Are You Sure Hank Done It This Way

Waylon Jennings

Paroles Traduction

Lord, it's the same old tune, fiddle and guitar
Where do we take it from here?
Rhinestone suits and new shiny cars
It's been the same way for years
We need a change

Somebody told me, when I came to Nashville
"Son, you finally got it made"
Old Hank made it here, we're all sure that you will
But I don't think Hank done it this way, no
I don't think Hank done it this way

Okay

Ten years on the road, makin' one night stands
Speedin' my young life away
Tell me one more time, just so's I'll understand
Are your sure Hank done it this way?
Did ol' Hank really do it this way?

Lord, I've seen the world, with a five piece band
Looking at the back side of me
Singing my songs, and one of his now and then
But I don't think Hank done 'em this way, no
I don't think Hank done 'em this way

Take it home

Lord, it's the same old tune, fiddle and guitar
Seigneur, c'est la même vieille mélodie, violon et guitare
Where do we take it from here?
D'où partons-nous d'ici ?
Rhinestone suits and new shiny cars
Costumes de strass et nouvelles voitures brillantes
It's been the same way for years
C'est la même chose depuis des années
We need a change
Nous avons besoin d'un changement
Somebody told me, when I came to Nashville
Quelqu'un m'a dit, quand je suis arrivé à Nashville
"Son, you finally got it made"
"Fils, tu l'as finalement fait"
Old Hank made it here, we're all sure that you will
Le vieux Hank a réussi ici, nous sommes tous sûrs que tu le feras
But I don't think Hank done it this way, no
Mais je ne pense pas que Hank l'ait fait de cette façon, non
I don't think Hank done it this way
Je ne pense pas que Hank l'ait fait de cette façon
Okay
D'accord
Ten years on the road, makin' one night stands
Dix ans sur la route, faisant des concerts d'une nuit
Speedin' my young life away
Accélérant ma jeune vie
Tell me one more time, just so's I'll understand
Dis-moi encore une fois, juste pour que je comprenne
Are your sure Hank done it this way?
Es-tu sûr que Hank l'a fait de cette façon ?
Did ol' Hank really do it this way?
Est-ce que le vieux Hank l'a vraiment fait de cette façon ?
Lord, I've seen the world, with a five piece band
Seigneur, j'ai vu le monde, avec un groupe de cinq musiciens
Looking at the back side of me
Regardant le côté arrière de moi
Singing my songs, and one of his now and then
Chantant mes chansons, et l'une des siennes de temps en temps
But I don't think Hank done 'em this way, no
Mais je ne pense pas que Hank les ait faites de cette façon, non
I don't think Hank done 'em this way
Je ne pense pas que Hank les ait faites de cette façon
Take it home
Ramène-le à la maison
Lord, it's the same old tune, fiddle and guitar
Senhor, é a mesma velha melodia, violino e guitarra
Where do we take it from here?
De onde pegamos isso daqui?
Rhinestone suits and new shiny cars
Ternos de strass e carros novos e brilhantes
It's been the same way for years
Tem sido assim por anos
We need a change
Precisamos de uma mudança
Somebody told me, when I came to Nashville
Alguém me disse, quando cheguei a Nashville
"Son, you finally got it made"
"Filho, você finalmente conseguiu"
Old Hank made it here, we're all sure that you will
Old Hank fez isso aqui, todos temos certeza que você vai
But I don't think Hank done it this way, no
Mas eu não acho que Hank fez isso desse jeito, não
I don't think Hank done it this way
Eu não acho que Hank fez isso desse jeito
Okay
Ok
Ten years on the road, makin' one night stands
Dez anos na estrada, fazendo shows de uma noite
Speedin' my young life away
Acelerando minha jovem vida
Tell me one more time, just so's I'll understand
Diga-me mais uma vez, só para eu entender
Are your sure Hank done it this way?
Você tem certeza que Hank fez isso desse jeito?
Did ol' Hank really do it this way?
Será que o velho Hank realmente fez isso desse jeito?
