Christopher James Miller, Daniel David Flint, Josh James Alphonse Franceschi, Matthew James Barnes, Max Michael Helyer, Nicholas James David Hodgson
Love is a drug but it never comes with a warning
When the comedown comes you know you're gonna be in mourning
A push-and-pull courtship, yeah, it betrayed us
And now I need something else to fill the space up
Oh, I read between the lines
Holding onto better times
I can't let it go, I can't let it go
I wanna take back what was mine
But only you can change your mind
I won't let it go, I won't let it go
So tell me what do you mean
When you say that we're not okay
We're fucked up in a beautiful way
We're fucked up in a beautiful way
So tell me what do you mean
When you say that we're not okay
We're fucked up in a beautiful way
We're fucked up in a beautiful way
(Hey
Hey
Hey)
We're fucked up in a beautiful way
Love is a drug but it never comes with a warning
And if you cut me out, you'll never hear my side of the story
Oh, I read between the lines
Holding onto better times
I can't let it go, I can't let it go
I wanna take back what was mine
But only you can change your mind
I won't let it go, I won't let it go
So tell me what do you mean
When you say that we're not okay
We're fucked up in a beautiful way
We're fucked up in a beautiful way
So tell me what do you mean
When you say that we're not okay
We're fucked up in a beautiful way
We're fucked up in a beautiful way
(Hey
Hey
Hey)
Oh love, love
I won't let it go, I won't let it go
Oh love, love
I won't let it go, I won't let it go
So tell me what do you mean
When you say that we're not okay
We're fucked up in a beautiful way
We're fucked up in a beautiful way
So tell me what do you mean
When you say that we're not okay
We're fucked up in a beautiful way
We're fucked up in a beautiful way
(Hey)
Oh no, yeah
(Hey)
We're fucked up in a beautiful way
Love is a drug but it never comes with a warning
L'amour est une drogue mais il ne vient jamais avec un avertissement
When the comedown comes you know you're gonna be in mourning
Quand la descente arrive, tu sais que tu vas être en deuil
A push-and-pull courtship, yeah, it betrayed us
Une cour amoureuse de pousser-et-tirer, ouais, elle nous a trahis
And now I need something else to fill the space up
Et maintenant j'ai besoin de quelque chose d'autre pour remplir l'espace
Oh, I read between the lines
Oh, je lis entre les lignes
Holding onto better times
Me raccrochant à de meilleurs moments
I can't let it go, I can't let it go
Je ne peux pas le laisser partir, je ne peux pas le laisser partir
I wanna take back what was mine
Je veux reprendre ce qui était à moi
But only you can change your mind
Mais seul toi peux changer d'avis
I won't let it go, I won't let it go
Je ne le laisserai pas partir, je ne le laisserai pas partir
So tell me what do you mean
Alors dis-moi ce que tu veux dire
When you say that we're not okay
Quand tu dis que nous ne sommes pas bien
We're fucked up in a beautiful way
Nous sommes foutus d'une belle manière
We're fucked up in a beautiful way
Nous sommes foutus d'une belle manière
So tell me what do you mean
Alors dis-moi ce que tu veux dire
When you say that we're not okay
Quand tu dis que nous ne sommes pas bien
We're fucked up in a beautiful way
Nous sommes foutus d'une belle manière
We're fucked up in a beautiful way
Nous sommes foutus d'une belle manière
(Hey
(Hey
Hey
Hey
Hey)
Hey)
We're fucked up in a beautiful way
Nous sommes foutus d'une belle manière
Love is a drug but it never comes with a warning
L'amour est une drogue mais il ne vient jamais avec un avertissement
And if you cut me out, you'll never hear my side of the story
Et si tu me coupes, tu n'entendras jamais ma version de l'histoire
Oh, I read between the lines
Oh, je lis entre les lignes
Holding onto better times
Me raccrochant à de meilleurs moments
I can't let it go, I can't let it go
Je ne peux pas le laisser partir, je ne peux pas le laisser partir
I wanna take back what was mine
Je veux reprendre ce qui était à moi
But only you can change your mind
Mais seul toi peux changer d'avis
I won't let it go, I won't let it go
Je ne le laisserai pas partir, je ne le laisserai pas partir
