Isaih Rivera, James H. Duval, Rudolph Huggins
Yeah, first sight, fell for the hype
Had to get a taste, had to get a bite
Ayy, fast forward, all we do is fuck and fight
I said all we do is fuck, all we do is fight
Say you wish you never met me
We were moving so fast like a twelve-speed
Just because it's organic doesn't mean that it's healthy
Girl, you more than just a lover, you my bestie
My friends said I should leave you lonely
They don't really see what you do for me
I'm gon' ride 'til the end of the story
The end of the story, yeah
Your friends said I should leave you lonely
You should have a man that got way more money
I'm gon' ride 'til the end of the story
The end of the story, yeah
Okay, I know we had some bad times
But that don't outweigh the good times
Post them pictures on the 'Gram, tell the world you mine
Password to my phone, I ain't got shit to hide
Girl, you knew I was that boy right when you met me
By the way you ride upon that dick just like a Jet Ski
Just because it's organic doesn't mean that it's healthy
Girl, you more than just a lover, you my bestie
My friends said I should leave you lonely
They don't really see what you do for me
I'm gon' ride 'til the end of the story
The end of the story, yeah
Your friends said I should leave you lonely
You should have a man that got way more money
I'm gon' ride 'til the end of the story
The end of the story, yeah
My friends said I should leave you lonely
They don't really see what you do for me
I'm gon' ride 'til the end of the story
The end of the story, yeah
Your friends said I should leave you lonely
You should have a man that got way more money
I'm gon' ride 'til the end of the story
The end of the story, yeah
Yeah, first sight, fell for the hype
Ouais, au premier regard, j'ai succombé au battage médiatique
Had to get a taste, had to get a bite
Il fallait que je goûte, il fallait que je morde
Ayy, fast forward, all we do is fuck and fight
Ayy, avance rapide, tout ce qu'on fait c'est baiser et se battre
I said all we do is fuck, all we do is fight
J'ai dit tout ce qu'on fait c'est baiser, tout ce qu'on fait c'est se battre
Say you wish you never met me
Tu dis que tu souhaites ne jamais m'avoir rencontré
We were moving so fast like a twelve-speed
On avançait si vite comme un vélo à douze vitesses
Just because it's organic doesn't mean that it's healthy
Juste parce que c'est organique ne signifie pas que c'est sain
Girl, you more than just a lover, you my bestie
Fille, tu es plus qu'une amante, tu es ma meilleure amie
My friends said I should leave you lonely
Mes amis disaient que je devrais te laisser seule
They don't really see what you do for me
Ils ne voient pas vraiment ce que tu fais pour moi
I'm gon' ride 'til the end of the story
Je vais rouler jusqu'à la fin de l'histoire
The end of the story, yeah
La fin de l'histoire, ouais
Your friends said I should leave you lonely
Tes amis disaient que je devrais te laisser seule
You should have a man that got way more money
Tu devrais avoir un homme qui a beaucoup plus d'argent
I'm gon' ride 'til the end of the story
Je vais rouler jusqu'à la fin de l'histoire
The end of the story, yeah
La fin de l'histoire, ouais
Okay, I know we had some bad times
D'accord, je sais qu'on a eu des moments difficiles
But that don't outweigh the good times
Mais ça ne pèse pas plus que les bons moments
Post them pictures on the 'Gram, tell the world you mine
Poste ces photos sur le 'Gram, dis au monde que tu es à moi
Password to my phone, I ain't got shit to hide
Mot de passe de mon téléphone, je n'ai rien à cacher
Girl, you knew I was that boy right when you met me
Fille, tu savais que j'étais ce garçon dès que tu m'as rencontré
By the way you ride upon that dick just like a Jet Ski
Par la façon dont tu chevauches cette bite comme un Jet Ski
Just because it's organic doesn't mean that it's healthy
