Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
I can put a bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
I don't wanna buy your white boy look when they call it Adam Sandler
Givenchy the money, spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
She suckin' my dick in front of the kid, while they watchin' Tina Turner
And I was like, "Mama, are you glad that you ain't abort me?"
I was like, "Mama, are you glad you ain't ate the Plan B?"
Your son a millionaire and he provided for ya, he a bad me
Just tell my ex bitch, "Stop tryna replace me"
'Cause now when I'm look for her, nigga right there, ain't richer than me
I'm a real Blood, just shinin', yeah, ain't no bitch in me
I'm a real nigga, no Lilo, ain't no Stitch in me
Hell nah, bitch, ain't no switch in me
Need a hundred k just to get to me
And these pussy ass niggas be history
Bad lil' ho, she super thick, I think this ho be hittin' me
Fuck that, nigga better stop that shit 'cause killers always go for me
Overseas, overseas, got killers waitin' overseas
No, wait, huh
I can put a bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
I don't wanna buy your white boy look when they call it Adam Sandler
Givenchy the money, spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
She suckin' my dick in front of the kid, while they watchin' Tina Turner
I was like, "Mama, are you glad that you ain't abort me?"
I was like, "Mama, are you glad you ain't ate the Plan B?"
Your son a millionaire and he provided for ya, he a bad me
Just tell my ex bitch, "Stop tryna replace me"
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
I can put a bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
I don't wanna buy your white boy look when they call it Adam Sandler
Givenchy the money, spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
She suckin' my dick in front of the kid, while they watchin' Tina Turner
I was like, "Mama, are you glad that you ain't abort me?"
I was like, "Mama, are you glad you ain't ate the Plan B?"
Your son a millionaire and he provided for ya, he a bad me
Just tell my ex bitch, "Stop tryna replace me"
So like all my fans and shit
The reason I ain't been postin' on Instagram and shit
'Cause I just got the permanent commas
Twenty uh, twenty bands
I got a Lego, no eggo
I don't want no boujee bitch
No, I just want a lame ho
She was like, "Where the fuck did you go?"
I was like, "Damn, ho"
I went to Johnny Dang's tho
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
I can put a bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
Je peux mettre un bandana sur mon antenne de voiture comme si je venais d'Atlanta
I don't wanna buy your white boy look when they call it Adam Sandler
Je ne veux pas acheter ton look de garçon blanc quand ils l'appellent Adam Sandler
Givenchy the money, spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
Givenchy l'argent, éclaboussant des centaines de bleus à l'intérieur du magasin Giuseppe
She suckin' my dick in front of the kid, while they watchin' Tina Turner
Elle me suce la bite devant l'enfant, pendant qu'ils regardent Tina Turner
And I was like, "Mama, are you glad that you ain't abort me?"
Et je me disais, "Maman, es-tu contente de ne pas m'avoir avorté ?"
I was like, "Mama, are you glad you ain't ate the Plan B?"
Je me disais, "Maman, es-tu contente de ne pas avoir pris la pilule du lendemain ?"
Your son a millionaire and he provided for ya, he a bad me
Ton fils est millionnaire et il subvient à tes besoins, il est un mauvais moi
Just tell my ex bitch, "Stop tryna replace me"
Dis juste à mon ex, "Arrête d'essayer de me remplacer"
'Cause now when I'm look for her, nigga right there, ain't richer than me
Parce que maintenant quand je la cherche, ce mec là-bas, n'est pas plus riche que moi
I'm a real Blood, just shinin', yeah, ain't no bitch in me
Je suis un vrai Blood, juste brillant, ouais, il n'y a pas de salope en moi
I'm a real nigga, no Lilo, ain't no Stitch in me
Je suis un vrai mec, pas de Lilo, il n'y a pas de Stitch en moi
Hell nah, bitch, ain't no switch in me
Enfer non, salope, il n'y a pas de changement en moi
Need a hundred k just to get to me
Il faut cent mille dollars juste pour m'atteindre
And these pussy ass niggas be history
Et ces mecs lâches sont de l'histoire ancienne
Bad lil' ho, she super thick, I think this ho be hittin' me
Mauvaise petite salope, elle est super épaisse, je pense que cette salope me frappe
Fuck that, nigga better stop that shit 'cause killers always go for me
Merde ça, ce mec ferait mieux d'arrêter ça parce que les tueurs vont toujours après moi
Overseas, overseas, got killers waitin' overseas
A l'étranger, à l'étranger, j'ai des tueurs qui m'attendent à l'étranger
No, wait, huh
Non, attends, hein
I can put a bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
Je peux mettre un bandana sur mon antenne de voiture comme si je venais d'Atlanta
I don't wanna buy your white boy look when they call it Adam Sandler
Je ne veux pas acheter ton look de garçon blanc quand ils l'appellent Adam Sandler
Givenchy the money, spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
Givenchy l'argent, éclaboussant des centaines de bleus à l'intérieur du magasin Giuseppe
She suckin' my dick in front of the kid, while they watchin' Tina Turner
Elle me suce la bite devant l'enfant, pendant qu'ils regardent Tina Turner
I was like, "Mama, are you glad that you ain't abort me?"