So tell me what do you mean
Alors dis-moi ce que tu veux dire
When you say that we're not okay
Quand tu dis que nous ne sommes pas bien
We're fucked up in a beautiful way
Nous sommes foutus d'une belle manière
We're fucked up in a beautiful way
Nous sommes foutus d'une belle manière
So tell me what do you mean
Alors dis-moi ce que tu veux dire
When you say that we're not okay
Quand tu dis que nous ne sommes pas bien
We're fucked up in a beautiful way
Nous sommes foutus d'une belle manière
We're fucked up in a beautiful way
Nous sommes foutus d'une belle manière
(Hey
(Hey
Hey
Hey
Hey)
Hey)
Oh love, love
Oh amour, amour
I won't let it go, I won't let it go
Je ne le laisserai pas partir, je ne le laisserai pas partir
Oh love, love
Oh amour, amour
I won't let it go, I won't let it go
Je ne le laisserai pas partir, je ne le laisserai pas partir
So tell me what do you mean
Alors dis-moi ce que tu veux dire
When you say that we're not okay
Quand tu dis que nous ne sommes pas bien
We're fucked up in a beautiful way
Nous sommes foutus d'une belle manière
We're fucked up in a beautiful way
Nous sommes foutus d'une belle manière
So tell me what do you mean
Alors dis-moi ce que tu veux dire
When you say that we're not okay
Quand tu dis que nous ne sommes pas bien
We're fucked up in a beautiful way
Nous sommes foutus d'une belle manière
We're fucked up in a beautiful way
Nous sommes foutus d'une belle manière
(Hey)
(Hey)
Oh no, yeah
Oh non, ouais
(Hey)
(Hey)
We're fucked up in a beautiful way
Nous sommes foutus d'une belle manière
Love is a drug but it never comes with a warning
O amor é uma droga, mas nunca vem com um aviso
When the comedown comes you know you're gonna be in mourning
Quando a ressaca vem, você sabe que vai estar de luto
A push-and-pull courtship, yeah, it betrayed us
Um namoro de empurrar e puxar, sim, nos traiu
And now I need something else to fill the space up
E agora eu preciso de algo mais para preencher o espaço
Oh, I read between the lines
Oh, eu leio nas entrelinhas
Holding onto better times
Segurando tempos melhores
I can't let it go, I can't let it go
Eu não posso deixar isso ir, eu não posso deixar isso ir
I wanna take back what was mine
Eu quero recuperar o que era meu
But only you can change your mind
Mas só você pode mudar de ideia
I won't let it go, I won't let it go
Eu não vou deixar isso ir, eu não vou deixar isso ir
So tell me what do you mean
Então me diga o que você quer dizer
When you say that we're not okay
Quando você diz que não estamos bem
We're fucked up in a beautiful way
Estamos fodidos de uma maneira linda
We're fucked up in a beautiful way
Estamos fodidos de uma maneira linda
So tell me what do you mean
Então me diga o que você quer dizer
When you say that we're not okay
Quando você diz que não estamos bem
We're fucked up in a beautiful way
Estamos fodidos de uma maneira linda
We're fucked up in a beautiful way
Estamos fodidos de uma maneira linda
(Hey
(Ei
Hey
Ei
Hey)
Ei)
We're fucked up in a beautiful way
Estamos fodidos de uma maneira linda
Love is a drug but it never comes with a warning
O amor é uma droga, mas nunca vem com um aviso
And if you cut me out, you'll never hear my side of the story
E se você me cortar, nunca ouvirá o meu lado da história
Oh, I read between the lines
Oh, eu leio nas entrelinhas
Holding onto better times
Segurando tempos melhores
I can't let it go, I can't let it go
Eu não posso deixar isso ir, eu não posso deixar isso ir
I wanna take back what was mine
Eu quero recuperar o que era meu
But only you can change your mind
Mas só você pode mudar de ideia
I won't let it go, I won't let it go
Eu não vou deixar isso ir, eu não vou deixar isso ir
So tell me what do you mean
Então me diga o que você quer dizer
When you say that we're not okay
Quando você diz que não estamos bem
We're fucked up in a beautiful way
Estamos fodidos de uma maneira linda
We're fucked up in a beautiful way
Estamos fodidos de uma maneira linda
So tell me what do you mean
Então me diga o que você quer dizer
When you say that we're not okay
Quando você diz que não estamos bem
We're fucked up in a beautiful way
Estamos fodidos de uma maneira linda
