Yo
Yo, Pi'erre, you wanna come out here?
Yeah, I'm from the middle finger
I'm from the Eastside, five, Zone 6
East Atlanta, EA
Brick city, yeah
Licks, all that shit
Sticks, all that shit
Hoes, set a nigga up, all that shit
Yeah, all that shit
In the club, beat a nigga ass, take a nigga chain, all that shit
Come at your crib, all that shit
I'm from the five, middle finger, Zone 6
Dirty land, dirty sticks
Bad bitches gettin' hit
Put a nigga on a lick
Rob a nigga for a brick
Rob a nigga for his shit
Young nigga fall off, turn into a snitch
Never turn into a bitch
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
Never fallin' off, do a nigga bad rob him for his stash (do that)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
I'm the type of motherfucker nigga never had my hand out (never nigga)
Stupid motherfucker, in my pocket nigga, know I got my cash hangin' out (50s, 100s)
Big 30 on that motherfucker, long ways know that bitch hangin' out (30s)
Bad bitch, late night, with the Slimeball know she like to hang out
Middle finger with the 5, Zone 6, bitch, that's where I hang out (EA)
Apartments, late night, where a motherfucker like to do them shootouts (slime)
You ain't 'bout what you talkin' 'bout, you can't hang out (hang out)
Please don't try to jump off the porch, you too old now
Lame-ass nigga (lame-ass nigga)
Wannabe street nigga (damn)
Sweet-ass nigga (sweet-ass nigga)
Put on the plate, eat, nigga (eat up)
You ain't 'bout it, nigga (you ain't 'bout it, nigga)
I been in the street (streets)
(For how long, slime?)
Since I was like 13, nigga
I'm from the five, middle finger, Zone 6
Dirty land, dirty sticks
Bad bitches gettin' hit
Put a nigga on a lick
Rob a nigga for a brick
Rob a nigga for his shit
Young nigga fall off, turn into a snitch
Never turn into a bitch
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
Never fallin' off, do a nigga bad, rob him for his stash (do that)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
Middle finger with the five (6)
Tinted windows when we slide (sticks)
Glock 40, Draco, know I'm ridin' round', nigga, with the slime (slime)
Shoot a nigga in his spine (spine)
Niggas snitch to cut time (21)
We the Fox 5 gang, niggas gettin' whacked snitchin' on mine (facts)
Back it up, back it up
.223 gon' make a nigga back it up (21)
Tryna strip a nigga, gotta change my outfit, nigga
It ain't black enough (you dig)
Bouldercrest Road, Glenwood Road
Name a hood out-whackin' us (6)
Niggas runnin' to their plug cryin'
Sayin', "Slaughter Gang keep taxing us" (pussy)
I get them racks and then I stack it up (21)
This is not a Scat Pack, this a Hellcat and it's on angel dust
Nigga, breaking news gang
Fuck nigga, we dangerous (you dig)
I get inside that pussy, beat her back out
Yeah, you know a nigga strangle her (I did)
That fake-ass jewelry tangled up (21)
I'm from the five, middle finger, Zone 6
Dirty land, dirty sticks
Bad bitches gettin' hit
Put a nigga on a lick
Rob a nigga for a brick
Rob a nigga for his shit
Young nigga fall off, turn into a snitch
Never turn into a bitch
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
Never fallin' off, do a nigga bad, rob him for his stash (do that)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
Yo
Yo
Yo, Pi'erre, you wanna come out here?
Yo, Pi'erre, tu veux venir ici?
