Danny Lee Jr. Snodgrass, Joshua Hall, Mason Wu, Noah Smith
Yeah, yeah, yeah
My twizzy gon' lose it, pull out the lil' Uzi (damn, Trgc made that?)
Make hits, slidin' like Toosie, get bread like Lil' Boosie
Yeah, yeah, ayy
Yeah-yeah, yeah, ayy-yeah
Yeah
My twizzy gon' lose it, pull out the lil' Uzi (bah)
Make hits, slidin' like Toosie, we rich like we Boosie
Got hunnids on me every day, I got blueys (yeah)
Color of the jeans, I buy Trueys and Ksubis (yeah)
Take the bitch to Margiela, she go (go)
Fuck out the way, you can't ride in my boat (skrrt)
Hunnids and fifties, we addin' up sixties
Fuck money and bitches, that's all that we know
No AM to PM in 7-Eleven
Go double cup Wock' and then mix with a Perc' (yeah)
I might mix with an X, I might go leave the Earth
I'ma boot up with God, he said I put in work (yeah)
They ask me, "What do them racks do?" (A lot)
I told them (what? Yeah)
Make that bitch twerk, make that bitch twerk (yeah, yeah)
Just left the Earth, she go berserk (let's go)
My money twerk, my money turn up (up, up)
My money flip, my money burn up (yeah, skrrt)
I got two phones, one to scam, one to burn on (brrt)
Hellcat do the turn around then do the donut (skrrt)
Whole street smell the rubber, do a burnout in the Trackhawk (skrrt)
Back to back, switch it to the Cayenne on the black top (woo)
How I make two hunnid bands off a laptop?
Eliantte diamonds on me, I'm flooded
Yeah, you not my twizzy, nobody (shh)
You not my bitch or my cuddy (uh-huh)
Yeah, Balenciaga, Margeli' (Balenci')
Yeah, you rock Marc Jacobs, you smelly (uh)
Yeah, came out the beast, out the belly (uh)
Please, don't make me go shh like Melly (bah)
I been in LA, I been in Elly
Canary yellow diamonds on piss, R Kelly (yeah, yeah)
Everything Chane'-ne', everything Chanelly (Chanelly)
I was broke, broke, now I made a milli'
I was livin' locked up, makin' money, goin' silly
Doin' hits, had to buzz, I don't care, I don't feel it (yeah, yeah)
Balenciaga my sweat suit
I got your bitch extra wet in a wetsuit (ooh)
Got your bitch suckin' dick, blow it like kazoo (woo)
Her coochie balder than bald, that bitch Caillou
She fell in love with me 'cause the bitch freaky (freaky)
This bitch gon' cap a lot, call her Fushigi (Fushigi)
I told my fiends I might haircut my beanie
I don't wish for shit in this life, fuck a genie, yeah (uh, uh)
First, I'ma pour up the Tris for the real ones
Second, I pour up some Wock' so I feel some (go)
Then, I'm gon' take me a Perc' so I feel some more
And then take me an X, so I feel some more (so I feel some more)
My twizzy gon' lose it, pull out the lil' Uzi (bah)
Make hits, slidin' like Toosie, we rich like we Boosie
Got hunnids on me every day, I got blueys (yeah)
Color of the jeans, I buy Trueys and Ksubis (yeah)
Take the bitch to Margiela, she go (go)
Fuck out the way, you can't ride in my boat (skrrt)
Hunnids and fifties, we addin' up sixties
Fuck money and bitches, that's all that we know
No AM to PM in 7-Eleven
Go double cup Wock' and then mix with a Perc' (yeah)
I might mix with an X, I might go leave the Earth
I'ma boot up with God, he said I put in work (yeah)
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
My twizzy gon' lose it, pull out the lil' Uzi (damn, Trgc made that?)
Mon twizzy va perdre la tête, sort le petit Uzi (mince, Trgc a fait ça ?)
Make hits, slidin' like Toosie, get bread like Lil' Boosie
Fais des hits, glisse comme Toosie, gagne du pain comme Lil' Boosie
Yeah, yeah, ayy
Ouais, ouais, ayy
Yeah-yeah, yeah, ayy-yeah
Ouais-ouais, ouais, ayy-ouais
Yeah
Ouais
My twizzy gon' lose it, pull out the lil' Uzi (bah)
Mon twizzy va perdre la tête, sort le petit Uzi (bah)
Make hits, slidin' like Toosie, we rich like we Boosie
Fais des hits, glisse comme Toosie, on est riches comme Boosie
Got hunnids on me every day, I got blueys (yeah)
J'ai des centaines sur moi tous les jours, j'ai des billets bleus (ouais)
Color of the jeans, I buy Trueys and Ksubis (yeah)
Couleur des jeans, j'achète des Trueys et des Ksubis (ouais)
Take the bitch to Margiela, she go (go)
Emmène la meuf à Margiela, elle y va (va)
Fuck out the way, you can't ride in my boat (skrrt)
Dégage de là, tu ne peux pas monter dans mon bateau (skrrt)
Hunnids and fifties, we addin' up sixties
Des centaines et des cinquante, on additionne des soixante
Fuck money and bitches, that's all that we know
Baise l'argent et les salopes, c'est tout ce qu'on connaît
No AM to PM in 7-Eleven
Pas de AM à PM dans 7-Eleven
Go double cup Wock' and then mix with a Perc' (yeah)
Prends un double gobelet de Wock' et mélange avec un Perc' (ouais)
I might mix with an X, I might go leave the Earth
Je pourrais mélanger avec un X, je pourrais quitter la Terre
I'ma boot up with God, he said I put in work (yeah)
Je vais me booster avec Dieu, il a dit que j'ai fait du travail (ouais)
They ask me, "What do them racks do?" (A lot)
Ils me demandent, "Qu'est-ce que ces liasses font ?" (Beaucoup)
I told them (what? Yeah)
Je leur ai dit (quoi ? Ouais)
Make that bitch twerk, make that bitch twerk (yeah, yeah)
Fais twerker cette salope, fais twerker cette salope (ouais, ouais)
Just left the Earth, she go berserk (let's go)
Elle vient de quitter la Terre, elle devient folle (allons-y)
My money twerk, my money turn up (up, up)
Mon argent twerk, mon argent s'échauffe (haut, haut)
My money flip, my money burn up (yeah, skrrt)
Mon argent fait des flips, mon argent brûle (ouais, skrrt)
I got two phones, one to scam, one to burn on (brrt)
J'ai deux téléphones, un pour arnaquer, un pour brûler (brrt)
Hellcat do the turn around then do the donut (skrrt)
Hellcat fait demi-tour puis fait un donut (skrrt)
Whole street smell the rubber, do a burnout in the Trackhawk (skrrt)
Toute la rue sent le caoutchouc, fait un burnout dans le Trackhawk (skrrt)
Back to back, switch it to the Cayenne on the black top (woo)
Dos à dos, passe à la Cayenne sur l'asphalte (woo)
How I make two hunnid bands off a laptop?
