Lost In The Wild

Eli Maiman, John Ryan, Kevin Ray, Nicholas Petricca, Sean Waugaman

Paroles Traduction

Eyelids split at sunrise
Morning breaks like splatter paint
Wipe the dust from my eyes
You must have left before morning came
Flashes of the night come rushin' in
In a stampede of misbehaviors
Just a sophomore runnin' my mouth
I really thought that I could save us

And we'll all be animals
Didn't need to start a forest fire
Brush the ashes off your shoulders
Let's get lost in the wild
We're all built for something
Tryna find a starting line
Don't look over your shoulders
Let's get lost in the wild

Let's get lost in the wild
Let's get lost in the wild

Something shocks my muscles
Hard rain backends my senses
Now I'm flying fast on my feet
Skipping rivers, clearing them fences
I'm tracking you into the city
Ooh, under the pressure of the traffic lights
I'm chasing the clues you left me
That you might still join me in the wild

And we'll all be animals
Didn't need to start a forest fire
Brush the ashes off your shoulders
Let's get lost in the wild
We're all built for something
Tryna find a starting line
Don't look over your shoulders
Let's get lost in the wild

Let's get lost in the wild
Let's get lost in the wild

Scratches on my hands and feet
You belong out here with me
Tearin' up my hands and feet
You belong out here with me
You belong out here with me

I'm flyin' fast on my feet

And we'll all be animals
Didn't need to start a forest fire
Brush the ashes off your shoulders
Let's get lost in the wild
We're all built for something
Tryna find a starting line
Don't look over your shoulders
Let's get lost in the wild

Let's get lost in the wild
Let's get lost in the wild
Let's get lost in the wild
Let's get lost in the wild