Yeah, I'm from the middle finger
Ouais, je suis du doigt du milieu
I'm from the Eastside, five, Zone 6
Je viens de l'est d'Atlanta, cinq, zone 6
East Atlanta, EA
East Atlanta, EA
Brick city, yeah
Brick city, ouais
Licks, all that shit
Vols, toute cette merde
Sticks, all that shit
Flingues, toute cette merde
Hoes, set a nigga up, all that shit
Putes, piège un négro, toute cette merde
Yeah, all that shit
Ouais, toute cette merde
In the club, beat a nigga ass, take a nigga chain, all that shit
Dans le club, on tabasse un négro, lui prend ses chaînes, toute cette merde
Come at your crib, all that shit
On déboule chez toi, toute cette merde
I'm from the five, middle finger, Zone 6
Je viens du cinq, du majeur, de la zone 6
Dirty land, dirty sticks
Terre sale, flingues sales
Bad bitches gettin' hit
Bad bitches se font frapper
Put a nigga on a lick
Mets un négro sur le coup
Rob a nigga for a brick
Vole un négro pour une liasse
Rob a nigga for his shit
Vole un négro pour ses trucs
Young nigga fall off, turn into a snitch
Un jeune négro tombe, devient une balance
Never turn into a bitch
Ne jamais devenir une salope
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
Il faut rester cool, mon pote, le voler rapidement
Never fallin' off, do a nigga bad rob him for his stash (do that)
Ne jamais tomber, faire du mal à un négro, le voler pour son stash (faire ça)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
Négro parle comme s'il était un vrai gangster, mets-lui ce bâton sur le cul (ouais, tire dessus)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
Tu dois garder cette merde à 100 pourcent pour toi, ne jamais allumer tes hommes (ouais, 100 pourcent)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
Va faire de l'argent, va faire de l'argent, ne tiens jamais la main
I'm the type of motherfucker nigga never had my hand out (never nigga)
Je suis le genre d'enculé qui n'a jamais tendu la main (jamais nigga)
Stupid motherfucker, in my pocket nigga, know I got my cash hangin' out (50s, 100s)
Putain d'enculé, dans ma poche négro, je sais que j'ai mon fric qui traîne (50s, 100s)
Big 30 on that motherfucker, long ways know that bitch hangin' out (30s)
Big 30 sur ce fils de pute, il y a longtemps que je sais que cette salope traîne (30s)
Bad bitch, late night, with the Slimeball know she like to hang out
Bad bitch, tard dans la nuit, avec le "Slimeball", je sais qu'elle aime traîne
Middle finger with the 5, Zone 6, bitch, that's where I hang out (EA)
Le doigt du milieu avec le cinq, Zone 6, salope, c'est là que je traîne (EA)
Apartments, late night, where a motherfucker like to do them shootouts (slime)
Les appartements, tard dans la nuit, où un fils de pute aime faire des fusillades (baveux)
You ain't 'bout what you talkin' 'bout, you can't hang out (hang out)
Tu ne sais pas de quoi tu parles, tu ne peux pas traîner (traîner)
Please don't try to jump off the porch, you too old now
S'il te plaît, n'essaie pas de sauter du porche, tu es trop vieux maintenant
Lame-ass nigga (lame-ass nigga)
Négro lèche-cul (négro lèche-cul)
Wannabe street nigga (damn)
Soit disant négro des rues (putain)
Sweet-ass nigga (sweet-ass nigga)
Le nègre au cul doux (le nègre au cul doux)
Put on the plate, eat, nigga (eat up)
Mets dans l'assiette, mange, négro (mange tout)
You ain't 'bout it, nigga (you ain't 'bout it, nigga)
Tu n'es pas à la hauteur, négro (tu n'es pas à la hauteur, négro)
I been in the street (streets)
J'ai été dans la rue (rues)
(For how long, slime?)
(Depuis combien de temps, slime?)