Comment j'ai fait deux centaines de bandes avec un ordinateur portable ?
Eliantte diamonds on me, I'm flooded
Des diamants Eliantte sur moi, je suis inondé
Yeah, you not my twizzy, nobody (shh)
Ouais, tu n'es pas mon twizzy, personne (shh)
You not my bitch or my cuddy (uh-huh)
Tu n'es pas ma salope ou mon pote (uh-huh)
Yeah, Balenciaga, Margeli' (Balenci')
Ouais, Balenciaga, Margeli' (Balenci')
Yeah, you rock Marc Jacobs, you smelly (uh)
Ouais, tu portes Marc Jacobs, tu pues (uh)
Yeah, came out the beast, out the belly (uh)
Ouais, sorti de la bête, du ventre (uh)
Please, don't make me go shh like Melly (bah)
S'il te plaît, ne me fais pas faire shh comme Melly (bah)
I been in LA, I been in Elly
J'ai été à LA, j'ai été à Elly
Canary yellow diamonds on piss, R Kelly (yeah, yeah)
Des diamants jaune canari sur piss, R Kelly (ouais, ouais)
Everything Chane'-ne', everything Chanelly (Chanelly)
Tout est Chane'-ne', tout est Chanelly (Chanelly)
I was broke, broke, now I made a milli'
J'étais fauché, fauché, maintenant j'ai fait un million
I was livin' locked up, makin' money, goin' silly
Je vivais enfermé, faisant de l'argent, devenant fou
Doin' hits, had to buzz, I don't care, I don't feel it (yeah, yeah)
Faisant des hits, devais buzz, je m'en fous, je ne le sens pas (ouais, ouais)
Balenciaga my sweat suit
Balenciaga mon survêtement
I got your bitch extra wet in a wetsuit (ooh)
J'ai rendu ta salope extra mouillée dans une combinaison de plongée (ooh)
Got your bitch suckin' dick, blow it like kazoo (woo)
Ta salope suce la bite, souffle comme un kazoo (woo)
Her coochie balder than bald, that bitch Caillou
Sa chatte est plus chauve que chauve, cette salope Caillou
She fell in love with me 'cause the bitch freaky (freaky)
Elle est tombée amoureuse de moi parce que la salope est coquine (coquine)
This bitch gon' cap a lot, call her Fushigi (Fushigi)
Cette salope va beaucoup mentir, appelle-la Fushigi (Fushigi)
I told my fiends I might haircut my beanie
J'ai dit à mes potes que je pourrais couper mon bonnet
I don't wish for shit in this life, fuck a genie, yeah (uh, uh)
Je ne souhaite rien dans cette vie, baise un génie, ouais (uh, uh)
First, I'ma pour up the Tris for the real ones
D'abord, je vais verser du Tris pour les vrais
Second, I pour up some Wock' so I feel some (go)
Ensuite, je verse un peu de Wock' pour que je ressente quelque chose (va)
Then, I'm gon' take me a Perc' so I feel some more
Ensuite, je vais prendre un Perc' pour que je ressente encore plus
And then take me an X, so I feel some more (so I feel some more)
Et ensuite prendre un X, pour que je ressente encore plus (pour que je ressente encore plus)
My twizzy gon' lose it, pull out the lil' Uzi (bah)
Mon twizzy va perdre la tête, sort le petit Uzi (bah)
Make hits, slidin' like Toosie, we rich like we Boosie
Fais des hits, glisse comme Toosie, on est riches comme Boosie
Got hunnids on me every day, I got blueys (yeah)
J'ai des centaines sur moi tous les jours, j'ai des billets bleus (ouais)
Color of the jeans, I buy Trueys and Ksubis (yeah)
Couleur des jeans, j'achète des Trueys et des Ksubis (ouais)
Take the bitch to Margiela, she go (go)
Emmène la meuf à Margiela, elle y va (va)
Fuck out the way, you can't ride in my boat (skrrt)
Dégage de là, tu ne peux pas monter dans mon bateau (skrrt)
Hunnids and fifties, we addin' up sixties
Des centaines et des cinquante, on additionne des soixante
Fuck money and bitches, that's all that we know
Baise l'argent et les salopes, c'est tout ce qu'on connaît
No AM to PM in 7-Eleven
Pas de AM à PM dans 7-Eleven
Go double cup Wock' and then mix with a Perc' (yeah)
Prends un double gobelet de Wock' et mélange avec un Perc' (ouais)
I might mix with an X, I might go leave the Earth
Je pourrais mélanger avec un X, je pourrais quitter la Terre
I'ma boot up with God, he said I put in work (yeah)
Je vais me booster avec Dieu, il a dit que j'ai fait du travail (ouais)
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
My twizzy gon' lose it, pull out the lil' Uzi (damn, Trgc made that?)
Meu mano vai pirar, saca a pequena Uzi (caramba, Trgc fez isso?)