Eyelids split at sunrise
Mes paupières s’ouvrent au lever du soleil
Morning breaks like splatter paint
L’aube ressemble à des éclaboussures de peinture
Wipe the dust from my eyes
Je frotte la poussière de mes yeux
You must have left before morning came
Tu as dû partir avant l’aube
Flashes of the night come rushin' in
Des flashs de la nuit passent dans ma tête
In a stampede of misbehaviors
Dans une débandade de comportements répréhensibles
Just a sophomore runnin' my mouth
Juste une étudiante de deuxième année qui fait parler d'elle
I really thought that I could save us
Je pensais vraiment que je pouvais nous sauver
And we'll all be animals
Et nous serons tous des animaux
Didn't need to start a forest fire
Je n'ai pas eu besoin d’allumer un feu de forêt
Brush the ashes off your shoulders
De brosser les cendres sur tes épaules
Let's get lost in the wild
Allons nous perdre dans la nature
We're all built for something
Nous sommes tous faits pour quelque chose
Tryna find a starting line
J'essaie de trouver une ligne de départ
Don't look over your shoulders
Ne regarde pas par-dessus ton épaule
Let's get lost in the wild
Allons nous perdre dans la nature
Let's get lost in the wild
Allons nous perdre dans la nature
Let's get lost in the wild
Allons nous perdre dans la nature
Something shocks my muscles
Quelque chose frappe mes muscles
Hard rain backends my senses
Une pluie violente renverse mes sens
Now I'm flying fast on my feet
Maintenant mes pieds me transportent
Skipping rivers, clearing them fences
Je saute par dessus des rivières, je franchis des barrières
I'm tracking you into the city
Je te suis dans la ville
Ooh, under the pressure of the traffic lights
Oh, sous la pression des feux de circulation
I'm chasing the clues you left me
Je suis les indices que tu as laissés
That you might still join me in the wild
Pour que tu puisses encore me rejoindre dans la nature
And we'll all be animals
Et nous serons tous des animaux
Didn't need to start a forest fire
Je n'ai pas eu besoin d’allumer un feu de forêt
Brush the ashes off your shoulders
De brosser les cendres sur tes épaules
Let's get lost in the wild
Allons nous perdre dans la nature
We're all built for something
Nous sommes tous faits pour quelque chose
Tryna find a starting line
J'essaie de trouver une ligne de départ
Don't look over your shoulders
Ne regarde pas par-dessus ton épaule
Let's get lost in the wild
Allons nous perdre dans la nature
Let's get lost in the wild
Allons nous perdre dans la nature
Let's get lost in the wild
Allons nous perdre dans la nature
Scratches on my hands and feet
Griffures sur mes mains et mes pieds
You belong out here with me
Ta place est ici avec moi
Tearin' up my hands and feet
Je déchire mes mains et mes pieds
You belong out here with me
Ta place est ici avec moi
You belong out here with me
Ta place est ici avec moi
I'm flyin' fast on my feet
Mes pieds me transportent
And we'll all be animals
Et nous serons tous des animaux
Didn't need to start a forest fire
Je n'ai pas eu besoin d’allumer un feu de forêt
Brush the ashes off your shoulders
De brosser les cendres sur tes épaules
Let's get lost in the wild
Allons nous perdre dans la nature
We're all built for something
Nous sommes tous faits pour quelque chose
Tryna find a starting line
J'essaie de trouver une ligne de départ
Don't look over your shoulders
Ne regarde pas par-dessus ton épaule
Let's get lost in the wild
Allons nous perdre dans la nature
Let's get lost in the wild
Allons nous perdre dans la nature
Let's get lost in the wild
Allons nous perdre dans la nature
Let's get lost in the wild
Allons nous perdre dans la nature
Let's get lost in the wild
Allons nous perdre dans la nature
Eyelids split at sunrise
Pálpebras divididas ao nascer do sol
Morning breaks like splatter paint
Pausas matinais como respingos de tinta
Wipe the dust from my eyes
Limpar a poeira dos meus olhos
You must have left before morning came
Você deve ter saído antes da manhã chegar
Flashes of the night come rushin' in
Lembranças da noite vêm depressa
In a stampede of misbehaviors
Em uma debandada de comportamentos errados
Just a sophomore runnin' my mouth
