The Plan

Eric Allan Dan, Jeremy Kulousek, Zachary Raymond Vaughan, Cameron Jibril Thomaz, Jordan Houston

Paroles Traduction

I looked in the mirror today
And seen the realest nigga I ever met in my life (laugh)

I done smoked weed where they said I can't
Got rich when they said I can't
Got high and got on the plane
And brought all my niggas when they said I can't
Went shopping places they said I can't
Bought some shit that they said I can't
Jumped on the road and did all them shows
Cause I was poppin' places they said I ain't
Went hard in places they said I can't
Promoters call and try and set up dates
Bought the car with that yellow paint
Go to parties now and they set up drinks
And it's first class so I'm private plane
Nudie jeans with my Get Up Mane!
Rollin' papers and Mary J
I made eleven mill and I'm still the same

What's with all these niggas and they feelings, man?
All of this and I'm still the man
Thought of this when I was just a fan
But all this money wasn't in the plan
Now it's all about them Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
All this money I'm a business man
Out of all these niggas I'm the realest man

What's with all these niggas and they feelings, man?
All of this and I'm still the man
Thought of this when I was just a fan
But all this money wasn't in the plan
Now it's all about them Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
All this money I'm a business man
Out of all these niggas I'm the realest man

Out of all these niggas, they callin' me the realest
Started underneath the floor, now my money through the ceiling
Always staying on my grind, turned nothing to a million
Used to just tryna live, now a nigga make a killin'
Gold rollie on my arm, ten rings like a don
Cuban links in my chain, Zigzag on my charm
Champagne on ice, good weed in the jar
Everything Armans, Chanel seats in the car
When you all know; them fuck niggas start hatin'
Talkin' bout what they gon' do but I'm waitin'
When you getting rich they doubt you
Shout out my gang and my brother Will cause I couldn't do this without you
For real!

What's with all these niggas and they feelings, man?
All of this and I'm still the man
Thought of this when I was just a fan
But all this money wasn't in the plan
Now it's all about them Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
All this money I'm a business man
Out of all these niggas I'm the realest man

What's with all these niggas and they feelings, man?
All of this and I'm still the man
Thought of this when I was just a fan
But all this money wasn't in the plan
Now it's all about them Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
All this money I'm a business man
Out of all these niggas I'm the realest man

Eighteen racks I paid it though
To send them goons straight to ya door
To show you niggas what's real
And let you meet that .44
Run your mouth you in the trunk
Glock to your head nowhere to run
Catch you niggas when you by yourself
We gon' hit you niggas with a hundred drums
Both low no bad bitch
Good drink I'm famished
Bank account outlandish
Big wrist stay sittin' on Lamb bitch
Niggas out there tryna test me
I put the AK where his chest be
Don't fight with hoes, don't fight with niggas
No security bitch so don't test me
Double cup full I be sippin' up
Mob niggas man real criminals
If a nigga find you they gon' hit ya up
With a Bin Laden chopper that'll split ya up
All these hoes be jockin' tryna get with us
They gon' swallow this nut, no spittin up
Your niggas get murked your niggas in jail
My team gettin' money stay full of drugs

What's with all these niggas and they feelings, man?
All of this and I'm still the man
Thought of this when I was just a fan
But all this money wasn't in the plan
Now it's all about them Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
All this money I'm a business man
Out of all these niggas I'm the realest man

What's with all these niggas and they feelings, man?
All of this and I'm still the man
Thought of this when I was just a fan
But all this money wasn't in the plan
Now it's all about them Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
All this money I'm a business man
Out of all these niggas I'm the realest man