Make hits, slidin' like Toosie, get bread like Lil' Boosie
Fazendo hits, deslizando como Toosie, ganhando grana como Lil' Boosie
Yeah, yeah, ayy
Sim, sim, ayy
Yeah-yeah, yeah, ayy-yeah
Sim-sim, sim, ayy-sim
Yeah
Sim
My twizzy gon' lose it, pull out the lil' Uzi (bah)
Meu mano vai pirar, saca a pequena Uzi (bah)
Make hits, slidin' like Toosie, we rich like we Boosie
Fazendo hits, deslizando como Toosie, somos ricos como Boosie
Got hunnids on me every day, I got blueys (yeah)
Tenho centenas comigo todos os dias, tenho azuis (sim)
Color of the jeans, I buy Trueys and Ksubis (yeah)
Cor das calças jeans, compro Trueys e Ksubis (sim)
Take the bitch to Margiela, she go (go)
Levo a vadia para Margiela, ela vai (vai)
Fuck out the way, you can't ride in my boat (skrrt)
Sai do caminho, você não pode andar no meu barco (skrrt)
Hunnids and fifties, we addin' up sixties
Centenas e cinquentas, estamos somando sessentas
Fuck money and bitches, that's all that we know
Foda-se o dinheiro e as vadias, é tudo que sabemos
No AM to PM in 7-Eleven
Não tem AM para PM no 7-Eleven
Go double cup Wock' and then mix with a Perc' (yeah)
Vou pegar um copo duplo de Wock' e misturar com um Perc' (sim)
I might mix with an X, I might go leave the Earth
Eu posso misturar com um X, eu posso sair da Terra
I'ma boot up with God, he said I put in work (yeah)
Vou me conectar com Deus, ele disse que eu trabalhei (sim)
They ask me, "What do them racks do?" (A lot)
Eles me perguntam, "O que essas notas fazem?" (Muito)
I told them (what? Yeah)
Eu disse a eles (o quê? Sim)
Make that bitch twerk, make that bitch twerk (yeah, yeah)
Faça essa vadia rebolar, faça essa vadia rebolar (sim, sim)
Just left the Earth, she go berserk (let's go)
Acabei de sair da Terra, ela enlouquece (vamos lá)
My money twerk, my money turn up (up, up)
Meu dinheiro rebola, meu dinheiro se anima (cima, cima)
My money flip, my money burn up (yeah, skrrt)
Meu dinheiro vira, meu dinheiro queima (sim, skrrt)
I got two phones, one to scam, one to burn on (brrt)
Eu tenho dois telefones, um para golpes, um para queimar (brrt)
Hellcat do the turn around then do the donut (skrrt)
Hellcat faz a volta e depois o donut (skrrt)
Whole street smell the rubber, do a burnout in the Trackhawk (skrrt)
Toda a rua cheira a borracha, fazendo um burnout no Trackhawk (skrrt)
Back to back, switch it to the Cayenne on the black top (woo)
De volta para trás, mudo para o Cayenne no asfalto (woo)
How I make two hunnid bands off a laptop?
Como eu fiz duzentos mil com um laptop?
Eliantte diamonds on me, I'm flooded
Diamantes Eliantte em mim, estou inundado
Yeah, you not my twizzy, nobody (shh)
Sim, você não é meu mano, ninguém (shh)
You not my bitch or my cuddy (uh-huh)
Você não é minha vadia ou meu parceiro (uh-huh)
Yeah, Balenciaga, Margeli' (Balenci')
Sim, Balenciaga, Margeli' (Balenci')
Yeah, you rock Marc Jacobs, you smelly (uh)
Sim, você usa Marc Jacobs, você fede (uh)
Yeah, came out the beast, out the belly (uh)
Sim, saí da fera, do ventre (uh)
Please, don't make me go shh like Melly (bah)
Por favor, não me faça ir shh como Melly (bah)
I been in LA, I been in Elly
Eu estive em LA, eu estive em Elly
Canary yellow diamonds on piss, R Kelly (yeah, yeah)
Diamantes amarelos canário na urina, R Kelly (sim, sim)
Everything Chane'-ne', everything Chanelly (Chanelly)
Tudo Chane'-ne', tudo Chanelly (Chanelly)
I was broke, broke, now I made a milli'
Eu estava quebrado, quebrado, agora eu fiz um milhão
I was livin' locked up, makin' money, goin' silly
Eu estava vivendo trancado, ganhando dinheiro, agindo como um bobo
Doin' hits, had to buzz, I don't care, I don't feel it (yeah, yeah)
Fazendo hits, tive que explodir, não me importo, não sinto (sim, sim)
Balenciaga my sweat suit
Balenciaga meu agasalho
I got your bitch extra wet in a wetsuit (ooh)
Deixei sua vadia extra molhada em uma roupa de mergulho (ooh)
Got your bitch suckin' dick, blow it like kazoo (woo)
Sua vadia chupando pau, sopra como um kazoo (woo)
Her coochie balder than bald, that bitch Caillou
A xoxota dela é mais careca que careca, essa vadia Caillou
She fell in love with me 'cause the bitch freaky (freaky)
Ela se apaixonou por mim porque a vadia é safada (safada)
This bitch gon' cap a lot, call her Fushigi (Fushigi)
Essa vadia vai mentir muito, chamo ela de Fushigi (Fushigi)
I told my fiends I might haircut my beanie
Eu disse aos meus viciados que eu poderia cortar meu gorro
I don't wish for shit in this life, fuck a genie, yeah (uh, uh)
Eu não desejo nada nesta vida, foda-se um gênio, sim (uh, uh)
First, I'ma pour up the Tris for the real ones
Primeiro, vou servir o Tris para os verdadeiros
Second, I pour up some Wock' so I feel some (go)
Segundo, eu sirvo um pouco de Wock' para eu sentir algo (vai)
Then, I'm gon' take me a Perc' so I feel some more
Então, vou tomar um Perc' para sentir mais
And then take me an X, so I feel some more (so I feel some more)
E então tomar um X, para sentir mais (para sentir mais)
My twizzy gon' lose it, pull out the lil' Uzi (bah)
Meu mano vai pirar, saca a pequena Uzi (bah)
Make hits, slidin' like Toosie, we rich like we Boosie
Fazendo hits, deslizando como Toosie, somos ricos como Boosie
Got hunnids on me every day, I got blueys (yeah)
Tenho centenas comigo todos os dias, tenho azuis (sim)
Color of the jeans, I buy Trueys and Ksubis (yeah)
Cor das calças jeans, compro Trueys e Ksubis (sim)
Take the bitch to Margiela, she go (go)
Levo a vadia para Margiela, ela vai (vai)
Fuck out the way, you can't ride in my boat (skrrt)
Sai do caminho, você não pode andar no meu barco (skrrt)
Hunnids and fifties, we addin' up sixties
Centenas e cinquentas, estamos somando sessentas
Fuck money and bitches, that's all that we know
Foda-se o dinheiro e as vadias, é tudo que sabemos
No AM to PM in 7-Eleven
Não tem AM para PM no 7-Eleven
Go double cup Wock' and then mix with a Perc' (yeah)
Vou pegar um copo duplo de Wock' e misturar com um Perc' (sim)
I might mix with an X, I might go leave the Earth
Eu posso misturar com um X, eu posso sair da Terra
I'ma boot up with God, he said I put in work (yeah)
Vou me conectar com Deus, ele disse que eu trabalhei (sim)
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
My twizzy gon' lose it, pull out the lil' Uzi (damn, Trgc made that?)