Et je me disais, "Maman, es-tu contente de ne pas m'avoir avorté ?"
I was like, "Mama, are you glad you ain't ate the Plan B?"
Je me disais, "Maman, es-tu contente de ne pas avoir pris la pilule du lendemain ?"
Your son a millionaire and he provided for ya, he a bad me
Ton fils est millionnaire et il subvient à tes besoins, il est un mauvais moi
Just tell my ex bitch, "Stop tryna replace me"
Dis juste à mon ex, "Arrête d'essayer de me remplacer"
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
I can put a bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
Je peux mettre un bandana sur mon antenne de voiture comme si je venais d'Atlanta
I don't wanna buy your white boy look when they call it Adam Sandler
Je ne veux pas acheter ton look de garçon blanc quand ils l'appellent Adam Sandler
Givenchy the money, spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
Givenchy l'argent, éclaboussant des centaines de bleus à l'intérieur du magasin Giuseppe
She suckin' my dick in front of the kid, while they watchin' Tina Turner
Elle me suce la bite devant l'enfant, pendant qu'ils regardent Tina Turner
I was like, "Mama, are you glad that you ain't abort me?"
Et je me disais, "Maman, es-tu contente de ne pas m'avoir avorté ?"
I was like, "Mama, are you glad you ain't ate the Plan B?"
Je me disais, "Maman, es-tu contente de ne pas avoir pris la pilule du lendemain ?"
Your son a millionaire and he provided for ya, he a bad me
Ton fils est millionnaire et il subvient à tes besoins, il est un mauvais moi
Just tell my ex bitch, "Stop tryna replace me"
Dis juste à mon ex, "Arrête d'essayer de me remplacer"
So like all my fans and shit
Donc comme tous mes fans et tout
The reason I ain't been postin' on Instagram and shit
La raison pour laquelle je n'ai pas posté sur Instagram et tout
'Cause I just got the permanent commas
C'est parce que j'ai juste obtenu les virgules permanentes
Twenty uh, twenty bands
Vingt euh, vingt bandes
I got a Lego, no eggo
J'ai un Lego, pas d'eggo
I don't want no boujee bitch
Je ne veux pas d'une salope snob
No, I just want a lame ho
Non, je veux juste une salope banale
She was like, "Where the fuck did you go?"
Elle était comme, "Où diable es-tu allé ?"
I was like, "Damn, ho"
Je me disais, "Merde, salope"
I went to Johnny Dang's tho
Je suis allé chez Johnny Dang tho
Ooh, whoa
Ooh, uau
Ooh, whoa
Ooh, uau
Ooh, whoa
Ooh, uau
Ooh, whoa
Ooh, uau
I can put a bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
Posso colocar uma bandana na antena do meu carro como se fosse de Atlanta
I don't wanna buy your white boy look when they call it Adam Sandler
Não quero comprar seu visual de garoto branco quando chamam de Adam Sandler
Givenchy the money, spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
Givenchy o dinheiro, esbanjando notas azuis dentro da loja Giuseppe
She suckin' my dick in front of the kid, while they watchin' Tina Turner
Ela chupando meu pau na frente da criança, enquanto eles assistem Tina Turner
And I was like, "Mama, are you glad that you ain't abort me?"
