Beige
I don't want to see your smile
I want you in the morning
Before you go performing
Tell me something I don't know
And lead me to the place where no one ever goes
Let me go under your skin
And let me find the demon that drives those heavenly limbs
You know you're beautiful
But that ain't half the gold treasure in your soul that you got
'Cause I want it all
With your fingers in my mouth, I fail to see your faults
So please, don't let me fall
So please, don't let me fall
I think we'd survive in the wild
And we'd make plants and roots and dream about electric fans
Baby, could you kill a man?
Could you look in his eyes and feel the fire drain out of his hands?
Baby, do think about the past?
Do you wonder if every stupid little thing has led us to this?
You know you're beautiful
But that ain't half the gold treasure in your soul that you got
'Cause I want it all
With your fingers in my mouth, I fail to see your faults
So please, don't let me fall
So please, don't let me fall
You know you're beautiful
But that ain't half the gold treasure in your soul that you got
'Cause I want it all
With your fingers in my mouth, I fail to see your faults
So please, don't let me fall
So please, don't let me fall
Je ne veux pas te voir sourire
Je te veux le matin
Avant que tu ne commences à jouer ton rôle
Dis-moi quelque chose que je ne sais pas
Et mène-moi à l'endroit où personne ne va jamais
Laisse-moi entrer sous ta peau
Laisse-moi trouver les démons qui animent ces membres célestes
Tu sais que tu es belle
Mais ce n'est pas la moitié du trésor d'or dans ton âme que tu as parce que je veux tout
Avec tes doigts dans ma bouche, je ne parviens pas à voir tes défauts
Alors s'il te plaît ne me laisse pas tomber
Alors s'il te plaît ne me laisse pas tomber
Et je pense qu'on survivra à l'état sauvage
On mangera des plantes et des racines et rêvera de ventilateurs électriques
Bébé, pourrais-tu tuer un homme?
Pourrais-tu le regarder dans les yeux et sentir le feu s'éteindre de ses mains?
Bébé, penses-tu au passé?
Te demandes-tu si chaque petite chose stupide nous a menés à cela
Tu sais que tu es belle
Mais ce n'est pas la moitié du trésor d'or dans ton âme que tu as parce que je veux tout
Avec tes doigts dans ma bouche, je ne parviens pas à voir tes défauts
Alors s'il te plaît ne me laisse pas tomber
Alors s'il te plaît ne me laisse pas tomber
Tu sais que tu es belle (tu es belle)
Mais ce n'est pas la moitié du trésor d'or dans ton âme que tu as parce que je veux tout (je veux tout)
Avec tes doigts dans ma bouche, je ne parviens pas à voir tes défauts
Alors s'il te plaît ne me laisse pas tomber
Alors s'il te plaît ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Eu não quero ver você sorrir
Eu quero você de manhã
Antes de você ir se apresentar
Diga-me algo que eu não sei
E me leve ao lugar onde ninguém nunca vai
Deixe-me entrar em sua pele
Deixe-me encontrar os demônios que movem esses membros celestiais
Você sabe que é linda
Mas isso não é metade do tesouro de ouro em sua alma que você tem, porque eu quero tudo
Com seus dedos na minha boca, eu falho em ver seus defeitos
Então, por favor, não me deixe cair
Então, por favor, não me deixe cair
E eu acho que sobreviveríamos na selva
Nós comeríamos plantas e raízes e sonharíamos com ventiladores elétricos
Baby, você poderia matar um homem?
Você poderia olhar nos olhos dele e sentir o fogo se esvaindo de suas mãos?
Baby, você pensa no passado?
Você se pergunta se cada pequena coisa estúpida nos levou a isso
Você sabe que é linda
Mas isso não é metade do tesouro de ouro em sua alma que você tem, porque eu quero tudo
Com seus dedos na minha boca, eu falho em ver seus defeitos
Então, por favor, não me deixe cair
Então, por favor, não me deixe cair
Você sabe que é linda (você é linda)
Mas isso não é metade do tesouro de ouro em sua alma que você tem, porque eu quero tudo (quero tudo)
Com seus dedos na minha boca, eu falho em ver seus defeitos
Então, por favor, não me deixe cair
Então, por favor, não me deixe cair
Não me deixe cair
Não me deixe cair
Não me deixe cair
Não me deixe cair
Não me deixe cair
Não me deixe cair
Não me deixe cair
Não me deixe cair
No quiero verte sonreír
Te quiero en la mañana
Antes de que te vayas a presentarte
Dime algo que no sepa
Y llévame al lugar al que nadie va
Déjame meterme entre tu piel
Déjame encontrar los demonios que manejan esas extremidades celestiales
Tú sabes que eres hermosa
Pero eso no es ni la mitad del tesoro dorado en tu alma, ¿qué tienes? porque lo quiero todo
Con tus dedos en mi boca, no logro ver tu fallas
Así que por favor no me dejes caer
Así que por favor no me dejes caer
Y creo que sobreviviríamos en lo salvaje
Comeríamos plantas y raíces y soñaríamos con ventiladores eléctricos
Bebé, ¿podrías matar a un hombre?
