Esta Noche

Bryan Rodriguez Matias

Paroles Traduction

Yo sé que apenas nos conocimos amor
Pero yo quiero esta noche estar contigo
Sé que ahorita no ando en mis seis sentidos
Uno me quitaste y ese fue el sentimiento

Compa, Mando

Yo sé que apenas nos conocimos amor
Pero yo quiero esta noche estar contigo
Sé que ahorita no ando en mis seis sentidos
Uno me quitaste y ese fue el sentimiento

Te haré una pregunta y toma tu la decisión
Lets go cruising by pa' ver donde terminamos
Veo la forma que me miras y sé que no soy el único
Que al igual quiere esto
No te hagas de rogar mi niña que después de esta noche
Vas a buscarme, te lo aseguro

Perdona no recuerdo lo que sucedió
Ese no fui yo el que anoche te enamoró
Bueno si fui yo, pero andaba bajo el alcohol
Hazme un favor, aguanta, deja te explico
Reglas importantes ni siquiera te importó
Pues no hay ninguna manera pa' seguir acéptalo
Quédate con la ilusión, sabes que no hay razón
Tu corazón dolido no puede aguantar esto
Sé que quisieras ser mía
Pero al final del día con ninguna me quedo
¿Pa' qué miento?

Yo sé que apenas nos conocimos amor
Je sais que nous venons de nous rencontrer, mon amour
Pero yo quiero esta noche estar contigo
Mais je veux être avec toi ce soir
Sé que ahorita no ando en mis seis sentidos
Je sais qu'en ce moment je ne suis pas dans mes six sens
Uno me quitaste y ese fue el sentimiento
Tu m'en as enlevé un et c'était le sentiment
Compa, Mando
Mon pote, Mando
Yo sé que apenas nos conocimos amor
Je sais que nous venons de nous rencontrer, mon amour
Pero yo quiero esta noche estar contigo
Mais je veux être avec toi ce soir
Sé que ahorita no ando en mis seis sentidos
Je sais qu'en ce moment je ne suis pas dans mes six sens
Uno me quitaste y ese fue el sentimiento
Tu m'en as enlevé un et c'était le sentiment
Te haré una pregunta y toma tu la decisión
Je vais te poser une question et tu prends la décision
Lets go cruising by pa' ver donde terminamos
Allons faire un tour pour voir où nous finissons
Veo la forma que me miras y sé que no soy el único
Je vois la façon dont tu me regardes et je sais que je ne suis pas le seul
Que al igual quiere esto
Qui veut aussi cela
No te hagas de rogar mi niña que después de esta noche
Ne te fais pas prier ma fille parce qu'après cette nuit
Vas a buscarme, te lo aseguro
Tu me chercheras, je te le garantis
Perdona no recuerdo lo que sucedió
Désolé, je ne me souviens pas de ce qui s'est passé
Ese no fui yo el que anoche te enamoró
Ce n'était pas moi qui t'ai séduite hier soir
Bueno si fui yo, pero andaba bajo el alcohol
Eh bien si c'était moi, mais j'étais sous l'influence de l'alcool
Hazme un favor, aguanta, deja te explico
Fais-moi une faveur, attends, laisse-moi t'expliquer
Reglas importantes ni siquiera te importó
Les règles importantes ne t'ont même pas dérangé
Pues no hay ninguna manera pa' seguir acéptalo
Il n'y a donc aucun moyen de continuer, accepte-le
Quédate con la ilusión, sabes que no hay razón
Garde l'illusion, tu sais qu'il n'y a pas de raison
Tu corazón dolido no puede aguantar esto
Ton cœur blessé ne peut pas supporter cela
Sé que quisieras ser mía
Je sais que tu aimerais être à moi
Pero al final del día con ninguna me quedo
Mais à la fin de la journée, je ne reste avec personne
¿Pa' qué miento?
Pourquoi mentirais-je ?
Yo sé que apenas nos conocimos amor
Eu sei que acabamos de nos conhecer, amor
Pero yo quiero esta noche estar contigo
Mas eu quero estar contigo esta noite
Sé que ahorita no ando en mis seis sentidos
Sei que agora não estou em meus seis sentidos
Uno me quitaste y ese fue el sentimiento
Você me tirou um e esse foi o sentimento
Compa, Mando
Compa, Mando
Yo sé que apenas nos conocimos amor
Eu sei que acabamos de nos conhecer, amor
Pero yo quiero esta noche estar contigo
Mas eu quero estar contigo esta noite
Sé que ahorita no ando en mis seis sentidos
Sei que agora não estou em meus seis sentidos
Uno me quitaste y ese fue el sentimiento
Você me tirou um e esse foi o sentimento
Te haré una pregunta y toma tu la decisión
Vou fazer uma pergunta e você toma a decisão
Lets go cruising by pa' ver donde terminamos