E eu era como, "Mãe, você está feliz por não ter me abortado?"
I was like, "Mama, are you glad you ain't ate the Plan B?"
Eu era como, "Mãe, você está feliz por não ter tomado a pílula do dia seguinte?"
Your son a millionaire and he provided for ya, he a bad me
Seu filho é um milionário e ele provê para você, ele é um mau eu
Just tell my ex bitch, "Stop tryna replace me"
Apenas diga à minha ex, "Pare de tentar me substituir"
'Cause now when I'm look for her, nigga right there, ain't richer than me
Porque agora quando procuro por ela, o cara ali, não é mais rico do que eu
I'm a real Blood, just shinin', yeah, ain't no bitch in me
Eu sou um verdadeiro Blood, apenas brilhando, sim, não há nenhuma vadia em mim
I'm a real nigga, no Lilo, ain't no Stitch in me
Eu sou um verdadeiro cara, sem Lilo, não há Stitch em mim
Hell nah, bitch, ain't no switch in me
Inferno não, vadia, não há mudança em mim
Need a hundred k just to get to me
Preciso de cem mil apenas para chegar até mim
And these pussy ass niggas be history
E esses caras covardes são história
Bad lil' ho, she super thick, I think this ho be hittin' me
Garota má e pequena, ela é super grossa, acho que essa vadia está me atingindo
Fuck that, nigga better stop that shit 'cause killers always go for me
Foda-se isso, o cara é melhor parar essa merda porque os assassinos sempre vão atrás de mim
Overseas, overseas, got killers waitin' overseas
No exterior, no exterior, tenho assassinos esperando no exterior
No, wait, huh
Não, espera, hein
I can put a bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
Posso colocar uma bandana na antena do meu carro como se fosse de Atlanta
I don't wanna buy your white boy look when they call it Adam Sandler
Não quero comprar seu visual de garoto branco quando chamam de Adam Sandler
Givenchy the money, spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
Givenchy o dinheiro, esbanjando notas azuis dentro da loja Giuseppe
She suckin' my dick in front of the kid, while they watchin' Tina Turner
Ela chupando meu pau na frente da criança, enquanto eles assistem Tina Turner
I was like, "Mama, are you glad that you ain't abort me?"
E eu era como, "Mãe, você está feliz por não ter me abortado?"
I was like, "Mama, are you glad you ain't ate the Plan B?"
Eu era como, "Mãe, você está feliz por não ter tomado a pílula do dia seguinte?"
Your son a millionaire and he provided for ya, he a bad me
Seu filho é um milionário e ele provê para você, ele é um mau eu
Just tell my ex bitch, "Stop tryna replace me"
Apenas diga à minha ex, "Pare de tentar me substituir"
Ooh, whoa
Ooh, uau
Ooh, whoa
Ooh, uau
Ooh, whoa
Ooh, uau
Ooh, whoa
Ooh, uau
I can put a bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
Posso colocar uma bandana na antena do meu carro como se fosse de Atlanta
I don't wanna buy your white boy look when they call it Adam Sandler
Não quero comprar seu visual de garoto branco quando chamam de Adam Sandler
Givenchy the money, spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
Givenchy o dinheiro, esbanjando notas azuis dentro da loja Giuseppe
She suckin' my dick in front of the kid, while they watchin' Tina Turner
Ela chupando meu pau na frente da criança, enquanto eles assistem Tina Turner
I was like, "Mama, are you glad that you ain't abort me?"
E eu era como, "Mãe, você está feliz por não ter me abortado?"
I was like, "Mama, are you glad you ain't ate the Plan B?"
Eu era como, "Mãe, você está feliz por não ter tomado a pílula do dia seguinte?"
Your son a millionaire and he provided for ya, he a bad me
Seu filho é um milionário e ele provê para você, ele é um mau eu
Just tell my ex bitch, "Stop tryna replace me"
Apenas diga à minha ex, "Pare de tentar me substituir"
So like all my fans and shit
Então, como todos os meus fãs e tal
The reason I ain't been postin' on Instagram and shit
A razão pela qual não tenho postado no Instagram e tal
'Cause I just got the permanent commas
Porque acabei de receber as vírgulas permanentes
Twenty uh, twenty bands
Vinte uh, vinte bandas
I got a Lego, no eggo
Eu tenho um Lego, sem eggo
I don't want no boujee bitch
Não quero nenhuma vadia chique
No, I just want a lame ho
Não, eu só quero uma vadia comum
She was like, "Where the fuck did you go?"
