Jay Noel Yuenger, John Joseph Tempesta, Rob Wolfgang Zombie, Shauna Yseult Reynolds
Look, I know the supernatural
Is something that isn't supposed to happen
But it does happen
Yeah, Jesus lived his life in a cheap hotel
On the edge of Route 66, yeah
He lived a dark and twisted life
And he came right back just to do it again
Eye for and eye and a tooth for a truth
I ain't never seen a demon warp dealin'
A ring-a-ding rhythm or jukebox racket
My mind can't clutch the feeling, yeah
Devil man, devil man, calling devil man
Running in my head, yeah
Devil man, devil man, calling devil man
Running in my head, yeah
Hell hounds lead at the cowardly kings
And carry souls across the river Styx, yeah
They see no evil and feel no pain
Sucking juice from a fallen angel
I dreamed I was a supernova fucker nitro
Burning and fuel injection
Feed the gods a strychnine soul
A motherfucker of invention
Devil man, devil man, calling devil man
Running in my head, yeah
Devil man, devil man, calling devil man
Running in my head, yeah
Insipientia corde suo, non es deus
Non esta vita qui adorem, non es usque ad unum
Es excommunicatus, ex unione fidelium
It is not heresy, and I will not recant
Yeah, inbreed the witches and worship the dogs
Deformed and fucking lazy
Damn yourself and choke on my name
I'd love to love ya baby
Dead ringer rats swinging in the trees
Immaculate conception, bury me an angel
God I need some inspiration
Yeah
Devil man, devil man, calling devil man
Running in my head, yeah
Devil man, devil man, calling devil man
Running in my head, yeah
Look, I know the supernatural
Regarde, je sais que le surnaturel
Is something that isn't supposed to happen
Est quelque chose qui n'est pas censé se produire
But it does happen
Mais ça se produit
Yeah, Jesus lived his life in a cheap hotel
Ouais, Jésus a vécu sa vie dans un hôtel bon marché
On the edge of Route 66, yeah
Au bord de la Route 66, ouais
He lived a dark and twisted life
Il a vécu une vie sombre et tordue
And he came right back just to do it again
Et il est revenu juste pour le refaire
Eye for and eye and a tooth for a truth
Oeil pour oeil et dent pour vérité
I ain't never seen a demon warp dealin'
Je n'ai jamais vu un démon déformer un marché
A ring-a-ding rhythm or jukebox racket
Un rythme de sonnerie ou un racket de jukebox
My mind can't clutch the feeling, yeah
Mon esprit ne peut pas saisir le sentiment, ouais
Devil man, devil man, calling devil man
Diable homme, diable homme, appelant diable homme
Running in my head, yeah
Courant dans ma tête, ouais
Devil man, devil man, calling devil man
Diable homme, diable homme, appelant diable homme
Running in my head, yeah
Courant dans ma tête, ouais
Hell hounds lead at the cowardly kings
Les chiens de l'enfer mènent les rois lâches
And carry souls across the river Styx, yeah
Et transportent les âmes à travers le fleuve Styx, ouais
They see no evil and feel no pain
Ils ne voient aucun mal et ne ressentent aucune douleur
Sucking juice from a fallen angel
Sucer le jus d'un ange déchu
I dreamed I was a supernova fucker nitro
J'ai rêvé que j'étais un supernova fucker nitro
Burning and fuel injection
Brûlant et injection de carburant
Feed the gods a strychnine soul
Nourris les dieux d'une âme de strychnine
A motherfucker of invention
Un putain d'inventeur
Devil man, devil man, calling devil man
Diable homme, diable homme, appelant diable homme
Running in my head, yeah
Courant dans ma tête, ouais
Devil man, devil man, calling devil man
Diable homme, diable homme, appelant diable homme
Running in my head, yeah
Courant dans ma tête, ouais
Insipientia corde suo, non es deus
Insipientia corde suo, non es deus
Non esta vita qui adorem, non es usque ad unum
Non esta vita qui adorem, non es usque ad unum
Es excommunicatus, ex unione fidelium
Es excommunicatus, ex unione fidelium
It is not heresy, and I will not recant
Ce n'est pas une hérésie, et je ne me rétracterai pas
Yeah, inbreed the witches and worship the dogs
Ouais, croise les sorcières et adore les chiens
Deformed and fucking lazy
Déformé et putain de paresseux
Damn yourself and choke on my name
Condamne-toi et étouffe sur mon nom
I'd love to love ya baby
J'aimerais t'aimer bébé
Dead ringer rats swinging in the trees
Des rats sonneurs morts se balançant dans les arbres
