La muerte
J'reste vraie, c'est pas le succès qui va m'faire changer
T'es trop bête, faudra plus que tes trucs pour m'faire tomber
Ma belle, j'ai réussi, j'viens d'en bas
J'poursuis toujours mes rêves, personne n'a cru en moi
Je sais qu'elles ont la haine, j'm'envole avec la team BK
On est en bombe, tout en Prada
Les jaloux sont loin de là, déconnectée, j'réponds pas
Au soleil, on die, j'les calcule pas
Ils m'veulent du mal, ça m'atteint pas
De l'or, du platine, mon gâté, t'es pas prêt
Maman m'a dit de toujours avancer
Un, deux, trois, on va bombarder
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Un, deux, trois, on va bombarder
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
J'regarde la chance me sourire, j'ai travaillé jour et nuit
Maintenant, le compte s'embellit et tout c'qu'on a, on l'mérite
Et j'm'arrête pas, j'dois faire le taf
J'suis trop loin pour toi, tu peux pas m'éteindre
Moi, j'suis toujours la même qu'hier
Et la roue tourne sans la galère
De l'or, du platine, mon gâté, t'es pas prêt
Maman m'a dit de toujours avancer
Un, deux, trois, on va bombarder
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Un, deux, trois, on va bombarder
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Un, deux, trois, on va bombarder
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Un, deux, trois, on va bombarder
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Un, deux, trois
Un, deux, trois
Un, deux, trois
Un, deux, trois
La muerte
A morte
J'reste vraie, c'est pas le succès qui va m'faire changer
Eu continuo verdadeira, não é o sucesso que vai me fazer mudar
T'es trop bête, faudra plus que tes trucs pour m'faire tomber
Você é muito tolo, vai precisar mais do que suas coisas para me derrubar
Ma belle, j'ai réussi, j'viens d'en bas
Minha querida, eu consegui, eu vim de baixo
J'poursuis toujours mes rêves, personne n'a cru en moi
Eu sempre persigo meus sonhos, ninguém acreditou em mim
Je sais qu'elles ont la haine, j'm'envole avec la team BK
Eu sei que elas têm inveja, eu voo com a equipe BK
On est en bombe, tout en Prada
Estamos bombando, tudo em Prada
Les jaloux sont loin de là, déconnectée, j'réponds pas
Os invejosos estão longe, desconectada, eu não respondo
Au soleil, on die, j'les calcule pas
No sol, nós morremos, eu não os considero
Ils m'veulent du mal, ça m'atteint pas
Eles me querem mal, isso não me atinge
De l'or, du platine, mon gâté, t'es pas prêt
Ouro, platina, meu mimado, você não está pronto
Maman m'a dit de toujours avancer
Minha mãe me disse para sempre avançar
Un, deux, trois, on va bombarder
Um, dois, três, vamos bombardear
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Um, dois, três, eu te deixo no passado
Un, deux, trois, on va bombarder
Um, dois, três, vamos bombardear
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Um, dois, três, eu te deixo no passado
J'regarde la chance me sourire, j'ai travaillé jour et nuit
Eu vejo a sorte sorrir para mim, eu trabalhei dia e noite
Maintenant, le compte s'embellit et tout c'qu'on a, on l'mérite
Agora, a conta está melhorando e tudo o que temos, nós merecemos
Et j'm'arrête pas, j'dois faire le taf
E eu não paro, eu tenho que fazer o trabalho
J'suis trop loin pour toi, tu peux pas m'éteindre
Eu estou muito longe para você, você não pode me apagar
Moi, j'suis toujours la même qu'hier
Eu, eu ainda sou a mesma de ontem
Et la roue tourne sans la galère
E a roda gira sem a dificuldade
De l'or, du platine, mon gâté, t'es pas prêt
Ouro, platina, meu mimado, você não está pronto
Maman m'a dit de toujours avancer
Minha mãe me disse para sempre avançar
Un, deux, trois, on va bombarder
Um, dois, três, vamos bombardear
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Um, dois, três, eu te deixo no passado
Un, deux, trois, on va bombarder
Um, dois, três, vamos bombardear
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Um, dois, três, eu te deixo no passado
Un, deux, trois, on va bombarder
Um, dois, três, vamos bombardear