We're fucked up in a beautiful way
Estamos fodidos de uma maneira linda
(Hey
(Ei
Hey
Ei
Hey)
Ei)
Oh love, love
Oh amor, amor
I won't let it go, I won't let it go
Eu não vou deixar isso ir, eu não vou deixar isso ir
Oh love, love
Oh amor, amor
I won't let it go, I won't let it go
Eu não vou deixar isso ir, eu não vou deixar isso ir
So tell me what do you mean
Então me diga o que você quer dizer
When you say that we're not okay
Quando você diz que não estamos bem
We're fucked up in a beautiful way
Estamos fodidos de uma maneira linda
We're fucked up in a beautiful way
Estamos fodidos de uma maneira linda
So tell me what do you mean
Então me diga o que você quer dizer
When you say that we're not okay
Quando você diz que não estamos bem
We're fucked up in a beautiful way
Estamos fodidos de uma maneira linda
We're fucked up in a beautiful way
Estamos fodidos de uma maneira linda
(Hey)
(Ei)
Oh no, yeah
Oh não, sim
(Hey)
(Ei)
We're fucked up in a beautiful way
Estamos fodidos de uma maneira linda
Love is a drug but it never comes with a warning
El amor es una droga pero nunca viene con una advertencia
When the comedown comes you know you're gonna be in mourning
Cuando llega la bajada, sabes que vas a estar de luto
A push-and-pull courtship, yeah, it betrayed us
Un cortejo de empujar y tirar, sí, nos traicionó
And now I need something else to fill the space up
Y ahora necesito algo más para llenar el espacio
Oh, I read between the lines
Oh, leo entre líneas
Holding onto better times
Aferrándome a tiempos mejores
I can't let it go, I can't let it go
No puedo dejarlo ir, no puedo dejarlo ir
I wanna take back what was mine
Quiero recuperar lo que era mío
But only you can change your mind
Pero solo tú puedes cambiar de opinión
I won't let it go, I won't let it go
No lo dejaré ir, no lo dejaré ir
So tell me what do you mean
Así que dime, ¿qué quieres decir?
When you say that we're not okay
Cuando dices que no estamos bien
We're fucked up in a beautiful way
Estamos jodidos de una manera hermosa
We're fucked up in a beautiful way
Estamos jodidos de una manera hermosa
So tell me what do you mean
Así que dime, ¿qué quieres decir?
When you say that we're not okay
Cuando dices que no estamos bien
We're fucked up in a beautiful way
Estamos jodidos de una manera hermosa
We're fucked up in a beautiful way
Estamos jodidos de una manera hermosa
(Hey
(Hey
Hey
Hey
Hey)
Hey)
We're fucked up in a beautiful way
Estamos jodidos de una manera hermosa
Love is a drug but it never comes with a warning
El amor es una droga pero nunca viene con una advertencia
And if you cut me out, you'll never hear my side of the story
Y si me excluyes, nunca escucharás mi versión de la historia
Oh, I read between the lines
Oh, leo entre líneas
Holding onto better times
Aferrándome a tiempos mejores
I can't let it go, I can't let it go
No puedo dejarlo ir, no puedo dejarlo ir
I wanna take back what was mine
Quiero recuperar lo que era mío
But only you can change your mind
Pero solo tú puedes cambiar de opinión
I won't let it go, I won't let it go
No lo dejaré ir, no lo dejaré ir
So tell me what do you mean
Así que dime, ¿qué quieres decir?
When you say that we're not okay
Cuando dices que no estamos bien
We're fucked up in a beautiful way
Estamos jodidos de una manera hermosa
We're fucked up in a beautiful way
Estamos jodidos de una manera hermosa
So tell me what do you mean
Así que dime, ¿qué quieres decir?
When you say that we're not okay
Cuando dices que no estamos bien
We're fucked up in a beautiful way
Estamos jodidos de una manera hermosa
We're fucked up in a beautiful way
Estamos jodidos de una manera hermosa
(Hey
(Hey
Hey
Hey
Hey)
Hey)
Oh love, love
Oh amor, amor
I won't let it go, I won't let it go
No lo dejaré ir, no lo dejaré ir
Oh love, love
Oh amor, amor
I won't let it go, I won't let it go
No lo dejaré ir, no lo dejaré ir
So tell me what do you mean
Así que dime, ¿qué quieres decir?
When you say that we're not okay
Cuando dices que no estamos bien
We're fucked up in a beautiful way
Estamos jodidos de una manera hermosa
We're fucked up in a beautiful way
Estamos jodidos de una manera hermosa
So tell me what do you mean
Así que dime, ¿qué quieres decir?
