Jiggy
(Tune in to the King of songs and blues)
My Aquafina
Kilode ton para, o no
Most nights I'm lonely o
But nobody notice, o uh uh-uh
My chinchilla, ma fimisile you're my painkiller
No go dey aggravate
The situation ko ma complicate
Most nights I'm lonely, baby
You don't even notice (o na, o no)
Even-eventually even if you don't love me again
You should just tell me like this (o like this)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
You go know I don tell you before
You know I don tell you before (before, uh)
Even-eventually even if you don't love me again
You should just tell me like this (o like this)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
You go know I don tell you before
You know I don tell you before
We cannot do this every time o
This love not anybody concern
Why do we argue every night o
When you know sey I love you kpa
Oloyin Toyin tomato
You know ori mi shano 24/7
So no go reason am too far
No go reason am too far, uh no no
My chinchilla, ma fimisile you're my painkiller
No go dey aggravate
The situation ko ma complicate (ko ma complicate)
Most nights I'm lonely, baby
You don't even notice (you don't even notice)
O no
Even-eventually even if you don't love me again
You should just tell me like this (o like this)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
You go know I don tell you before (o no)
You know I don tell you before (before, uh)
Even-eventually even if you don't love me again (if you don't love me)
You should just tell me like this (o like this)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
You go know I don tell you before
You know I don tell you before
My Aquafina
Kilode ton para (Tune in to the King of songs and blues)
Most nights I'm lonely, baby
You don't even notice
Jiggy
Jiggy
Jiggy
(Tune in to the King of songs and blues)
(Accordez-vous au roi des chansons et du blues)
My Aquafina
Mon Aquafina
Kilode ton para, o no
Kilode ton para, o non
Most nights I'm lonely o
La plupart des nuits je suis seul, o
But nobody notice, o uh uh-uh
Mais personne ne le remarque, o uh uh-uh
My chinchilla, ma fimisile you're my painkiller
Ma chinchilla, ma fimisile tu es mon antidouleur
No go dey aggravate
Ne va pas aggraver
The situation ko ma complicate
La situation ne doit pas se compliquer
Most nights I'm lonely, baby
La plupart des nuits je suis seul, bébé
You don't even notice (o na, o no)
Tu ne remarques même pas (o na, o non)
Even-eventually even if you don't love me again
Même-éventuellement même si tu ne m'aimes plus
You should just tell me like this (o like this)
Tu devrais juste me le dire comme ça (o comme ça)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Parce que demain si mes sentiments commencent à changer
You go know I don tell you before
Tu sauras que je te l'ai dit avant
You know I don tell you before (before, uh)
Tu sais que je te l'ai dit avant (avant, uh)
Even-eventually even if you don't love me again
Même-éventuellement même si tu ne m'aimes plus
You should just tell me like this (o like this)
Tu devrais juste me le dire comme ça (o comme ça)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Parce que demain si mes sentiments commencent à changer
You go know I don tell you before
Tu sauras que je te l'ai dit avant
You know I don tell you before
Tu sais que je te l'ai dit avant
We cannot do this every time o
Nous ne pouvons pas faire ça à chaque fois, o
This love not anybody concern
Cet amour ne concerne personne
Why do we argue every night o
Pourquoi nous disputons-nous chaque nuit, o
When you know sey I love you kpa
Quand tu sais que je t'aime kpa
Oloyin Toyin tomato
Oloyin Toyin tomate
You know ori mi shano 24/7
Tu sais que mon esprit shano 24/7
So no go reason am too far
Alors ne va pas trop loin
No go reason am too far, uh no no
Ne va pas trop loin, uh non non
My chinchilla, ma fimisile you're my painkiller
Ma chinchilla, ma fimisile tu es mon antidouleur
No go dey aggravate
Ne va pas aggraver
The situation ko ma complicate (ko ma complicate)