Juste parce que c'est organique ne signifie pas que c'est sain
Girl, you more than just a lover, you my bestie
Fille, tu es plus qu'une amante, tu es ma meilleure amie
My friends said I should leave you lonely
Mes amis disaient que je devrais te laisser seule
They don't really see what you do for me
Ils ne voient pas vraiment ce que tu fais pour moi
I'm gon' ride 'til the end of the story
Je vais rouler jusqu'à la fin de l'histoire
The end of the story, yeah
La fin de l'histoire, ouais
Your friends said I should leave you lonely
Tes amis disaient que je devrais te laisser seule
You should have a man that got way more money
Tu devrais avoir un homme qui a beaucoup plus d'argent
I'm gon' ride 'til the end of the story
Je vais rouler jusqu'à la fin de l'histoire
The end of the story, yeah
La fin de l'histoire, ouais
My friends said I should leave you lonely
Mes amis disaient que je devrais te laisser seule
They don't really see what you do for me
Ils ne voient pas vraiment ce que tu fais pour moi
I'm gon' ride 'til the end of the story
Je vais rouler jusqu'à la fin de l'histoire
The end of the story, yeah
La fin de l'histoire, ouais
Your friends said I should leave you lonely
Tes amis disaient que je devrais te laisser seule
You should have a man that got way more money
Tu devrais avoir un homme qui a beaucoup plus d'argent
I'm gon' ride 'til the end of the story
Je vais rouler jusqu'à la fin de l'histoire
The end of the story, yeah
La fin de l'histoire, ouais
Yeah, first sight, fell for the hype
Sim, à primeira vista, caí na conversa
Had to get a taste, had to get a bite
Tive que experimentar, tive que morder
Ayy, fast forward, all we do is fuck and fight
Ayy, avançando rápido, tudo que fazemos é transar e brigar
I said all we do is fuck, all we do is fight
Eu disse que tudo que fazemos é transar, tudo que fazemos é brigar
Say you wish you never met me
Diz que deseja nunca ter me conhecido
We were moving so fast like a twelve-speed
Estávamos indo tão rápido como uma bicicleta de doze marchas
Just because it's organic doesn't mean that it's healthy
Só porque é orgânico não significa que é saudável
Girl, you more than just a lover, you my bestie
Garota, você é mais do que apenas uma amante, você é minha melhor amiga
My friends said I should leave you lonely
Meus amigos disseram que eu deveria te deixar sozinha
They don't really see what you do for me
Eles realmente não veem o que você faz por mim
I'm gon' ride 'til the end of the story
Vou seguir até o fim da história
The end of the story, yeah
O fim da história, sim
Your friends said I should leave you lonely
Seus amigos disseram que eu deveria te deixar sozinha
You should have a man that got way more money
Você deveria ter um homem que tem muito mais dinheiro
I'm gon' ride 'til the end of the story
Vou seguir até o fim da história
The end of the story, yeah
O fim da história, sim
Okay, I know we had some bad times
Ok, eu sei que tivemos alguns momentos ruins
But that don't outweigh the good times
Mas isso não supera os bons momentos
Post them pictures on the 'Gram, tell the world you mine
Poste essas fotos no 'Gram, diga ao mundo que você é minha
Password to my phone, I ain't got shit to hide
Senha do meu telefone, eu não tenho nada para esconder
Girl, you knew I was that boy right when you met me
Garota, você sabia que eu era esse cara quando me conheceu
By the way you ride upon that dick just like a Jet Ski
Pelo jeito que você cavalga naquele pau como um Jet Ski
Just because it's organic doesn't mean that it's healthy
Só porque é orgânico não significa que é saudável
Girl, you more than just a lover, you my bestie
Garota, você é mais do que apenas uma amante, você é minha melhor amiga
My friends said I should leave you lonely
Meus amigos disseram que eu deveria te deixar sozinha
They don't really see what you do for me
Eles realmente não veem o que você faz por mim
I'm gon' ride 'til the end of the story