Lord, I've seen the world, with a five piece band
Senhor, eu vi o mundo, com uma banda de cinco peças
Looking at the back side of me
Olhando para o meu lado de trás
Singing my songs, and one of his now and then
Cantando minhas músicas, e uma dele de vez em quando
But I don't think Hank done 'em this way, no
Mas eu não acho que Hank fez isso desse jeito, não
I don't think Hank done 'em this way
Eu não acho que Hank fez isso desse jeito
Take it home
Leve para casa
Lord, it's the same old tune, fiddle and guitar
Señor, es la misma melodía de siempre, violín y guitarra
Where do we take it from here?
¿A dónde lo llevamos desde aquí?
Rhinestone suits and new shiny cars
Trajes de diamantes de imitación y coches nuevos y relucientes
It's been the same way for years
Ha sido así durante años
We need a change
Necesitamos un cambio
Somebody told me, when I came to Nashville
Alguien me dijo, cuando llegué a Nashville
"Son, you finally got it made"
"Hijo, finalmente lo lograste"
Old Hank made it here, we're all sure that you will
El viejo Hank lo logró aquí, y todos estamos seguros de que tú también lo harás
But I don't think Hank done it this way, no
Pero no creo que Hank lo haya hecho de esta manera, no
I don't think Hank done it this way
No creo que Hank lo haya hecho de esta manera
Okay
¡De acuerdo!
Ten years on the road, makin' one night stands
Diez años en la carretera, haciendo presentaciones de una noche
Speedin' my young life away
Acelerando mi joven vida
Tell me one more time, just so's I'll understand
Dime una vez más, solo para que lo entienda
Are your sure Hank done it this way?
¿Estás seguro de que Hank lo hizo así?
Did ol' Hank really do it this way?
¿Realmente Hank lo hizo de esta manera?
Lord, I've seen the world, with a five piece band
Señor, he visto el mundo, con una banda de cinco piezas
Looking at the back side of me
Mirando hacia mi espalda
Singing my songs, and one of his now and then
Cantando mis canciones y algunas de él de vez en cuando
But I don't think Hank done 'em this way, no
Pero no creo que Hank las haya hecho así, no
I don't think Hank done 'em this way
No creo que Hank las haya hecho así
Take it home
Llévalo a casa
Lord, it's the same old tune, fiddle and guitar
Herr, es ist die gleiche alte Melodie, Geige und Gitarre
Where do we take it from here?
Wo nehmen wir es von hier?
Rhinestone suits and new shiny cars
Strass-anzüge und neue glänzende Autos
It's been the same way for years
Es ist seit Jahren auf die gleiche Weise
We need a change
Wir brauchen eine Veränderung
Somebody told me, when I came to Nashville
Jemand hat mir gesagt, als ich nach Nashville kam
"Son, you finally got it made"
„Sohn, du hast es endlich geschafft“
Old Hank made it here, we're all sure that you will
Der alte Hank hat es hier geschafft, wir sind uns alle sicher, dass du es auch schaffen wirst
But I don't think Hank done it this way, no
Aber ich glaube nicht, dass Hank es auf diese Weise getan hat, nein
I don't think Hank done it this way
Ich glaube nicht, dass Hank es auf diese Weise getan hat
Okay
Okay
Ten years on the road, makin' one night stands
Zehn Jahre auf der Straße, mache One-Night-Stands
Speedin' my young life away
Verschwende meine junge Lebenszeit
Tell me one more time, just so's I'll understand
Sag es mir noch einmal, nur damit ich es verstehe
Are your sure Hank done it this way?
Bist du sicher, dass Hank es auf diese Weise getan hat?
Did ol' Hank really do it this way?
Hat der alte Hank es wirklich auf diese Weise getan?
Lord, I've seen the world, with a five piece band
Herr, ich habe die Welt gesehen, mit einer fünfköpfigen Band
Looking at the back side of me
Blicke auf die Rückseite von mir
Singing my songs, and one of his now and then
Singe meine Lieder, und ab und zu eines von ihm
But I don't think Hank done 'em this way, no
Aber ich glaube nicht, dass Hank sie auf diese Weise gesungen hat, nein