Immaculate conception, bury me an angel
Conception immaculée, enterre-moi un ange
God I need some inspiration
Dieu, j'ai besoin d'inspiration
Yeah
Ouais
Devil man, devil man, calling devil man
Diable homme, diable homme, appelant diable homme
Running in my head, yeah
Courant dans ma tête, ouais
Devil man, devil man, calling devil man
Diable homme, diable homme, appelant diable homme
Running in my head, yeah
Courant dans ma tête, ouais
Look, I know the supernatural
Olha, eu sei que o sobrenatural
Is something that isn't supposed to happen
É algo que não deveria acontecer
But it does happen
Mas acontece
Yeah, Jesus lived his life in a cheap hotel
Sim, Jesus viveu sua vida em um hotel barato
On the edge of Route 66, yeah
Na beira da Rota 66, sim
He lived a dark and twisted life
Ele viveu uma vida sombria e distorcida
And he came right back just to do it again
E ele voltou só para fazer tudo de novo
Eye for and eye and a tooth for a truth
Olho por olho e dente por verdade
I ain't never seen a demon warp dealin'
Eu nunca vi um demônio distorcendo um acordo
A ring-a-ding rhythm or jukebox racket
Um ritmo de ring-a-ding ou barulho de jukebox
My mind can't clutch the feeling, yeah
Minha mente não consegue entender o sentimento, sim
Devil man, devil man, calling devil man
Homem diabo, homem diabo, chamando homem diabo
Running in my head, yeah
Correndo na minha cabeça, sim
Devil man, devil man, calling devil man
Homem diabo, homem diabo, chamando homem diabo
Running in my head, yeah
Correndo na minha cabeça, sim
Hell hounds lead at the cowardly kings
Cães infernais lideram os reis covardes
And carry souls across the river Styx, yeah
E carregam almas através do rio Styx, sim
They see no evil and feel no pain
Eles não veem o mal e não sentem dor
Sucking juice from a fallen angel
Sugando suco de um anjo caído
I dreamed I was a supernova fucker nitro
Eu sonhei que era um supernova fucker nitro
Burning and fuel injection
Queimando e injeção de combustível
Feed the gods a strychnine soul
Alimente os deuses com uma alma de estricnina
A motherfucker of invention
Um filho da puta de invenção
Devil man, devil man, calling devil man
Homem diabo, homem diabo, chamando homem diabo
Running in my head, yeah
Correndo na minha cabeça, sim
Devil man, devil man, calling devil man
Homem diabo, homem diabo, chamando homem diabo
Running in my head, yeah
Correndo na minha cabeça, sim
Insipientia corde suo, non es deus
Insipientia corde suo, non es deus
Non esta vita qui adorem, non es usque ad unum
Non esta vita qui adorem, non es usque ad unum
Es excommunicatus, ex unione fidelium
Es excommunicatus, ex unione fidelium
It is not heresy, and I will not recant
Não é heresia, e eu não vou me retratar
Yeah, inbreed the witches and worship the dogs
Sim, cruze as bruxas e adore os cães
Deformed and fucking lazy
Deformados e malditamente preguiçosos
Damn yourself and choke on my name
Amaldiçoe-se e engasgue com meu nome
I'd love to love ya baby
Eu adoraria te amar, baby
Dead ringer rats swinging in the trees
Ratos mortos balançando nas árvores
Immaculate conception, bury me an angel
Concepção imaculada, enterre-me um anjo
God I need some inspiration
Deus, eu preciso de alguma inspiração
Yeah
Sim
Devil man, devil man, calling devil man
Homem diabo, homem diabo, chamando homem diabo
Running in my head, yeah
Correndo na minha cabeça, sim
Devil man, devil man, calling devil man
Homem diabo, homem diabo, chamando homem diabo
Running in my head, yeah
Correndo na minha cabeça, sim
Look, I know the supernatural
Mira, sé que lo sobrenatural
Is something that isn't supposed to happen
Es algo que no se supone que ocurra
But it does happen
Pero sí ocurre
Yeah, Jesus lived his life in a cheap hotel
Sí, Jesús vivió su vida en un hotel barato
On the edge of Route 66, yeah
Al borde de la Ruta 66, sí
He lived a dark and twisted life
Vivió una vida oscura y retorcida
And he came right back just to do it again
Y volvió justo para hacerlo de nuevo
Eye for and eye and a tooth for a truth
Ojo por ojo y diente por verdad
I ain't never seen a demon warp dealin'
Nunca he visto a un demonio deformar un trato
A ring-a-ding rhythm or jukebox racket
Un ritmo de ring-a-ding o un alboroto de jukebox
My mind can't clutch the feeling, yeah
Mi mente no puede asir el sentimiento, sí