I looked in the mirror today
J'ai regardé dans le miroir aujourd'hui
And seen the realest nigga I ever met in my life (laugh)
Et j'ai vu le mec le plus vrai que j'ai jamais rencontré dans ma vie (rire)
I done smoked weed where they said I can't
J'ai fumé de l'herbe là où ils disaient que je ne pouvais pas
Got rich when they said I can't
Je suis devenu riche quand ils disaient que je ne pouvais pas
Got high and got on the plane
Je me suis défoncé et je suis monté dans l'avion
And brought all my niggas when they said I can't
Et j'ai amené tous mes potes quand ils disaient que je ne pouvais pas
Went shopping places they said I can't
Je suis allé faire du shopping là où ils disaient que je ne pouvais pas
Bought some shit that they said I can't
J'ai acheté des trucs qu'ils disaient que je ne pouvais pas
Jumped on the road and did all them shows
Je suis monté sur la route et j'ai fait tous ces spectacles
Cause I was poppin' places they said I ain't
Parce que j'étais populaire là où ils disaient que je ne l'étais pas
Went hard in places they said I can't
J'ai travaillé dur là où ils disaient que je ne pouvais pas
Promoters call and try and set up dates
Les promoteurs appellent et essaient de fixer des dates
Bought the car with that yellow paint
J'ai acheté la voiture avec cette peinture jaune
Go to parties now and they set up drinks
Je vais maintenant à des fêtes et ils préparent des boissons
And it's first class so I'm private plane
Et c'est en première classe donc je suis en avion privé
Nudie jeans with my Get Up Mane!
Jeans Nudie avec mon Get Up Mane!
Rollin' papers and Mary J
Roulant des papiers et Mary J
I made eleven mill and I'm still the same
J'ai fait onze millions et je suis toujours le même
What's with all these niggas and they feelings, man?
Qu'est-ce que c'est que tous ces mecs et leurs sentiments, mec?
All of this and I'm still the man
Tout ça et je suis toujours le mec
Thought of this when I was just a fan
J'ai pensé à ça quand j'étais juste un fan
But all this money wasn't in the plan
Mais tout cet argent n'était pas dans le plan
Now it's all about them Benjamins
Maintenant, c'est tout sur les Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Tu joues dur et tu es dans les gradins
All this money I'm a business man
Avec tout cet argent, je suis un homme d'affaires
Out of all these niggas I'm the realest man
Parmi tous ces mecs, je suis le plus vrai
What's with all these niggas and they feelings, man?
Qu'est-ce que c'est que tous ces mecs et leurs sentiments, mec?
All of this and I'm still the man
Tout ça et je suis toujours le mec
Thought of this when I was just a fan
J'ai pensé à ça quand j'étais juste un fan
But all this money wasn't in the plan
Mais tout cet argent n'était pas dans le plan
Now it's all about them Benjamins
Maintenant, c'est tout sur les Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Tu joues dur et tu es dans les gradins
All this money I'm a business man
Avec tout cet argent, je suis un homme d'affaires
Out of all these niggas I'm the realest man
Parmi tous ces mecs, je suis le plus vrai
Out of all these niggas, they callin' me the realest
Parmi tous ces mecs, ils m'appellent le plus vrai
Started underneath the floor, now my money through the ceiling
J'ai commencé sous le plancher, maintenant mon argent passe à travers le plafond
Always staying on my grind, turned nothing to a million
Toujours en train de travailler dur, j'ai transformé rien en un million
Used to just tryna live, now a nigga make a killin'
Avant, j'essayais juste de vivre, maintenant je fais un massacre
Gold rollie on my arm, ten rings like a don
Une Rolex en or à mon bras, dix bagues comme un don
Cuban links in my chain, Zigzag on my charm
Des maillons cubains dans ma chaîne, Zigzag sur mon charme
Champagne on ice, good weed in the jar
Champagne sur glace, bonne herbe dans le pot
Everything Armans, Chanel seats in the car
Tout est Arman, des sièges Chanel dans la voiture
When you all know; them fuck niggas start hatin'
Quand vous le savez tous ; ces mecs commencent à me haïr
Talkin' bout what they gon' do but I'm waitin'
Parlant de ce qu'ils vont faire mais j'attends
When you getting rich they doubt you
Quand tu deviens riche, ils te doutent
Shout out my gang and my brother Will cause I couldn't do this without you
Salut à mon gang et à mon frère Will parce que je ne pourrais pas faire ça sans toi
For real!
Pour de vrai!
What's with all these niggas and they feelings, man?
Qu'est-ce que c'est que tous ces mecs et leurs sentiments, mec?
All of this and I'm still the man
Tout ça et je suis toujours le mec
Thought of this when I was just a fan
J'ai pensé à ça quand j'étais juste un fan
But all this money wasn't in the plan
Mais tout cet argent n'était pas dans le plan
Now it's all about them Benjamins
Maintenant, c'est tout sur les Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Tu joues dur et tu es dans les gradins
All this money I'm a business man
Avec tout cet argent, je suis un homme d'affaires
Out of all these niggas I'm the realest man
Parmi tous ces mecs, je suis le plus vrai
What's with all these niggas and they feelings, man?
Qu'est-ce que c'est que tous ces mecs et leurs sentiments, mec?
All of this and I'm still the man
Tout ça et je suis toujours le mec
Thought of this when I was just a fan
J'ai pensé à ça quand j'étais juste un fan
But all this money wasn't in the plan
Mais tout cet argent n'était pas dans le plan
Now it's all about them Benjamins
Maintenant, c'est tout sur les Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Tu joues dur et tu es dans les gradins
All this money I'm a business man
Avec tout cet argent, je suis un homme d'affaires
Out of all these niggas I'm the realest man
Parmi tous ces mecs, je suis le plus vrai
Eighteen racks I paid it though
Dix-huit racks je l'ai payé cependant
To send them goons straight to ya door
Pour envoyer ces voyous directement à ta porte
To show you niggas what's real
Pour te montrer ce qui est réel
And let you meet that .44
Et te laisser rencontrer ce .44
Run your mouth you in the trunk
Ouvre ta bouche tu es dans le coffre
Glock to your head nowhere to run
Glock à ta tête nulle part où courir
Catch you niggas when you by yourself
On va te choper quand tu seras tout seul
We gon' hit you niggas with a hundred drums
On va te frapper avec une centaine de tambours
Both low no bad bitch
Les deux bas pas de mauvaise meuf
Good drink I'm famished
Bonne boisson je suis affamé
Bank account outlandish
Compte en banque extravagant
Big wrist stay sittin' on Lamb bitch
Gros poignet reste assis sur Lamb bitch
Niggas out there tryna test me
Des mecs là-bas essaient de me tester
I put the AK where his chest be
Je mets l'AK là où est sa poitrine
Don't fight with hoes, don't fight with niggas
Je ne me bats pas avec les meufs, je ne me bats pas avec les mecs
No security bitch so don't test me
Pas de sécurité donc ne me teste pas
Double cup full I be sippin' up
Double coupe pleine je suis en train de siroter
Mob niggas man real criminals
Des mecs de la mafia de vrais criminels
If a nigga find you they gon' hit ya up
Si un mec te trouve ils vont te frapper
With a Bin Laden chopper that'll split ya up
Avec une mitrailleuse Bin Laden qui va te diviser
All these hoes be jockin' tryna get with us
Toutes ces meufs essaient de se rapprocher de nous
They gon' swallow this nut, no spittin up
Elles vont avaler cette noix, pas de crachats
Your niggas get murked your niggas in jail
Tes mecs se font tuer tes mecs en prison
My team gettin' money stay full of drugs
Mon équipe gagne de l'argent reste pleine de drogues
What's with all these niggas and they feelings, man?
Qu'est-ce que c'est que tous ces mecs et leurs sentiments, mec?
All of this and I'm still the man
Tout ça et je suis toujours le mec
Thought of this when I was just a fan
J'ai pensé à ça quand j'étais juste un fan
But all this money wasn't in the plan
Mais tout cet argent n'était pas dans le plan
Now it's all about them Benjamins
Maintenant, c'est tout sur les Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Tu joues dur et tu es dans les gradins
All this money I'm a business man
Avec tout cet argent, je suis un homme d'affaires
Out of all these niggas I'm the realest man
Parmi tous ces mecs, je suis le plus vrai