Ela era como, "Onde diabos você foi?"
I was like, "Damn, ho"
Eu era como, "Droga, vadia"
I went to Johnny Dang's tho
Eu fui para o Johnny Dang's tho
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
I can put a bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
Puedo poner un pañuelo en la antena de mi coche como si fuera de Atlanta
I don't wanna buy your white boy look when they call it Adam Sandler
No quiero comprar tu look de chico blanco cuando lo llaman Adam Sandler
Givenchy the money, spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
Dando a Givenchy el dinero, gastando billetes azules en la tienda de Giuseppe
She suckin' my dick in front of the kid, while they watchin' Tina Turner
Ella me la chupa delante del niño, mientras ellos ven a Tina Turner
And I was like, "Mama, are you glad that you ain't abort me?"
Y yo estaba como, "Mamá, ¿estás contenta de no haberme abortado?"
I was like, "Mama, are you glad you ain't ate the Plan B?"
Yo estaba como, "Mamá, ¿estás contenta de no haber tomado la píldora del día después?"
Your son a millionaire and he provided for ya, he a bad me
Tu hijo es millonario y te mantiene, es un mal yo
Just tell my ex bitch, "Stop tryna replace me"
Solo dile a mi ex, "Deja de intentar reemplazarme"
'Cause now when I'm look for her, nigga right there, ain't richer than me
Porque ahora cuando la busco, ese tío allí, no es más rico que yo
I'm a real Blood, just shinin', yeah, ain't no bitch in me
Soy un verdadero Blood, simplemente brillando, sí, no hay ninguna perra en mí
I'm a real nigga, no Lilo, ain't no Stitch in me
Soy un verdadero negro, no Lilo, no hay ningún Stitch en mí
Hell nah, bitch, ain't no switch in me
Infierno no, perra, no hay ningún cambio en mí
Need a hundred k just to get to me
Necesito cien mil solo para llegar a mí
And these pussy ass niggas be history
Y estos gilipollas serán historia
Bad lil' ho, she super thick, I think this ho be hittin' me
Mala pequeña puta, es super gruesa, creo que esta puta me está golpeando
Fuck that, nigga better stop that shit 'cause killers always go for me
Que se joda, ese negro mejor que pare esa mierda porque los asesinos siempre van a por mí
Overseas, overseas, got killers waitin' overseas
En el extranjero, en el extranjero, tengo asesinos esperando en el extranjero
No, wait, huh
No, espera, huh
I can put a bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
Puedo poner un pañuelo en la antena de mi coche como si fuera de Atlanta
I don't wanna buy your white boy look when they call it Adam Sandler
No quiero comprar tu look de chico blanco cuando lo llaman Adam Sandler
Givenchy the money, spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
Dando a Givenchy el dinero, gastando billetes azules en la tienda de Giuseppe
She suckin' my dick in front of the kid, while they watchin' Tina Turner
Ella me la chupa delante del niño, mientras ellos ven a Tina Turner
I was like, "Mama, are you glad that you ain't abort me?"
Y yo estaba como, "Mamá, ¿estás contenta de no haberme abortado?"
I was like, "Mama, are you glad you ain't ate the Plan B?"
Yo estaba como, "Mamá, ¿estás contenta de no haber tomado la píldora del día después?"
Your son a millionaire and he provided for ya, he a bad me
Tu hijo es millonario y te mantiene, es un mal yo
Just tell my ex bitch, "Stop tryna replace me"
Solo dile a mi ex, "Deja de intentar reemplazarme"
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
I can put a bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
Puedo poner un pañuelo en la antena de mi coche como si fuera de Atlanta
I don't wanna buy your white boy look when they call it Adam Sandler
No quiero comprar tu look de chico blanco cuando lo llaman Adam Sandler
Givenchy the money, spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
Dando a Givenchy el dinero, gastando billetes azules en la tienda de Giuseppe
She suckin' my dick in front of the kid, while they watchin' Tina Turner
Ella me la chupa delante del niño, mientras ellos ven a Tina Turner
I was like, "Mama, are you glad that you ain't abort me?"