La situation ne doit pas se compliquer (ne doit pas se compliquer)
Most nights I'm lonely, baby
La plupart des nuits je suis seul, bébé
You don't even notice (you don't even notice)
Tu ne remarques même pas (tu ne remarques même pas)
O no
O non
Even-eventually even if you don't love me again
Même-éventuellement même si tu ne m'aimes plus
You should just tell me like this (o like this)
Tu devrais juste me le dire comme ça (o comme ça)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Parce que demain si mes sentiments commencent à changer
You go know I don tell you before (o no)
Tu sauras que je te l'ai dit avant (o non)
You know I don tell you before (before, uh)
Tu sais que je te l'ai dit avant (avant, uh)
Even-eventually even if you don't love me again (if you don't love me)
Même-éventuellement même si tu ne m'aimes plus (si tu ne m'aimes pas)
You should just tell me like this (o like this)
Tu devrais juste me le dire comme ça (o comme ça)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Parce que demain si mes sentiments commencent à changer
You go know I don tell you before
Tu sauras que je te l'ai dit avant
You know I don tell you before
Tu sais que je te l'ai dit avant
My Aquafina
Mon Aquafina
Kilode ton para (Tune in to the King of songs and blues)
Kilode ton para (Accordez-vous au roi des chansons et du blues)
Most nights I'm lonely, baby
La plupart des nuits je suis seul, bébé
You don't even notice
Tu ne remarques même pas
Jiggy
Jiggy
Jiggy
Jiggy
(Tune in to the King of songs and blues)
(Sintonize no Rei das canções e do blues)
My Aquafina
Minha Aquafina
Kilode ton para, o no
Kilode ton para, o não
Most nights I'm lonely o
Na maioria das noites estou sozinho, o
But nobody notice, o uh uh-uh
Mas ninguém percebe, o uh uh-uh
My chinchilla, ma fimisile you're my painkiller
Minha chinchila, ma fimisile você é meu analgésico
No go dey aggravate
Não vá se agravar
The situation ko ma complicate
A situação não vai complicar
Most nights I'm lonely, baby
Na maioria das noites estou sozinho, baby
You don't even notice (o na, o no)
Você nem percebe (o na, o não)
Even-eventually even if you don't love me again
Mesmo-eventualmente mesmo se você não me amar novamente
You should just tell me like this (o like this)
Você deveria apenas me dizer assim (o assim)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Porque amanhã se meus sentimentos começarem a mudar
You go know I don tell you before
Você vai saber que eu já te disse antes
You know I don tell you before (before, uh)
Você sabe que eu já te disse antes (antes, uh)
Even-eventually even if you don't love me again
Mesmo-eventualmente mesmo se você não me amar novamente
You should just tell me like this (o like this)
Você deveria apenas me dizer assim (o assim)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Porque amanhã se meus sentimentos começarem a mudar
You go know I don tell you before
Você vai saber que eu já te disse antes
You know I don tell you before
Você sabe que eu já te disse antes
We cannot do this every time o
Não podemos fazer isso toda vez, o
This love not anybody concern
Este amor não é da conta de ninguém
Why do we argue every night o
Por que discutimos todas as noites, o
When you know sey I love you kpa
Quando você sabe que eu te amo kpa
Oloyin Toyin tomato
Oloyin Toyin tomate
You know ori mi shano 24/7
Você sabe que minha cabeça está girando 24/7
So no go reason am too far
Então não vá pensar muito longe
No go reason am too far, uh no no
Não vá pensar muito longe, uh não não
My chinchilla, ma fimisile you're my painkiller
Minha chinchila, ma fimisile você é meu analgésico
No go dey aggravate
Não vá se agravar
The situation ko ma complicate (ko ma complicate)
A situação não vai complicar (não vai complicar)
Most nights I'm lonely, baby
Na maioria das noites estou sozinho, baby
You don't even notice (you don't even notice)
Você nem percebe (você nem percebe)
O no
O não
Even-eventually even if you don't love me again
Mesmo-eventualmente mesmo se você não me amar novamente
You should just tell me like this (o like this)