Apenas um estudante falando demais
I really thought that I could save us
Eu realmente pensei que poderia nos salvar
And we'll all be animals
E todos nós seremos animais
Didn't need to start a forest fire
Não foi necessário iniciar um incêndio florestal
Brush the ashes off your shoulders
Tire as cinzas dos seus ombros
Let's get lost in the wild
Vamos nos perder na natureza
We're all built for something
Somos todos construídos para algo
Tryna find a starting line
Tentando encontrar uma linha de partida
Don't look over your shoulders
Não olhe por cima dos seus ombros
Let's get lost in the wild
Vamos nos perder na natureza
Let's get lost in the wild
Vamos nos perder na natureza
Let's get lost in the wild
Vamos nos perder na natureza
Something shocks my muscles
Algo choca meus músculos
Hard rain backends my senses
A chuva forte confunde meus sentidos
Now I'm flying fast on my feet
Agora estou voando rápido em meus pés
Skipping rivers, clearing them fences
Saltando rios, passando das cercas
I'm tracking you into the city
Estou rastreando você até a cidade
Ooh, under the pressure of the traffic lights
Ooh, sob a pressão dos semáforos
I'm chasing the clues you left me
Estou perseguindo as pistas que você me deixou
That you might still join me in the wild
De que você ainda possa se juntar a mim na selva
And we'll all be animals
E todos nós seremos animais
Didn't need to start a forest fire
Não foi necessário iniciar um incêndio florestal
Brush the ashes off your shoulders
Tire as cinzas dos seus ombros
Let's get lost in the wild
Vamos nos perder na natureza
We're all built for something
Somos todos construídos para algo
Tryna find a starting line
Tentando encontrar uma linha de partida
Don't look over your shoulders
Não olhe por cima dos seus ombros
Let's get lost in the wild
Vamos nos perder na natureza
Let's get lost in the wild
Vamos nos perder na natureza
Let's get lost in the wild
Vamos nos perder na natureza
Scratches on my hands and feet
Arranhões em minhas mãos e pés
You belong out here with me
Você pertence aqui fora comigo
Tearin' up my hands and feet
Machucando minhas mãos e meus pés
You belong out here with me
Você pertence aqui fora comigo
You belong out here with me
Você pertence aqui fora comigo
I'm flyin' fast on my feet
Estou voando rápido em meus pés
And we'll all be animals
E todos nós seremos animais
Didn't need to start a forest fire
Não foi necessário iniciar um incêndio florestal
Brush the ashes off your shoulders
Tire as cinzas dos seus ombros
Let's get lost in the wild
Vamos nos perder na natureza
We're all built for something
Somos todos construídos para algo
Tryna find a starting line
Tentando encontrar uma linha de partida
Don't look over your shoulders
Não olhe por cima dos seus ombros
Let's get lost in the wild
Vamos nos perder na natureza
Let's get lost in the wild
Vamos nos perder na natureza
Let's get lost in the wild
Vamos nos perder na natureza
Let's get lost in the wild
Vamos nos perder na natureza
Let's get lost in the wild
Vamos nos perder na natureza
Eyelids split at sunrise
Párpados divididos al amanecer
Morning breaks like splatter paint
Descansos a la mañana como salpicaduras
Wipe the dust from my eyes
Limpia el polvo de mis ojos
You must have left before morning came
Debes haberte ido antes de que llegara la mañana
Flashes of the night come rushin' in
Llegan los destellos de la noche
In a stampede of misbehaviors
En una estampida de malos comportamientos
Just a sophomore runnin' my mouth
Solo un estudiante de segundo año hablando
I really thought that I could save us
Realmente pensé que podía salvarnos
And we'll all be animals
Y todos seremos animales
Didn't need to start a forest fire
No necesitaba iniciar un incendio forestal
Brush the ashes off your shoulders
Quita las cenizas de tus hombros
Let's get lost in the wild
Vamos a perdernos en la naturaleza
We're all built for something
Todos estamos hechos para algo
Tryna find a starting line
Intenta encontrar una línea de salida
Don't look over your shoulders
No mires por encima de tus hombros
Let's get lost in the wild
Vamos a perdernos en la naturaleza
Let's get lost in the wild
Vamos a perdernos en la naturaleza