Y yo estaba como, "Mamá, ¿estás contenta de no haberme abortado?"
I was like, "Mama, are you glad you ain't ate the Plan B?"
Yo estaba como, "Mamá, ¿estás contenta de no haber tomado la píldora del día después?"
Your son a millionaire and he provided for ya, he a bad me
Tu hijo es millonario y te mantiene, es un mal yo
Just tell my ex bitch, "Stop tryna replace me"
Solo dile a mi ex, "Deja de intentar reemplazarme"
So like all my fans and shit
Así que como todos mis fans y tal
The reason I ain't been postin' on Instagram and shit
La razón por la que no he estado publicando en Instagram y tal
'Cause I just got the permanent commas
Es porque acabo de conseguir las comas permanentes
Twenty uh, twenty bands
Veinte uh, veinte bandas
I got a Lego, no eggo
Tengo un Lego, no un eggo
I don't want no boujee bitch
No quiero ninguna perra elegante
No, I just want a lame ho
No, solo quiero una puta aburrida
She was like, "Where the fuck did you go?"
Ella estaba como, "¿Dónde coño te has ido?"
I was like, "Damn, ho"
Yo estaba como, "Maldita puta"
I went to Johnny Dang's tho
Fui a ver a Johnny Dang tho
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
I can put a bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
Ich kann ein Bandana an meine Autoantenne binden, als wäre ich aus Atlanta
I don't wanna buy your white boy look when they call it Adam Sandler
Ich will deinen weißen Jungen-Look nicht kaufen, wenn sie ihn Adam Sandler nennen
Givenchy the money, spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
Givenchy das Geld, blaue Hunnids in Giuseppe Laden spritzend
She suckin' my dick in front of the kid, while they watchin' Tina Turner
Sie lutscht meinen Schwanz vor dem Kind, während sie Tina Turner schauen
And I was like, "Mama, are you glad that you ain't abort me?"
Und ich war so, „Mama, bist du froh, dass du mich nicht abgetrieben hast?“
I was like, "Mama, are you glad you ain't ate the Plan B?"
Ich war so, „Mama, bist du froh, dass du die Pille danach nicht genommen hast?“
Your son a millionaire and he provided for ya, he a bad me
Dein Sohn ist Millionär und er sorgt für dich, er ist ein schlechtes Ich
Just tell my ex bitch, "Stop tryna replace me"
Sag meiner Ex nur, „Hör auf, mich ersetzen zu wollen“
'Cause now when I'm look for her, nigga right there, ain't richer than me
Denn jetzt, wenn ich nach ihr suche, ist der Kerl da drüben nicht reicher als ich
I'm a real Blood, just shinin', yeah, ain't no bitch in me
Ich bin ein echter Blood, nur am Strahlen, ja, in mir steckt keine Schwäche
I'm a real nigga, no Lilo, ain't no Stitch in me
Ich bin ein echter Kerl, kein Lilo, in mir steckt kein Stitch
Hell nah, bitch, ain't no switch in me
Verdammt noch mal, Schlampe, in mir steckt kein Wechsel
Need a hundred k just to get to me
Brauche hunderttausend nur um zu mir zu kommen
And these pussy ass niggas be history
Und diese feigen Arschlöcher sind Geschichte
Bad lil' ho, she super thick, I think this ho be hittin' me
Schlechtes kleines Luder, sie ist super dick, ich glaube, diese Schlampe trifft mich
Fuck that, nigga better stop that shit 'cause killers always go for me
Scheiß drauf, der Kerl sollte besser aufhören, denn Killer sind immer hinter mir her
Overseas, overseas, got killers waitin' overseas
Übersee, Übersee, habe Killer, die im Ausland warten
No, wait, huh
Nein, warte, huh
I can put a bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
Ich kann ein Bandana an meine Autoantenne binden, als wäre ich aus Atlanta
I don't wanna buy your white boy look when they call it Adam Sandler
Ich will deinen weißen Jungen-Look nicht kaufen, wenn sie ihn Adam Sandler nennen
Givenchy the money, spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
Givenchy das Geld, blaue Hunnids in Giuseppe Laden spritzend
She suckin' my dick in front of the kid, while they watchin' Tina Turner
Sie lutscht meinen Schwanz vor dem Kind, während sie Tina Turner schauen
I was like, "Mama, are you glad that you ain't abort me?"