Você deveria apenas me dizer assim (o assim)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Porque amanhã se meus sentimentos começarem a mudar
You go know I don tell you before (o no)
Você vai saber que eu já te disse antes (o não)
You know I don tell you before (before, uh)
Você sabe que eu já te disse antes (antes, uh)
Even-eventually even if you don't love me again (if you don't love me)
Mesmo-eventualmente mesmo se você não me amar novamente (se você não me amar)
You should just tell me like this (o like this)
Você deveria apenas me dizer assim (o assim)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Porque amanhã se meus sentimentos começarem a mudar
You go know I don tell you before
Você vai saber que eu já te disse antes
You know I don tell you before
Você sabe que eu já te disse antes
My Aquafina
Minha Aquafina
Kilode ton para (Tune in to the King of songs and blues)
Kilode ton para (Sintonize no Rei das canções e do blues)
Most nights I'm lonely, baby
Na maioria das noites estou sozinho, baby
You don't even notice
Você nem percebe
Jiggy
Jiggy
Jiggy
Jiggy
(Tune in to the King of songs and blues)
(Sintoniza al Rey de las canciones y el blues)
My Aquafina
Mi Aquafina
Kilode ton para, o no
Kilode ton para, o no
Most nights I'm lonely o
La mayoría de las noches estoy solo, o
But nobody notice, o uh uh-uh
Pero nadie se da cuenta, o uh uh-uh
My chinchilla, ma fimisile you're my painkiller
Mi chinchilla, ma fimisile eres mi analgésico
No go dey aggravate
No vayas a agravar
The situation ko ma complicate
La situación no se complica
Most nights I'm lonely, baby
La mayoría de las noches estoy solo, bebé
You don't even notice (o na, o no)
Ni siquiera te das cuenta (o na, o no)
Even-eventually even if you don't love me again
Incluso-eventualmente incluso si ya no me amas
You should just tell me like this (o like this)
Deberías decírmelo así (o así)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Porque mañana si mis sentimientos empiezan a cambiar
You go know I don tell you before
Sabrás que ya te lo dije antes
You know I don tell you before (before, uh)
Sabes que ya te lo dije antes (antes, uh)
Even-eventually even if you don't love me again
Incluso-eventualmente incluso si ya no me amas
You should just tell me like this (o like this)
Deberías decírmelo así (o así)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Porque mañana si mis sentimientos empiezan a cambiar
You go know I don tell you before
Sabrás que ya te lo dije antes
You know I don tell you before
Sabes que ya te lo dije antes
We cannot do this every time o
No podemos hacer esto cada vez, o
This love not anybody concern
Este amor no es asunto de nadie
Why do we argue every night o
¿Por qué discutimos cada noche, o
When you know sey I love you kpa
Cuando sabes que te amo kpa
Oloyin Toyin tomato
Oloyin Toyin tomate
You know ori mi shano 24/7
Sabes que mi cabeza está en las nubes 24/7
So no go reason am too far
Así que no lo pienses demasiado
No go reason am too far, uh no no
No lo pienses demasiado, uh no no
My chinchilla, ma fimisile you're my painkiller
Mi chinchilla, ma fimisile eres mi analgésico
No go dey aggravate
No vayas a agravar
The situation ko ma complicate (ko ma complicate)
La situación no se complica (no se complica)
Most nights I'm lonely, baby
La mayoría de las noches estoy solo, bebé
You don't even notice (you don't even notice)
Ni siquiera te das cuenta (ni siquiera te das cuenta)
O no
O no
Even-eventually even if you don't love me again
Incluso-eventualmente incluso si ya no me amas
You should just tell me like this (o like this)
Deberías decírmelo así (o así)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Porque mañana si mis sentimientos empiezan a cambiar
You go know I don tell you before (o no)
Sabrás que ya te lo dije antes (o no)
You know I don tell you before (before, uh)
Sabes que ya te lo dije antes (antes, uh)
Even-eventually even if you don't love me again (if you don't love me)
Incluso-eventualmente incluso si ya no me amas (si ya no me amas)