Since I was like 13, nigga
Depuis que j'ai 13 ans, négro
I'm from the five, middle finger, Zone 6
Je viens du cinq, du majeur, de la zone 6
Dirty land, dirty sticks
Terre sale, flingues sales
Bad bitches gettin' hit
Bad bitches se font frapper
Put a nigga on a lick
Mets un négro sur le coup
Rob a nigga for a brick
Vole un négro pour une liasse
Rob a nigga for his shit
Vole un négro pour ses trucs
Young nigga fall off, turn into a snitch
Un jeune négro tombe, devient une balance
Never turn into a bitch
Ne jamais devenir une salope
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
Il faut rester cool, mon pote, le voler rapidement
Never fallin' off, do a nigga bad, rob him for his stash (do that)
Ne jamais tomber, faire du mal à un négro, le voler pour son stash (faire ça)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
Négro parle comme s'il était un vrai gangster, mets-lui ce bâton sur le cul (ouais, tire dessus)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
Tu dois garder cette merde à 100 pourcent pour toi, ne jamais allumer tes hommes (ouais, 100 pourcent)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
Va faire de l'argent, va faire de l'argent, ne tiens jamais la main
Middle finger with the five (6)
Le doigt du milieu avec les cinq (6)
Tinted windows when we slide (sticks)
Vitres teintées quand on débarque (flingues)
Glock 40, Draco, know I'm ridin' round', nigga, with the slime (slime)
Glock 40, Draco, tu sais que je suis dans le coin, négro, avec le baveux (baveux)
Shoot a nigga in his spine (spine)
Je tire sur la colonne vertébrale d'un négro (colonne vertébrale)
Niggas snitch to cut time (21)
Les négros mouchardent pour gagner du temps (21)
We the Fox 5 gang, niggas gettin' whacked snitchin' on mine (facts)
On est le gang Fox 5, les négros se font buter en dénonçant les miens (faits)
Back it up, back it up
Reviens en arrière, reviens en arrière
.223 gon' make a nigga back it up (21)
Le .223 va faire reculer un négro (21)
Tryna strip a nigga, gotta change my outfit, nigga
J'essaie de dépouiller un négro, je dois changer de tenue, négro
It ain't black enough (you dig)
C'est pas assez noir (tu piges)
Bouldercrest Road, Glenwood Road
Bouldercrest Road, Glenwood Road
Name a hood out-whackin' us (6)
Nommez un quartier qui nous bat (6)
Niggas runnin' to their plug cryin'
Des négros qui courent pleurer sur leur brancard
Sayin', "Slaughter Gang keep taxing us" (pussy)
Disant, "Le gang de l'abattage continue de nous taxer" (mauviette)
I get them racks and then I stack it up (21)
J'ai des liasses et je les empile (21)
This is not a Scat Pack, this a Hellcat and it's on angel dust
Ce n'est pas un Scat Pack, c'est une Hellcat et c'est de la poussière d'ange
Nigga, breaking news gang
Négro, le gang des breaking news
Fuck nigga, we dangerous (you dig)
Fuck négro, on est dangereux (tu piges)
I get inside that pussy, beat her back out
Je rentre dans cette chatte, je la fais ressortir
Yeah, you know a nigga strangle her (I did)
Ouais, tu sais qu'un négro l'étrangle (je l'ai fait)
That fake-ass jewelry tangled up (21)
Ces faux bijoux se sont emmêlés (21)
I'm from the five, middle finger, Zone 6
Je viens du cinq, du majeur, de la zone 6
Dirty land, dirty sticks
Terre sale, flingues sales
Bad bitches gettin' hit
Bad bitches se font frapper
Put a nigga on a lick
Mets un négro sur le coup
Rob a nigga for a brick
Vole un négro pour une liasse
Rob a nigga for his shit
Vole un négro pour ses trucs
Young nigga fall off, turn into a snitch
Un jeune négro tombe, devient une balance
Never turn into a bitch
Ne jamais devenir une salope
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
Il faut rester cool, mon pote, le voler rapidement
Never fallin' off, do a nigga bad, rob him for his stash (do that)
Ne jamais tomber, faire du mal à un négro, le voler pour son stash (faire ça)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
Négro parle comme s'il était un vrai gangster, mets-lui ce bâton sur le cul (ouais, tire dessus)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
Tu dois garder cette merde à 100 pourcent pour toi, ne jamais allumer tes hommes (ouais, 100 pourcent)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
Va faire de l'argent, va faire de l'argent, ne tiens jamais la main
Yo
Ei
Yo, Pi'erre, you wanna come out here?
