사랑으로 (love.)

Daniel Kim (김다니엘)

Paroles Traduction

[wave to earth "사랑으로" 가사]

[Verse 1]
사람 사이 사람
바람 사이 바람
각자의 염원이 바래고
덧칠되어

[Pre-Chorus]
Ooh, 발이 닿을 만큼 굳어지면
Ah-oh, 비로소 내 세상이 되어줘
Ah-oh (Ah-oh)

[Chorus]
나의 작은 마음도
그 안에 자란 나음도
부서지고 굳어지고
녹아내리고나면
그제서야 보이는 나의 영원

[Verse 2]
사람 사이 사랑
모두 함께 모여서, oh-oh-oh-oh
(Ah-oh) 영원을 바라고
몸 마음 묻어내면, oh-oh-oh, oh-oh

[Bridge]
비로소 우리의 세상이 완벽해, oh-oh
사랑으로
사랑으로

[Chorus]
나의 작은 마음도
그 안에 작은 파도처럼
부서지고 밀려와선
네게 녹아내리고
그제서야 보이는 나의 영원

[Verso 1]
Entre pessoas
Entre o vento
Cada pessoa tem seus próprios desejos
Pintados juntos

[Pré-Refrão]
Ooh, quando se torna firme o suficiente para se apoiar
Ah-oh, então se torna meu mundo
Ah-oh (Ah-oh)

[Refrão]
Meu pequeno coração
E as coisas boas nele
Quebram e endurecem
Derretem e caem
E somente então posso ver minha eternidade

[Verse 2]
Amor entre pessoas
Todos sе reúnem juntos, oh-oh-oh-oh
(Ah-oh) Esperando pеla eternidade
Se enterrarmos nossos corpos e corações, oh-oh-oh, oh-oh

[Ponte]
Então nosso mundo se torna perfeito, oh-oh
Com amor
Com amor

[Refrão]
Meu pequeno coração
Como pequenas ondas por dentro
Quebram e se dirigem para você
Derretendo e caindo
E somente então posso ver minha eternidade

[Verse 1]
Between people
Between the wind
Each person has their own desires
Painted together

[Pre-Chorus]
Ooh, when it becomes firm enough to stand on
Ah-oh, then it becomes my world
Ah-oh (Ah-oh)

[Chorus]
My small heart
And the good things in it
Break and harden
Melt and fall away
And only then can I see my eternity

[Verse 2]
Love between people
Everyone gathers together, oh-oh-oh-oh
(Ah-oh) Hoping for eternity
If we bury our bodies and hearts, oh-oh-oh, oh-oh

[Bridge]
Then our world becomes perfect, oh-oh
With love
With love

[Chorus]
My small heart
Like small waves inside
Break and push towards you
Melting and falling away
And only then can I see my eternity

[Куплет 1]
Люди між людей
Вітри між вітрами
Наші яскраві мрії
Не вціліли й згасли

[Перед приспів]
О, коли так важко відчути тверду землю під ногами
О, стань моїм всесвітом, благаю

[Приспів]
Ох, моє крихітне серце
Почуття, що зростають у ньому
В розбитих, скам'янілих льодах
Що тануть, поміж них я знайшов свою вічність

[Куплет 2]
Любов між людьми
Кожен відчуває, ах
Сподіваючись на вічне
Поховавши тіло і розум

[Бридж]
Очікуючи як світ наш стане досконалим
Наповни його коханням
Наповни коханням

[Приспів]
Моє крихітне серце
Як хвилі хвилюються в ньому
Розбиваються, б'ються
Вона тане в тобі, ти ж це бачиш?
Моя вічність

Curiosités sur la chanson 사랑으로 (love.) de wave to earth

Quand la chanson “사랑으로 (love.)” a-t-elle été lancée par wave to earth?
La chanson 사랑으로 (love.) a été lancée en 2023, sur l’album “0.1 flaws and all.”.
Qui a composé la chanson “사랑으로 (love.)” de wave to earth?
La chanson “사랑으로 (love.)” de wave to earth a été composée par Daniel Kim (김다니엘).

Chansons les plus populaires [artist_preposition] wave to earth

Autres artistes de