¿Podrías ver en sus ojos y sentir el fuego drenarse por sus manos?
Bebé, ¿piensas en el pasado?
¿Acaso te preguntas si cada pequeña estupidez nos ha traído a esto?
Tú sabes que eres hermosa
Pero eso no es ni la mitad del tesoro dorado en tu alma, ¿qué tienes? porque lo quiero todo
Con tus dedos en mi boca, no logro ver tu fallas
Así que por favor no me dejes caer
Así que por favor no me dejes caer
Tú sabes que eres hermosa (eres hermosa)
Pero eso no es ni la mitad del tesoro dorado en tu alma, ¿qué tienes? porque lo quiero todo (lo quiero todo)
Con tus dedos en mi boca, no logro ver tu fallas
Así que por favor no me dejes caer
Así que por favor no me dejes caer
No me dejes caer
No me dejes caer
No me dejes caer
No me dejes caer
No me dejes caer
No me dejes caer
No me dejes caer
No me dejes caer
Ich will dich nicht lächeln sehen
Ich will dich am Morgen haben
Bevor du dich auf die Bühne begibst
Sag mir etwas, das ich nicht weiß
Und führe mich an den Ort, an dem niemand jemals hingeht
Lass mich unter deine Haut gehen
Lass mich die Dämonen finden, die diese himmlischen Gliedmaßen antreiben
Du weißt, du bist schön
Aber das ist nur die Hälfte des Goldschatzes in deiner Seele, den du hast, denn ich will alles
Mit deinen Fingern in meinem Mund sehe ich deine Fehler nicht
Also lass' mich bitte nicht fallen
Also lass' mich bitte nicht fallen
Und ich denke, wir würden in der Wildnis überleben
Wir würden Pflanzen und Wurzeln essen und von elektrischen Ventilatoren träumen
Schatz, könntest du einen Mann töten?
Könntest du ihm in die Augen sehen und das Feuer aus seinen Händen weichen spüren?
Schatz, denkst du über die Vergangenheit nach?
Fragst du dich, ob jeder dumme kleine Schritt uns hierher geführt hat?
Du weißt, du bist schön
Aber das ist nur die Hälfte des Goldschatzes in deiner Seele, den du hast, denn ich will alles
Mit deinen Fingern in meinem Mund sehe ich deine Fehler nicht
Also lass' mich bitte nicht fallen
Also lass' mich bitte nicht fallen
Du weißt, du bist schön (du bist schön)
Aber das ist nur die Hälfte des Goldschatzes in deiner Seele, den du hast, denn ich will alles (will alles)
Mit deinen Fingern in meinem Mund sehe ich deine Fehler nicht
Also lass' mich bitte nicht fallen
Also lass' mich bitte nicht fallen
Lass' mich nicht fallen
Lass' mich nicht fallen
Lass' mich nicht fallen
Lass' mich nicht fallen
Lass' mich nicht fallen
Lass' mich nicht fallen
Lass' mich nicht fallen
Lass' mich nicht fallen
Non voglio vederti sorridere
Ti voglio la mattina
Prima che tu vada a esibirti
Dimmi qualcosa che non so
E guidami nel posto dove nessuno va mai
Lasciami entrare sotto la tua pelle
Lasciami trovare i demoni che guidano quelle membra celesti
Sai che sei bellissima
Ma quello non è nemmeno metà del tesoro d'oro nella tua anima che hai perché lo voglio tutto
Con le tue dita nella mia bocca, non riesco a vedere i tuoi difetti
Quindi per favore non farmi cadere
Quindi per favore non farmi cadere
E penso che sopravviveremmo nella selvaggina
Mangeremmo piante e radici e sognaremmo ventilatori elettrici
Amore, potresti uccidere un uomo?
Potresti guardarlo negli occhi e sentire il fuoco svanire dalle sue mani?
Amore, pensi al passato?
Ti chiedi se ogni stupida piccola cosa ci ha portato a questo
Sai che sei bellissima
Ma quello non è nemmeno metà del tesoro d'oro nella tua anima che hai perché lo voglio tutto
Con le tue dita nella mia bocca, non riesco a vedere i tuoi difetti
Quindi per favore non farmi cadere
Quindi per favore non farmi cadere
Sai che sei bellissima (sei bellissima)
Ma quello non è nemmeno metà del tesoro d'oro nella tua anima che hai perché lo voglio tutto (lo voglio tutto)
Con le tue dita nella mia bocca, non riesco a vedere i tuoi difetti
Quindi per favore non farmi cadere
Quindi per favore non farmi cadere
Non farmi cadere
Non farmi cadere
Non farmi cadere
Non farmi cadere
Non farmi cadere
Non farmi cadere
Non farmi cadere
Non farmi cadere