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Um, dois, três, eu te deixo no passado
Un, deux, trois, on va bombarder
Um, dois, três, vamos bombardear
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Um, dois, três, eu te deixo no passado
Un, deux, trois
Um, dois, três
Un, deux, trois
Um, dois, três
Un, deux, trois
Um, dois, três
Un, deux, trois
Um, dois, três
La muerte
Death
J'reste vraie, c'est pas le succès qui va m'faire changer
I stay true, success won't change me
T'es trop bête, faudra plus que tes trucs pour m'faire tomber
You're too stupid, it'll take more than your tricks to bring me down
Ma belle, j'ai réussi, j'viens d'en bas
My dear, I've succeeded, I come from the bottom
J'poursuis toujours mes rêves, personne n'a cru en moi
I always pursue my dreams, no one believed in me
Je sais qu'elles ont la haine, j'm'envole avec la team BK
I know they're full of hate, I'm flying with the BK team
On est en bombe, tout en Prada
We're on fire, all in Prada
Les jaloux sont loin de là, déconnectée, j'réponds pas
The jealous ones are far away, disconnected, I don't answer
Au soleil, on die, j'les calcule pas
In the sun, we die, I don't pay them any mind
Ils m'veulent du mal, ça m'atteint pas
They wish me harm, it doesn't affect me
De l'or, du platine, mon gâté, t'es pas prêt
Gold, platinum, my spoiled one, you're not ready
Maman m'a dit de toujours avancer
Mom told me to always move forward
Un, deux, trois, on va bombarder
One, two, three, we're going to bomb
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
One, two, three, I leave you in the past
Un, deux, trois, on va bombarder
One, two, three, we're going to bomb
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
One, two, three, I leave you in the past
J'regarde la chance me sourire, j'ai travaillé jour et nuit
I see luck smiling at me, I've worked day and night
Maintenant, le compte s'embellit et tout c'qu'on a, on l'mérite
Now, the account is getting prettier and everything we have, we deserve it
Et j'm'arrête pas, j'dois faire le taf
And I don't stop, I have to do the work
J'suis trop loin pour toi, tu peux pas m'éteindre
I'm too far for you, you can't extinguish me
Moi, j'suis toujours la même qu'hier
I'm still the same as yesterday
Et la roue tourne sans la galère
And the wheel turns without the struggle
De l'or, du platine, mon gâté, t'es pas prêt
Gold, platinum, my spoiled one, you're not ready
Maman m'a dit de toujours avancer
Mom told me to always move forward
Un, deux, trois, on va bombarder
One, two, three, we're going to bomb
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
One, two, three, I leave you in the past
Un, deux, trois, on va bombarder
One, two, three, we're going to bomb
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
One, two, three, I leave you in the past
Un, deux, trois, on va bombarder
One, two, three, we're going to bomb
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
One, two, three, I leave you in the past
Un, deux, trois, on va bombarder
One, two, three, we're going to bomb
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
One, two, three, I leave you in the past
Un, deux, trois
One, two, three
Un, deux, trois
One, two, three
Un, deux, trois
One, two, three
Un, deux, trois
One, two, three
La muerte
La muerte
J'reste vraie, c'est pas le succès qui va m'faire changer
Sigo siendo real, no es el éxito lo que me hará cambiar
T'es trop bête, faudra plus que tes trucs pour m'faire tomber
Eres demasiado tonto, necesitarás más que tus cosas para derribarme
Ma belle, j'ai réussi, j'viens d'en bas
Mi bella, lo logré, vengo de abajo
J'poursuis toujours mes rêves, personne n'a cru en moi
Siempre persigo mis sueños, nadie creyó en mí
Je sais qu'elles ont la haine, j'm'envole avec la team BK
Sé que ellas tienen odio, vuelo con el equipo BK
On est en bombe, tout en Prada
Estamos en bomba, todo en Prada
Les jaloux sont loin de là, déconnectée, j'réponds pas
Los celosos están lejos de aquí, desconectada, no respondo
Au soleil, on die, j'les calcule pas