Devil man, devil man, calling devil man
Hombre diablo, hombre diablo, llamando al hombre diablo
Running in my head, yeah
Corriendo en mi cabeza, sí
Devil man, devil man, calling devil man
Hombre diablo, hombre diablo, llamando al hombre diablo
Running in my head, yeah
Corriendo en mi cabeza, sí
Hell hounds lead at the cowardly kings
Los perros del infierno lideran a los reyes cobardes
And carry souls across the river Styx, yeah
Y llevan almas a través del río Estigia, sí
They see no evil and feel no pain
No ven mal y no sienten dolor
Sucking juice from a fallen angel
Chupando jugo de un ángel caído
I dreamed I was a supernova fucker nitro
Soñé que era un jodido supernova nitro
Burning and fuel injection
Quemando e inyectando combustible
Feed the gods a strychnine soul
Alimenta a los dioses con un alma de estricnina
A motherfucker of invention
Un hijo de puta de la invención
Devil man, devil man, calling devil man
Hombre diablo, hombre diablo, llamando al hombre diablo
Running in my head, yeah
Corriendo en mi cabeza, sí
Devil man, devil man, calling devil man
Hombre diablo, hombre diablo, llamando al hombre diablo
Running in my head, yeah
Corriendo en mi cabeza, sí
Insipientia corde suo, non es deus
Insipientia corde suo, non es deus
Non esta vita qui adorem, non es usque ad unum
Non esta vita qui adorem, non es usque ad unum
Es excommunicatus, ex unione fidelium
Es excommunicatus, ex unione fidelium
It is not heresy, and I will not recant
No es herejía, y no me retractaré
Yeah, inbreed the witches and worship the dogs
Sí, cría a las brujas y adora a los perros
Deformed and fucking lazy
Deformes y jodidamente perezosos
Damn yourself and choke on my name
Maldícete y atragántate con mi nombre
I'd love to love ya baby
Me encantaría amarte, nena
Dead ringer rats swinging in the trees
Ratas muertas colgando de los árboles
Immaculate conception, bury me an angel
Concepción inmaculada, entiérrame un ángel
God I need some inspiration
Dios, necesito algo de inspiración
Yeah
Sí
Devil man, devil man, calling devil man
Hombre diablo, hombre diablo, llamando al hombre diablo
Running in my head, yeah
Corriendo en mi cabeza, sí
Devil man, devil man, calling devil man
Hombre diablo, hombre diablo, llamando al hombre diablo
Running in my head, yeah
Corriendo en mi cabeza, sí
Look, I know the supernatural
Schau, ich weiß, das Übernatürliche
Is something that isn't supposed to happen
Ist etwas, das nicht passieren soll
But it does happen
Aber es passiert
Yeah, Jesus lived his life in a cheap hotel
Ja, Jesus lebte sein Leben in einem billigen Hotel
On the edge of Route 66, yeah
Am Rande der Route 66, ja
He lived a dark and twisted life
Er führte ein dunkles und verdrehtes Leben
And he came right back just to do it again
Und er kam direkt zurück, um es noch einmal zu tun
Eye for and eye and a tooth for a truth
Auge um Auge und ein Zahn für die Wahrheit
I ain't never seen a demon warp dealin'
Ich habe noch nie einen Dämonenwarp gesehen
A ring-a-ding rhythm or jukebox racket
Ein Ring-a-ding Rhythmus oder Jukebox Lärm
My mind can't clutch the feeling, yeah
Mein Verstand kann das Gefühl nicht fassen, ja
Devil man, devil man, calling devil man
Teufelsmann, Teufelsmann, rufender Teufelsmann
Running in my head, yeah
Läuft in meinem Kopf, ja
Devil man, devil man, calling devil man
Teufelsmann, Teufelsmann, rufender Teufelsmann
Running in my head, yeah
Läuft in meinem Kopf, ja
Hell hounds lead at the cowardly kings
Höllenhunde führen die feigen Könige
And carry souls across the river Styx, yeah
Und tragen Seelen über den Fluss Styx, ja
They see no evil and feel no pain
Sie sehen kein Böses und fühlen keinen Schmerz
Sucking juice from a fallen angel
Saft saugen von einem gefallenen Engel
I dreamed I was a supernova fucker nitro
Ich träumte, ich wäre ein Supernova Ficker Nitro
Burning and fuel injection
Brennen und Kraftstoffeinspritzung
Feed the gods a strychnine soul
Füttere die Götter mit einer Strychninseele
A motherfucker of invention
Ein verdammter Erfinder
Devil man, devil man, calling devil man
Teufelsmann, Teufelsmann, rufender Teufelsmann
Running in my head, yeah
Läuft in meinem Kopf, ja
Devil man, devil man, calling devil man
Teufelsmann, Teufelsmann, rufender Teufelsmann
Running in my head, yeah