You should just tell me like this (o like this)
Deberías decírmelo así (o así)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Porque mañana si mis sentimientos empiezan a cambiar
You go know I don tell you before
Sabrás que ya te lo dije antes
You know I don tell you before
Sabes que ya te lo dije antes
My Aquafina
Mi Aquafina
Kilode ton para (Tune in to the King of songs and blues)
Kilode ton para (Sintoniza al Rey de las canciones y el blues)
Most nights I'm lonely, baby
La mayoría de las noches estoy solo, bebé
You don't even notice
Ni siquiera te das cuenta
Jiggy
Jiggy
Jiggy
Jiggy
(Tune in to the King of songs and blues)
(Stimme ein auf den König der Lieder und des Blues)
My Aquafina
Mein Aquafina
Kilode ton para, o no
Kilode ton para, o nein
Most nights I'm lonely o
Die meisten Nächte bin ich einsam, o
But nobody notice, o uh uh-uh
Aber niemand bemerkt es, o uh uh-uh
My chinchilla, ma fimisile you're my painkiller
Mein Chinchilla, ma fimisile du bist mein Schmerzmittel
No go dey aggravate
Mach nicht weiter Ärger
The situation ko ma complicate
Die Situation sollte nicht komplizierter werden
Most nights I'm lonely, baby
Die meisten Nächte bin ich einsam, Baby
You don't even notice (o na, o no)
Du bemerkst es nicht einmal (o na, o nein)
Even-eventually even if you don't love me again
Auch-eventuell auch wenn du mich nicht mehr liebst
You should just tell me like this (o like this)
Du solltest es mir einfach so sagen (o so)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Denn wenn meine Gefühle morgen anfangen zu ändern
You go know I don tell you before
Du wirst wissen, dass ich es dir schon gesagt habe
You know I don tell you before (before, uh)
Du weißt, dass ich es dir schon gesagt habe (vorher, uh)
Even-eventually even if you don't love me again
Auch-eventuell auch wenn du mich nicht mehr liebst
You should just tell me like this (o like this)
Du solltest es mir einfach so sagen (o so)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Denn wenn meine Gefühle morgen anfangen zu ändern
You go know I don tell you before
Du wirst wissen, dass ich es dir schon gesagt habe
You know I don tell you before
Du weißt, dass ich es dir schon gesagt habe
We cannot do this every time o
Wir können das nicht jedes Mal tun, o
This love not anybody concern
Diese Liebe geht niemanden etwas an
Why do we argue every night o
Warum streiten wir uns jede Nacht, o
When you know sey I love you kpa
Wenn du weißt, dass ich dich sehr liebe
Oloyin Toyin tomato
Oloyin Toyin Tomate
You know ori mi shano 24/7
Du weißt, dass mein Kopf 24/7 arbeitet
So no go reason am too far
Also denk nicht zu weit darüber nach
No go reason am too far, uh no no
Denk nicht zu weit darüber nach, uh nein nein
My chinchilla, ma fimisile you're my painkiller
Mein Chinchilla, ma fimisile du bist mein Schmerzmittel
No go dey aggravate
Mach nicht weiter Ärger
The situation ko ma complicate (ko ma complicate)
Die Situation sollte nicht komplizierter werden (sollte nicht komplizierter werden)
Most nights I'm lonely, baby
Die meisten Nächte bin ich einsam, Baby
You don't even notice (you don't even notice)
Du bemerkst es nicht einmal (du bemerkst es nicht einmal)
O no
O nein
Even-eventually even if you don't love me again
Auch-eventuell auch wenn du mich nicht mehr liebst
You should just tell me like this (o like this)
Du solltest es mir einfach so sagen (o so)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Denn wenn meine Gefühle morgen anfangen zu ändern
You go know I don tell you before (o no)
Du wirst wissen, dass ich es dir schon gesagt habe (o nein)
You know I don tell you before (before, uh)
Du weißt, dass ich es dir schon gesagt habe (vorher, uh)
Even-eventually even if you don't love me again (if you don't love me)
Auch-eventuell auch wenn du mich nicht mehr liebst (wenn du mich nicht mehr liebst)
You should just tell me like this (o like this)
Du solltest es mir einfach so sagen (o so)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Denn wenn meine Gefühle morgen anfangen zu ändern