What's with all these niggas and they feelings, man?
Qu'est-ce que c'est que tous ces mecs et leurs sentiments, mec?
All of this and I'm still the man
Tout ça et je suis toujours le mec
Thought of this when I was just a fan
J'ai pensé à ça quand j'étais juste un fan
But all this money wasn't in the plan
Mais tout cet argent n'était pas dans le plan
Now it's all about them Benjamins
Maintenant, c'est tout sur les Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Tu joues dur et tu es dans les gradins
All this money I'm a business man
Avec tout cet argent, je suis un homme d'affaires
Out of all these niggas I'm the realest man
Parmi tous ces mecs, je suis le plus vrai
I looked in the mirror today
Olhei no espelho hoje
And seen the realest nigga I ever met in my life (laugh)
E vi o cara mais real que já conheci na minha vida (risos)
I done smoked weed where they said I can't
Eu fumei maconha onde disseram que eu não podia
Got rich when they said I can't
Fiquei rico quando disseram que eu não podia
Got high and got on the plane
Fiquei chapado e peguei o avião
And brought all my niggas when they said I can't
E trouxe todos os meus caras quando disseram que eu não podia
Went shopping places they said I can't
Fui fazer compras em lugares onde disseram que eu não podia
Bought some shit that they said I can't
Comprei algumas coisas que disseram que eu não podia
Jumped on the road and did all them shows
Pulei na estrada e fiz todos esses shows
Cause I was poppin' places they said I ain't
Porque eu estava bombando em lugares onde disseram que eu não estava
Went hard in places they said I can't
Fui duro em lugares onde disseram que eu não podia
Promoters call and try and set up dates
Promotores ligam e tentam marcar datas
Bought the car with that yellow paint
Comprei o carro com aquela pintura amarela
Go to parties now and they set up drinks
Vou para festas agora e eles preparam as bebidas
And it's first class so I'm private plane
E é primeira classe então eu estou de avião particular
Nudie jeans with my Get Up Mane!
Jeans Nudie com meu Levanta Mane!
Rollin' papers and Mary J
Papel de enrolar e Mary J
I made eleven mill and I'm still the same
Eu fiz onze milhões e ainda sou o mesmo
What's with all these niggas and they feelings, man?
O que há com todos esses caras e seus sentimentos, cara?
All of this and I'm still the man
Depois de tudo isso e eu ainda sou o cara
Thought of this when I was just a fan
Pensei nisso quando eu era apenas um fã
But all this money wasn't in the plan
Mas todo esse dinheiro não estava no plano
Now it's all about them Benjamins
Agora é tudo sobre os Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Jogando duro e você nas arquibancadas
All this money I'm a business man
Com todo esse dinheiro eu sou um homem de negócios
Out of all these niggas I'm the realest man
De todos esses caras eu sou o mais real
What's with all these niggas and they feelings, man?
O que há com todos esses caras e seus sentimentos, cara?
All of this and I'm still the man
Depois de tudo isso e eu ainda sou o cara
Thought of this when I was just a fan
Pensei nisso quando eu era apenas um fã
But all this money wasn't in the plan
Mas todo esse dinheiro não estava no plano
Now it's all about them Benjamins
Agora é tudo sobre os Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Jogando duro e você nas arquibancadas
All this money I'm a business man
Com todo esse dinheiro eu sou um homem de negócios
Out of all these niggas I'm the realest man
De todos esses caras eu sou o mais real
Out of all these niggas, they callin' me the realest
De todos esses caras, eles me chamam de o mais real
Started underneath the floor, now my money through the ceiling
Comecei debaixo do chão, agora meu dinheiro está no teto
Always staying on my grind, turned nothing to a million
Sempre mantendo meu ritmo, transformei nada em um milhão
Used to just tryna live, now a nigga make a killin'
Costumava apenas tentar viver, agora um cara faz uma matança
Gold rollie on my arm, ten rings like a don
Rolex dourado no meu braço, dez anéis como um don
Cuban links in my chain, Zigzag on my charm
Elos cubanos na minha corrente, Zigzag no meu charme
Champagne on ice, good weed in the jar
Champanhe no gelo, boa erva no pote
Everything Armans, Chanel seats in the car
Tudo Armans, assentos Chanel no carro
When you all know; them fuck niggas start hatin'
Quando todos sabem; esses caras de merda começam a odiar
Talkin' bout what they gon' do but I'm waitin'
Falando sobre o que eles vão fazer, mas eu estou esperando
When you getting rich they doubt you
Quando você está ficando rico eles duvidam de você
Shout out my gang and my brother Will cause I couldn't do this without you
Shout out para minha gangue e meu irmão Will porque eu não poderia fazer isso sem você
For real!
De verdade!
What's with all these niggas and they feelings, man?
O que há com todos esses caras e seus sentimentos, cara?
All of this and I'm still the man
Depois de tudo isso e eu ainda sou o cara
Thought of this when I was just a fan
Pensei nisso quando eu era apenas um fã
But all this money wasn't in the plan
Mas todo esse dinheiro não estava no plano
Now it's all about them Benjamins
Agora é tudo sobre os Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Jogando duro e você nas arquibancadas
All this money I'm a business man
Com todo esse dinheiro eu sou um homem de negócios
Out of all these niggas I'm the realest man
De todos esses caras eu sou o mais real
What's with all these niggas and they feelings, man?
O que há com todos esses caras e seus sentimentos, cara?
All of this and I'm still the man
Depois de tudo isso e eu ainda sou o cara
Thought of this when I was just a fan
Pensei nisso quando eu era apenas um fã
But all this money wasn't in the plan
Mas todo esse dinheiro não estava no plano
Now it's all about them Benjamins
Agora é tudo sobre os Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Jogando duro e você nas arquibancadas
All this money I'm a business man
Com todo esse dinheiro eu sou um homem de negócios
Out of all these niggas I'm the realest man
De todos esses caras eu sou o mais real
Eighteen racks I paid it though
Dezoito mil eu paguei
To send them goons straight to ya door
Para enviar esses capangas direto para a sua porta
To show you niggas what's real
Para mostrar a vocês caras o que é real
And let you meet that .44
E deixar você conhecer aquele .44
Run your mouth you in the trunk
Abra a boca você no porta-malas
Glock to your head nowhere to run
Glock na sua cabeça sem lugar para correr
Catch you niggas when you by yourself
Pegamos vocês caras quando estão sozinhos
We gon' hit you niggas with a hundred drums
Vamos acertar vocês caras com cem tambores
Both low no bad bitch
Ambos baixos sem nenhuma vadia ruim
Good drink I'm famished
Bebida boa estou faminto
Bank account outlandish
Conta bancária absurda
Big wrist stay sittin' on Lamb bitch
Pulso grande sempre sentado em Lamb vadia
Niggas out there tryna test me
Caras por aí tentando me testar
I put the AK where his chest be
Eu coloco a AK onde o peito dele está
Don't fight with hoes, don't fight with niggas
Não brigo com vadias, não brigo com caras
No security bitch so don't test me
Sem segurança vadia então não me teste
Double cup full I be sippin' up
Copo duplo cheio eu estou bebendo
Mob niggas man real criminals
Caras da máfia verdadeiros criminosos
If a nigga find you they gon' hit ya up
Se um cara te encontrar eles vão te acertar
With a Bin Laden chopper that'll split ya up
Com um helicóptero Bin Laden que vai te dividir
All these hoes be jockin' tryna get with us
Todas essas vadias estão tentando ficar conosco
They gon' swallow this nut, no spittin up
Elas vão engolir essa porra, sem cuspir
Your niggas get murked your niggas in jail
Seus caras são assassinados seus caras na cadeia
My team gettin' money stay full of drugs
Minha equipe ganhando dinheiro fica cheia de drogas
What's with all these niggas and they feelings, man?
O que há com todos esses caras e seus sentimentos, cara?
All of this and I'm still the man
Depois de tudo isso e eu ainda sou o cara
Thought of this when I was just a fan
Pensei nisso quando eu era apenas um fã
But all this money wasn't in the plan
Mas todo esse dinheiro não estava no plano