Vamos dar uma volta para ver onde terminamos
Veo la forma que me miras y sé que no soy el único
Vejo a maneira como você me olha e sei que não sou o único
Que al igual quiere esto
Que também quer isso
No te hagas de rogar mi niña que después de esta noche
Não se faça de difícil, minha menina, porque depois desta noite
Vas a buscarme, te lo aseguro
Você vai me procurar, eu te garanto
Perdona no recuerdo lo que sucedió
Desculpe, não me lembro do que aconteceu
Ese no fui yo el que anoche te enamoró
Não fui eu quem te encantou ontem à noite
Bueno si fui yo, pero andaba bajo el alcohol
Bem, fui eu, mas estava sob o efeito do álcool
Hazme un favor, aguanta, deja te explico
Faça-me um favor, aguente, deixe-me explicar
Reglas importantes ni siquiera te importó
Regras importantes nem sequer importaram para você
Pues no hay ninguna manera pa' seguir acéptalo
Pois não há nenhuma maneira de continuar, aceite
Quédate con la ilusión, sabes que no hay razón
Fique com a ilusão, você sabe que não há razão
Tu corazón dolido no puede aguantar esto
Seu coração ferido não pode aguentar isso
Sé que quisieras ser mía
Sei que você gostaria de ser minha
Pero al final del día con ninguna me quedo
Mas no final do dia, não fico com nenhuma
¿Pa' qué miento?
Por que mentir?
Yo sé que apenas nos conocimos amor
I know we just met, love
Pero yo quiero esta noche estar contigo
But I want to be with you tonight
Sé que ahorita no ando en mis seis sentidos
I know right now I'm not in my six senses
Uno me quitaste y ese fue el sentimiento
You took one away from me and that was the feeling
Compa, Mando
Buddy, Mando
Yo sé que apenas nos conocimos amor
I know we just met, love
Pero yo quiero esta noche estar contigo
But I want to be with you tonight
Sé que ahorita no ando en mis seis sentidos
I know right now I'm not in my six senses
Uno me quitaste y ese fue el sentimiento
You took one away from me and that was the feeling
Te haré una pregunta y toma tu la decisión
I'll ask you a question and you make the decision
Lets go cruising by pa' ver donde terminamos
Let's go cruising by to see where we end up
Veo la forma que me miras y sé que no soy el único
I see the way you look at me and I know I'm not the only one
Que al igual quiere esto
Who also wants this
No te hagas de rogar mi niña que después de esta noche
Don't make me beg, my girl, because after this night
Vas a buscarme, te lo aseguro
You're going to look for me, I assure you
Perdona no recuerdo lo que sucedió
Forgive me, I don't remember what happened
Ese no fui yo el que anoche te enamoró
That wasn't me who fell in love with you last night
Bueno si fui yo, pero andaba bajo el alcohol
Well, it was me, but I was under the influence of alcohol
Hazme un favor, aguanta, deja te explico
Do me a favor, hold on, let me explain
Reglas importantes ni siquiera te importó
Important rules didn't even matter to you
Pues no hay ninguna manera pa' seguir acéptalo
Well, there's no way to continue, accept it
Quédate con la ilusión, sabes que no hay razón
Stay with the illusion, you know there's no reason
Tu corazón dolido no puede aguantar esto
Your broken heart can't handle this
Sé que quisieras ser mía
I know you'd like to be mine
Pero al final del día con ninguna me quedo
But at the end of the day, I don't stay with anyone
¿Pa' qué miento?
Why should I lie?
Yo sé que apenas nos conocimos amor
Ich weiß, dass wir uns gerade erst kennengelernt haben, Liebe
Pero yo quiero esta noche estar contigo
Aber ich möchte diese Nacht bei dir sein
Sé que ahorita no ando en mis seis sentidos
Ich weiß, dass ich gerade nicht bei meinen sechs Sinnen bin
Uno me quitaste y ese fue el sentimiento
Eines hast du mir genommen und das war das Gefühl
Compa, Mando
Kumpel, Mando
Yo sé que apenas nos conocimos amor
Ich weiß, dass wir uns gerade erst kennengelernt haben, Liebe
Pero yo quiero esta noche estar contigo
Aber ich möchte diese Nacht bei dir sein
Sé que ahorita no ando en mis seis sentidos
Ich weiß, dass ich gerade nicht bei meinen sechs Sinnen bin
Uno me quitaste y ese fue el sentimiento
Eines hast du mir genommen und das war das Gefühl