You go know I don tell you before
Du wirst wissen, dass ich es dir schon gesagt habe
You know I don tell you before
Du weißt, dass ich es dir schon gesagt habe
My Aquafina
Mein Aquafina
Kilode ton para (Tune in to the King of songs and blues)
Kilode ton para (Stimme ein auf den König der Lieder und des Blues)
Most nights I'm lonely, baby
Die meisten Nächte bin ich einsam, Baby
You don't even notice
Du bemerkst es nicht einmal
Jiggy
Jiggy
Jiggy
Jiggy
(Tune in to the King of songs and blues)
(Sintonizzati sul Re delle canzoni e del blues)
My Aquafina
La mia Aquafina
Kilode ton para, o no
Kilode ton para, o no
Most nights I'm lonely o
La maggior parte delle notti sono solo, o
But nobody notice, o uh uh-uh
Ma nessuno se ne accorge, o uh uh-uh
My chinchilla, ma fimisile you're my painkiller
La mia chinchilla, ma fimisile sei il mio antidolorifico
No go dey aggravate
Non andare a peggiorare
The situation ko ma complicate
La situazione non deve complicarsi
Most nights I'm lonely, baby
La maggior parte delle notti sono solo, baby
You don't even notice (o na, o no)
Nemmeno te ne accorgi (o na, o no)
Even-eventually even if you don't love me again
Anche-eventualmente anche se non mi ami più
You should just tell me like this (o like this)
Dovresti solo dirmelo così (o così)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Perché domani se i miei sentimenti iniziano a cambiare
You go know I don tell you before
Saprai che te l'ho detto prima
You know I don tell you before (before, uh)
Sai che te l'ho detto prima (prima, uh)
Even-eventually even if you don't love me again
Anche-eventualmente anche se non mi ami più
You should just tell me like this (o like this)
Dovresti solo dirmelo così (o così)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Perché domani se i miei sentimenti iniziano a cambiare
You go know I don tell you before
Saprai che te l'ho detto prima
You know I don tell you before
Sai che te l'ho detto prima
We cannot do this every time o
Non possiamo fare questo ogni volta o
This love not anybody concern
Questo amore non riguarda nessuno
Why do we argue every night o
Perché litighiamo ogni notte o
When you know sey I love you kpa
Quando sai che ti amo kpa
Oloyin Toyin tomato
Oloyin Toyin pomodoro
You know ori mi shano 24/7
Sai che la mia testa è confusa 24/7
So no go reason am too far
Quindi non ragionarci troppo
No go reason am too far, uh no no
Non ragionarci troppo, uh no no
My chinchilla, ma fimisile you're my painkiller
La mia chinchilla, ma fimisile sei il mio antidolorifico
No go dey aggravate
Non andare a peggiorare
The situation ko ma complicate (ko ma complicate)
La situazione non deve complicarsi (non deve complicarsi)
Most nights I'm lonely, baby
La maggior parte delle notti sono solo, baby
You don't even notice (you don't even notice)
Nemmeno te ne accorgi (nemmeno te ne accorgi)
O no
O no
Even-eventually even if you don't love me again
Anche-eventualmente anche se non mi ami più
You should just tell me like this (o like this)
Dovresti solo dirmelo così (o così)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Perché domani se i miei sentimenti iniziano a cambiare
You go know I don tell you before (o no)
Saprai che te l'ho detto prima (o no)
You know I don tell you before (before, uh)
Sai che te l'ho detto prima (prima, uh)
Even-eventually even if you don't love me again (if you don't love me)
Anche-eventualmente anche se non mi ami più (se non mi ami)
You should just tell me like this (o like this)
Dovresti solo dirmelo così (o così)
'Cause tomorrow if my feelings start to change
Perché domani se i miei sentimenti iniziano a cambiare
You go know I don tell you before
Saprai che te l'ho detto prima
You know I don tell you before
Sai che te l'ho detto prima
My Aquafina
La mia Aquafina
Kilode ton para (Tune in to the King of songs and blues)
Kilode ton para (Sintonizzati sul Re delle canzoni e del blues)
Most nights I'm lonely, baby
La maggior parte delle notti sono solo, baby
You don't even notice
Nemmeno te ne accorgi
Jiggy
Jiggy