I don't think Hank done 'em this way
Ich glaube nicht, dass Hank sie auf diese Weise gesungen hat
Take it home
Bring es nach Hause
Lord, it's the same old tune, fiddle and guitar
Signore, è la solita vecchia melodia, violino e chitarra
Where do we take it from here?
Da dove la prendiamo da qui?
Rhinestone suits and new shiny cars
Abiti di strass e nuove auto luccicanti
It's been the same way for years
È stato lo stesso modo per anni
We need a change
Abbiamo bisogno di un cambiamento
Somebody told me, when I came to Nashville
Qualcuno mi ha detto, quando sono arrivato a Nashville
"Son, you finally got it made"
"Figlio, finalmente ce l'hai fatta"
Old Hank made it here, we're all sure that you will
Il vecchio Hank ce l'ha fatta qui, siamo tutti sicuri che ce la farai
But I don't think Hank done it this way, no
Ma non penso che Hank l'abbia fatto in questo modo, no
I don't think Hank done it this way
Non penso che Hank l'abbia fatto in questo modo
Okay
Va bene
Ten years on the road, makin' one night stands
Dieci anni sulla strada, facendo spettacoli di una notte
Speedin' my young life away
Accelerando la mia giovane vita
Tell me one more time, just so's I'll understand
Dimmi ancora una volta, solo per capire
Are your sure Hank done it this way?
Sei sicuro che Hank l'abbia fatto in questo modo?
Did ol' Hank really do it this way?
Il vecchio Hank l'ha davvero fatto in questo modo?
Lord, I've seen the world, with a five piece band
Signore, ho visto il mondo, con una band di cinque pezzi
Looking at the back side of me
Guardando il mio retro
Singing my songs, and one of his now and then
Cantando le mie canzoni, e una delle sue ogni tanto
But I don't think Hank done 'em this way, no
Ma non penso che Hank le abbia fatte in questo modo, no
I don't think Hank done 'em this way
Non penso che Hank le abbia fatte in questo modo
Take it home
Portala a casa
Lord, it's the same old tune, fiddle and guitar
Tuhan, itu lagu lama yang sama, biola dan gitar
Where do we take it from here?
Dari mana kita lanjutkan dari sini?
Rhinestone suits and new shiny cars
Pakaian rhinestone dan mobil baru yang mengkilap
It's been the same way for years
Sudah begitu selama bertahun-tahun
We need a change
Kita perlu perubahan
Somebody told me, when I came to Nashville
Seseorang memberitahuku, ketika aku datang ke Nashville
"Son, you finally got it made"
"Nak, kamu akhirnya berhasil"
Old Hank made it here, we're all sure that you will
Hank tua berhasil di sini, kami semua yakin kamu akan berhasil
But I don't think Hank done it this way, no
Tapi aku tidak berpikir Hank melakukannya dengan cara ini, tidak
I don't think Hank done it this way
Aku tidak berpikir Hank melakukannya dengan cara ini
Okay
Baiklah
Ten years on the road, makin' one night stands
Sepuluh tahun di jalan, membuat satu malam berdiri
Speedin' my young life away
Mempercepat hidup mudaku
Tell me one more time, just so's I'll understand
Katakan padaku sekali lagi, agar aku mengerti
Are your sure Hank done it this way?
Apakah kamu yakin Hank melakukannya dengan cara ini?
Did ol' Hank really do it this way?
Apakah Hank tua benar-benar melakukannya dengan cara ini?
Lord, I've seen the world, with a five piece band
Tuhan, aku telah melihat dunia, dengan band lima orang
Looking at the back side of me
Melihat sisi belakangku
Singing my songs, and one of his now and then
Menyanyikan laguku, dan sesekali salah satu lagunya
But I don't think Hank done 'em this way, no
Tapi aku tidak berpikir Hank melakukannya dengan cara ini, tidak
I don't think Hank done 'em this way
Aku tidak berpikir Hank melakukannya dengan cara ini
Take it home
Bawa pulang
Lord, it's the same old tune, fiddle and guitar
主よ、同じ古い調子だ、バイオリンとギター
Where do we take it from here?
ここからどう進めばいいのだろう?
Rhinestone suits and new shiny cars
ラインストーンのスーツと新しい輝く車
It's been the same way for years
何年も同じような状況だった
We need a change
変化が必要だ
Somebody told me, when I came to Nashville