When you say that we're not okay
Cuando dices que no estamos bien
We're fucked up in a beautiful way
Estamos jodidos de una manera hermosa
We're fucked up in a beautiful way
Estamos jodidos de una manera hermosa
(Hey)
(Hey)
Oh no, yeah
Oh no, sí
(Hey)
(Hey)
We're fucked up in a beautiful way
Estamos jodidos de una manera hermosa
Love is a drug but it never comes with a warning
Liebe ist eine Droge, aber sie kommt nie mit einer Warnung
When the comedown comes you know you're gonna be in mourning
Wenn der Absturz kommt, weißt du, dass du trauern wirst
A push-and-pull courtship, yeah, it betrayed us
Eine Hin-und-Her-Beziehung, ja, sie hat uns verraten
And now I need something else to fill the space up
Und jetzt brauche ich etwas anderes, um den Raum zu füllen
Oh, I read between the lines
Oh, ich lese zwischen den Zeilen
Holding onto better times
Halte mich an bessere Zeiten
I can't let it go, I can't let it go
Ich kann es nicht loslassen, ich kann es nicht loslassen
I wanna take back what was mine
Ich möchte zurücknehmen, was mir gehörte
But only you can change your mind
Aber nur du kannst deine Meinung ändern
I won't let it go, I won't let it go
Ich werde es nicht loslassen, ich werde es nicht loslassen
So tell me what do you mean
Also sag mir, was meinst du
When you say that we're not okay
Wenn du sagst, dass wir nicht in Ordnung sind
We're fucked up in a beautiful way
Wir sind auf eine schöne Art und Weise kaputt
We're fucked up in a beautiful way
Wir sind auf eine schöne Art und Weise kaputt
So tell me what do you mean
Also sag mir, was meinst du
When you say that we're not okay
Wenn du sagst, dass wir nicht in Ordnung sind
We're fucked up in a beautiful way
Wir sind auf eine schöne Art und Weise kaputt
We're fucked up in a beautiful way
Wir sind auf eine schöne Art und Weise kaputt
(Hey
(Hey
Hey
Hey
Hey)
Hey)
We're fucked up in a beautiful way
Wir sind auf eine schöne Art und Weise kaputt
Love is a drug but it never comes with a warning
Liebe ist eine Droge, aber sie kommt nie mit einer Warnung
And if you cut me out, you'll never hear my side of the story
Und wenn du mich ausschneidest, wirst du nie meine Seite der Geschichte hören
Oh, I read between the lines
Oh, ich lese zwischen den Zeilen
Holding onto better times
Halte mich an bessere Zeiten
I can't let it go, I can't let it go
Ich kann es nicht loslassen, ich kann es nicht loslassen
I wanna take back what was mine
Ich möchte zurücknehmen, was mir gehörte
But only you can change your mind
Aber nur du kannst deine Meinung ändern
I won't let it go, I won't let it go
Ich werde es nicht loslassen, ich werde es nicht loslassen
So tell me what do you mean
Also sag mir, was meinst du
When you say that we're not okay
Wenn du sagst, dass wir nicht in Ordnung sind
We're fucked up in a beautiful way
Wir sind auf eine schöne Art und Weise kaputt
We're fucked up in a beautiful way
Wir sind auf eine schöne Art und Weise kaputt
So tell me what do you mean
Also sag mir, was meinst du
When you say that we're not okay
Wenn du sagst, dass wir nicht in Ordnung sind
We're fucked up in a beautiful way
Wir sind auf eine schöne Art und Weise kaputt
We're fucked up in a beautiful way
Wir sind auf eine schöne Art und Weise kaputt
(Hey
(Hey
Hey
Hey
Hey)
Hey)
Oh love, love
Oh Liebe, Liebe
I won't let it go, I won't let it go
Ich werde es nicht loslassen, ich werde es nicht loslassen
Oh love, love
Oh Liebe, Liebe
I won't let it go, I won't let it go
Ich werde es nicht loslassen, ich werde es nicht loslassen
So tell me what do you mean
Also sag mir, was meinst du
When you say that we're not okay
Wenn du sagst, dass wir nicht in Ordnung sind
We're fucked up in a beautiful way
Wir sind auf eine schöne Art und Weise kaputt
We're fucked up in a beautiful way
Wir sind auf eine schöne Art und Weise kaputt
So tell me what do you mean
Also sag mir, was meinst du
When you say that we're not okay