Now it's all about them Benjamins
Agora é tudo sobre os Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Jogando duro e você nas arquibancadas
All this money I'm a business man
Com todo esse dinheiro eu sou um homem de negócios
Out of all these niggas I'm the realest man
De todos esses caras eu sou o mais real
What's with all these niggas and they feelings, man?
O que há com todos esses caras e seus sentimentos, cara?
All of this and I'm still the man
Depois de tudo isso e eu ainda sou o cara
Thought of this when I was just a fan
Pensei nisso quando eu era apenas um fã
But all this money wasn't in the plan
Mas todo esse dinheiro não estava no plano
Now it's all about them Benjamins
Agora é tudo sobre os Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Jogando duro e você nas arquibancadas
All this money I'm a business man
Com todo esse dinheiro eu sou um homem de negócios
Out of all these niggas I'm the realest man
De todos esses caras eu sou o mais real
I looked in the mirror today
Hoy me miré en el espejo
And seen the realest nigga I ever met in my life (laugh)
Y vi al tipo más auténtico que he conocido en mi vida (risa)
I done smoked weed where they said I can't
He fumado hierba donde dijeron que no podía
Got rich when they said I can't
Me hice rico cuando dijeron que no podía
Got high and got on the plane
Me coloqué y subí al avión
And brought all my niggas when they said I can't
Y traje a todos mis amigos cuando dijeron que no podía
Went shopping places they said I can't
Fui de compras a lugares donde dijeron que no podía
Bought some shit that they said I can't
Compré algunas cosas que dijeron que no podía
Jumped on the road and did all them shows
Salté a la carretera e hice todos esos shows
Cause I was poppin' places they said I ain't
Porque estaba triunfando en lugares donde dijeron que no
Went hard in places they said I can't
Fui duro en lugares donde dijeron que no podía
Promoters call and try and set up dates
Los promotores llaman e intentan establecer fechas
Bought the car with that yellow paint
Compré el coche con esa pintura amarilla
Go to parties now and they set up drinks
Voy a fiestas ahora y preparan bebidas
And it's first class so I'm private plane
Y es primera clase, así que voy en avión privado
Nudie jeans with my Get Up Mane!
Jeans Nudie con mi ¡Levántate, hombre!
Rollin' papers and Mary J
Papeles para liar y Mary J
I made eleven mill and I'm still the same
Hice once millones y sigo siendo el mismo
What's with all these niggas and they feelings, man?
¿Qué pasa con todos estos tipos y sus sentimientos, hombre?
All of this and I'm still the man
Todo esto y sigo siendo el hombre
Thought of this when I was just a fan
Pensé en esto cuando solo era un fan
But all this money wasn't in the plan
Pero todo este dinero no estaba en el plan
Now it's all about them Benjamins
Ahora todo se trata de los Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Jugando duro y tú en las gradas
All this money I'm a business man
Con todo este dinero soy un hombre de negocios
Out of all these niggas I'm the realest man
De todos estos tipos, soy el más auténtico
What's with all these niggas and they feelings, man?
¿Qué pasa con todos estos tipos y sus sentimientos, hombre?
All of this and I'm still the man
Todo esto y sigo siendo el hombre
Thought of this when I was just a fan
Pensé en esto cuando solo era un fan
But all this money wasn't in the plan
Pero todo este dinero no estaba en el plan
Now it's all about them Benjamins
Ahora todo se trata de los Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Jugando duro y tú en las gradas
All this money I'm a business man
Con todo este dinero soy un hombre de negocios
Out of all these niggas I'm the realest man
De todos estos tipos, soy el más auténtico
Out of all these niggas, they callin' me the realest
De todos estos tipos, me llaman el más auténtico
Started underneath the floor, now my money through the ceiling
Empecé debajo del suelo, ahora mi dinero atraviesa el techo
Always staying on my grind, turned nothing to a million
Siempre manteniéndome en mi rutina, convertí nada en un millón
Used to just tryna live, now a nigga make a killin'
Solía intentar solo vivir, ahora un tipo hace una matanza
Gold rollie on my arm, ten rings like a don
Reloj de oro en mi brazo, diez anillos como un don
Cuban links in my chain, Zigzag on my charm
Esclavas cubanas en mi cadena, Zigzag en mi encanto
Champagne on ice, good weed in the jar
Champán con hielo, buena hierba en el tarro
Everything Armans, Chanel seats in the car
Todo Armanis, asientos Chanel en el coche
When you all know; them fuck niggas start hatin'
Cuando todos lo saben; esos malditos tipos empiezan a odiar
Talkin' bout what they gon' do but I'm waitin'
Hablando de lo que van a hacer pero estoy esperando
When you getting rich they doubt you
Cuando te haces rico, te dudan
Shout out my gang and my brother Will cause I couldn't do this without you
Saludo a mi pandilla y a mi hermano Will porque no podría hacer esto sin ti
For real!
¡De verdad!
What's with all these niggas and they feelings, man?
¿Qué pasa con todos estos tipos y sus sentimientos, hombre?
All of this and I'm still the man
Todo esto y sigo siendo el hombre
Thought of this when I was just a fan
Pensé en esto cuando solo era un fan
But all this money wasn't in the plan
Pero todo este dinero no estaba en el plan
Now it's all about them Benjamins
Ahora todo se trata de los Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Jugando duro y tú en las gradas
All this money I'm a business man
Con todo este dinero soy un hombre de negocios
Out of all these niggas I'm the realest man
De todos estos tipos, soy el más auténtico
What's with all these niggas and they feelings, man?
¿Qué pasa con todos estos tipos y sus sentimientos, hombre?
All of this and I'm still the man
Todo esto y sigo siendo el hombre
Thought of this when I was just a fan
Pensé en esto cuando solo era un fan
But all this money wasn't in the plan
Pero todo este dinero no estaba en el plan
Now it's all about them Benjamins
Ahora todo se trata de los Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Jugando duro y tú en las gradas
All this money I'm a business man
Con todo este dinero soy un hombre de negocios
Out of all these niggas I'm the realest man
De todos estos tipos, soy el más auténtico
Eighteen racks I paid it though
Dieciocho mil que pagué
To send them goons straight to ya door
Para enviar a esos matones directamente a tu puerta
To show you niggas what's real
Para mostrarte a los tipos qué es real
And let you meet that .44
Y dejarte conocer ese .44
Run your mouth you in the trunk
Hablas demasiado y estás en el maletero
Glock to your head nowhere to run
Glock en tu cabeza, no hay a dónde correr
Catch you niggas when you by yourself
Atraparemos a los tipos cuando estén solos
We gon' hit you niggas with a hundred drums
Vamos a golpear a los tipos con cien tambores
Both low no bad bitch
Ambos bajos, ninguna mala chica
Good drink I'm famished
Buena bebida, estoy famélico
Bank account outlandish
Cuenta bancaria extravagante
Big wrist stay sittin' on Lamb bitch
Gran muñeca siempre sentada en Lamb, chica
Niggas out there tryna test me
Tipos por ahí intentando probarme
I put the AK where his chest be
Pongo el AK donde esté su pecho
Don't fight with hoes, don't fight with niggas
No peleo con chicas, no peleo con tipos
No security bitch so don't test me
No hay seguridad, chica, así que no me pruebes
Double cup full I be sippin' up
Doble copa llena, estoy bebiendo
Mob niggas man real criminals
Tipos de la mafia, verdaderos criminales
If a nigga find you they gon' hit ya up
Si un tipo te encuentra, te van a golpear
With a Bin Laden chopper that'll split ya up
Con un helicóptero Bin Laden que te dividirá
All these hoes be jockin' tryna get with us
Todas estas chicas intentando ligar con nosotros
They gon' swallow this nut, no spittin up
Van a tragar esto, no escupiendo
Your niggas get murked your niggas in jail
Tus tipos son asesinados, tus tipos en la cárcel
My team gettin' money stay full of drugs
Mi equipo consigue dinero, siempre lleno de drogas
What's with all these niggas and they feelings, man?
¿Qué pasa con todos estos tipos y sus sentimientos, hombre?
All of this and I'm still the man
Todo esto y sigo siendo el hombre
