I rushed home from work like I always do
I spent my whole day just thinking of you
When I walked through the front door, my whole life was changed
'Cause nobody answered when I called your name
A note on the table that told me goodbye
It said you'd grown weary of living a lie
Oh, your love has ended, but mine still remains
But nobody answers when I call your name
Oh, the lonely sound of my voice calling
Is driving me insane
And just like rain, the tears keep falling
But nobody answers when I call your name
Oh, the lonely sound of my voice calling
Is driving me insane
And just like rain, the tears keep falling
But nobody answers when I call your name
Oh, nobody answers when I call your name
I rushed home from work like I always do
Je suis rentré précipitamment du travail comme je le fais toujours
I spent my whole day just thinking of you
J'ai passé toute ma journée à penser à toi
When I walked through the front door, my whole life was changed
Quand je suis entré par la porte d'entrée, toute ma vie a changé
'Cause nobody answered when I called your name
Car personne n'a répondu quand j'ai appelé ton nom
A note on the table that told me goodbye
Une note sur la table qui me disait au revoir
It said you'd grown weary of living a lie
Elle disait que tu étais fatigué de vivre un mensonge
Oh, your love has ended, but mine still remains
Oh, ton amour a pris fin, mais le mien reste
But nobody answers when I call your name
Mais personne ne répond quand j'appelle ton nom
Oh, the lonely sound of my voice calling
Oh, le son solitaire de ma voix qui appelle
Is driving me insane
Me rend fou
And just like rain, the tears keep falling
Et comme la pluie, les larmes continuent de tomber
But nobody answers when I call your name
Mais personne ne répond quand j'appelle ton nom
Oh, the lonely sound of my voice calling
Oh, le son solitaire de ma voix qui appelle
Is driving me insane
Me rend fou
And just like rain, the tears keep falling
Et comme la pluie, les larmes continuent de tomber
But nobody answers when I call your name
Mais personne ne répond quand j'appelle ton nom
Oh, nobody answers when I call your name
Oh, personne ne répond quand j'appelle ton nom
I rushed home from work like I always do
Corri para casa do trabalho como sempre faço
I spent my whole day just thinking of you
Passei o meu dia inteiro apenas pensando em você
When I walked through the front door, my whole life was changed
Quando entrei pela porta da frente, toda a minha vida mudou
'Cause nobody answered when I called your name
Porque ninguém respondeu quando chamei o seu nome
A note on the table that told me goodbye
Um bilhete na mesa que me disse adeus
It said you'd grown weary of living a lie
Dizia que você tinha se cansado de viver uma mentira
Oh, your love has ended, but mine still remains
Oh, o seu amor acabou, mas o meu ainda permanece
But nobody answers when I call your name
Mas ninguém responde quando chamo o seu nome
Oh, the lonely sound of my voice calling
Oh, o som solitário da minha voz chamando
Is driving me insane
Está me deixando louco
And just like rain, the tears keep falling
E assim como a chuva, as lágrimas continuam caindo
But nobody answers when I call your name
Mas ninguém responde quando chamo o seu nome
Oh, the lonely sound of my voice calling
Oh, o som solitário da minha voz chamando
Is driving me insane
Está me deixando louco
And just like rain, the tears keep falling
E assim como a chuva, as lágrimas continuam caindo
But nobody answers when I call your name
Mas ninguém responde quando chamo o seu nome
Oh, nobody answers when I call your name
Oh, ninguém responde quando chamo o seu nome
I rushed home from work like I always do
Corrí a casa desde el trabajo como siempre hago
I spent my whole day just thinking of you
Pasé todo el día solo pensando en ti
When I walked through the front door, my whole life was changed
Cuando entré por la puerta principal, toda mi vida cambió
'Cause nobody answered when I called your name