Mi twizzy va a perderla, saca el pequeño Uzi (vaya, ¿Trgc hizo eso?)
Make hits, slidin' like Toosie, get bread like Lil' Boosie
Hago éxitos, deslizándome como Toosie, consigo pan como Lil' Boosie
Yeah, yeah, ayy
Sí, sí, ayy
Yeah-yeah, yeah, ayy-yeah
Sí-sí, sí, ayy-sí
Yeah
Sí
My twizzy gon' lose it, pull out the lil' Uzi (bah)
Mi twizzy va a perderla, saca el pequeño Uzi (bah)
Make hits, slidin' like Toosie, we rich like we Boosie
Hago éxitos, deslizándome como Toosie, somos ricos como Boosie
Got hunnids on me every day, I got blueys (yeah)
Tengo cientos en mí todos los días, tengo azules (sí)
Color of the jeans, I buy Trueys and Ksubis (yeah)
Color de los jeans, compro Trueys y Ksubis (sí)
Take the bitch to Margiela, she go (go)
Llevo a la perra a Margiela, ella se va (va)
Fuck out the way, you can't ride in my boat (skrrt)
Fuera del camino, no puedes montar en mi barco (skrrt)
Hunnids and fifties, we addin' up sixties
Cientos y cincuentas, estamos sumando sesentas
Fuck money and bitches, that's all that we know
Joder el dinero y las perras, eso es todo lo que sabemos
No AM to PM in 7-Eleven
No AM a PM en 7-Eleven
Go double cup Wock' and then mix with a Perc' (yeah)
Voy a doblar la taza Wock' y luego mezclar con un Perc' (sí)
I might mix with an X, I might go leave the Earth
Podría mezclar con un X, podría irme de la Tierra
I'ma boot up with God, he said I put in work (yeah)
Voy a arrancar con Dios, él dijo que puse trabajo (sí)
They ask me, "What do them racks do?" (A lot)
Me preguntan, "¿Qué hacen esos fajos?" (Mucho)
I told them (what? Yeah)
Les dije (¿qué? Sí)
Make that bitch twerk, make that bitch twerk (yeah, yeah)
Haz que esa perra se mueva, haz que esa perra se mueva (sí, sí)
Just left the Earth, she go berserk (let's go)
Acabo de dejar la Tierra, ella se vuelve loca (vamos)
My money twerk, my money turn up (up, up)
Mi dinero se mueve, mi dinero se enciende (arriba, arriba)
My money flip, my money burn up (yeah, skrrt)
Mi dinero se voltea, mi dinero se quema (sí, skrrt)
I got two phones, one to scam, one to burn on (brrt)
Tengo dos teléfonos, uno para estafar, uno para quemar (brrt)
Hellcat do the turn around then do the donut (skrrt)
Hellcat hace la vuelta y luego hace el donut (skrrt)
Whole street smell the rubber, do a burnout in the Trackhawk (skrrt)
Toda la calle huele a goma, hago un quemado en el Trackhawk (skrrt)
Back to back, switch it to the Cayenne on the black top (woo)
De vuelta a vuelta, lo cambio al Cayenne en el asfalto (woo)
How I make two hunnid bands off a laptop?
¿Cómo hago doscientos mil con un portátil?