誰かが言った、ナッシュビルに来た時に
"Son, you finally got it made"
「お前、やっと成功したな」と
Old Hank made it here, we're all sure that you will
昔のHankはここで成功した、みんなお前もきっと成功すると確信している
But I don't think Hank done it this way, no
でも、Hankはこうはしなかったと思う、いや
I don't think Hank done it this way
Hankはこうはしなかったと思う
Okay
わかった
Ten years on the road, makin' one night stands
10年間道を旅して、一晩のステージをこなして
Speedin' my young life away
若い命を無駄に過ごしていた
Tell me one more time, just so's I'll understand
もう一度教えてくれ、理解するために
Are your sure Hank done it this way?
本当にHankはこうしたのか?
Did ol' Hank really do it this way?
本当に昔のハンクはこうしたのか?
Lord, I've seen the world, with a five piece band
主よ、俺は5人組のバンドと共に世界を見てきた
Looking at the back side of me
自分の背後を見つめながら
Singing my songs, and one of his now and then
自分の曲を歌い、彼の曲も時折
But I don't think Hank done 'em this way, no
でも、Hankはこうはしなかったと思う、いや
I don't think Hank done 'em this way
Hankはこうはしなかったと思う
Take it home
家に持っていく
Lord, it's the same old tune, fiddle and guitar
พระเจ้าครับ เพลงเดิมๆ ไวโอลินกับกีตาร์
Where do we take it from here?
เราจะนำมันไปจากที่นี่ได้อย่างไร?
Rhinestone suits and new shiny cars
ชุดรินสโตนและรถใหม่วิบวับ
It's been the same way for years
มันเป็นแบบนี้มาหลายปีแล้ว
We need a change
เราต้องการการเปลี่ยนแปลง
Somebody told me, when I came to Nashville
มีคนบอกฉัน เมื่อฉันมาถึงแนชวิลล์
"Son, you finally got it made"
"ลูกชาย เธอทำสำเร็จแล้ว"
Old Hank made it here, we're all sure that you will
แฮงค์เก่าทำมันที่นี่ เราทุกคนมั่นใจว่าเธอจะทำได้
But I don't think Hank done it this way, no
แต่ฉันไม่คิดว่าแฮงค์ทำมันแบบนี้ ไม่
I don't think Hank done it this way
ฉันไม่คิดว่าแฮงค์ทำมันแบบนี้
Okay
ตกลง
Ten years on the road, makin' one night stands
สิบปีบนถนน ทำการแสดงครั้งเดียวต่อคืน
Speedin' my young life away
เร่งชีวิตหนุ่มของฉันให้หมดไป
Tell me one more time, just so's I'll understand
บอกฉันอีกครั้ง ให้ฉันเข้าใจ
Are your sure Hank done it this way?
คุณแน่ใจหรือว่าแฮงค์ทำมันแบบนี้?
Did ol' Hank really do it this way?
แฮงค์เก่าจริงๆ ทำมันแบบนี้หรือ?
Lord, I've seen the world, with a five piece band
พระเจ้าครับ ฉันเห็นโลกกับวงดนตรีห้าชิ้น
Looking at the back side of me
มองที่ด้านหลังของฉัน
Singing my songs, and one of his now and then
ร้องเพลงของฉัน และบางครั้งก็ร้องเพลงของเขา
But I don't think Hank done 'em this way, no
แต่ฉันไม่คิดว่าแฮงค์ทำมันแบบนี้ ไม่
I don't think Hank done 'em this way
ฉันไม่คิดว่าแฮงค์ทำมันแบบนี้
Take it home
พามันกลับบ้าน
Lord, it's the same old tune, fiddle and guitar
主,这旋律老调重弹,小提琴和吉他
Where do we take it from here?
我们该从这里怎么继续?
Rhinestone suits and new shiny cars
闪亮的西装和全新的汽车
It's been the same way for years
多年来一直如此
We need a change
我们需要改变
Somebody told me, when I came to Nashville
有人告诉我,当我来到纳什维尔时
"Son, you finally got it made"
“孩子,你终于成功了”
Old Hank made it here, we're all sure that you will
老汉克在这里成功了,我们都确信你也会
But I don't think Hank done it this way, no
但我不认为汉克是这样做的,不
I don't think Hank done it this way
我不认为汉克是这样做的
Okay
好的
Ten years on the road, makin' one night stands
在路上十年,做一夜的演出
Speedin' my young life away
加速度过我的青春
Tell me one more time, just so's I'll understand
再告诉我一次,让我明白
Are your sure Hank done it this way?
你确定汉克是这样做的吗?
Did ol' Hank really do it this way?
老汉克真的是这样做的吗?
Lord, I've seen the world, with a five piece band
主,我看遍了世界,带着一个五人乐队
Looking at the back side of me
看着我自己的背影
Singing my songs, and one of his now and then
唱着我的歌,偶尔也唱他的
But I don't think Hank done 'em this way, no
但我不认为汉克是这样唱的,不
I don't think Hank done 'em this way
我不认为汉克是这样唱的
Take it home
带它回家

Curiosités sur la chanson Are You Sure Hank Done It This Way de Waylon Jennings

Sur quels albums la chanson “Are You Sure Hank Done It This Way” a-t-elle été lancée par Waylon Jennings?
Waylon Jennings a lancé la chanson sur les albums “Dreaming My Dreams” en 1975, “Ultimate Waylon Jennings” en 2004, “Nashville Rebel” en 2006, et “Live from Austin Tx” en 2006.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Waylon Jennings

Autres artistes de Rock'n'roll