Porque nadie respondió cuando llamé tu nombre
A note on the table that told me goodbye
Una nota en la mesa que me decía adiós
It said you'd grown weary of living a lie
Decía que te habías cansado de vivir una mentira
Oh, your love has ended, but mine still remains
Oh, tu amor ha terminado, pero el mío aún permanece
But nobody answers when I call your name
Pero nadie responde cuando llamo tu nombre
Oh, the lonely sound of my voice calling
Oh, el sonido solitario de mi voz llamando
Is driving me insane
Me está volviendo loco
And just like rain, the tears keep falling
Y al igual que la lluvia, las lágrimas siguen cayendo
But nobody answers when I call your name
Pero nadie responde cuando llamo tu nombre
Oh, the lonely sound of my voice calling
Oh, el sonido solitario de mi voz llamando
Is driving me insane
Me está volviendo loco
And just like rain, the tears keep falling
Y al igual que la lluvia, las lágrimas siguen cayendo
But nobody answers when I call your name
Pero nadie responde cuando llamo tu nombre
Oh, nobody answers when I call your name
Oh, nadie responde cuando llamo tu nombre
I rushed home from work like I always do
Ich eilte wie immer von der Arbeit nach Hause
I spent my whole day just thinking of you
Ich verbrachte meinen ganzen Tag nur mit dem Gedanken an dich
When I walked through the front door, my whole life was changed
Als ich durch die Haustür ging, hat sich mein ganzes Leben verändert
'Cause nobody answered when I called your name
Denn niemand antwortete, als ich deinen Namen rief
A note on the table that told me goodbye
Ein Zettel auf dem Tisch, der mir Lebewohl sagte
It said you'd grown weary of living a lie
Er sagte, du seist müde geworden, eine Lüge zu leben
Oh, your love has ended, but mine still remains
Oh, deine Liebe ist zu Ende, aber meine bleibt bestehen
But nobody answers when I call your name
Aber niemand antwortet, wenn ich deinen Namen rufe
Oh, the lonely sound of my voice calling
Oh, der einsame Klang meiner Stimme, die ruft
Is driving me insane
Treibt mich in den Wahnsinn
And just like rain, the tears keep falling
Und genau wie Regen, fallen die Tränen weiter
But nobody answers when I call your name
Aber niemand antwortet, wenn ich deinen Namen rufe
Oh, the lonely sound of my voice calling
Oh, der einsame Klang meiner Stimme, die ruft
Is driving me insane
Treibt mich in den Wahnsinn
And just like rain, the tears keep falling
Und genau wie Regen, fallen die Tränen weiter
But nobody answers when I call your name
Aber niemand antwortet, wenn ich deinen Namen rufe
Oh, nobody answers when I call your name
Oh, niemand antwortet, wenn ich deinen Namen rufe
I rushed home from work like I always do
Mi sono precipitato a casa dal lavoro come faccio sempre
I spent my whole day just thinking of you
Ho passato tutta la mia giornata solo a pensare a te
When I walked through the front door, my whole life was changed
Quando sono entrato dalla porta principale, tutta la mia vita è cambiata
'Cause nobody answered when I called your name
Perché nessuno ha risposto quando ho chiamato il tuo nome
A note on the table that told me goodbye
Un biglietto sul tavolo che mi diceva addio
It said you'd grown weary of living a lie
Diceva che eri stanco di vivere una bugia
Oh, your love has ended, but mine still remains
Oh, il tuo amore è finito, ma il mio rimane ancora
But nobody answers when I call your name
Ma nessuno risponde quando chiamo il tuo nome
Oh, the lonely sound of my voice calling
Oh, il suono solitario della mia voce che chiama
Is driving me insane
Mi sta facendo impazzire
And just like rain, the tears keep falling
E proprio come la pioggia, le lacrime continuano a cadere
But nobody answers when I call your name
Ma nessuno risponde quando chiamo il tuo nome
Oh, the lonely sound of my voice calling
Oh, il suono solitario della mia voce che chiama
Is driving me insane
Mi sta facendo impazzire
And just like rain, the tears keep falling