Te haré una pregunta y toma tu la decisión
Ich werde dir eine Frage stellen und du triffst die Entscheidung
Lets go cruising by pa' ver donde terminamos
Lass uns eine Spritztour machen, um zu sehen, wo wir enden
Veo la forma que me miras y sé que no soy el único
Ich sehe die Art, wie du mich ansiehst, und ich weiß, dass ich nicht der Einzige bin
Que al igual quiere esto
Der das Gleiche will
No te hagas de rogar mi niña que después de esta noche
Spiel nicht schwer zu bekommen, mein Mädchen, denn nach dieser Nacht
Vas a buscarme, te lo aseguro
Wirst du mich suchen, das versichere ich dir
Perdona no recuerdo lo que sucedió
Entschuldigung, ich erinnere mich nicht an das, was passiert ist
Ese no fui yo el que anoche te enamoró
Das war nicht ich, der dich gestern Nacht verliebt hat
Bueno si fui yo, pero andaba bajo el alcohol
Nun, es war ich, aber ich war betrunken
Hazme un favor, aguanta, deja te explico
Tu mir einen Gefallen, halte durch, lass mich erklären
Reglas importantes ni siquiera te importó
Wichtige Regeln haben dir nicht einmal etwas ausgemacht
Pues no hay ninguna manera pa' seguir acéptalo
Denn es gibt keinen Weg, das zu akzeptieren
Quédate con la ilusión, sabes que no hay razón
Behalte die Illusion, du weißt, dass es keinen Grund gibt
Tu corazón dolido no puede aguantar esto
Dein verletztes Herz kann das nicht ertragen
Sé que quisieras ser mía
Ich weiß, du würdest gerne meine sein
Pero al final del día con ninguna me quedo
Aber am Ende des Tages bleibe ich mit keiner
¿Pa' qué miento?
Warum sollte ich lügen?
Yo sé que apenas nos conocimos amor
So che ci siamo appena conosciuti, amore
Pero yo quiero esta noche estar contigo
Ma questa notte voglio stare con te
Sé que ahorita no ando en mis seis sentidos
So che ora non sono nei miei sei sensi
Uno me quitaste y ese fue el sentimiento
Ne hai tolto uno ed era il sentimento
Compa, Mando
Amico, Mando
Yo sé que apenas nos conocimos amor
So che ci siamo appena conosciuti, amore
Pero yo quiero esta noche estar contigo
Ma questa notte voglio stare con te
Sé que ahorita no ando en mis seis sentidos
So che ora non sono nei miei sei sensi
Uno me quitaste y ese fue el sentimiento
Ne hai tolto uno ed era il sentimento
Te haré una pregunta y toma tu la decisión
Ti farò una domanda e tu prendi la decisione
Lets go cruising by pa' ver donde terminamos
Andiamo in giro per vedere dove finiamo
Veo la forma que me miras y sé que no soy el único
Vedo il modo in cui mi guardi e so che non sono l'unico
Que al igual quiere esto
Che vuole anche questo
No te hagas de rogar mi niña que después de esta noche
Non farti pregare, mia piccola, perché dopo questa notte
Vas a buscarme, te lo aseguro
Mi cercherai, te lo assicuro
Perdona no recuerdo lo que sucedió
Scusa, non ricordo cosa è successo
Ese no fui yo el que anoche te enamoró
Non ero io quello che ti ha innamorato ieri sera
Bueno si fui yo, pero andaba bajo el alcohol
Beh, ero io, ma ero ubriaco
Hazme un favor, aguanta, deja te explico
Fammi un favore, aspetta, lascia che ti spieghi
Reglas importantes ni siquiera te importó
Le regole importanti non ti importavano nemmeno
Pues no hay ninguna manera pa' seguir acéptalo
Non c'è modo di continuare, accettalo
Quédate con la ilusión, sabes que no hay razón
Resta con l'illusione, sai che non c'è motivo
Tu corazón dolido no puede aguantar esto
Il tuo cuore ferito non può sopportare questo
Sé que quisieras ser mía
So che vorresti essere mia
Pero al final del día con ninguna me quedo
Ma alla fine della giornata non rimango con nessuna
¿Pa' qué miento?
Perché dovrei mentire?

Curiosités sur la chanson Esta Noche de Yahritza Y Su Esencia

Sur quels albums la chanson “Esta Noche” a-t-elle été lancée par Yahritza Y Su Esencia?
Yahritza Y Su Esencia a lancé la chanson sur les albums “Obsessed (Deluxe)” en 2022, “Obsessed - EP” en 2022, et “Esta Noche” en 2022.
Qui a composé la chanson “Esta Noche” de Yahritza Y Su Esencia?
La chanson “Esta Noche” de Yahritza Y Su Esencia a été composée par Bryan Rodriguez Matias.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Yahritza Y Su Esencia

Autres artistes de Regional