Läuft in meinem Kopf, ja
Insipientia corde suo, non es deus
Insipientia corde suo, non es deus
Non esta vita qui adorem, non es usque ad unum
Non esta vita qui adorem, non es usque ad unum
Es excommunicatus, ex unione fidelium
Es excommunicatus, ex unione fidelium
It is not heresy, and I will not recant
Es ist keine Häresie, und ich werde nicht widerrufen
Yeah, inbreed the witches and worship the dogs
Ja, züchte die Hexen und verehre die Hunde
Deformed and fucking lazy
Verformt und verdammt faul
Damn yourself and choke on my name
Verdamme dich selbst und würg an meinem Namen
I'd love to love ya baby
Ich würde dich lieben, Baby
Dead ringer rats swinging in the trees
Tote Ratten schwingen in den Bäumen
Immaculate conception, bury me an angel
Unbefleckte Empfängnis, begrabe mich einen Engel
God I need some inspiration
Gott, ich brauche etwas Inspiration
Yeah
Ja
Devil man, devil man, calling devil man
Teufelsmann, Teufelsmann, rufender Teufelsmann
Running in my head, yeah
Läuft in meinem Kopf, ja
Devil man, devil man, calling devil man
Teufelsmann, Teufelsmann, rufender Teufelsmann
Running in my head, yeah
Läuft in meinem Kopf, ja
Look, I know the supernatural
Guarda, so che il soprannaturale
Is something that isn't supposed to happen
È qualcosa che non dovrebbe succedere
But it does happen
Ma succede
Yeah, Jesus lived his life in a cheap hotel
Sì, Gesù ha vissuto la sua vita in un albergo economico
On the edge of Route 66, yeah
Sul bordo della Route 66, sì
He lived a dark and twisted life
Ha vissuto una vita oscura e contorta
And he came right back just to do it again
E lui è tornato proprio per farlo di nuovo
Eye for and eye and a tooth for a truth
Occhio per occhio e dente per la verità
I ain't never seen a demon warp dealin'
Non ho mai visto un demone fare affari
A ring-a-ding rhythm or jukebox racket
Un ritmo squillante o un racket del jukebox
My mind can't clutch the feeling, yeah
La mia mente non riesce a comprendere il sentimento, sì
Devil man, devil man, calling devil man
Diavolo uomo, diavolo uomo, chiamando diavolo uomo
Running in my head, yeah
Correndo nella mia testa, sì
Devil man, devil man, calling devil man
Diavolo uomo, diavolo uomo, chiamando diavolo uomo
Running in my head, yeah
Correndo nella mia testa, sì
Hell hounds lead at the cowardly kings
I cani infernali guidano i re codardi
And carry souls across the river Styx, yeah
E trasportano le anime attraverso il fiume Stige, sì
They see no evil and feel no pain
Non vedono il male e non sentono dolore
Sucking juice from a fallen angel
Succhiando il succo da un angelo caduto
I dreamed I was a supernova fucker nitro
Ho sognato di essere un supernova fucker nitro
Burning and fuel injection
Bruciando e iniezione di carburante
Feed the gods a strychnine soul
Nutrire gli dei con un'anima di stricnina
A motherfucker of invention
Un figlio di puttana di invenzione
Devil man, devil man, calling devil man
Diavolo uomo, diavolo uomo, chiamando diavolo uomo
Running in my head, yeah
Correndo nella mia testa, sì
Devil man, devil man, calling devil man
Diavolo uomo, diavolo uomo, chiamando diavolo uomo
Running in my head, yeah
Correndo nella mia testa, sì
Insipientia corde suo, non es deus
Insipientia corde suo, non es deus
Non esta vita qui adorem, non es usque ad unum
Non esta vita qui adorem, non es usque ad unum
Es excommunicatus, ex unione fidelium
Es excommunicatus, ex unione fidelium
It is not heresy, and I will not recant
Non è eresia, e non ritratterò
Yeah, inbreed the witches and worship the dogs
Sì, incrocia le streghe e adora i cani
Deformed and fucking lazy
Deformati e maledettamente pigri
Damn yourself and choke on my name
Dannati e soffocate sul mio nome
I'd love to love ya baby
Mi piacerebbe amarti, baby
Dead ringer rats swinging in the trees
Ratti morti che si dondolano negli alberi
Immaculate conception, bury me an angel
Concezione immacolata, seppelliscimi un angelo
God I need some inspiration
Dio, ho bisogno di un po' di ispirazione
Yeah
Sì
Devil man, devil man, calling devil man
Diavolo uomo, diavolo uomo, chiamando diavolo uomo
Running in my head, yeah
Correndo nella mia testa, sì
Devil man, devil man, calling devil man
Diavolo uomo, diavolo uomo, chiamando diavolo uomo
Running in my head, yeah
Correndo nella mia testa, sì