Yeah
Es ist immer noch die Eine
Es ist immer noch die Eine
Ich seh' tausend Frauen, doch nicht eine mit Augen wie diese (wouh)
Spaceshuttle, ich glaube, ich fliege
Und ich weiß noch genau, es war mitten auf einer Party
Ich dachte, „Wow, diese Frau, die Augen und dieser Body“
Doch verdammt, sie hatte ein' Mann (ja)
Und trotzdem sieht sie mich einmal an
Brudi, seit dem ist es um mich geschehen
Ja, Liebe kann man nicht berechnen
Du bist das Model aus der Vouge, du bist das Chick aus dem Block
Du bist der Song, der ständig läuft
Als ich dich wieder seh', versuch' ich krampfhaft cool zu bleiben
Doch am, liebsten würd' ich dich fragen: „Bist du die Eine?“
Die Eine, die Eine oder Keine
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
Die Eine, die Eine oder Keine
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
Wir sitzen im Auto, aber keiner hält das Steuer mehr (ah-ha)
Als wir uns zum ersten Mal küssen, Feuerwerk
Mein Puls so hoch, Girl, ich lieb' dich wie bescheuert, denn
Was wir haben, ist weit mehr als eine Mille Euro wert (yeah)
Zeit, dass du 'ne Entscheidung triffst
Du wirfst mich völlig aus dem Gleichgewicht
Ich war ehrlich, wie etwas Heiliges, ja Leute, da liegt sie wirklich
Ich hab' sie gefunden, meine Khaleesi (yeah)
Ich könnt' die ganze Zeit mit dir alleine sein
Lass uns das Bett, die Gedanken, lass uns die Scheine teilen
Auch ohne Riesen, Batzen und 'en Bentley
Wir sind füreinander bestimmt, wie Peter Parker und MJ
Die Eine, die Eine oder Keine
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
Die Eine, die Eine oder Keine
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
Yeah
Ouais
Es ist immer noch die Eine
C'est toujours la seule
Es ist immer noch die Eine
C'est toujours la seule
Ich seh' tausend Frauen, doch nicht eine mit Augen wie diese (wouh)
Je vois mille femmes, mais aucune avec des yeux comme les siens (wouh)
Spaceshuttle, ich glaube, ich fliege
Navette spatiale, je crois que je vole
Und ich weiß noch genau, es war mitten auf einer Party
Et je me souviens encore, c'était en plein milieu d'une fête
Ich dachte, „Wow, diese Frau, die Augen und dieser Body“
Je pensais, "Wow, cette femme, ces yeux et ce corps"
Doch verdammt, sie hatte ein' Mann (ja)
Mais damn, elle avait un homme (oui)
Und trotzdem sieht sie mich einmal an
Et pourtant, elle me regarde une fois
Brudi, seit dem ist es um mich geschehen
Frère, depuis ce moment, c'est fini pour moi
Ja, Liebe kann man nicht berechnen
Oui, l'amour ne peut pas être calculé
Du bist das Model aus der Vouge, du bist das Chick aus dem Block
Tu es le mannequin de Vogue, tu es la fille du quartier
Du bist der Song, der ständig läuft
Tu es la chanson qui joue constamment
Als ich dich wieder seh', versuch' ich krampfhaft cool zu bleiben
Quand je te revois, j'essaie désespérément de rester cool
Doch am, liebsten würd' ich dich fragen: „Bist du die Eine?“
Mais j'aimerais te demander : "Es-tu la seule ?"