Thought of this when I was just a fan
Pensé en esto cuando solo era un fan
But all this money wasn't in the plan
Pero todo este dinero no estaba en el plan
Now it's all about them Benjamins
Ahora todo se trata de los Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Jugando duro y tú en las gradas
All this money I'm a business man
Con todo este dinero soy un hombre de negocios
Out of all these niggas I'm the realest man
De todos estos tipos, soy el más auténtico
What's with all these niggas and they feelings, man?
¿Qué pasa con todos estos tipos y sus sentimientos, hombre?
All of this and I'm still the man
Todo esto y sigo siendo el hombre
Thought of this when I was just a fan
Pensé en esto cuando solo era un fan
But all this money wasn't in the plan
Pero todo este dinero no estaba en el plan
Now it's all about them Benjamins
Ahora todo se trata de los Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Jugando duro y tú en las gradas
All this money I'm a business man
Con todo este dinero soy un hombre de negocios
Out of all these niggas I'm the realest man
De todos estos tipos, soy el más auténtico
I looked in the mirror today
Ich habe heute in den Spiegel geschaut
And seen the realest nigga I ever met in my life (laugh)
Und den echtesten Kerl gesehen, den ich je in meinem Leben getroffen habe (lachen)
I done smoked weed where they said I can't
Ich habe Gras geraucht, wo sie sagten, ich kann nicht
Got rich when they said I can't
Wurde reich, als sie sagten, ich kann nicht
Got high and got on the plane
Wurde high und stieg ins Flugzeug
And brought all my niggas when they said I can't
Und brachte all meine Jungs mit, als sie sagten, ich kann nicht
Went shopping places they said I can't
Ging einkaufen, wo sie sagten, ich kann nicht
Bought some shit that they said I can't
Kaufte etwas, von dem sie sagten, ich kann nicht
Jumped on the road and did all them shows
Sprang auf die Straße und machte all diese Shows
Cause I was poppin' places they said I ain't
Denn ich war angesagt, wo sie sagten, ich bin es nicht
Went hard in places they said I can't
Ging hart ran, wo sie sagten, ich kann nicht
Promoters call and try and set up dates
Promoter rufen an und versuchen, Termine zu vereinbaren
Bought the car with that yellow paint
Kaufte das Auto mit der gelben Farbe
Go to parties now and they set up drinks
Gehe jetzt auf Partys und sie stellen Getränke bereit
And it's first class so I'm private plane
Und es ist erste Klasse, also Privatflugzeug
Nudie jeans with my Get Up Mane!
Nudie Jeans mit meinem Aufstehen, Mann!
Rollin' papers and Mary J
Rollende Papiere und Mary J
I made eleven mill and I'm still the same
Ich habe elf Millionen gemacht und bin immer noch der Gleiche
What's with all these niggas and they feelings, man?
Was ist mit all diesen Kerlen und ihren Gefühlen, Mann?
All of this and I'm still the man
All das und ich bin immer noch der Mann
Thought of this when I was just a fan
Dachte daran, als ich nur ein Fan war
But all this money wasn't in the plan
Aber all dieses Geld war nicht im Plan
Now it's all about them Benjamins
Jetzt geht es nur noch um die Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Ballin' hart und du stehst auf den Rängen
All this money I'm a business man
Mit all diesem Geld bin ich ein Geschäftsmann
Out of all these niggas I'm the realest man
Von all diesen Kerlen bin ich der echteste Mann
What's with all these niggas and they feelings, man?
Was ist mit all diesen Kerlen und ihren Gefühlen, Mann?
All of this and I'm still the man
All das und ich bin immer noch der Mann
Thought of this when I was just a fan
Dachte daran, als ich nur ein Fan war
But all this money wasn't in the plan
Aber all dieses Geld war nicht im Plan
Now it's all about them Benjamins
Jetzt geht es nur noch um die Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Ballin' hart und du stehst auf den Rängen
All this money I'm a business man
Mit all diesem Geld bin ich ein Geschäftsmann
Out of all these niggas I'm the realest man
Von all diesen Kerlen bin ich der echteste Mann
Out of all these niggas, they callin' me the realest
Von all diesen Kerlen, sie nennen mich den Echtesten
Started underneath the floor, now my money through the ceiling
Angefangen unter dem Boden, jetzt ist mein Geld durch die Decke
Always staying on my grind, turned nothing to a million
Immer auf meinem Grind, aus nichts eine Million gemacht
Used to just tryna live, now a nigga make a killin'
Früher nur versucht zu leben, jetzt mache ich einen Mord
Gold rollie on my arm, ten rings like a don
Goldene Rollie an meinem Arm, zehn Ringe wie ein Don
Cuban links in my chain, Zigzag on my charm
Kubanische Glieder in meiner Kette, Zigzag an meinem Charme
Champagne on ice, good weed in the jar
Champagner auf Eis, gutes Gras im Glas
Everything Armans, Chanel seats in the car
Alles Armans, Chanel Sitze im Auto
When you all know; them fuck niggas start hatin'
Wenn ihr alle wisst; diese Scheißkerle fangen an zu hassen
Talkin' bout what they gon' do but I'm waitin'
Reden darüber, was sie tun werden, aber ich warte
When you getting rich they doubt you
Wenn du reich wirst, zweifeln sie an dir
Shout out my gang and my brother Will cause I couldn't do this without you
Shout out an meine Gang und meinen Bruder Will, denn ohne dich könnte ich das nicht tun
For real!
Echt!
What's with all these niggas and they feelings, man?
Was ist mit all diesen Kerlen und ihren Gefühlen, Mann?
All of this and I'm still the man
All das und ich bin immer noch der Mann
Thought of this when I was just a fan
Dachte daran, als ich nur ein Fan war
But all this money wasn't in the plan
Aber all dieses Geld war nicht im Plan
Now it's all about them Benjamins
Jetzt geht es nur noch um die Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Ballin' hart und du stehst auf den Rängen
All this money I'm a business man
Mit all diesem Geld bin ich ein Geschäftsmann
Out of all these niggas I'm the realest man
Von all diesen Kerlen bin ich der echteste Mann
What's with all these niggas and they feelings, man?
Was ist mit all diesen Kerlen und ihren Gefühlen, Mann?
All of this and I'm still the man
All das und ich bin immer noch der Mann
Thought of this when I was just a fan
Dachte daran, als ich nur ein Fan war
But all this money wasn't in the plan
Aber all dieses Geld war nicht im Plan
Now it's all about them Benjamins
Jetzt geht es nur noch um die Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Ballin' hart und du stehst auf den Rängen
All this money I'm a business man
Mit all diesem Geld bin ich ein Geschäftsmann
Out of all these niggas I'm the realest man
Von all diesen Kerlen bin ich der echteste Mann
Eighteen racks I paid it though
Achtzehn Racks habe ich bezahlt
To send them goons straight to ya door
Um diese Schläger direkt zu deiner Tür zu schicken
To show you niggas what's real
Um euch Kerlen zu zeigen, was echt ist
And let you meet that .44
Und lasst euch diese .44 treffen
Run your mouth you in the trunk
Lauf deinen Mund, du bist im Kofferraum
Glock to your head nowhere to run
Glock an deinem Kopf, nirgendwo zum Laufen
Catch you niggas when you by yourself
Fange dich Kerle, wenn du alleine bist
We gon' hit you niggas with a hundred drums
Wir werden dich Kerle mit hundert Trommeln treffen
Both low no bad bitch
Beide niedrig, keine schlechte Schlampe
Good drink I'm famished
Gutes Getränk, ich bin ausgehungert
Bank account outlandish
Bankkonto absurd
Big wrist stay sittin' on Lamb bitch
Großes Handgelenk bleibt sitzen auf Lamb Schlampe
Niggas out there tryna test me
Kerle da draußen versuchen, mich zu testen
I put the AK where his chest be
Ich lege die AK, wo seine Brust ist
Don't fight with hoes, don't fight with niggas
Kämpfe nicht mit Schlampen, kämpfe nicht mit Kerlen
No security bitch so don't test me
Keine Sicherheit Schlampe, also teste mich nicht
Double cup full I be sippin' up
Doppelbecher voll, ich trinke auf
Mob niggas man real criminals
Mob Kerle Mann echte Kriminelle
If a nigga find you they gon' hit ya up
Wenn ein Kerl dich findet, werden sie dich treffen
With a Bin Laden chopper that'll split ya up
Mit einer Bin Laden Chopper, die dich spalten wird
All these hoes be jockin' tryna get with us
All diese Schlampen versuchen, mit uns anzubandeln
They gon' swallow this nut, no spittin up