Und ich war so, „Mama, bist du froh, dass du mich nicht abgetrieben hast?“
I was like, "Mama, are you glad you ain't ate the Plan B?"
Ich war so, „Mama, bist du froh, dass du die Pille danach nicht genommen hast?“
Your son a millionaire and he provided for ya, he a bad me
Dein Sohn ist Millionär und er sorgt für dich, er ist ein schlechtes Ich
Just tell my ex bitch, "Stop tryna replace me"
Sag meiner Ex nur, „Hör auf, mich ersetzen zu wollen“
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
I can put a bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
Ich kann ein Bandana an meine Autoantenne binden, als wäre ich aus Atlanta
I don't wanna buy your white boy look when they call it Adam Sandler
Ich will deinen weißen Jungen-Look nicht kaufen, wenn sie ihn Adam Sandler nennen
Givenchy the money, spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
Givenchy das Geld, blaue Hunnids in Giuseppe Laden spritzend
She suckin' my dick in front of the kid, while they watchin' Tina Turner
Sie lutscht meinen Schwanz vor dem Kind, während sie Tina Turner schauen
I was like, "Mama, are you glad that you ain't abort me?"
Und ich war so, „Mama, bist du froh, dass du mich nicht abgetrieben hast?“
I was like, "Mama, are you glad you ain't ate the Plan B?"
Ich war so, „Mama, bist du froh, dass du die Pille danach nicht genommen hast?“
Your son a millionaire and he provided for ya, he a bad me
Dein Sohn ist Millionär und er sorgt für dich, er ist ein schlechtes Ich
Just tell my ex bitch, "Stop tryna replace me"
Sag meiner Ex nur, „Hör auf, mich ersetzen zu wollen“
So like all my fans and shit
Also, wie all meine Fans und so
The reason I ain't been postin' on Instagram and shit
Der Grund, warum ich nicht auf Instagram und so poste
'Cause I just got the permanent commas
Weil ich gerade die permanenten Kommas bekommen habe
Twenty uh, twenty bands
Zwanzig äh, zwanzig Bänder
I got a Lego, no eggo
Ich habe ein Lego, kein Eggo
I don't want no boujee bitch
Ich will keine eingebildete Schlampe
No, I just want a lame ho
Nein, ich will nur ein langweiliges Mädchen
She was like, "Where the fuck did you go?"
Sie war so, „Wo zum Teufel bist du hin?“
I was like, "Damn, ho"
Ich war so, „Verdammt, Schlampe“
I went to Johnny Dang's tho
Ich war bei Johnny Dang's tho
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
I can put a bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
Posso mettere una bandana sulla mia antenna dell'auto come se fossi di Atlanta
I don't wanna buy your white boy look when they call it Adam Sandler
Non voglio comprare il tuo look da ragazzo bianco quando lo chiamano Adam Sandler
Givenchy the money, spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
Dò i soldi a Givenchy, spargendo centinaia di blu dentro il negozio di Giuseppe
She suckin' my dick in front of the kid, while they watchin' Tina Turner
Lei mi sta succhiando il cazzo davanti al bambino, mentre guardano Tina Turner
And I was like, "Mama, are you glad that you ain't abort me?"
E io ero tipo, "Mamma, sei contenta di non avermi abortito?"
I was like, "Mama, are you glad you ain't ate the Plan B?"
Ero tipo, "Mamma, sei contenta di non aver preso la pillola del giorno dopo?"