Let's get lost in the wild
Vamos a perdernos en la naturaleza
Something shocks my muscles
Algo me sacude los músculos
Hard rain backends my senses
La lluvia dura respalda mis sentidos
Now I'm flying fast on my feet
Ahora estoy volando rápido sobre mis pies
Skipping rivers, clearing them fences
Saltarse ríos, limpiar las vallas
I'm tracking you into the city
Te estoy rastreando hasta la ciudad
Ooh, under the pressure of the traffic lights
Ooh, bajo la presión de los semáforos
I'm chasing the clues you left me
Estoy persiguiendo las pistas que me dejaste
That you might still join me in the wild
Para que aún puedas unirte a mí en la naturaleza
And we'll all be animals
Y todos seremos animales
Didn't need to start a forest fire
No necesitaba iniciar un incendio forestal
Brush the ashes off your shoulders
Quita las cenizas de tus hombros
Let's get lost in the wild
Vamos a perdernos en la naturaleza
We're all built for something
Todos estamos hechos para algo
Tryna find a starting line
Intenta encontrar una línea de salida
Don't look over your shoulders
No mires por encima de tus hombros
Let's get lost in the wild
Vamos a perdernos en la naturaleza
Let's get lost in the wild
Vamos a perdernos en la naturaleza
Let's get lost in the wild
Vamos a perdernos en la naturaleza
Scratches on my hands and feet
Arañazos en las manos y los pies
You belong out here with me
Perteneces aquí fuera conmigo
Tearin' up my hands and feet
Arrancándome las manos y los pies
You belong out here with me
Perteneces aquí fuera conmigo
You belong out here with me
Perteneces aquí fuera conmigo
I'm flyin' fast on my feet
Estoy volando rápido sobre mis pies
And we'll all be animals
Y todos seremos animales
Didn't need to start a forest fire
No necesitaba iniciar un incendio forestal
Brush the ashes off your shoulders
Quita las cenizas de tus hombros
Let's get lost in the wild
Vamos a perdernos en la naturaleza
We're all built for something
Todos estamos hechos para algo
Tryna find a starting line
Intenta encontrar una línea de salida
Don't look over your shoulders
No mires por encima de tus hombros
Let's get lost in the wild
Vamos a perdernos en la naturaleza
Let's get lost in the wild
Vamos a perdernos en la naturaleza
Let's get lost in the wild
Vamos a perdernos en la naturaleza
Let's get lost in the wild
Vamos a perdernos en la naturaleza
Let's get lost in the wild
Vamos a perdernos en la naturaleza
Eyelids split at sunrise
Ich blinzle beim Sonnenaufgang
Morning breaks like splatter paint
Der Morgen bricht an wie Farbspritzer
Wipe the dust from my eyes
Wische mir den Staub aus den Augen
You must have left before morning came
Du bist wohl gegangen, bevor der Morgen angebrochen ist
Flashes of the night come rushin' in
Augenblicke der Nacht stürmen auf mich ein
In a stampede of misbehaviors
In einem Ansturm von Fehlverhalten
Just a sophomore runnin' my mouth
Ich bin nur ein Student, der vor sich hin quasselt
I really thought that I could save us
Ich dachte wirklich, dass ich uns retten könnte
And we'll all be animals
Und wir werden alle Tiere sein
Didn't need to start a forest fire
Es war nicht nötig, einen Waldbrand zu entfachen
Brush the ashes off your shoulders
Wisch die Asche von deinen Schultern
Let's get lost in the wild
Kommen, verlieren wir uns in der Wildnis
We're all built for something
Wir sind alle für etwas geschaffen
Tryna find a starting line
Versuchen, eine Startlinie zu finden
Don't look over your shoulders
Schauen nicht zurück über die Schultern
Let's get lost in the wild
Kommen, verlieren wir uns in der Wildnis
Let's get lost in the wild
Kommen, verlieren wir uns in der Wildnis
Let's get lost in the wild
Kommen, verlieren wir uns in der Wildnis
Something shocks my muscles
Etwas erschüttert meine Muskeln
Hard rain backends my senses
Heftiger Regen stört meine Sinneswahrnehmung
Now I'm flying fast on my feet
Jetzt fliege ich geradezu, meine Füße berühren kaum den Boden
Skipping rivers, clearing them fences
Springe über Flüsse, über Zäune
I'm tracking you into the city
Ich verfolge dich in die Stadt
Ooh, under the pressure of the traffic lights
Ooh, unter dem Druck der Ampeln
I'm chasing the clues you left me