Sie werden diese Nuss schlucken, kein Hochspucken
Your niggas get murked your niggas in jail
Deine Kerle werden ermordet, deine Kerle im Gefängnis
My team gettin' money stay full of drugs
Mein Team verdient Geld, bleibt voller Drogen
What's with all these niggas and they feelings, man?
Was ist mit all diesen Kerlen und ihren Gefühlen, Mann?
All of this and I'm still the man
All das und ich bin immer noch der Mann
Thought of this when I was just a fan
Dachte daran, als ich nur ein Fan war
But all this money wasn't in the plan
Aber all dieses Geld war nicht im Plan
Now it's all about them Benjamins
Jetzt geht es nur noch um die Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Ballin' hart und du stehst auf den Rängen
All this money I'm a business man
Mit all diesem Geld bin ich ein Geschäftsmann
Out of all these niggas I'm the realest man
Von all diesen Kerlen bin ich der echteste Mann
What's with all these niggas and they feelings, man?
Was ist mit all diesen Kerlen und ihren Gefühlen, Mann?
All of this and I'm still the man
All das und ich bin immer noch der Mann
Thought of this when I was just a fan
Dachte daran, als ich nur ein Fan war
But all this money wasn't in the plan
Aber all dieses Geld war nicht im Plan
Now it's all about them Benjamins
Jetzt geht es nur noch um die Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Ballin' hart und du stehst auf den Rängen
All this money I'm a business man
Mit all diesem Geld bin ich ein Geschäftsmann
Out of all these niggas I'm the realest man
Von all diesen Kerlen bin ich der echteste Mann
I looked in the mirror today
Mi sono guardato allo specchio oggi
And seen the realest nigga I ever met in my life (laugh)
E ho visto il negro più vero che abbia mai incontrato nella mia vita (risata)
I done smoked weed where they said I can't
Ho fumato erba dove hanno detto che non posso
Got rich when they said I can't
Sono diventato ricco quando hanno detto che non posso
Got high and got on the plane
Mi sono fatto e sono salito sull'aereo
And brought all my niggas when they said I can't
E ho portato tutti i miei negri quando hanno detto che non posso
Went shopping places they said I can't
Sono andato a fare shopping dove hanno detto che non posso
Bought some shit that they said I can't
Ho comprato delle cose che hanno detto che non posso
Jumped on the road and did all them shows
Sono saltato sulla strada e ho fatto tutti quegli spettacoli
Cause I was poppin' places they said I ain't
Perché stavo spaccando dove hanno detto che non lo sono
Went hard in places they said I can't
Sono andato forte dove hanno detto che non posso
Promoters call and try and set up dates
I promotori chiamano e cercano di fissare date
Bought the car with that yellow paint
Ho comprato la macchina con quella vernice gialla
Go to parties now and they set up drinks
Vado alle feste ora e preparano da bere
And it's first class so I'm private plane
E sono in prima classe quindi sono in aereo privato
Nudie jeans with my Get Up Mane!
Jeans Nudie con il mio Get Up Mane!
Rollin' papers and Mary J
Cartine e Mary J
I made eleven mill and I'm still the same
Ho fatto undici milioni e sono ancora lo stesso
What's with all these niggas and they feelings, man?
Che cosa c'è con tutti questi negri e i loro sentimenti, uomo?
All of this and I'm still the man
Tutto questo e sono ancora l'uomo
Thought of this when I was just a fan
Ho pensato a questo quando ero solo un fan
But all this money wasn't in the plan
Ma tutti questi soldi non erano nel piano
Now it's all about them Benjamins
Ora è tutto sui Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Stai giocando duro e tu sei sugli spalti
All this money I'm a business man
Con tutti questi soldi sono un uomo d'affari
Out of all these niggas I'm the realest man
Tra tutti questi negri sono l'uomo più vero
What's with all these niggas and they feelings, man?
Che cosa c'è con tutti questi negri e i loro sentimenti, uomo?
All of this and I'm still the man
Tutto questo e sono ancora l'uomo
Thought of this when I was just a fan
Ho pensato a questo quando ero solo un fan
But all this money wasn't in the plan
Ma tutti questi soldi non erano nel piano
Now it's all about them Benjamins
Ora è tutto sui Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Stai giocando duro e tu sei sugli spalti
All this money I'm a business man
Con tutti questi soldi sono un uomo d'affari
Out of all these niggas I'm the realest man
Tra tutti questi negri sono l'uomo più vero
Out of all these niggas, they callin' me the realest
Tra tutti questi negri, mi chiamano il più vero
Started underneath the floor, now my money through the ceiling
Ho iniziato sotto il pavimento, ora i miei soldi attraversano il soffitto
Always staying on my grind, turned nothing to a million
Sempre in piedi sul mio grind, ho trasformato nulla in un milione
Used to just tryna live, now a nigga make a killin'
Prima cercavo solo di vivere, ora un negro fa una strage
Gold rollie on my arm, ten rings like a don
Orologio d'oro sul mio braccio, dieci anelli come un don
Cuban links in my chain, Zigzag on my charm
Catene cubane nel mio ciondolo, Zigzag sul mio fascino
Champagne on ice, good weed in the jar
Champagne ghiacciato, buona erba nel barattolo
Everything Armans, Chanel seats in the car
Tutto Armani, sedili Chanel in macchina
When you all know; them fuck niggas start hatin'
Quando tutti sanno; quei negri di merda iniziano a odiare
Talkin' bout what they gon' do but I'm waitin'
Parlando di quello che faranno ma io sto aspettando
When you getting rich they doubt you
Quando diventi ricco dubitano di te
Shout out my gang and my brother Will cause I couldn't do this without you
Un saluto alla mia gang e a mio fratello Will perché non potrei farlo senza di te
For real!
Per davvero!
What's with all these niggas and they feelings, man?
Che cosa c'è con tutti questi negri e i loro sentimenti, uomo?
All of this and I'm still the man
Tutto questo e sono ancora l'uomo
Thought of this when I was just a fan
Ho pensato a questo quando ero solo un fan
But all this money wasn't in the plan
Ma tutti questi soldi non erano nel piano
Now it's all about them Benjamins
Ora è tutto sui Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Stai giocando duro e tu sei sugli spalti
All this money I'm a business man
Con tutti questi soldi sono un uomo d'affari
Out of all these niggas I'm the realest man
Tra tutti questi negri sono l'uomo più vero
What's with all these niggas and they feelings, man?
Che cosa c'è con tutti questi negri e i loro sentimenti, uomo?
All of this and I'm still the man
Tutto questo e sono ancora l'uomo
Thought of this when I was just a fan
Ho pensato a questo quando ero solo un fan
But all this money wasn't in the plan
Ma tutti questi soldi non erano nel piano
Now it's all about them Benjamins
Ora è tutto sui Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Stai giocando duro e tu sei sugli spalti
All this money I'm a business man
Con tutti questi soldi sono un uomo d'affari
Out of all these niggas I'm the realest man
Tra tutti questi negri sono l'uomo più vero
Eighteen racks I paid it though
Diciotto mila li ho pagati però
To send them goons straight to ya door
Per mandare quei teppisti dritti alla tua porta
To show you niggas what's real
Per mostrarti cosa è reale
And let you meet that .44
E farti incontrare quel .44
Run your mouth you in the trunk
Apri la bocca e sei nel bagagliaio
Glock to your head nowhere to run
Glock alla tua testa nessun posto dove correre
Catch you niggas when you by yourself
Ti prendiamo quando sei da solo
We gon' hit you niggas with a hundred drums
Ti colpiremo con cento tamburi
Both low no bad bitch
Entrambi bassi nessuna cagna cattiva
Good drink I'm famished
Buona bevanda sono affamato
Bank account outlandish
Conto in banca stravagante
Big wrist stay sittin' on Lamb bitch
Grande polso sempre seduto su Lamb
Niggas out there tryna test me
Negri là fuori cercano di testarmi
I put the AK where his chest be
Metto l'AK dove è il suo petto
Don't fight with hoes, don't fight with niggas
Non combatto con le puttane, non combatto con i negri
No security bitch so don't test me
Nessuna sicurezza quindi non testarmi
Double cup full I be sippin' up
Doppia tazza piena sto sorseggiando
Mob niggas man real criminals