Ei, Pi'erre, você quer sair aqui?
Yeah, I'm from the middle finger
Sim, eu sou do dedo do meio
I'm from the Eastside, five, Zone 6
Eu sou do lado leste, cinco, Zona 6
East Atlanta, EA
East Atlanta, EA
Brick city, yeah
Cidade de tijolos, sim
Licks, all that shit
Lambidas, toda essa merda
Sticks, all that shit
Paus, toda essa merda
Hoes, set a nigga up, all that shit
Vadias, armam para um cara, toda essa merda
Yeah, all that shit
Sim, toda essa merda
In the club, beat a nigga ass, take a nigga chain, all that shit
No clube, bato em um cara, pego a corrente de um cara, toda essa merda
Come at your crib, all that shit
Vou na sua casa, toda essa merda
I'm from the five, middle finger, Zone 6
Eu sou do cinco, dedo do meio, Zona 6
Dirty land, dirty sticks
Terra suja, paus sujos
Bad bitches gettin' hit
Vadias ruins sendo atingidas
Put a nigga on a lick
Coloco um cara em um golpe
Rob a nigga for a brick
Roubo um cara por um tijolo
Rob a nigga for his shit
Roubo um cara por suas coisas
Young nigga fall off, turn into a snitch
Jovem cara cai, vira um informante
Never turn into a bitch
Nunca vire uma vadia
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
Tem que manter a calma, cara, roube ele rápido
Never fallin' off, do a nigga bad rob him for his stash (do that)
Nunca caindo, faça um cara mal, roube seu esconderijo (faça isso)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
Cara falando como se fosse um verdadeiro gangster, coloque essa vara nele (sim, atire nisso)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
Tem que manter essa merda 100 com você, nunca troque seus manos (sim, 100)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
Vá e consiga algum dinheiro, tem que conseguir algum dinheiro, nunca segure sua mão
I'm the type of motherfucker nigga never had my hand out (never nigga)
Eu sou o tipo de filho da puta que nunca estendeu a mão (nunca cara)
Stupid motherfucker, in my pocket nigga, know I got my cash hangin' out (50s, 100s)
Estúpido filho da puta, no meu bolso, cara, sei que tenho meu dinheiro pendurado (50s, 100s)
Big 30 on that motherfucker, long ways know that bitch hangin' out (30s)
Grande 30 nesse filho da puta, de longe sei que essa vadia está pendurada (30s)
Bad bitch, late night, with the Slimeball know she like to hang out
Vadia ruim, noite adentro, com o Slimeball sei que ela gosta de sair
Middle finger with the 5, Zone 6, bitch, that's where I hang out (EA)
Dedo do meio com o 5, Zona 6, vadia, é onde eu saio (EA)
Apartments, late night, where a motherfucker like to do them shootouts (slime)
Apartamentos, noite adentro, onde um filho da puta gosta de fazer tiroteios (lama)
You ain't 'bout what you talkin' 'bout, you can't hang out (hang out)
Você não é sobre o que você está falando, você não pode sair (sair)
Please don't try to jump off the porch, you too old now
Por favor, não tente pular do alpendre, você está velho demais agora
Lame-ass nigga (lame-ass nigga)
Cara sem graça (cara sem graça)
Wannabe street nigga (damn)
Quer ser um cara de rua (droga)
Sweet-ass nigga (sweet-ass nigga)
Cara doce (cara doce)
Put on the plate, eat, nigga (eat up)
Coloque no prato, coma, cara (coma)
You ain't 'bout it, nigga (you ain't 'bout it, nigga)
Você não é sobre isso, cara (você não é sobre isso, cara)
I been in the street (streets)
Eu estive na rua (ruas)
(For how long, slime?)
(Por quanto tempo, lama?)