Wenn du sagst, dass wir nicht in Ordnung sind
We're fucked up in a beautiful way
Wir sind auf eine schöne Art und Weise kaputt
We're fucked up in a beautiful way
Wir sind auf eine schöne Art und Weise kaputt
(Hey)
(Hey)
Oh no, yeah
Oh nein, ja
(Hey)
(Hey)
We're fucked up in a beautiful way
Wir sind auf eine schöne Art und Weise kaputt
Love is a drug but it never comes with a warning
L'amore è una droga ma non arriva mai con un avvertimento
When the comedown comes you know you're gonna be in mourning
Quando arriva la discesa sai che sarai in lutto
A push-and-pull courtship, yeah, it betrayed us
Un corteggiamento di spinta e trazione, sì, ci ha traditi
And now I need something else to fill the space up
E ora ho bisogno di qualcos'altro per riempire lo spazio
Oh, I read between the lines
Oh, leggo tra le righe
Holding onto better times
Aggrappandomi a tempi migliori
I can't let it go, I can't let it go
Non posso lasciarlo andare, non posso lasciarlo andare
I wanna take back what was mine
Voglio riprendere ciò che era mio
But only you can change your mind
Ma solo tu puoi cambiare idea
I won't let it go, I won't let it go
Non lo lascerò andare, non lo lascerò andare
So tell me what do you mean
Quindi dimmi cosa intendi
When you say that we're not okay
Quando dici che non stiamo bene
We're fucked up in a beautiful way
Siamo fottuti in un modo bellissimo
We're fucked up in a beautiful way
Siamo fottuti in un modo bellissimo
So tell me what do you mean
Quindi dimmi cosa intendi
When you say that we're not okay
Quando dici che non stiamo bene
We're fucked up in a beautiful way
Siamo fottuti in un modo bellissimo
We're fucked up in a beautiful way
Siamo fottuti in un modo bellissimo
(Hey
(Ehi
Hey
Ehi
Hey)
Ehi)
We're fucked up in a beautiful way
Siamo fottuti in un modo bellissimo
Love is a drug but it never comes with a warning
L'amore è una droga ma non arriva mai con un avvertimento
And if you cut me out, you'll never hear my side of the story
E se mi tagli fuori, non sentirai mai la mia versione della storia
Oh, I read between the lines
Oh, leggo tra le righe
Holding onto better times
Aggrappandomi a tempi migliori
I can't let it go, I can't let it go
Non posso lasciarlo andare, non posso lasciarlo andare
I wanna take back what was mine
Voglio riprendere ciò che era mio
But only you can change your mind
Ma solo tu puoi cambiare idea
I won't let it go, I won't let it go
Non lo lascerò andare, non lo lascerò andare
So tell me what do you mean
Quindi dimmi cosa intendi
When you say that we're not okay
Quando dici che non stiamo bene
We're fucked up in a beautiful way
Siamo fottuti in un modo bellissimo
We're fucked up in a beautiful way
Siamo fottuti in un modo bellissimo
So tell me what do you mean
Quindi dimmi cosa intendi
When you say that we're not okay
Quando dici che non stiamo bene
We're fucked up in a beautiful way
Siamo fottuti in un modo bellissimo
We're fucked up in a beautiful way
Siamo fottuti in un modo bellissimo
(Hey
(Ehi
Hey
Ehi
Hey)
Ehi)
Oh love, love
Oh amore, amore
I won't let it go, I won't let it go
Non lo lascerò andare, non lo lascerò andare
Oh love, love
Oh amore, amore
I won't let it go, I won't let it go
Non lo lascerò andare, non lo lascerò andare
So tell me what do you mean
Quindi dimmi cosa intendi
When you say that we're not okay
Quando dici che non stiamo bene
We're fucked up in a beautiful way
Siamo fottuti in un modo bellissimo
We're fucked up in a beautiful way
Siamo fottuti in un modo bellissimo
So tell me what do you mean
Quindi dimmi cosa intendi
When you say that we're not okay
Quando dici che non stiamo bene
We're fucked up in a beautiful way
Siamo fottuti in un modo bellissimo
We're fucked up in a beautiful way
Siamo fottuti in un modo bellissimo
(Hey)
(Ehi)
Oh no, yeah
Oh no, sì
(Hey)
(Ehi)
We're fucked up in a beautiful way
Siamo fottuti in un modo bellissimo