Vou seguir até o fim da história
The end of the story, yeah
O fim da história, sim
Your friends said I should leave you lonely
Seus amigos disseram que eu deveria te deixar sozinha
You should have a man that got way more money
Você deveria ter um homem que tem muito mais dinheiro
I'm gon' ride 'til the end of the story
Vou seguir até o fim da história
The end of the story, yeah
O fim da história, sim
My friends said I should leave you lonely
Meus amigos disseram que eu deveria te deixar sozinha
They don't really see what you do for me
Eles realmente não veem o que você faz por mim
I'm gon' ride 'til the end of the story
Vou seguir até o fim da história
The end of the story, yeah
O fim da história, sim
Your friends said I should leave you lonely
Seus amigos disseram que eu deveria te deixar sozinha
You should have a man that got way more money
Você deveria ter um homem que tem muito mais dinheiro
I'm gon' ride 'til the end of the story
Vou seguir até o fim da história
The end of the story, yeah
O fim da história, sim
Yeah, first sight, fell for the hype
Sí, a primera vista, caí por la publicidad
Had to get a taste, had to get a bite
Tenía que probar, tenía que morder
Ayy, fast forward, all we do is fuck and fight
Ayy, avance rápido, todo lo que hacemos es follar y pelear
I said all we do is fuck, all we do is fight
Dije que todo lo que hacemos es follar, todo lo que hacemos es pelear
Say you wish you never met me
Dices que ojalá nunca me hubieras conocido
We were moving so fast like a twelve-speed
Nos movíamos tan rápido como una bicicleta de doce velocidades
Just because it's organic doesn't mean that it's healthy
Solo porque es orgánico no significa que sea saludable
Girl, you more than just a lover, you my bestie
Chica, eres más que solo una amante, eres mi mejor amiga
My friends said I should leave you lonely
Mis amigos dijeron que debería dejarte sola
They don't really see what you do for me
Realmente no ven lo que haces por mí
I'm gon' ride 'til the end of the story
Voy a seguir hasta el final de la historia
The end of the story, yeah
El final de la historia, sí
Your friends said I should leave you lonely
Tus amigos dijeron que debería dejarte sola
You should have a man that got way more money
Deberías tener un hombre que tenga mucho más dinero
I'm gon' ride 'til the end of the story
Voy a seguir hasta el final de la historia
The end of the story, yeah
El final de la historia, sí
Okay, I know we had some bad times
Está bien, sé que tuvimos malos momentos
But that don't outweigh the good times
Pero eso no supera los buenos momentos
Post them pictures on the 'Gram, tell the world you mine
Publica esas fotos en el 'Gram, dile al mundo que eres mía
Password to my phone, I ain't got shit to hide
Contraseña de mi teléfono, no tengo nada que ocultar
Girl, you knew I was that boy right when you met me
Chica, sabías que era ese chico justo cuando me conociste
By the way you ride upon that dick just like a Jet Ski
Por la forma en que te montas en esa polla como una moto acuática
Just because it's organic doesn't mean that it's healthy
Solo porque es orgánico no significa que sea saludable
Girl, you more than just a lover, you my bestie
Chica, eres más que solo una amante, eres mi mejor amiga
My friends said I should leave you lonely
Mis amigos dijeron que debería dejarte sola
They don't really see what you do for me
Realmente no ven lo que haces por mí
I'm gon' ride 'til the end of the story
Voy a seguir hasta el final de la historia
The end of the story, yeah
El final de la historia, sí
Your friends said I should leave you lonely
Tus amigos dijeron que debería dejarte sola
You should have a man that got way more money
Deberías tener un hombre que tenga mucho más dinero
I'm gon' ride 'til the end of the story
Voy a seguir hasta el final de la historia
The end of the story, yeah
El final de la historia, sí