Since I was like 13, nigga
Desde que eu tinha uns 13 anos, cara
I'm from the five, middle finger, Zone 6
Eu sou do cinco, dedo do meio, Zona 6
Dirty land, dirty sticks
Terra suja, paus sujos
Bad bitches gettin' hit
Vadias ruins sendo atingidas
Put a nigga on a lick
Coloco um cara em um golpe
Rob a nigga for a brick
Roubo um cara por um tijolo
Rob a nigga for his shit
Roubo um cara por suas coisas
Young nigga fall off, turn into a snitch
Jovem cara cai, vira um informante
Never turn into a bitch
Nunca vire uma vadia
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
Tem que manter a calma, cara, roube ele rápido
Never fallin' off, do a nigga bad, rob him for his stash (do that)
Nunca caindo, faça um cara mal, roube seu esconderijo (faça isso)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
Cara falando como se fosse um verdadeiro gangster, coloque essa vara nele (sim, atire nisso)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
Tem que manter essa merda 100 com você, nunca troque seus manos (sim, 100)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
Vá e consiga algum dinheiro, tem que conseguir algum dinheiro, nunca segure sua mão
Middle finger with the five (6)
Dedo do meio com o cinco (6)
Tinted windows when we slide (sticks)
Janelas com vidros escuros quando deslizamos (paus)
Glock 40, Draco, know I'm ridin' round', nigga, with the slime (slime)
Glock 40, Draco, sei que estou andando por aí, cara, com a lama (lama)
Shoot a nigga in his spine (spine)
Atiro em um cara na coluna (coluna)
Niggas snitch to cut time (21)
Caras delatam para cortar tempo (21)
We the Fox 5 gang, niggas gettin' whacked snitchin' on mine (facts)
Nós somos a gangue Fox 5, caras sendo eliminados delatando os meus (fatos)
Back it up, back it up
Recue, recue
.223 gon' make a nigga back it up (21)
.223 vai fazer um cara recuar (21)
Tryna strip a nigga, gotta change my outfit, nigga
Tentando despir um cara, tenho que mudar minha roupa, cara
It ain't black enough (you dig)
Não é preto o suficiente (você entende)
Bouldercrest Road, Glenwood Road
Bouldercrest Road, Glenwood Road
Name a hood out-whackin' us (6)
Nomeie um bairro que nos supere (6)
Niggas runnin' to their plug cryin'
Caras correndo para o seu fornecedor chorando
Sayin', "Slaughter Gang keep taxing us" (pussy)
Dizendo, "Slaughter Gang continua nos taxando" (buceta)
I get them racks and then I stack it up (21)
Eu pego esses racks e então eu empilho (21)
This is not a Scat Pack, this a Hellcat and it's on angel dust
Isso não é um Scat Pack, isso é um Hellcat e está no pó de anjo
Nigga, breaking news gang
Cara, gangue de notícias de última hora
Fuck nigga, we dangerous (you dig)
Filho da puta, nós somos perigosos (você entende)
I get inside that pussy, beat her back out
Eu entro naquela buceta, bato nela por trás
Yeah, you know a nigga strangle her (I did)
Sim, você sabe que um cara a estrangula (eu fiz)
That fake-ass jewelry tangled up (21)
Aquela joia falsa emaranhada (21)
I'm from the five, middle finger, Zone 6
Eu sou do cinco, dedo do meio, Zona 6
Dirty land, dirty sticks
Terra suja, paus sujos
Bad bitches gettin' hit
Vadias ruins sendo atingidas
Put a nigga on a lick
Coloco um cara em um golpe
Rob a nigga for a brick
Roubo um cara por um tijolo
Rob a nigga for his shit
Roubo um cara por suas coisas
Young nigga fall off, turn into a snitch
Jovem cara cai, vira um informante
Never turn into a bitch
Nunca vire uma vadia
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
Tem que manter a calma, cara, roube ele rápido
Never fallin' off, do a nigga bad, rob him for his stash (do that)
Nunca caindo, faça um cara mal, roube seu esconderijo (faça isso)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
Cara falando como se fosse um verdadeiro gangster, coloque essa vara nele (sim, atire nisso)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
Tem que manter essa merda 100 com você, nunca troque seus manos (sim, 100)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
Vá e consiga algum dinheiro, tem que conseguir algum dinheiro, nunca segure sua mão
Yo
Oye
Yo, Pi'erre, you wanna come out here?