Eliantte diamonds on me, I'm flooded
Diamantes Eliantte en mí, estoy inundado
Yeah, you not my twizzy, nobody (shh)
Sí, tú no eres mi twizzy, nadie (shh)
You not my bitch or my cuddy (uh-huh)
Tú no eres mi perra o mi cuddy (uh-huh)
Yeah, Balenciaga, Margeli' (Balenci')
Sí, Balenciaga, Margeli' (Balenci')
Yeah, you rock Marc Jacobs, you smelly (uh)
Sí, tú usas Marc Jacobs, hueles (uh)
Yeah, came out the beast, out the belly (uh)
Sí, salí de la bestia, del vientre (uh)
Please, don't make me go shh like Melly (bah)
Por favor, no me hagas ir shh como Melly (bah)
I been in LA, I been in Elly
He estado en LA, he estado en Elly
Canary yellow diamonds on piss, R Kelly (yeah, yeah)
Diamantes amarillos canarios en orina, R Kelly (sí, sí)
Everything Chane'-ne', everything Chanelly (Chanelly)
Todo Chane'-ne', todo Chanelly (Chanelly)
I was broke, broke, now I made a milli'
Estaba roto, roto, ahora hice un millón
I was livin' locked up, makin' money, goin' silly
Estaba viviendo encerrado, haciendo dinero, volviéndome loco
Doin' hits, had to buzz, I don't care, I don't feel it (yeah, yeah)
Haciendo éxitos, tenía que zumbar, no me importa, no lo siento (sí, sí)
Balenciaga my sweat suit
Balenciaga mi chándal
I got your bitch extra wet in a wetsuit (ooh)
Tengo a tu perra extra mojada en un traje de neopreno (ooh)
Got your bitch suckin' dick, blow it like kazoo (woo)
Tengo a tu perra chupando pene, sopla como un kazoo (woo)
Her coochie balder than bald, that bitch Caillou
Su coochie más calva que calva, esa perra Caillou
She fell in love with me 'cause the bitch freaky (freaky)
Ella se enamoró de mí porque la perra es pervertida (pervertida)
This bitch gon' cap a lot, call her Fushigi (Fushigi)
Esta perra va a mentir mucho, llámala Fushigi (Fushigi)
I told my fiends I might haircut my beanie
Le dije a mis fieles que podría cortar mi gorro
I don't wish for shit in this life, fuck a genie, yeah (uh, uh)
No deseo nada en esta vida, joder un genio, sí (uh, uh)
First, I'ma pour up the Tris for the real ones
Primero, voy a servir el Tris para los reales
Second, I pour up some Wock' so I feel some (go)
Segundo, sirvo un poco de Wock' para sentir algo (vamos)
Then, I'm gon' take me a Perc' so I feel some more
Luego, voy a tomar un Perc' para sentir algo más
And then take me an X, so I feel some more (so I feel some more)
Y luego tomo un X, para sentir algo más (para sentir algo más)
My twizzy gon' lose it, pull out the lil' Uzi (bah)
Mi twizzy va a perderla, saca el pequeño Uzi (bah)
Make hits, slidin' like Toosie, we rich like we Boosie
Hago éxitos, deslizándome como Toosie, somos ricos como Boosie
Got hunnids on me every day, I got blueys (yeah)
Tengo cientos en mí todos los días, tengo azules (sí)
Color of the jeans, I buy Trueys and Ksubis (yeah)
Color de los jeans, compro Trueys y Ksubis (sí)
Take the bitch to Margiela, she go (go)
Llevo a la perra a Margiela, ella se va (va)
Fuck out the way, you can't ride in my boat (skrrt)
Fuera del camino, no puedes montar en mi barco (skrrt)
Hunnids and fifties, we addin' up sixties
Cientos y cincuentas, estamos sumando sesentas
Fuck money and bitches, that's all that we know
Joder el dinero y las perras, eso es todo lo que sabemos
No AM to PM in 7-Eleven
No AM a PM en 7-Eleven
Go double cup Wock' and then mix with a Perc' (yeah)
Voy a doblar la taza Wock' y luego mezclar con un Perc' (sí)
I might mix with an X, I might go leave the Earth
Podría mezclar con un X, podría irme de la Tierra
I'ma boot up with God, he said I put in work (yeah)
Voy a arrancar con Dios, él dijo que puse trabajo (sí)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
My twizzy gon' lose it, pull out the lil' Uzi (damn, Trgc made that?)
Mein Twizzy wird durchdrehen, zieh die kleine Uzi raus (verdammt, Trgc hat das gemacht?)
Make hits, slidin' like Toosie, get bread like Lil' Boosie
Mache Hits, rutsche wie Toosie, verdiene Brot wie Lil' Boosie
Yeah, yeah, ayy
Ja, ja, ayy
Yeah-yeah, yeah, ayy-yeah
Ja-ja, ja, ayy-ja
Yeah
Ja
My twizzy gon' lose it, pull out the lil' Uzi (bah)
Mein Twizzy wird durchdrehen, zieh die kleine Uzi raus (bah)
Make hits, slidin' like Toosie, we rich like we Boosie
Mache Hits, rutsche wie Toosie, wir sind reich wie Boosie
Got hunnids on me every day, I got blueys (yeah)
Habe jeden Tag Hunnids bei mir, ich habe Blueys (ja)
Color of the jeans, I buy Trueys and Ksubis (yeah)
Farbe der Jeans, ich kaufe Trueys und Ksubis (ja)
Take the bitch to Margiela, she go (go)
Nehme die Schlampe mit zu Margiela, sie geht (geht)
Fuck out the way, you can't ride in my boat (skrrt)
Verpiss dich, du kannst nicht in meinem Boot fahren (skrrt)
Hunnids and fifties, we addin' up sixties
Hunnids und Fünfziger, wir addieren Sechziger
Fuck money and bitches, that's all that we know
Scheiß auf Geld und Schlampen, das ist alles, was wir wissen
No AM to PM in 7-Eleven
Kein AM bis PM in 7-Eleven
Go double cup Wock' and then mix with a Perc' (yeah)
Geh doppelt Becher Wock' und dann mische mit einem Perc' (ja)
I might mix with an X, I might go leave the Earth
Ich könnte mit einem X mischen, ich könnte die Erde verlassen
I'ma boot up with God, he said I put in work (yeah)
Ich werde mit Gott booten, er sagte, ich habe gearbeitet (ja)
They ask me, "What do them racks do?" (A lot)
Sie fragen mich: „Was machen diese Stapel?“ (Viel)
I told them (what? Yeah)
Ich habe ihnen gesagt (was? Ja)
Make that bitch twerk, make that bitch twerk (yeah, yeah)
Lass diese Schlampe twerken, lass diese Schlampe twerken (ja, ja)
Just left the Earth, she go berserk (let's go)
Habe gerade die Erde verlassen, sie dreht durch (los geht's)
My money twerk, my money turn up (up, up)
Mein Geld twerkt, mein Geld dreht auf (auf, auf)
My money flip, my money burn up (yeah, skrrt)
Mein Geld flippt, mein Geld verbrennt (ja, skrrt)
I got two phones, one to scam, one to burn on (brrt)
Ich habe zwei Handys, eins zum Betrügen, eins zum Verbrennen (brrt)
Hellcat do the turn around then do the donut (skrrt)
Hellcat macht die Wende und dann den Donut (skrrt)
Whole street smell the rubber, do a burnout in the Trackhawk (skrrt)
Die ganze Straße riecht nach Gummi, mache einen Burnout im Trackhawk (skrrt)
Back to back, switch it to the Cayenne on the black top (woo)
Zurück zur Rückseite, wechsle zum Cayenne auf dem Schwarztop (woo)
How I make two hunnid bands off a laptop?