Die Eine, die Eine oder Keine
La seule, la seule ou aucune
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Pour aucune autre femme, je préférerais aller en prison
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
Et je ne fais confiance à aucune autre femme
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
Il n'y a pas d'autre femme avec qui je préférerais me coucher
Die Eine, die Eine oder Keine
La seule, la seule ou aucune
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Pour aucune autre femme, je préférerais aller en prison
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
Et je ne fais confiance à aucune autre femme
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
Il n'y a pas d'autre femme avec qui je préférerais me coucher
Wir sitzen im Auto, aber keiner hält das Steuer mehr (ah-ha)
Nous sommes dans la voiture, mais personne ne tient plus le volant (ah-ha)
Als wir uns zum ersten Mal küssen, Feuerwerk
Quand nous nous embrassons pour la première fois, des feux d'artifice
Mein Puls so hoch, Girl, ich lieb' dich wie bescheuert, denn
Mon pouls est si haut, Girl, je t'aime comme un fou, parce que
Was wir haben, ist weit mehr als eine Mille Euro wert (yeah)
Ce que nous avons vaut bien plus qu'un millier d'euros (ouais)
Zeit, dass du 'ne Entscheidung triffst
Il est temps que tu prennes une décision
Du wirfst mich völlig aus dem Gleichgewicht
Tu me déstabilises complètement
Ich war ehrlich, wie etwas Heiliges, ja Leute, da liegt sie wirklich
J'étais honnête, comme quelque chose de sacré, oui les gens, elle est vraiment là
Ich hab' sie gefunden, meine Khaleesi (yeah)
Je l'ai trouvée, ma Khaleesi (ouais)
Ich könnt' die ganze Zeit mit dir alleine sein
Je pourrais passer tout mon temps avec toi seule
Lass uns das Bett, die Gedanken, lass uns die Scheine teilen
Partageons le lit, les pensées, partageons les billets
Auch ohne Riesen, Batzen und 'en Bentley
Même sans des tas de billets et une Bentley
Wir sind füreinander bestimmt, wie Peter Parker und MJ
Nous sommes faits l'un pour l'autre, comme Peter Parker et MJ
Die Eine, die Eine oder Keine
La seule, la seule ou aucune
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Pour aucune autre femme, je préférerais aller en prison
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
Et je ne fais confiance à aucune autre femme
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
Il n'y a pas d'autre femme avec qui je préférerais me coucher
Die Eine, die Eine oder Keine
La seule, la seule ou aucune
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Pour aucune autre femme, je préférerais aller en prison
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
Et je ne fais confiance à aucune autre femme
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
Il n'y a pas d'autre femme avec qui je préférerais me coucher
Yeah
Sim
Es ist immer noch die Eine
Ainda é a única
Es ist immer noch die Eine
Ainda é a única
Ich seh' tausend Frauen, doch nicht eine mit Augen wie diese (wouh)
Vejo mil mulheres, mas nenhuma com olhos como estes (uau)
Spaceshuttle, ich glaube, ich fliege
Ônibus espacial, acho que estou voando
Und ich weiß noch genau, es war mitten auf einer Party
E ainda me lembro exatamente, estava no meio de uma festa
Ich dachte, „Wow, diese Frau, die Augen und dieser Body“
Pensei, "Uau, essa mulher, os olhos e esse corpo"
Doch verdammt, sie hatte ein' Mann (ja)
Mas droga, ela tinha um homem (sim)
Und trotzdem sieht sie mich einmal an
E mesmo assim ela me olha uma vez
Brudi, seit dem ist es um mich geschehen
Cara, desde então estou perdido
Ja, Liebe kann man nicht berechnen
Sim, o amor não pode ser calculado
Du bist das Model aus der Vouge, du bist das Chick aus dem Block
Você é a modelo da Vogue, você é a garota do bairro
Du bist der Song, der ständig läuft
Você é a música que está sempre tocando
Als ich dich wieder seh', versuch' ich krampfhaft cool zu bleiben
Quando te vejo de novo, tento desesperadamente parecer legal
Doch am, liebsten würd' ich dich fragen: „Bist du die Eine?“
Mas, gostaria de te perguntar: "Você é a única?"