Mob negri veri criminali
If a nigga find you they gon' hit ya up
Se un negro ti trova ti colpiranno
With a Bin Laden chopper that'll split ya up
Con un elicottero Bin Laden che ti dividerà
All these hoes be jockin' tryna get with us
Tutte queste puttane cercano di stare con noi
They gon' swallow this nut, no spittin up
Ingoieranno questo seme, niente sputi
Your niggas get murked your niggas in jail
I tuoi negri vengono ammazzati i tuoi negri in prigione
My team gettin' money stay full of drugs
La mia squadra sta facendo soldi piena di droga
What's with all these niggas and they feelings, man?
Che cosa c'è con tutti questi negri e i loro sentimenti, uomo?
All of this and I'm still the man
Tutto questo e sono ancora l'uomo
Thought of this when I was just a fan
Ho pensato a questo quando ero solo un fan
But all this money wasn't in the plan
Ma tutti questi soldi non erano nel piano
Now it's all about them Benjamins
Ora è tutto sui Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Stai giocando duro e tu sei sugli spalti
All this money I'm a business man
Con tutti questi soldi sono un uomo d'affari
Out of all these niggas I'm the realest man
Tra tutti questi negri sono l'uomo più vero
What's with all these niggas and they feelings, man?
Che cosa c'è con tutti questi negri e i loro sentimenti, uomo?
All of this and I'm still the man
Tutto questo e sono ancora l'uomo
Thought of this when I was just a fan
Ho pensato a questo quando ero solo un fan
But all this money wasn't in the plan
Ma tutti questi soldi non erano nel piano
Now it's all about them Benjamins
Ora è tutto sui Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Stai giocando duro e tu sei sugli spalti
All this money I'm a business man
Con tutti questi soldi sono un uomo d'affari
Out of all these niggas I'm the realest man
Tra tutti questi negri sono l'uomo più vero
I looked in the mirror today
Saya melihat ke cermin hari ini
And seen the realest nigga I ever met in my life (laugh)
Dan melihat orang paling nyata yang pernah saya temui dalam hidup saya (tertawa)
I done smoked weed where they said I can't
Saya sudah merokok ganja di tempat mereka bilang saya tidak bisa
Got rich when they said I can't
Menjadi kaya di saat mereka bilang saya tidak bisa
Got high and got on the plane
Menjadi tinggi dan naik pesawat
And brought all my niggas when they said I can't
Dan membawa semua teman-teman saya saat mereka bilang saya tidak bisa
Went shopping places they said I can't
Berbelanja di tempat-tempat yang mereka bilang saya tidak bisa
Bought some shit that they said I can't
Membeli beberapa barang yang mereka bilang saya tidak bisa
Jumped on the road and did all them shows
Melompat ke jalan dan melakukan semua pertunjukan itu
Cause I was poppin' places they said I ain't
Karena saya populer di tempat-tempat yang mereka bilang saya tidak
Went hard in places they said I can't
Berjuang keras di tempat-tempat yang mereka bilang saya tidak bisa
Promoters call and try and set up dates
Promotor menelepon dan mencoba mengatur tanggal
Bought the car with that yellow paint
Membeli mobil dengan cat kuning itu
Go to parties now and they set up drinks
Pergi ke pesta sekarang dan mereka menyiapkan minuman
And it's first class so I'm private plane
Dan ini kelas satu jadi saya di pesawat pribadi
Nudie jeans with my Get Up Mane!
Jeans Nudie dengan Get Up Mane saya!
Rollin' papers and Mary J
Kertas gulung dan Mary J
I made eleven mill and I'm still the same
Saya menghasilkan sebelas juta dan saya masih sama
What's with all these niggas and they feelings, man?
Apa masalah semua orang ini dan perasaan mereka, ya?
All of this and I'm still the man
Semua ini dan saya masih orangnya
Thought of this when I was just a fan
Memikirkan ini saat saya hanya penggemar
But all this money wasn't in the plan
Tapi semua uang ini tidak ada dalam rencana
Now it's all about them Benjamins
Sekarang semuanya tentang uang Benjamin itu
Ballin' hard and you in the stands
Bermain keras dan kamu di tribun
All this money I'm a business man
Semua uang ini saya seorang pengusaha
Out of all these niggas I'm the realest man
Dari semua orang ini, saya orang yang paling nyata
What's with all these niggas and they feelings, man?
Apa masalah semua orang ini dan perasaan mereka, ya?
All of this and I'm still the man
Semua ini dan saya masih orangnya
Thought of this when I was just a fan
Memikirkan ini saat saya hanya penggemar
But all this money wasn't in the plan
Tapi semua uang ini tidak ada dalam rencana
Now it's all about them Benjamins
Sekarang semuanya tentang uang Benjamin itu
Ballin' hard and you in the stands
Bermain keras dan kamu di tribun
All this money I'm a business man
Semua uang ini saya seorang pengusaha
Out of all these niggas I'm the realest man
Dari semua orang ini, saya orang yang paling nyata
Out of all these niggas, they callin' me the realest
Dari semua orang ini, mereka memanggil saya yang paling nyata
Started underneath the floor, now my money through the ceiling
Mulai dari bawah lantai, sekarang uang saya sampai ke langit-langit
Always staying on my grind, turned nothing to a million
Selalu tetap di jalur saya, mengubah tidak menjadi sejuta
Used to just tryna live, now a nigga make a killin'
Dulu hanya mencoba hidup, sekarang saya membuat pembunuhan
Gold rollie on my arm, ten rings like a don
Rolex emas di lengan saya, sepuluh cincin seperti don
Cuban links in my chain, Zigzag on my charm
Rantai tautan Kuba di rantai saya, Zigzag di pesona saya
Champagne on ice, good weed in the jar
Sampanye di es, ganja bagus di toples
Everything Armans, Chanel seats in the car
Semuanya Armans, kursi Chanel di mobil
When you all know; them fuck niggas start hatin'
Ketika Anda semua tahu; mereka mulai membenci
Talkin' bout what they gon' do but I'm waitin'
Bicara tentang apa yang akan mereka lakukan tapi saya menunggu
When you getting rich they doubt you
Ketika Anda menjadi kaya mereka meragukan Anda
Shout out my gang and my brother Will cause I couldn't do this without you
Sorakan untuk geng saya dan saudara saya Will karena saya tidak bisa melakukan ini tanpa Anda
For real!
Sungguh!
What's with all these niggas and they feelings, man?
Apa masalah semua orang ini dan perasaan mereka, ya?
All of this and I'm still the man
Semua ini dan saya masih orangnya
Thought of this when I was just a fan
Memikirkan ini saat saya hanya penggemar
But all this money wasn't in the plan
Tapi semua uang ini tidak ada dalam rencana
Now it's all about them Benjamins
Sekarang semuanya tentang uang Benjamin itu
Ballin' hard and you in the stands
Bermain keras dan kamu di tribun
All this money I'm a business man
Semua uang ini saya seorang pengusaha
Out of all these niggas I'm the realest man
Dari semua orang ini, saya orang yang paling nyata
What's with all these niggas and they feelings, man?
Apa masalah semua orang ini dan perasaan mereka, ya?
All of this and I'm still the man
Semua ini dan saya masih orangnya
Thought of this when I was just a fan
Memikirkan ini saat saya hanya penggemar
But all this money wasn't in the plan
Tapi semua uang ini tidak ada dalam rencana
Now it's all about them Benjamins
Sekarang semuanya tentang uang Benjamin itu
Ballin' hard and you in the stands
Bermain keras dan kamu di tribun
All this money I'm a business man
Semua uang ini saya seorang pengusaha
Out of all these niggas I'm the realest man
Dari semua orang ini, saya orang yang paling nyata
Eighteen racks I paid it though
Delapan belas rak yang saya bayar
To send them goons straight to ya door
Untuk mengirim preman langsung ke pintu Anda
To show you niggas what's real
Untuk menunjukkan kepada Anda orang-orang apa yang nyata
And let you meet that .44
Dan biarkan Anda bertemu dengan .44 itu
Run your mouth you in the trunk
Bicara Anda di bagasi
Glock to your head nowhere to run
Glock di kepala Anda tidak ada tempat untuk lari
Catch you niggas when you by yourself
Menangkap Anda orang-orang saat Anda sendirian
We gon' hit you niggas with a hundred drums
Kami akan memukul Anda orang-orang dengan seratus drum
Both low no bad bitch
Kedua rendah tidak ada wanita cantik
Good drink I'm famished
Minuman bagus saya lapar
Bank account outlandish
Rekening bank luar biasa
Big wrist stay sittin' on Lamb bitch
Pergelangan tangan besar tetap duduk di Lamb bitch