Wie habe ich zwei hunnid Bands von einem Laptop gemacht?
Eliantte diamonds on me, I'm flooded
Eliantte Diamanten an mir, ich bin überflutet
Yeah, you not my twizzy, nobody (shh)
Ja, du bist nicht mein Twizzy, niemand (shh)
You not my bitch or my cuddy (uh-huh)
Du bist nicht meine Schlampe oder mein Kumpel (uh-huh)
Yeah, Balenciaga, Margeli' (Balenci')
Ja, Balenciaga, Margeli' (Balenci')
Yeah, you rock Marc Jacobs, you smelly (uh)
Ja, du trägst Marc Jacobs, du stinkst (uh)
Yeah, came out the beast, out the belly (uh)
Ja, kam aus dem Biest, aus dem Bauch (uh)
Please, don't make me go shh like Melly (bah)
Bitte, bring mich nicht zum Schweigen wie Melly (bah)
I been in LA, I been in Elly
Ich war in LA, ich war in Elly
Canary yellow diamonds on piss, R Kelly (yeah, yeah)
Kanariengelbe Diamanten auf Pisse, R Kelly (ja, ja)
Everything Chane'-ne', everything Chanelly (Chanelly)
Alles Chane'-ne', alles Chanelly (Chanelly)
I was broke, broke, now I made a milli'
Ich war pleite, pleite, jetzt habe ich eine Million gemacht
I was livin' locked up, makin' money, goin' silly
Ich lebte eingesperrt, machte Geld, wurde albern
Doin' hits, had to buzz, I don't care, I don't feel it (yeah, yeah)
Machte Hits, musste summen, ist mir egal, ich fühle es nicht (ja, ja)
Balenciaga my sweat suit
Balenciaga ist mein Trainingsanzug
I got your bitch extra wet in a wetsuit (ooh)
Ich habe deine Schlampe extra nass in einem Neoprenanzug (ooh)
Got your bitch suckin' dick, blow it like kazoo (woo)
Habe deine Schlampe Schwanz lutschen, blase es wie Kazoo (woo)
Her coochie balder than bald, that bitch Caillou
Ihre Muschi ist kahler als kahl, diese Schlampe Caillou
She fell in love with me 'cause the bitch freaky (freaky)
Sie hat sich in mich verliebt, weil die Schlampe freaky ist (freaky)
This bitch gon' cap a lot, call her Fushigi (Fushigi)
Diese Schlampe wird viel lügen, nenne sie Fushigi (Fushigi)
I told my fiends I might haircut my beanie
Ich habe meinen Jungs gesagt, ich könnte meine Mütze schneiden
I don't wish for shit in this life, fuck a genie, yeah (uh, uh)
Ich wünsche mir nichts in diesem Leben, fick einen Dschinn, ja (uh, uh)
First, I'ma pour up the Tris for the real ones
Erstens, ich gieße den Tris für die echten
Second, I pour up some Wock' so I feel some (go)
Zweitens, ich gieße etwas Wock' ein, damit ich etwas fühle (geh)
Then, I'm gon' take me a Perc' so I feel some more
Dann nehme ich einen Perc', damit ich noch mehr fühle
And then take me an X, so I feel some more (so I feel some more)
Und dann nehme ich ein X, damit ich noch mehr fühle (damit ich noch mehr fühle)
My twizzy gon' lose it, pull out the lil' Uzi (bah)
Mein Twizzy wird durchdrehen, zieh die kleine Uzi raus (bah)
Make hits, slidin' like Toosie, we rich like we Boosie
Mache Hits, rutsche wie Toosie, wir sind reich wie Boosie
Got hunnids on me every day, I got blueys (yeah)
Habe jeden Tag Hunnids bei mir, ich habe Blueys (ja)
Color of the jeans, I buy Trueys and Ksubis (yeah)
Farbe der Jeans, ich kaufe Trueys und Ksubis (ja)
Take the bitch to Margiela, she go (go)
Nehme die Schlampe mit zu Margiela, sie geht (geht)
Fuck out the way, you can't ride in my boat (skrrt)
Verpiss dich, du kannst nicht in meinem Boot fahren (skrrt)
Hunnids and fifties, we addin' up sixties
Hunnids und Fünfziger, wir addieren Sechziger
Fuck money and bitches, that's all that we know
Scheiß auf Geld und Schlampen, das ist alles, was wir wissen
No AM to PM in 7-Eleven
Kein AM bis PM in 7-Eleven
Go double cup Wock' and then mix with a Perc' (yeah)
Geh doppelt Becher Wock' und dann mische mit einem Perc' (ja)
I might mix with an X, I might go leave the Earth
Ich könnte mit einem X mischen, ich könnte die Erde verlassen
I'ma boot up with God, he said I put in work (yeah)
Ich werde mit Gott booten, er sagte, ich habe gearbeitet (ja)
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
My twizzy gon' lose it, pull out the lil' Uzi (damn, Trgc made that?)
Il mio twizzy sta per perderla, tira fuori il piccolo Uzi (dannazione, Trgc l'ha fatto?)