Die Eine, die Eine oder Keine
A única, a única ou nenhuma
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Por nenhuma outra mulher eu preferiria ir para a prisão
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
E não confio mais em nenhuma outra mulher
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
Não há outra mulher com quem eu prefira dormir
Die Eine, die Eine oder Keine
A única, a única ou nenhuma
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Por nenhuma outra mulher eu preferiria ir para a prisão
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
E não confio mais em nenhuma outra mulher
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
Não há outra mulher com quem eu prefira dormir
Wir sitzen im Auto, aber keiner hält das Steuer mehr (ah-ha)
Estamos no carro, mas ninguém está no volante (ah-ha)
Als wir uns zum ersten Mal küssen, Feuerwerk
Quando nos beijamos pela primeira vez, fogos de artifício
Mein Puls so hoch, Girl, ich lieb' dich wie bescheuert, denn
Meu pulso está tão alto, garota, eu te amo como um louco, porque
Was wir haben, ist weit mehr als eine Mille Euro wert (yeah)
O que temos vale muito mais do que mil euros (sim)
Zeit, dass du 'ne Entscheidung triffst
Hora de você tomar uma decisão
Du wirfst mich völlig aus dem Gleichgewicht
Você me tira completamente do equilíbrio
Ich war ehrlich, wie etwas Heiliges, ja Leute, da liegt sie wirklich
Fui honesto, como algo sagrado, sim pessoal, ela realmente está lá
Ich hab' sie gefunden, meine Khaleesi (yeah)
Eu a encontrei, minha Khaleesi (sim)
Ich könnt' die ganze Zeit mit dir alleine sein
Eu poderia passar todo o tempo sozinho com você
Lass uns das Bett, die Gedanken, lass uns die Scheine teilen
Vamos compartilhar a cama, os pensamentos, vamos dividir o dinheiro
Auch ohne Riesen, Batzen und 'en Bentley
Mesmo sem montes gigantes e um Bentley
Wir sind füreinander bestimmt, wie Peter Parker und MJ
Nós somos feitos um para o outro, como Peter Parker e MJ
Die Eine, die Eine oder Keine
A única, a única ou nenhuma
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Por nenhuma outra mulher eu preferiria ir para a prisão
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
E não confio mais em nenhuma outra mulher
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
Não há outra mulher com quem eu prefira dormir
Die Eine, die Eine oder Keine
A única, a única ou nenhuma
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Por nenhuma outra mulher eu preferiria ir para a prisão
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
E não confio mais em nenhuma outra mulher
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
Não há outra mulher com quem eu prefira dormir
Yeah
Yeah
Es ist immer noch die Eine
It's still the one
Es ist immer noch die Eine
It's still the one
Ich seh' tausend Frauen, doch nicht eine mit Augen wie diese (wouh)
I see a thousand women, but not one with eyes like these (wouh)
Spaceshuttle, ich glaube, ich fliege
Spaceshuttle, I think I'm flying
Und ich weiß noch genau, es war mitten auf einer Party
And I still remember exactly, it was in the middle of a party
Ich dachte, „Wow, diese Frau, die Augen und dieser Body“
I thought, "Wow, this woman, those eyes and that body"
Doch verdammt, sie hatte ein' Mann (ja)
But damn, she had a man (yes)
Und trotzdem sieht sie mich einmal an
And yet she looks at me once
Brudi, seit dem ist es um mich geschehen
Bro, since then it's been over for me
Ja, Liebe kann man nicht berechnen
Yes, love can't be calculated
Du bist das Model aus der Vouge, du bist das Chick aus dem Block
You're the model from Vogue, you're the chick from the block
Du bist der Song, der ständig läuft
You're the song that's constantly playing
Als ich dich wieder seh', versuch' ich krampfhaft cool zu bleiben
When I see you again, I try desperately to stay cool
Doch am, liebsten würd' ich dich fragen: „Bist du die Eine?“
But I'd love to ask you: "Are you the one?"
Die Eine, die Eine oder Keine
The one, the one or none
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
For no other woman would I rather go to jail
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
And I trust no other woman more than you
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
There is no other woman I'd rather sleep with
Die Eine, die Eine oder Keine
The one, the one or none
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
For no other woman would I rather go to jail
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
And I trust no other woman more than you
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
There is no other woman I'd rather sleep with
Wir sitzen im Auto, aber keiner hält das Steuer mehr (ah-ha)
We're sitting in the car, but no one's steering anymore (ah-ha)
Als wir uns zum ersten Mal küssen, Feuerwerk