Bajo el sol, nos morimos, no los calculo
Ils m'veulent du mal, ça m'atteint pas
Quieren hacerme daño, no me afecta
De l'or, du platine, mon gâté, t'es pas prêt
Oro, platino, mi consentido, no estás listo
Maman m'a dit de toujours avancer
Mamá me dijo que siempre avance
Un, deux, trois, on va bombarder
Uno, dos, tres, vamos a bombardear
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Uno, dos, tres, te dejo en el pasado
Un, deux, trois, on va bombarder
Uno, dos, tres, vamos a bombardear
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Uno, dos, tres, te dejo en el pasado
J'regarde la chance me sourire, j'ai travaillé jour et nuit
Veo la suerte sonriéndome, he trabajado día y noche
Maintenant, le compte s'embellit et tout c'qu'on a, on l'mérite
Ahora, la cuenta se embellece y todo lo que tenemos, lo merecemos
Et j'm'arrête pas, j'dois faire le taf
Y no me detengo, tengo que hacer el trabajo
J'suis trop loin pour toi, tu peux pas m'éteindre
Estoy demasiado lejos para ti, no puedes apagarme
Moi, j'suis toujours la même qu'hier
Yo, sigo siendo la misma de ayer
Et la roue tourne sans la galère
Y la rueda gira sin la miseria
De l'or, du platine, mon gâté, t'es pas prêt
Oro, platino, mi consentido, no estás listo
Maman m'a dit de toujours avancer
Mamá me dijo que siempre avance
Un, deux, trois, on va bombarder
Uno, dos, tres, vamos a bombardear
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Uno, dos, tres, te dejo en el pasado
Un, deux, trois, on va bombarder
Uno, dos, tres, vamos a bombardear
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Uno, dos, tres, te dejo en el pasado
Un, deux, trois, on va bombarder
Uno, dos, tres, vamos a bombardear
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Uno, dos, tres, te dejo en el pasado
Un, deux, trois, on va bombarder
Uno, dos, tres, vamos a bombardear
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Uno, dos, tres, te dejo en el pasado
Un, deux, trois
Uno, dos, tres
Un, deux, trois
Uno, dos, tres
Un, deux, trois
Uno, dos, tres
Un, deux, trois
Uno, dos, tres
La muerte
Der Tod
J'reste vraie, c'est pas le succès qui va m'faire changer
Ich bleibe echt, der Erfolg wird mich nicht ändern
T'es trop bête, faudra plus que tes trucs pour m'faire tomber
Du bist zu dumm, es braucht mehr als deine Tricks, um mich zu Fall zu bringen
Ma belle, j'ai réussi, j'viens d'en bas
Meine Schöne, ich habe es geschafft, ich komme von unten
J'poursuis toujours mes rêves, personne n'a cru en moi
Ich verfolge immer noch meine Träume, niemand hat an mich geglaubt
Je sais qu'elles ont la haine, j'm'envole avec la team BK
Ich weiß, dass sie den Hass haben, ich fliege mit dem Team BK
On est en bombe, tout en Prada
Wir sind eine Bombe, ganz in Prada
Les jaloux sont loin de là, déconnectée, j'réponds pas
Die Neidischen sind weit weg, abgeschaltet, ich antworte nicht
Au soleil, on die, j'les calcule pas
In der Sonne sterben wir, ich beachte sie nicht
Ils m'veulent du mal, ça m'atteint pas
Sie wollen mir schaden, es trifft mich nicht
De l'or, du platine, mon gâté, t'es pas prêt
Gold, Platin, mein Verwöhnter, du bist nicht bereit
Maman m'a dit de toujours avancer
Mama hat mir gesagt, immer vorwärts zu gehen
Un, deux, trois, on va bombarder
Eins, zwei, drei, wir werden bombardieren
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Eins, zwei, drei, ich lasse dich in der Vergangenheit
Un, deux, trois, on va bombarder
Eins, zwei, drei, wir werden bombardieren
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Eins, zwei, drei, ich lasse dich in der Vergangenheit
J'regarde la chance me sourire, j'ai travaillé jour et nuit
Ich sehe das Glück mir zulächeln, ich habe Tag und Nacht gearbeitet
Maintenant, le compte s'embellit et tout c'qu'on a, on l'mérite
Jetzt wird das Konto schöner und alles, was wir haben, haben wir verdient
Et j'm'arrête pas, j'dois faire le taf
Und ich höre nicht auf, ich muss die Arbeit machen
J'suis trop loin pour toi, tu peux pas m'éteindre
Ich bin zu weit für dich, du kannst mich nicht löschen