My friends said I should leave you lonely
Mis amigos dijeron que debería dejarte sola
They don't really see what you do for me
Realmente no ven lo que haces por mí
I'm gon' ride 'til the end of the story
Voy a seguir hasta el final de la historia
The end of the story, yeah
El final de la historia, sí
Your friends said I should leave you lonely
Tus amigos dijeron que debería dejarte sola
You should have a man that got way more money
Deberías tener un hombre que tenga mucho más dinero
I'm gon' ride 'til the end of the story
Voy a seguir hasta el final de la historia
The end of the story, yeah
El final de la historia, sí
Yeah, first sight, fell for the hype
Ja, auf den ersten Blick, fiel auf den Hype
Had to get a taste, had to get a bite
Musste einen Geschmack bekommen, musste einen Bissen nehmen
Ayy, fast forward, all we do is fuck and fight
Ayy, schnell vorwärts, alles was wir tun ist ficken und streiten
I said all we do is fuck, all we do is fight
Ich sagte, alles was wir tun ist ficken, alles was wir tun ist streiten
Say you wish you never met me
Sag, du wünschst, du hättest mich nie getroffen
We were moving so fast like a twelve-speed
Wir bewegten uns so schnell wie ein Zwölfgang
Just because it's organic doesn't mean that it's healthy
Nur weil es organisch ist, heißt das nicht, dass es gesund ist
Girl, you more than just a lover, you my bestie
Mädchen, du bist mehr als nur eine Geliebte, du bist meine Beste
My friends said I should leave you lonely
Meine Freunde sagten, ich sollte dich alleine lassen
They don't really see what you do for me
Sie sehen wirklich nicht, was du für mich tust
I'm gon' ride 'til the end of the story
Ich werde fahren bis zum Ende der Geschichte
The end of the story, yeah
Das Ende der Geschichte, ja
Your friends said I should leave you lonely
Deine Freunde sagten, ich sollte dich alleine lassen
You should have a man that got way more money
Du solltest einen Mann haben, der viel mehr Geld hat
I'm gon' ride 'til the end of the story
Ich werde fahren bis zum Ende der Geschichte
The end of the story, yeah
Das Ende der Geschichte, ja
Okay, I know we had some bad times
Okay, ich weiß, wir hatten einige schlechte Zeiten
But that don't outweigh the good times
Aber das wiegt die guten Zeiten nicht auf
Post them pictures on the 'Gram, tell the world you mine
Poste diese Bilder auf dem 'Gram, sag der Welt, dass du mein bist
Password to my phone, I ain't got shit to hide
Passwort zu meinem Handy, ich habe nichts zu verbergen
Girl, you knew I was that boy right when you met me
Mädchen, du wusstest, dass ich der Junge war, als du mich getroffen hast
By the way you ride upon that dick just like a Jet Ski
An der Art, wie du auf diesem Schwanz reitest, genau wie ein Jet Ski
Just because it's organic doesn't mean that it's healthy
Nur weil es organisch ist, heißt das nicht, dass es gesund ist
Girl, you more than just a lover, you my bestie
Mädchen, du bist mehr als nur eine Geliebte, du bist meine Beste
My friends said I should leave you lonely
Meine Freunde sagten, ich sollte dich alleine lassen
They don't really see what you do for me
Sie sehen wirklich nicht, was du für mich tust
I'm gon' ride 'til the end of the story
Ich werde fahren bis zum Ende der Geschichte
The end of the story, yeah
Das Ende der Geschichte, ja
Your friends said I should leave you lonely
Deine Freunde sagten, ich sollte dich alleine lassen
You should have a man that got way more money
Du solltest einen Mann haben, der viel mehr Geld hat
I'm gon' ride 'til the end of the story
Ich werde fahren bis zum Ende der Geschichte
The end of the story, yeah
Das Ende der Geschichte, ja
My friends said I should leave you lonely
Meine Freunde sagten, ich sollte dich alleine lassen
They don't really see what you do for me
Sie sehen wirklich nicht, was du für mich tust
I'm gon' ride 'til the end of the story
Ich werde fahren bis zum Ende der Geschichte