Oye, Pi'erre, ¿quieres venir?
Yeah, I'm from the middle finger
Sí, soy del dedo del medio
I'm from the Eastside, five, Zone 6
Soy del lado este, cinco, Zona 6
East Atlanta, EA
Atlanta este, EA
Brick city, yeah
Ciudad de ladrillos, sí
Licks, all that shit
Dinero, toda esa mierda
Sticks, all that shit
Armas, toda esa mierda
Hoes, set a nigga up, all that shit
Putas, incriminan a un negro, toda esa mierda
Yeah, all that shit
Sí, toda esa mierda
In the club, beat a nigga ass, take a nigga chain, all that shit
En el club, golpeo a un negro, le quito la cadena a un negro, toda esa mierda
Come at your crib, all that shit
Voy a tu hogar, toda esa mierda
I'm from the five, middle finger, Zone 6
Soy del cinco, dedo del medio, Zona 6
Dirty land, dirty sticks
Tierra sucia, armas sucias
Bad bitches gettin' hit
Perras malas siendo chingadas
Put a nigga on a lick
Pongo a un negro en una movida
Rob a nigga for a brick
Le robo a un negro por un ladrillo
Rob a nigga for his shit
Le rodo a un negro por su mierda
Young nigga fall off, turn into a snitch
Un joven negro se cae, se convierte en un delatador
Never turn into a bitch
Nunca te conviertas en delatador
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
Debes mantenerlo cool, socio, le robo de una
Never fallin' off, do a nigga bad rob him for his stash (do that)
Nunca cayendo, le hago daño a un negro por su mercancía (hago eso)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
Negro hablando como si fuera un gangster de verdad, le pongo esa arma en el culo (sí, dispara)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
Debo mantener esa mierda en 100 contigo, nunca te le vires a tu amigo (sí, 100)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
Ir y conseguir dinero, debo conseguir un poco de dinero, nunca te tomo de la mano
I'm the type of motherfucker nigga never had my hand out (never nigga)
El tipo de hijueputa que nunca le dado la mano a un negro (nunca negro)
Stupid motherfucker, in my pocket nigga, know I got my cash hangin' out (50s, 100s)
Hijueputa estúpido, en mi bolsillo negro, debes saber que tengo el dinero colgando (50s, 100s)
Big 30 on that motherfucker, long ways know that bitch hangin' out (30s)
Big 30 en eso hijueputa, desde hace mucho saben que la perra anda andando (30s)
Bad bitch, late night, with the Slimeball know she like to hang out
Perro mala, tarde de noche, sé que le gusta andar con Slimeball
Middle finger with the 5, Zone 6, bitch, that's where I hang out (EA)
Dedo del medio con el 5, Zona 6, perra, ahí es donde ando (EA)
Apartments, late night, where a motherfucker like to do them shootouts (slime)
Apartamentos, tarde de noche, donde a un hijueputa le gusta hacer los asaltos (pana)
You ain't 'bout what you talkin' 'bout, you can't hang out (hang out)
No eres lo que dices, puedes andar (andar)
Please don't try to jump off the porch, you too old now
Por favor no intentes brincar del pórtico, eres demasiado viejo ahora
Lame-ass nigga (lame-ass nigga)
Negro fracasado (negro fracasado)
Wannabe street nigga (damn)
Negro fingidor (maldición)
Sweet-ass nigga (sweet-ass nigga)
Negro dulce (negro dulce)
Put on the plate, eat, nigga (eat up)
Ponlo en el plato, cómelo, negro (come)
You ain't 'bout it, nigga (you ain't 'bout it, nigga)
No eres lo que dices, negro (no eres lo que dices, negro)
I been in the street (streets)
Me la paso en la calle (calle)
(For how long, slime?)