Moi, j'suis toujours la même qu'hier
Ich bin immer noch die gleiche wie gestern
Et la roue tourne sans la galère
Und das Rad dreht sich ohne die Not
De l'or, du platine, mon gâté, t'es pas prêt
Gold, Platin, mein Verwöhnter, du bist nicht bereit
Maman m'a dit de toujours avancer
Mama hat mir gesagt, immer vorwärts zu gehen
Un, deux, trois, on va bombarder
Eins, zwei, drei, wir werden bombardieren
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Eins, zwei, drei, ich lasse dich in der Vergangenheit
Un, deux, trois, on va bombarder
Eins, zwei, drei, wir werden bombardieren
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Eins, zwei, drei, ich lasse dich in der Vergangenheit
Un, deux, trois, on va bombarder
Eins, zwei, drei, wir werden bombardieren
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Eins, zwei, drei, ich lasse dich in der Vergangenheit
Un, deux, trois, on va bombarder
Eins, zwei, drei, wir werden bombardieren
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Eins, zwei, drei, ich lasse dich in der Vergangenheit
Un, deux, trois
Eins, zwei, drei
Un, deux, trois
Eins, zwei, drei
Un, deux, trois
Eins, zwei, drei
Un, deux, trois
Eins, zwei, drei
La muerte
La morte
J'reste vraie, c'est pas le succès qui va m'faire changer
Resto vera, non è il successo che mi farà cambiare
T'es trop bête, faudra plus que tes trucs pour m'faire tomber
Sei troppo stupido, ci vorrà più delle tue cose per farmi cadere
Ma belle, j'ai réussi, j'viens d'en bas
Bella mia, ce l'ho fatta, vengo dal basso
J'poursuis toujours mes rêves, personne n'a cru en moi
Continuo a inseguire i miei sogni, nessuno ha creduto in me
Je sais qu'elles ont la haine, j'm'envole avec la team BK
So che sono invidiose, volo con la squadra BK
On est en bombe, tout en Prada
Siamo una bomba, tutti in Prada
Les jaloux sont loin de là, déconnectée, j'réponds pas
I gelosi sono lontani, disconnessa, non rispondo
Au soleil, on die, j'les calcule pas
Al sole, non li calcolo
Ils m'veulent du mal, ça m'atteint pas
Vogliono farmi del male, non mi colpisce
De l'or, du platine, mon gâté, t'es pas prêt
Oro, platino, mio caro, non sei pronto
Maman m'a dit de toujours avancer
Mamma mi ha detto di andare sempre avanti
Un, deux, trois, on va bombarder
Uno, due, tre, stiamo per bombardare
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Uno, due, tre, ti lascio nel passato
Un, deux, trois, on va bombarder
Uno, due, tre, stiamo per bombardare
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Uno, due, tre, ti lascio nel passato
J'regarde la chance me sourire, j'ai travaillé jour et nuit
Guardo la fortuna sorridere, ho lavorato giorno e notte
Maintenant, le compte s'embellit et tout c'qu'on a, on l'mérite
Ora, il conto si abbellisce e tutto quello che abbiamo, lo meritiamo
Et j'm'arrête pas, j'dois faire le taf
E non mi fermo, devo fare il lavoro
J'suis trop loin pour toi, tu peux pas m'éteindre
Sono troppo lontana per te, non puoi spegnermi
Moi, j'suis toujours la même qu'hier
Io, sono sempre la stessa di ieri
Et la roue tourne sans la galère
E la ruota gira senza la miseria
De l'or, du platine, mon gâté, t'es pas prêt
Oro, platino, mio caro, non sei pronto
Maman m'a dit de toujours avancer
Mamma mi ha detto di andare sempre avanti
Un, deux, trois, on va bombarder
Uno, due, tre, stiamo per bombardare
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Uno, due, tre, ti lascio nel passato
Un, deux, trois, on va bombarder
Uno, due, tre, stiamo per bombardare
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Uno, due, tre, ti lascio nel passato
Un, deux, trois, on va bombarder
Uno, due, tre, stiamo per bombardare
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Uno, due, tre, ti lascio nel passato
Un, deux, trois, on va bombarder
Uno, due, tre, stiamo per bombardare
Un, deux, trois, j'te laisse dans l'passé
Uno, due, tre, ti lascio nel passato
Un, deux, trois
Uno, due, tre
Un, deux, trois
Uno, due, tre
Un, deux, trois
Uno, due, tre
Un, deux, trois
Uno, due, tre