The end of the story, yeah
Das Ende der Geschichte, ja
Your friends said I should leave you lonely
Deine Freunde sagten, ich sollte dich alleine lassen
You should have a man that got way more money
Du solltest einen Mann haben, der viel mehr Geld hat
I'm gon' ride 'til the end of the story
Ich werde fahren bis zum Ende der Geschichte
The end of the story, yeah
Das Ende der Geschichte, ja
Yeah, first sight, fell for the hype
Sì, al primo sguardo, sono caduto per l'hype
Had to get a taste, had to get a bite
Dovevo assaggiare, dovevo prenderne un boccone
Ayy, fast forward, all we do is fuck and fight
Ayy, avanti veloce, tutto quello che facciamo è scopare e litigare
I said all we do is fuck, all we do is fight
Ho detto tutto quello che facciamo è scopare, tutto quello che facciamo è litigare
Say you wish you never met me
Dici che vorresti non avermi mai incontrato
We were moving so fast like a twelve-speed
Ci muovevamo così velocemente come una dodici marce
Just because it's organic doesn't mean that it's healthy
Solo perché è organico non significa che sia sano
Girl, you more than just a lover, you my bestie
Ragazza, sei più di una semplice amante, sei la mia migliore amica
My friends said I should leave you lonely
I miei amici hanno detto che dovrei lasciarti sola
They don't really see what you do for me
Non vedono davvero cosa fai per me
I'm gon' ride 'til the end of the story
Andrò avanti fino alla fine della storia
The end of the story, yeah
La fine della storia, sì
Your friends said I should leave you lonely
I tuoi amici hanno detto che dovrei lasciarti sola
You should have a man that got way more money
Dovresti avere un uomo che ha molto più soldi
I'm gon' ride 'til the end of the story
Andrò avanti fino alla fine della storia
The end of the story, yeah
La fine della storia, sì
Okay, I know we had some bad times
Okay, so che abbiamo avuto dei brutti momenti
But that don't outweigh the good times
Ma quelli non superano i bei momenti
Post them pictures on the 'Gram, tell the world you mine
Pubblica quelle foto su 'Gram, dì al mondo che sei mia
Password to my phone, I ain't got shit to hide
Password del mio telefono, non ho nulla da nascondere
Girl, you knew I was that boy right when you met me
Ragazza, sapevi che ero quel ragazzo appena mi hai incontrato
By the way you ride upon that dick just like a Jet Ski
Dal modo in cui cavalchi quel cazzo proprio come una moto d'acqua
Just because it's organic doesn't mean that it's healthy
Solo perché è organico non significa che sia sano
Girl, you more than just a lover, you my bestie
Ragazza, sei più di una semplice amante, sei la mia migliore amica
My friends said I should leave you lonely
I miei amici hanno detto che dovrei lasciarti sola
They don't really see what you do for me
Non vedono davvero cosa fai per me
I'm gon' ride 'til the end of the story
Andrò avanti fino alla fine della storia
The end of the story, yeah
La fine della storia, sì
Your friends said I should leave you lonely
I tuoi amici hanno detto che dovrei lasciarti sola
You should have a man that got way more money
Dovresti avere un uomo che ha molto più soldi
I'm gon' ride 'til the end of the story
Andrò avanti fino alla fine della storia
The end of the story, yeah
La fine della storia, sì
My friends said I should leave you lonely
I miei amici hanno detto che dovrei lasciarti sola
They don't really see what you do for me
Non vedono davvero cosa fai per me
I'm gon' ride 'til the end of the story
Andrò avanti fino alla fine della storia
The end of the story, yeah
La fine della storia, sì
Your friends said I should leave you lonely
I tuoi amici hanno detto che dovrei lasciarti sola
You should have a man that got way more money
Dovresti avere un uomo che ha molto più soldi
I'm gon' ride 'til the end of the story
Andrò avanti fino alla fine della storia
The end of the story, yeah
La fine della storia, sì