Your son a millionaire and he provided for ya, he a bad me
Tuo figlio è un milionario e si prende cura di te, è un cattivo me
Just tell my ex bitch, "Stop tryna replace me"
Dì solo alla mia ex, "Smetti di cercare di sostituirmi"
'Cause now when I'm look for her, nigga right there, ain't richer than me
Perché ora quando la cerco, quel ragazzo lì, non è più ricco di me
I'm a real Blood, just shinin', yeah, ain't no bitch in me
Sono un vero Blood, solo brillante, sì, non c'è nessuna femmina in me
I'm a real nigga, no Lilo, ain't no Stitch in me
Sono un vero negro, no Lilo, non c'è nessuno Stitch in me
Hell nah, bitch, ain't no switch in me
Cavolo no, ragazza, non c'è nessun cambio in me
Need a hundred k just to get to me
Ho bisogno di centomila solo per arrivare a me
And these pussy ass niggas be history
E questi stronzi di figa saranno storia
Bad lil' ho, she super thick, I think this ho be hittin' me
Cattiva piccola puttana, è super spessa, penso che questa puttana mi stia colpendo
Fuck that, nigga better stop that shit 'cause killers always go for me
Fanculo, quel negro deve smettere quella merda perché i killer vanno sempre per me
Overseas, overseas, got killers waitin' overseas
Oltreoceano, oltreoceano, ho killer in attesa oltreoceano
No, wait, huh
No, aspetta, huh
I can put a bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
Posso mettere una bandana sulla mia antenna dell'auto come se fossi di Atlanta
I don't wanna buy your white boy look when they call it Adam Sandler
Non voglio comprare il tuo look da ragazzo bianco quando lo chiamano Adam Sandler
Givenchy the money, spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
Dò i soldi a Givenchy, spargendo centinaia di blu dentro il negozio di Giuseppe
She suckin' my dick in front of the kid, while they watchin' Tina Turner
Lei mi sta succhiando il cazzo davanti al bambino, mentre guardano Tina Turner
I was like, "Mama, are you glad that you ain't abort me?"
E io ero tipo, "Mamma, sei contenta di non avermi abortito?"
I was like, "Mama, are you glad you ain't ate the Plan B?"
Ero tipo, "Mamma, sei contenta di non aver preso la pillola del giorno dopo?"
Your son a millionaire and he provided for ya, he a bad me
Tuo figlio è un milionario e si prende cura di te, è un cattivo me
Just tell my ex bitch, "Stop tryna replace me"
Dì solo alla mia ex, "Smetti di cercare di sostituirmi"
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
I can put a bandana on my car antenna like I'm from Atlanta
Posso mettere una bandana sulla mia antenna dell'auto come se fossi di Atlanta
I don't wanna buy your white boy look when they call it Adam Sandler
Non voglio comprare il tuo look da ragazzo bianco quando lo chiamano Adam Sandler
Givenchy the money, spashin' blue hunnids inside of Giuseppe store
Dò i soldi a Givenchy, spargendo centinaia di blu dentro il negozio di Giuseppe
She suckin' my dick in front of the kid, while they watchin' Tina Turner
Lei mi sta succhiando il cazzo davanti al bambino, mentre guardano Tina Turner
I was like, "Mama, are you glad that you ain't abort me?"
E io ero tipo, "Mamma, sei contenta di non avermi abortito?"
I was like, "Mama, are you glad you ain't ate the Plan B?"
Ero tipo, "Mamma, sei contenta di non aver preso la pillola del giorno dopo?"
Your son a millionaire and he provided for ya, he a bad me
Tuo figlio è un milionario e si prende cura di te, è un cattivo me
Just tell my ex bitch, "Stop tryna replace me"
Dì solo alla mia ex, "Smetti di cercare di sostituirmi"
So like all my fans and shit
Quindi come tutti i miei fan e roba
The reason I ain't been postin' on Instagram and shit
Il motivo per cui non ho postato su Instagram e roba
'Cause I just got the permanent commas
Perché ho appena ottenuto le virgole permanenti
Twenty uh, twenty bands
Venti uh, venti bande
I got a Lego, no eggo
Ho un Lego, no eggo
I don't want no boujee bitch
Non voglio nessuna ragazza snob
No, I just want a lame ho
No, voglio solo una ragazza sciocca
She was like, "Where the fuck did you go?"
Lei era tipo, "Dove diavolo sei andato?"
I was like, "Damn, ho"
Ero tipo, "Cavolo, puttana"
I went to Johnny Dang's tho
Sono andato da Johnny Dang, però