Folge ich den Hinweisen, die du mir hinterlassen hast
That you might still join me in the wild
Dass du vielleicht doch noch mit mir in die Wildnis kommst
And we'll all be animals
Und wir werden alle Tiere sein
Didn't need to start a forest fire
Es war nicht nötig, einen Waldbrand zu entfachen
Brush the ashes off your shoulders
Wisch die Asche von deinen Schultern
Let's get lost in the wild
Kommen, verlieren wir uns in der Wildnis
We're all built for something
Wir sind alle für etwas geschaffen
Tryna find a starting line
Versuchen, eine Startlinie zu finden
Don't look over your shoulders
Schauen nicht zurück über die Schultern
Let's get lost in the wild
Kommen, verlieren wir uns in der Wildnis
Let's get lost in the wild
Kommen, verlieren wir uns in der Wildnis
Let's get lost in the wild
Kommen, verlieren wir uns in der Wildnis
Scratches on my hands and feet
Kratzer an meinen Händen und Füßen
You belong out here with me
Du gehörst hierher, zu mir
Tearin' up my hands and feet
Reiße mir meine Hände und Füße auf
You belong out here with me
Du gehörst hierher, zu mir
You belong out here with me
Du gehörst hierher, zu mir
I'm flyin' fast on my feet
Ich fliege geradezu, meine Füße berühren kaum den Boden
And we'll all be animals
Und wir werden alle Tiere sein
Didn't need to start a forest fire
Es war nicht nötig, einen Waldbrand zu entfachen
Brush the ashes off your shoulders
Wisch die Asche von deinen Schultern
Let's get lost in the wild
Kommen, verlieren wir uns in der Wildnis
We're all built for something
Wir sind alle für etwas geschaffen
Tryna find a starting line
Versuchen, eine Startlinie zu finden
Don't look over your shoulders
Schauen nicht zurück über die Schultern
Let's get lost in the wild
Kommen, verlieren wir uns in der Wildnis
Let's get lost in the wild
Kommen, verlieren wir uns in der Wildnis
Let's get lost in the wild
Kommen, verlieren wir uns in der Wildnis
Let's get lost in the wild
Kommen, verlieren wir uns in der Wildnis
Let's get lost in the wild
Kommen, verlieren wir uns in der Wildnis
Eyelids split at sunrise
Le palpebre si sono aperte all'alba
Morning breaks like splatter paint
Pause mattutine come schizzi di vernice
Wipe the dust from my eyes
Pulisci la polvere dai miei occhi
You must have left before morning came
Devi essere partito prima che arrivasse la mattina
Flashes of the night come rushin' in
I lampi della notte arrivano impetuosi in
In a stampede of misbehaviors
In preda a comportamenti scorretti
Just a sophomore runnin' my mouth
Solo al secondo anno, parlava
I really thought that I could save us
Pensavo davvero di poterci salvare
And we'll all be animals
E siamo solo animali
Didn't need to start a forest fire
Non volevo iniziare un incendio
Brush the ashes off your shoulders
Spazzola le ceneri dalle spalle
Let's get lost in the wild
Perdiamoci allo stato selvaggio
We're all built for something
Siamo tutti fatti per qualcosa
Tryna find a starting line
Cercando di trovare la linea di partenza
Don't look over your shoulders
Non guardare oltre le tue spalle
Let's get lost in the wild
Perdiamoci allo stato selvaggio
Let's get lost in the wild
Perdiamoci allo stato selvaggio
Let's get lost in the wild
Perdiamoci allo stato selvaggio
Something shocks my muscles
Qualcosa colpisce i miei muscoli
Hard rain backends my senses
La forte pioggia rovescia i miei sensi
Now I'm flying fast on my feet
Ora sto volando veloce in piedi
Skipping rivers, clearing them fences
Sto saltando i fiumi, liberando loro i recinti
I'm tracking you into the city
Ti sto seguendo in città
Ooh, under the pressure of the traffic lights
Sotto la pressione del semaforo
I'm chasing the clues you left me
Sto inseguendo gli indizi che mi hai lasciato
That you might still join me in the wild
Che potresti ancora unirti a me nella natura selvaggia
And we'll all be animals
E siamo solo animali
Didn't need to start a forest fire
Non volevo iniziare un incendio
Brush the ashes off your shoulders
Spazzola le ceneri dalle spalle
Let's get lost in the wild
Perdiamoci allo stato selvaggio
We're all built for something
Siamo tutti fatti per qualcosa
Tryna find a starting line
Cercando di trovare la linea di partenza