Niggas out there tryna test me
Orang-orang di luar sana mencoba menguji saya
I put the AK where his chest be
Saya meletakkan AK di mana dadanya
Don't fight with hoes, don't fight with niggas
Tidak bertarung dengan wanita, tidak bertarung dengan orang-orang
No security bitch so don't test me
Tidak ada keamanan jalang jadi jangan uji saya
Double cup full I be sippin' up
Gelas ganda penuh saya menyesap
Mob niggas man real criminals
Orang-orang kriminal nyata
If a nigga find you they gon' hit ya up
Jika seseorang menemukan Anda mereka akan memukul Anda
With a Bin Laden chopper that'll split ya up
Dengan helikopter Bin Laden yang akan membelah Anda
All these hoes be jockin' tryna get with us
Semua wanita ini mencoba bergabung dengan kami
They gon' swallow this nut, no spittin up
Mereka akan menelan kacang ini, tidak meludah
Your niggas get murked your niggas in jail
Teman-teman Anda dibunuh teman-teman Anda di penjara
My team gettin' money stay full of drugs
Tim saya mendapatkan uang tetap penuh obat
What's with all these niggas and they feelings, man?
Apa masalah semua orang ini dan perasaan mereka, ya?
All of this and I'm still the man
Semua ini dan saya masih orangnya
Thought of this when I was just a fan
Memikirkan ini saat saya hanya penggemar
But all this money wasn't in the plan
Tapi semua uang ini tidak ada dalam rencana
Now it's all about them Benjamins
Sekarang semuanya tentang uang Benjamin itu
Ballin' hard and you in the stands
Bermain keras dan kamu di tribun
All this money I'm a business man
Semua uang ini saya seorang pengusaha
Out of all these niggas I'm the realest man
Dari semua orang ini, saya orang yang paling nyata
What's with all these niggas and they feelings, man?
Apa masalah semua orang ini dan perasaan mereka, ya?
All of this and I'm still the man
Semua ini dan saya masih orangnya
Thought of this when I was just a fan
Memikirkan ini saat saya hanya penggemar
But all this money wasn't in the plan
Tapi semua uang ini tidak ada dalam rencana
Now it's all about them Benjamins
Sekarang semuanya tentang uang Benjamin itu
Ballin' hard and you in the stands
Bermain keras dan kamu di tribun
All this money I'm a business man
Semua uang ini saya seorang pengusaha
Out of all these niggas I'm the realest man
Dari semua orang ini, saya orang yang paling nyata
I looked in the mirror today
今天我照镜子
And seen the realest nigga I ever met in my life (laugh)
看到我一生中遇到的最真实的黑人(笑)
I done smoked weed where they said I can't
我在他们说我不能的地方抽了大麻
Got rich when they said I can't
在他们说我不能的时候变富有
Got high and got on the plane
飞上高空,登上飞机
And brought all my niggas when they said I can't
带上我的兄弟们,尽管他们说我做不到
Went shopping places they said I can't
去他们说我不能去的地方购物
Bought some shit that they said I can't
买了他们说我买不到的东西
Jumped on the road and did all them shows
上路做了所有的演出
Cause I was poppin' places they said I ain't
因为在他们说我不行的地方我很受欢迎
Went hard in places they said I can't
在他们说我不能的地方拼命努力
Promoters call and try and set up dates
推广人打电话来试图安排日期
Bought the car with that yellow paint
买了那辆黄漆的车
Go to parties now and they set up drinks
现在去派对,他们会准备饮料
And it's first class so I'm private plane
而且是头等舱,所以我坐私人飞机
Nudie jeans with my Get Up Mane!
穿着Nudie牛仔裤,我的起身势!
Rollin' papers and Mary J
卷烟纸和玛丽珍
I made eleven mill and I'm still the same
我赚了一千一百万,我还是一样
What's with all these niggas and they feelings, man?
这些黑人怎么都这么多情绪,伙计?
All of this and I'm still the man
所有这一切,我仍然是那个男人
Thought of this when I was just a fan
当我还只是个粉丝的时候就想到了这一点
But all this money wasn't in the plan
但所有这些钱都不在计划中
Now it's all about them Benjamins
现在全都是为了那些班杰明
Ballin' hard and you in the stands
你在看台上努力打球
All this money I'm a business man
所有这些钱,我是个商人
Out of all these niggas I'm the realest man
在所有这些黑人中,我是最真实的
What's with all these niggas and they feelings, man?
这些黑人怎么都这么多情绪,伙计?
All of this and I'm still the man
所有这一切,我仍然是那个男人
Thought of this when I was just a fan
当我还只是个粉丝的时候就想到了这一点
But all this money wasn't in the plan
但所有这些钱都不在计划中
Now it's all about them Benjamins
现在全都是为了那些班杰明
Ballin' hard and you in the stands
你在看台上努力打球
All this money I'm a business man
所有这些钱,我是个商人
Out of all these niggas I'm the realest man
在所有这些黑人中,我是最真实的
Out of all these niggas, they callin' me the realest
在所有这些黑人中,他们称我为最真实的
Started underneath the floor, now my money through the ceiling
从地板下开始,现在我的钱直冲天际
Always staying on my grind, turned nothing to a million
始终坚持我的磨砺,把无物变为百万
Used to just tryna live, now a nigga make a killin'
过去只是试图生存,现在我赚大钱了
Gold rollie on my arm, ten rings like a don
我的手臂上戴着金色劳力士,像教父一样戴着十枚戒指
Cuban links in my chain, Zigzag on my charm
我的链子上是古巴链条,我的魅力上是Z字形
Champagne on ice, good weed in the jar
冰镇香槟,罐子里好麻
Everything Armans, Chanel seats in the car
一切都是阿玛尼,车里是香奈儿座椅
When you all know; them fuck niggas start hatin'
当你们都知道;那些混蛋开始恨
Talkin' bout what they gon' do but I'm waitin'
谈论他们要做什么,但我在等待
When you getting rich they doubt you
当你变富时,他们怀疑你
Shout out my gang and my brother Will cause I couldn't do this without you
向我的团队和我的兄弟威尔致敬,因为没有你们我做不到
For real!
真的!
What's with all these niggas and they feelings, man?
这些黑人怎么都这么多情绪,伙计?
All of this and I'm still the man
所有这一切,我仍然是那个男人
Thought of this when I was just a fan
当我还只是个粉丝的时候就想到了这一点
But all this money wasn't in the plan
但所有这些钱都不在计划中
Now it's all about them Benjamins
现在全都是为了那些班杰明
Ballin' hard and you in the stands
你在看台上努力打球
All this money I'm a business man
所有这些钱,我是个商人
Out of all these niggas I'm the realest man
在所有这些黑人中,我是最真实的
What's with all these niggas and they feelings, man?
这些黑人怎么都这么多情绪,伙计?
All of this and I'm still the man
所有这一切,我仍然是那个男人
Thought of this when I was just a fan
当我还只是个粉丝的时候就想到了这一点
But all this money wasn't in the plan
但所有这些钱都不在计划中
Now it's all about them Benjamins
现在全都是为了那些班杰明
Ballin' hard and you in the stands
你在看台上努力打球
All this money I'm a business man
所有这些钱,我是个商人
Out of all these niggas I'm the realest man
在所有这些黑人中,我是最真实的
Eighteen racks I paid it though
我付了十八千美元
To send them goons straight to ya door
派人直接到你家门口
To show you niggas what's real
向你们展示什么是真实
And let you meet that .44
让你们见识那.44
Run your mouth you in the trunk
你们说话,你们在后备箱里
Glock to your head nowhere to run
手枪对准你的头,无处可逃
Catch you niggas when you by yourself
当你们独自一人时抓住你们
We gon' hit you niggas with a hundred drums
我们会用一百个鼓击打你们
Both low no bad bitch
两个低调的坏女人
Good drink I'm famished
好饮料,我饿了
Bank account outlandish
银行账户异乎寻常
Big wrist stay sittin' on Lamb bitch
大手腕,总是坐在兰博基尼上
Niggas out there tryna test me
那些黑人在外面试图考验我
I put the AK where his chest be
我把AK放在他的胸口
Don't fight with hoes, don't fight with niggas
不和妓女打架,不和黑人打架
No security bitch so don't test me
没有保安,婊子,所以别考验我
Double cup full I be sippin' up
双杯我在喝
Mob niggas man real criminals
暴徒们,真正的罪犯
If a nigga find you they gon' hit ya up
如果有人找到你,他们会打你
With a Bin Laden chopper that'll split ya up
用一个本拉登直升机把你分开
All these hoes be jockin' tryna get with us
所有这些妓女都在追求试图和我们在一起
They gon' swallow this nut, no spittin up
她们会吞下这个坚果,不会吐出来
Your niggas get murked your niggas in jail
你的黑人被杀,你的黑人在监狱里
My team gettin' money stay full of drugs
我的团队赚钱,总是充满药物
What's with all these niggas and they feelings, man?
这些黑人怎么都这么多情绪,伙计?
All of this and I'm still the man
所有这一切,我仍然是那个男人
Thought of this when I was just a fan
当我还只是个粉丝的时候就想到了这一点
But all this money wasn't in the plan
但所有这些钱都不在计划中
Now it's all about them Benjamins
现在全都是为了那些班杰明
Ballin' hard and you in the stands
你在看台上努力打球
All this money I'm a business man
所有这些钱,我是个商人
Out of all these niggas I'm the realest man
在所有这些黑人中,我是最真实的
What's with all these niggas and they feelings, man?
这些黑人怎么都这么多情绪,伙计?
All of this and I'm still the man
所有这一切,我仍然是那个男人
Thought of this when I was just a fan
当我还只是个粉丝的时候就想到了这一点
But all this money wasn't in the plan
但所有这些钱都不在计划中
Now it's all about them Benjamins
现在全都是为了那些班杰明
Ballin' hard and you in the stands
你在看台上努力打球
All this money I'm a business man
所有这些钱,我是个商人
Out of all these niggas I'm the realest man
在所有这些黑人中,我是最真实的

Curiosités sur la chanson The Plan de Wiz Khalifa

Quand la chanson “The Plan” a-t-elle été lancée par Wiz Khalifa?
La chanson The Plan a été lancée en 2012, sur l’album “O.N.I.F.C.”.
Qui a composé la chanson “The Plan” de Wiz Khalifa?
La chanson “The Plan” de Wiz Khalifa a été composée par Eric Allan Dan, Jeremy Kulousek, Zachary Raymond Vaughan, Cameron Jibril Thomaz, Jordan Houston.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Wiz Khalifa

Autres artistes de Hip Hop/Rap