Make hits, slidin' like Toosie, get bread like Lil' Boosie
Faccio successi, scivolando come Toosie, guadagno pane come Lil' Boosie
Yeah, yeah, ayy
Sì, sì, ayy
Yeah-yeah, yeah, ayy-yeah
Sì-sì, sì, ayy-sì
Yeah
Sì
My twizzy gon' lose it, pull out the lil' Uzi (bah)
Il mio twizzy sta per perderla, tira fuori il piccolo Uzi (bah)
Make hits, slidin' like Toosie, we rich like we Boosie
Faccio successi, scivolando come Toosie, siamo ricchi come Boosie
Got hunnids on me every day, I got blueys (yeah)
Ho centinaia su di me ogni giorno, ho i blu (sì)
Color of the jeans, I buy Trueys and Ksubis (yeah)
Colore dei jeans, compro Trueys e Ksubis (sì)
Take the bitch to Margiela, she go (go)
Porto la cagna da Margiela, lei va (va)
Fuck out the way, you can't ride in my boat (skrrt)
Cazzo fuori strada, non puoi guidare la mia barca (skrrt)
Hunnids and fifties, we addin' up sixties
Centinaia e cinquantine, stiamo aggiungendo sessanta
Fuck money and bitches, that's all that we know
Cazzo di soldi e cagne, è tutto quello che sappiamo
No AM to PM in 7-Eleven
Nessun AM a PM in 7-Eleven
Go double cup Wock' and then mix with a Perc' (yeah)
Vado doppio bicchiere Wock' e poi mescolo con un Perc' (sì)
I might mix with an X, I might go leave the Earth
Potrei mescolare con un X, potrei andare a lasciare la Terra
I'ma boot up with God, he said I put in work (yeah)
Mi metterò in moto con Dio, ha detto che ho lavorato (sì)
They ask me, "What do them racks do?" (A lot)
Mi chiedono, "Cosa fanno quei mucchi?" (Un sacco)
I told them (what? Yeah)
Ho detto loro (cosa? Sì)
Make that bitch twerk, make that bitch twerk (yeah, yeah)
Fai ballare quella cagna, fai ballare quella cagna (sì, sì)
Just left the Earth, she go berserk (let's go)
Appena lasciato la Terra, lei diventa pazza (andiamo)
My money twerk, my money turn up (up, up)
I miei soldi ballano, i miei soldi si accendono (su, su)
My money flip, my money burn up (yeah, skrrt)
I miei soldi si capovolgono, i miei soldi si bruciano (sì, skrrt)
I got two phones, one to scam, one to burn on (brrt)
Ho due telefoni, uno per truffare, uno per bruciare (brrt)
Hellcat do the turn around then do the donut (skrrt)
Hellcat fa il giro e poi fa il ciambellone (skrrt)
Whole street smell the rubber, do a burnout in the Trackhawk (skrrt)
Tutta la strada sente l'odore della gomma, fa un burnout nella Trackhawk (skrrt)
Back to back, switch it to the Cayenne on the black top (woo)
Di seguito, lo cambio con il Cayenne sull'asfalto nero (woo)
How I make two hunnid bands off a laptop?
Come ho fatto a fare duecento bande con un laptop?
Eliantte diamonds on me, I'm flooded
Diamanti Eliantte su di me, sono inondato
Yeah, you not my twizzy, nobody (shh)
Sì, tu non sei il mio twizzy, nessuno (shh)
You not my bitch or my cuddy (uh-huh)
Tu non sei la mia cagna o il mio amico (uh-huh)
Yeah, Balenciaga, Margeli' (Balenci')
Sì, Balenciaga, Margeli' (Balenci')
Yeah, you rock Marc Jacobs, you smelly (uh)
Sì, tu indossi Marc Jacobs, puzzolente (uh)
Yeah, came out the beast, out the belly (uh)
Sì, sono uscito dalla bestia, dal ventre (uh)
Please, don't make me go shh like Melly (bah)
Per favore, non farmi fare shh come Melly (bah)
I been in LA, I been in Elly
Sono stato a Los Angeles, sono stato a Elly
Canary yellow diamonds on piss, R Kelly (yeah, yeah)
Diamanti gialli canarino sulla pipì, R Kelly (sì, sì)
Everything Chane'-ne', everything Chanelly (Chanelly)
Tutto Chane'-ne', tutto Chanelly (Chanelly)
I was broke, broke, now I made a milli'
Ero povero, povero, ora ho fatto un milione
I was livin' locked up, makin' money, goin' silly
Vivevo rinchiuso, facevo soldi, andavo in giro come un matto
Doin' hits, had to buzz, I don't care, I don't feel it (yeah, yeah)
Faccio successi, dovevo buzzare, non me ne frega, non lo sento (sì, sì)
Balenciaga my sweat suit
Balenciaga la mia tuta
I got your bitch extra wet in a wetsuit (ooh)
Ho la tua cagna extra bagnata in una muta (ooh)
Got your bitch suckin' dick, blow it like kazoo (woo)
La tua cagna succhia il cazzo, lo soffia come un kazoo (woo)
Her coochie balder than bald, that bitch Caillou
La sua fica è più pelata del pelato, quella cagna Caillou
She fell in love with me 'cause the bitch freaky (freaky)
Si è innamorata di me perché la cagna è perversa (perversa)
This bitch gon' cap a lot, call her Fushigi (Fushigi)
Questa cagna dirà un sacco di cazzate, la chiamo Fushigi (Fushigi)
I told my fiends I might haircut my beanie
Ho detto ai miei fan che potrei tagliare il mio beanie
I don't wish for shit in this life, fuck a genie, yeah (uh, uh)
Non desidero nulla in questa vita, fanculo un genio, sì (uh, uh)
First, I'ma pour up the Tris for the real ones
Prima, verserò il Tris per i veri
Second, I pour up some Wock' so I feel some (go)
Secondo, verserò un po' di Wock' così ne sento un po' (vai)
Then, I'm gon' take me a Perc' so I feel some more
Poi, prenderò un Perc' così ne sento un po' di più
And then take me an X, so I feel some more (so I feel some more)
E poi prendo un X, così ne sento ancora di più (così ne sento ancora di più)
My twizzy gon' lose it, pull out the lil' Uzi (bah)
Il mio twizzy sta per perderla, tira fuori il piccolo Uzi (bah)
Make hits, slidin' like Toosie, we rich like we Boosie
Faccio successi, scivolando come Toosie, siamo ricchi come Boosie
Got hunnids on me every day, I got blueys (yeah)
Ho centinaia su di me ogni giorno, ho i blu (sì)
Color of the jeans, I buy Trueys and Ksubis (yeah)
Colore dei jeans, compro Trueys e Ksubis (sì)
Take the bitch to Margiela, she go (go)
Porto la cagna da Margiela, lei va (va)
Fuck out the way, you can't ride in my boat (skrrt)
Cazzo fuori strada, non puoi guidare la mia barca (skrrt)
Hunnids and fifties, we addin' up sixties
Centinaia e cinquantine, stiamo aggiungendo sessanta
Fuck money and bitches, that's all that we know
Cazzo di soldi e cagne, è tutto quello che sappiamo
No AM to PM in 7-Eleven
Nessun AM a PM in 7-Eleven
Go double cup Wock' and then mix with a Perc' (yeah)
Vado doppio bicchiere Wock' e poi mescolo con un Perc' (sì)
I might mix with an X, I might go leave the Earth
Potrei mescolare con un X, potrei andare a lasciare la Terra
I'ma boot up with God, he said I put in work (yeah)
Mi metterò in moto con Dio, ha detto che ho lavorato (sì)
[Перевод песни Yeat – «Money Twërk»]
[Интро]
Е, е, эй
Мой твиззи безумен, достанет маленький Узи (Damn, Trgc made that?)