When we kiss for the first time, fireworks
Mein Puls so hoch, Girl, ich lieb' dich wie bescheuert, denn
My pulse so high, girl, I love you like crazy, because
Was wir haben, ist weit mehr als eine Mille Euro wert (yeah)
What we have is worth far more than a thousand euros (yeah)
Zeit, dass du 'ne Entscheidung triffst
Time for you to make a decision
Du wirfst mich völlig aus dem Gleichgewicht
You completely throw me off balance
Ich war ehrlich, wie etwas Heiliges, ja Leute, da liegt sie wirklich
I was honest, like something sacred, yes people, there she really is
Ich hab' sie gefunden, meine Khaleesi (yeah)
I found her, my Khaleesi (yeah)
Ich könnt' die ganze Zeit mit dir alleine sein
I could be alone with you all the time
Lass uns das Bett, die Gedanken, lass uns die Scheine teilen
Let's share the bed, the thoughts, let's share the bills
Auch ohne Riesen, Batzen und 'en Bentley
Even without giants, piles and a Bentley
Wir sind füreinander bestimmt, wie Peter Parker und MJ
We are meant for each other, like Peter Parker and MJ
Die Eine, die Eine oder Keine
The one, the one or none
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
For no other woman would I rather go to jail
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
And I trust no other woman more than you
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
There is no other woman I'd rather sleep with
Die Eine, die Eine oder Keine
The one, the one or none
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
For no other woman would I rather go to jail
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
And I trust no other woman more than you
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
There is no other woman I'd rather sleep with
Yeah
Sí
Es ist immer noch die Eine
Todavía es la única
Es ist immer noch die Eine
Todavía es la única
Ich seh' tausend Frauen, doch nicht eine mit Augen wie diese (wouh)
Veo a mil mujeres, pero ninguna con ojos como estos (wouh)
Spaceshuttle, ich glaube, ich fliege
Transbordador espacial, creo que estoy volando
Und ich weiß noch genau, es war mitten auf einer Party
Y todavía recuerdo, fue en medio de una fiesta
Ich dachte, „Wow, diese Frau, die Augen und dieser Body“
Pensé, "Wow, esa mujer, esos ojos y ese cuerpo"
Doch verdammt, sie hatte ein' Mann (ja)
Pero maldita sea, ella tenía un hombre (sí)
Und trotzdem sieht sie mich einmal an
Y aún así, ella me mira una vez
Brudi, seit dem ist es um mich geschehen
Hermano, desde entonces estoy perdido
Ja, Liebe kann man nicht berechnen
Sí, el amor no se puede calcular
Du bist das Model aus der Vouge, du bist das Chick aus dem Block
Eres la modelo de Vogue, eres la chica del barrio
Du bist der Song, der ständig läuft
Eres la canción que siempre suena
Als ich dich wieder seh', versuch' ich krampfhaft cool zu bleiben
Cuando te veo de nuevo, intento desesperadamente mantener la calma
Doch am, liebsten würd' ich dich fragen: „Bist du die Eine?“
Pero lo que más me gustaría es preguntarte: "¿Eres la única?"
Die Eine, die Eine oder Keine
La única, la única o ninguna
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Por ninguna otra mujer preferiría ir a la cárcel
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
Y no confío en ninguna otra mujer
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
No hay ninguna otra mujer con la que preferiría acostarme
Die Eine, die Eine oder Keine
La única, la única o ninguna
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Por ninguna otra mujer preferiría ir a la cárcel
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
Y no confío en ninguna otra mujer
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
No hay ninguna otra mujer con la que preferiría acostarme
Wir sitzen im Auto, aber keiner hält das Steuer mehr (ah-ha)
Estamos en el coche, pero nadie está al volante (ah-ha)
Als wir uns zum ersten Mal küssen, Feuerwerk
Cuando nos besamos por primera vez, fuegos artificiales
Mein Puls so hoch, Girl, ich lieb' dich wie bescheuert, denn
Mi pulso está tan alto, chica, te amo como un loco, porque
Was wir haben, ist weit mehr als eine Mille Euro wert (yeah)
Lo que tenemos vale mucho más que mil euros (sí)
Zeit, dass du 'ne Entscheidung triffst
Es hora de que tomes una decisión
Du wirfst mich völlig aus dem Gleichgewicht
Me has desequilibrado por completo
Ich war ehrlich, wie etwas Heiliges, ja Leute, da liegt sie wirklich
Fui honesto, como algo sagrado, sí, gente, ahí está realmente
Ich hab' sie gefunden, meine Khaleesi (yeah)
La he encontrado, mi Khaleesi (sí)
Ich könnt' die ganze Zeit mit dir alleine sein
Podría estar contigo todo el tiempo
Lass uns das Bett, die Gedanken, lass uns die Scheine teilen
Compartamos la cama, los pensamientos, compartamos el dinero
Auch ohne Riesen, Batzen und 'en Bentley