Don't look over your shoulders
Non guardare oltre le tue spalle
Let's get lost in the wild
Perdiamoci allo stato selvaggio
Let's get lost in the wild
Perdiamoci allo stato selvaggio
Let's get lost in the wild
Perdiamoci allo stato selvaggio
Scratches on my hands and feet
Graffi su mani e piedi
You belong out here with me
Il tuo posto è qui con me
Tearin' up my hands and feet
Mi strappi mani e piedi
You belong out here with me
Il tuo posto è qui con me
You belong out here with me
Il tuo posto è qui con me
I'm flyin' fast on my feet
Sto volando veloce in piedi
And we'll all be animals
E siamo solo animali
Didn't need to start a forest fire
Non volevo iniziare un incendio
Brush the ashes off your shoulders
Spazzola le ceneri dalle spalle
Let's get lost in the wild
Perdiamoci allo stato selvaggio
We're all built for something
Siamo tutti fatti per qualcosa
Tryna find a starting line
Cercando di trovare la linea di partenza
Don't look over your shoulders
Non guardare oltre le tue spalle
Let's get lost in the wild
Perdiamoci allo stato selvaggio
Let's get lost in the wild
Perdiamoci allo stato selvaggio
Let's get lost in the wild
Perdiamoci allo stato selvaggio
Let's get lost in the wild
Perdiamoci allo stato selvaggio
Let's get lost in the wild
Perdiamoci allo stato selvaggio
Eyelids split at sunrise
日の出の光が瞼を突き刺す
Morning breaks like splatter paint
スプラッターペイントのような朝の訪れ
Wipe the dust from my eyes
目についた埃を拭う
You must have left before morning came
朝が来る前にあなたは去ったはず
Flashes of the night come rushin' in
夜の閃光が押し寄せてくる
In a stampede of misbehaviors
間違った行動ばかり
Just a sophomore runnin' my mouth
やり直しを口走るだけ
I really thought that I could save us
本当に私たちを救えると思っていた
And we'll all be animals
そして私たちはみんな動物になる
Didn't need to start a forest fire
山火事を起こすまでもなく
Brush the ashes off your shoulders
肩に積もった灰を払う
Let's get lost in the wild
荒野で迷子になろう
We're all built for something
私たちはみんな何かのために作られている
Tryna find a starting line
スタートラインに立ってみる
Don't look over your shoulders
後ろを振り返らないで
Let's get lost in the wild
荒野で迷子になろう
Let's get lost in the wild
荒野で迷子になろう
Let's get lost in the wild
荒野で迷子になろう
Something shocks my muscles
何かが私の筋肉を揺さぶり
Hard rain backends my senses
激しい雨が僕の感覚を狂わせる
Now I'm flying fast on my feet
私は自分の足ですごい速さで飛んでいる
Skipping rivers, clearing them fences
川を飛び越え フェンスを越えて
I'm tracking you into the city
あなたを追いかけて街へ出よう
Ooh, under the pressure of the traffic lights
あぁ、信号でプレッシャーだ
I'm chasing the clues you left me
あなたが残した手がかりを追いかけるよ
That you might still join me in the wild
あなたは荒野で私に加わるかもしれない
And we'll all be animals
そして私たちはみんな動物になる
Didn't need to start a forest fire
山火事を起こすまでもなく
Brush the ashes off your shoulders
肩に積もった灰を払う
Let's get lost in the wild
荒野で迷子になろう
We're all built for something
私たちはみんな何かのために作られている
Tryna find a starting line
スタートラインに立ってみる
Don't look over your shoulders
後ろを振り返らないで
Let's get lost in the wild
荒野で迷子になろう
Let's get lost in the wild
荒野で迷子になろう
Let's get lost in the wild
荒野で迷子になろう
Scratches on my hands and feet
手足の傷
You belong out here with me
あなたは私と一緒にここにいるべきだ
Tearin' up my hands and feet
手も足も出ない
You belong out here with me
あなたは私と一緒にここにいるべきだ
You belong out here with me
あなたは私と一緒にここにいるべきだ
I'm flyin' fast on my feet
私は自分の足ですごい速さで飛んでいる
And we'll all be animals
そして私たちはみんな動物になる
Didn't need to start a forest fire
山火事を起こすまでもなく
Brush the ashes off your shoulders
肩に積もった灰を払う
Let's get lost in the wild
荒野で迷子になろう
We're all built for something
私たちはみんな何かのために作られている
Tryna find a starting line
スタートラインに立ってみる
Don't look over your shoulders
後ろを振り返らないで
Let's get lost in the wild
荒野で迷子になろう
Let's get lost in the wild
荒野で迷子になろう
Let's get lost in the wild
荒野で迷子になろう
Let's get lost in the wild
荒野で迷子になろう
Let's get lost in the wild
荒野で迷子になろう

Curiosités sur la chanson Lost In The Wild de Walk the Moon

Quand la chanson “Lost In The Wild” a-t-elle été lancée par Walk the Moon?
La chanson Lost In The Wild a été lancée en 2017, sur l’album “What If Nothing”.
Qui a composé la chanson “Lost In The Wild” de Walk the Moon?
La chanson “Lost In The Wild” de Walk the Moon a été composée par Eli Maiman, John Ryan, Kevin Ray, Nicholas Petricca, Sean Waugaman.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Walk the Moon

Autres artistes de Indie rock