdoei
我没有原谅自己
Aonde estão seus olhos
你的眼睛在哪里
Quando não estão em mim
当它们不在我身上
Aonde estão seus passos
你的脚步在哪里
Se não chegamos ao fim
如果我们还没结束
Eu voltaria aonde te deixei
我会回到我离开你的地方
Não queria que chorasse, chorei
我不想你哭泣,我哭了
Queria que me perdoasse
希望你能原谅我
Não me perdoei
我没有原谅自己

Curiosités sur la chanson Não Me Perdoei [Live] de Victor & Leo

Quand la chanson “Não Me Perdoei [Live]” a-t-elle été lancée par Victor & Leo?
La chanson Não Me Perdoei [Live] a été lancée en 2012, sur l’album “Ao Vivo em Floripa”.
Qui a composé la chanson “Não Me Perdoei [Live]” de Victor & Leo?
La chanson “Não Me Perdoei [Live]” de Victor & Leo a été composée par Victor Chaves Zapala Pimentel.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Victor & Leo

Autres artistes de Sertanejo