Incluso sin montones de dinero y un Bentley
Wir sind füreinander bestimmt, wie Peter Parker und MJ
Estamos destinados el uno para el otro, como Peter Parker y MJ
Die Eine, die Eine oder Keine
La única, la única o ninguna
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Por ninguna otra mujer preferiría ir a la cárcel
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
Y no confío en ninguna otra mujer
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
No hay ninguna otra mujer con la que preferiría acostarme
Die Eine, die Eine oder Keine
La única, la única o ninguna
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Por ninguna otra mujer preferiría ir a la cárcel
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
Y no confío en ninguna otra mujer
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
No hay ninguna otra mujer con la que preferiría acostarme
Yeah
Sì
Es ist immer noch die Eine
È ancora Lei
Es ist immer noch die Eine
È ancora Lei
Ich seh' tausend Frauen, doch nicht eine mit Augen wie diese (wouh)
Vedo mille donne, ma nessuna con occhi come questi (wouh)
Spaceshuttle, ich glaube, ich fliege
Navicella spaziale, credo di volare
Und ich weiß noch genau, es war mitten auf einer Party
E ricordo ancora esattamente, era in mezzo a una festa
Ich dachte, „Wow, diese Frau, die Augen und dieser Body“
Pensavo, "Wow, questa donna, gli occhi e questo corpo"
Doch verdammt, sie hatte ein' Mann (ja)
Ma dannazione, aveva un uomo (sì)
Und trotzdem sieht sie mich einmal an
Eppure mi guarda una volta
Brudi, seit dem ist es um mich geschehen
Fratello, da allora è finita per me
Ja, Liebe kann man nicht berechnen
Sì, l'amore non si può calcolare
Du bist das Model aus der Vouge, du bist das Chick aus dem Block
Sei il modello della Vogue, sei la ragazza del quartiere
Du bist der Song, der ständig läuft
Sei la canzone che suona sempre
Als ich dich wieder seh', versuch' ich krampfhaft cool zu bleiben
Quando ti rivedo, cerco disperatamente di rimanere calmo
Doch am, liebsten würd' ich dich fragen: „Bist du die Eine?“
Ma vorrei chiederti: "Sei tu l'Unica?"
Die Eine, die Eine oder Keine
L'Unica, l'Unica o Nessuna
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Per nessun'altra donna andrei volentieri in prigione
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
E non mi fido più di nessun'altra donna
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
Non c'è nessun'altra donna con cui preferirei dormire
Die Eine, die Eine oder Keine
L'Unica, l'Unica o Nessuna
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Per nessun'altra donna andrei volentieri in prigione
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
E non mi fido più di nessun'altra donna
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
Non c'è nessun'altra donna con cui preferirei dormire
Wir sitzen im Auto, aber keiner hält das Steuer mehr (ah-ha)
Siamo in auto, ma nessuno tiene più il volante (ah-ha)
Als wir uns zum ersten Mal küssen, Feuerwerk
Quando ci baciamo per la prima volta, fuochi d'artificio
Mein Puls so hoch, Girl, ich lieb' dich wie bescheuert, denn
Il mio polso è così alto, ragazza, ti amo come un pazzo, perché
Was wir haben, ist weit mehr als eine Mille Euro wert (yeah)
Quello che abbiamo vale molto più di mille euro (sì)
Zeit, dass du 'ne Entscheidung triffst
È ora che tu prenda una decisione
Du wirfst mich völlig aus dem Gleichgewicht
Mi butti completamente fuori equilibrio
Ich war ehrlich, wie etwas Heiliges, ja Leute, da liegt sie wirklich
Ero onesto, come qualcosa di sacro, sì gente, lei è davvero lì
Ich hab' sie gefunden, meine Khaleesi (yeah)
L'ho trovata, la mia Khaleesi (sì)
Ich könnt' die ganze Zeit mit dir alleine sein
Potrei stare tutto il tempo da solo con te
Lass uns das Bett, die Gedanken, lass uns die Scheine teilen
Condividiamo il letto, i pensieri, condividiamo i soldi
Auch ohne Riesen, Batzen und 'en Bentley
Anche senza enormi mucchi di soldi e una Bentley
Wir sind füreinander bestimmt, wie Peter Parker und MJ
Siamo destinati l'uno all'altra, come Peter Parker e MJ
Die Eine, die Eine oder Keine
L'Unica, l'Unica o Nessuna
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Per nessun'altra donna andrei volentieri in prigione
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
E non mi fido più di nessun'altra donna
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
Non c'è nessun'altra donna con cui preferirei dormire
Die Eine, die Eine oder Keine
L'Unica, l'Unica o Nessuna
Für keine andere Frau ging ich lieber in den Bau
Per nessun'altra donna andrei volentieri in prigione
Und keiner anderen Frau trau' ich mehr über den Weg
E non mi fido più di nessun'altra donna
Es gibt keine andere Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg'
Non c'è nessun'altra donna con cui preferirei dormire