Сочиняю хиты, скольжу как Toosie, получаю бабки как будто Lil Boosie
Е, е, эй
Е, е
Е, эй-я, е
[Припев]
Мой твиззи безумен, достанет маленький Узи
Сочиняю хиты, скольжу как Toosie, получаю бабки как будто Lil Boosie
Сотки со мной каждый день, е, голубые купюры (Е)
Цвет моих джинс, я купил Trueys и Ksubis (Е)
Отвёз сучку в Margiela, она идёт (Идёт)
Съеби нахуй с моей дороги, ты не можешь ездить на моём авто (Скр)
Сотни и пятидесятки, мы складываем шестидесятки
Нахуй деньги и сучек, это всё, что мы знаем (Знаем)
С утра до вечера в 7-ELeven
Налей в двойной стаканчик Вока и затем смешай это с пёрком (Е)
Я бы мог смешать с X, я бы мог покинуть эту Землю
Я под таблетками с Богом, он сказал мне, что я вкладываюсь в работу (Боже, е)
[Куплет]
Они спрашивают меня: "что делают эти бабки?" (Так много)
Я сказал им (Что? Е)
"Заставляю их танцевать твёрк, заставляю их танцевать твёрк" (Е, е)
Только что покинул Землю, она разъярённая как берсерк (Е, поехали)
Мои деньги твёркают, мои деньги поднимаются (Выше, выше)
Мои деньги увеличиваются, мои деньги сгорают (Е, скр)
У меня два телефона, один для скама, другой дешёвый (Бр)
Hellcat наворачивает круги, как будто бы пончик (Скр)
Вся улица нюхает резину, сжигаю колёса Trackhawk'а (Скр)
Одна за другой, меняю Кайен с чёрным верхом
Как я делаю двести тысяч с ноутбука? (Двести)
Бриллианты Эллиота на мне, я затоплен (Е)
Е, ты не мой твиззи, ты мне никто (Тс-с)
Ты не моя сучка или мой братик (А?)
Е, Balenciaga или Margiela (Balenci)
Е, ты носишь одежду Марка Джеркобса, ты колхозник
Вышел мой зверь из её живота
Канареечно-жёлтые бриллианты в моче, Ар Келли (Е, е)
Пожалуйста, не заставляй меня это сделать, тс-с, как Melly (Бах)
Я был в Лос-Анджелесе, я был в Элле
Е, каждая вещь Шане-не-, каждая вещь Шанель (Шанель)
Как ты разорился, тупой парень, я заработал лямы (Да)
Я жил взаперти, зарабатывал деньги, творил глупости
Исполнял хиты, приходилось шуметь, мне плевать, я не чувствовал этого
Balenciaga — мой спортивный костюм
Я намочил твою сучку ещё больше в гидрокостюме (У)
Твоя сучка сосёт мой член, как казу
Её пизда лысее залысины, эта сука Каю
Она влюбилась в меня, потому что эта сучка фриковатая (Фриковатая)
Эти суки любят пиздеть, называю их Fushigi
Сказал своим демонам, что сам могу постричь свою шапку
Я нихуя не желаю в этой жизни, нахуй Джинна, е (У, у)
Во-первых, я налью Трис за настоящий братьев
Во-вторых, я налью Вок, чтобы вмазаться немного (Погнали)
Затем я собираюсь принять в себя пёрк, чтобы вмазаться ещё немного
И затем я собираюсь принять в себя X, чтобы вмазаться ещё немного (Чтобы вмазаться ещё немного)
[Припев]
Мой твиззи безумен, достанет маленький Узи
Сочиняю хиты, скольжу как Toosie, получаю бабки как будто Lil Boosie
Сотки со мной каждый день, е, голубые купюры (Е)
Цвет моих джинс, я купил Trueys и Ksubis (Е)
Отвёз сучку в Margiela, она идёт (Идёт)
Съеби нахуй с моей дороги, ты не можешь ездить на моём авто (Скр)
Сотни и пятидесятки, мы складываем шестидесятки
Нахуй деньги и сучек, это всё, что мы знаем (Знаем)
С утра до вечера в 7-ELeven
Налей в двойной стаканчик Вока и затем смешай это с пёрком (Е)
Я бы мог смешать с X, я бы мог покинуть эту Землю
Я под таблетками с Богом, он сказал мне, что я вкладываюсь в работу (Боже, е)