E proprio come la pioggia, le lacrime continuano a cadere
But nobody answers when I call your name
Ma nessuno risponde quando chiamo il tuo nome
Oh, nobody answers when I call your name
Oh, nessuno risponde quando chiamo il tuo nome
I rushed home from work like I always do
Aku bergegas pulang dari kerja seperti yang selalu aku lakukan
I spent my whole day just thinking of you
Aku menghabiskan seluruh hariku hanya memikirkanmu
When I walked through the front door, my whole life was changed
Ketika aku melangkah melewati pintu depan, seluruh hidupku berubah
'Cause nobody answered when I called your name
Karena tidak ada yang menjawab ketika aku memanggil namamu
A note on the table that told me goodbye
Sebuah catatan di meja yang mengatakan selamat tinggal padaku
It said you'd grown weary of living a lie
Itu mengatakan bahwa kamu telah lelah hidup dalam kebohongan
Oh, your love has ended, but mine still remains
Oh, cintamu telah berakhir, tapi cintaku masih tetap ada
But nobody answers when I call your name
Tapi tidak ada yang menjawab ketika aku memanggil namamu
Oh, the lonely sound of my voice calling
Oh, suara kesepian dari panggilanku
Is driving me insane
Membuatku gila
And just like rain, the tears keep falling
Dan seperti hujan, air mata terus jatuh
But nobody answers when I call your name
Tapi tidak ada yang menjawab ketika aku memanggil namamu
Oh, the lonely sound of my voice calling
Oh, suara kesepian dari panggilanku
Is driving me insane
Membuatku gila
And just like rain, the tears keep falling
Dan seperti hujan, air mata terus jatuh
But nobody answers when I call your name
Tapi tidak ada yang menjawab ketika aku memanggil namamu
Oh, nobody answers when I call your name
Oh, tidak ada yang menjawab ketika aku memanggil namamu
I rushed home from work like I always do
ฉันรีบกลับบ้านจากที่ทำงานเหมือนที่ฉันทำเสมอ
I spent my whole day just thinking of you
ฉันใช้เวลาทั้งวันเพียงแค่คิดถึงคุณ
When I walked through the front door, my whole life was changed
เมื่อฉันเดินผ่านประตูหน้า, ชีวิตของฉันเปลี่ยนไปทั้งหมด
'Cause nobody answered when I called your name
เพราะไม่มีใครตอบเมื่อฉันเรียกชื่อคุณ
A note on the table that told me goodbye
จดหมายบนโต๊ะที่บอกลาฉัน
It said you'd grown weary of living a lie
มันบอกว่าคุณเหนื่อยกับการดำรงชีวิตที่เป็นเท็จ
Oh, your love has ended, but mine still remains
โอ้, ความรักของคุณสิ้นสุดลงแล้ว, แต่ความรักของฉันยังคงอยู่
But nobody answers when I call your name
แต่ไม่มีใครตอบเมื่อฉันเรียกชื่อคุณ
Oh, the lonely sound of my voice calling
โอ้, เสียงเหงาของฉันที่เรียก
Is driving me insane
ทำให้ฉันเป็นคนบ้า
And just like rain, the tears keep falling
และเหมือนฝน, น้ำตายังคงตก
But nobody answers when I call your name
แต่ไม่มีใครตอบเมื่อฉันเรียกชื่อคุณ
Oh, the lonely sound of my voice calling
โอ้, เสียงเหงาของฉันที่เรียก
Is driving me insane
ทำให้ฉันเป็นคนบ้า
And just like rain, the tears keep falling
และเหมือนฝน, น้ำตายังคงตก
But nobody answers when I call your name
แต่ไม่มีใครตอบเมื่อฉันเรียกชื่อคุณ
Oh, nobody answers when I call your name
โอ้, ไม่มีใครตอบเมื่อฉันเรียกชื่อคุณ
I rushed home from work like I always do
我像往常一样从工作中匆忙回家
I spent my whole day just thinking of you
我整天都在想你
When I walked through the front door, my whole life was changed
当我走进前门,我的整个生活都改变了
'Cause nobody answered when I called your name
因为当我叫你的名字时,没有人回答
A note on the table that told me goodbye
桌子上的一张便条告诉我再见
It said you'd grown weary of living a lie
它说你已经厌倦了过假生活
Oh, your love has ended, but mine still remains
哦,你的爱已经结束,但我的还在
But nobody answers when I call your name
但是当我叫你的名字时,没有人回答
Oh, the lonely sound of my voice calling
哦,我呼唤的声音孤独
Is driving me insane
这让我疯狂
And just like rain, the tears keep falling
就像雨一样,眼泪不停地落下
But nobody answers when I call your name
但是当我叫你的名字时,没有人回答
Oh, the lonely sound of my voice calling
哦,我呼唤的声音孤独
Is driving me insane
这让我疯狂
And just like rain, the tears keep falling
就像雨一样,眼泪不停地落下
But nobody answers when I call your name
但是当我叫你的名字时,没有人回答
Oh, nobody answers when I call your name
哦,当我叫你的名字时,没有人回答