(¿Por cuanto tiempo, pana?)
Since I was like 13, nigga
Desde que tenía 13, negro
I'm from the five, middle finger, Zone 6
Soy del cinco, dedo del medio, Zona 6
Dirty land, dirty sticks
Tierra sucia, armas sucias
Bad bitches gettin' hit
Perras malas siendo chingadas
Put a nigga on a lick
Pongo a un negro en una movida
Rob a nigga for a brick
Le robo a un negro por un ladrillo
Rob a nigga for his shit
Le rodo a un negro por su mierda
Young nigga fall off, turn into a snitch
Un joven negro se cae, se convierte en un delatador
Never turn into a bitch
Nunca te conviertas en delatador
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
Debes mantenerlo cool, socio, le robo de una
Never fallin' off, do a nigga bad, rob him for his stash (do that)
Nunca cayendo, le hago daño a un negro por su mercancía (hago eso)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
Negro hablando como si fuera un gangster de verdad, le pongo esa arma en el culo (sí, dispara)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
Debo mantener esa mierda en 100 contigo, nunca te le vires a tu amigo (sí, 100)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
Ir y conseguir dinero, debo conseguir un poco de dinero, nunca te tomo de la mano
Middle finger with the five (6)
Dedo del medio con la cinco (6)
Tinted windows when we slide (sticks)
Ventanas tintadas cuando andamos (armas)
Glock 40, Draco, know I'm ridin' round', nigga, with the slime (slime)
Glock 40, Draco, ahora ando andando, negro, con el pana (pana)
Shoot a nigga in his spine (spine)
Le disparo a un negro en la columna (columna)
Niggas snitch to cut time (21)
Negros delatan para acortar tiempo (21)
We the Fox 5 gang, niggas gettin' whacked snitchin' on mine (facts)
Somos la ganga de Fox 5, negros delatando a los míos siendo asesinados (hechos)
Back it up, back it up
Retrocede, retrocede
.223 gon' make a nigga back it up (21)
.223 va a hacer que un negro retroceda (21)
Tryna strip a nigga, gotta change my outfit, nigga
Intentando desvestir a un negro, debo cambiar mi atuendo, negro
It ain't black enough (you dig)
No es suficientemente negro (entiendes)
Bouldercrest Road, Glenwood Road
Bouldercrest Road, Glenwood Road
Name a hood out-whackin' us (6)
Nombra un barrio que mate más que nosotros (6)
Niggas runnin' to their plug cryin'
Negros corriendo llorando hacia su dealer
Sayin', "Slaughter Gang keep taxing us" (pussy)
Diciendo, "Slaughter Gang sigue cobrándonos impuestos" (chocha)
I get them racks and then I stack it up (21)
Consigo esos fajos y los apilo (21)
This is not a Scat Pack, this a Hellcat and it's on angel dust
Esto no es un Scat Pack, esto es una Hellcat y está en polvo de ángel
Nigga, breaking news gang
Negro, ganga de noticia de último momento
Fuck nigga, we dangerous (you dig)
Joder negro, somos peligrosos (entiendes)
I get inside that pussy, beat her back out
Me meto en esa chocha, le desbarato la espalda
Yeah, you know a nigga strangle her (I did)
Sí, sabes que un negro la estrangula (lo hice)
That fake-ass jewelry tangled up (21)
Esa joyería falsa toda enredada (21)
I'm from the five, middle finger, Zone 6
Soy del cinco, dedo del medio, Zona 6
Dirty land, dirty sticks
Tierra sucia, armas sucias
Bad bitches gettin' hit
Perras malas siendo chingadas
Put a nigga on a lick
Pongo a un negro en una movida
Rob a nigga for a brick
Le robo a un negro por un ladrillo
Rob a nigga for his shit
Le rodo a un negro por su mierda
Young nigga fall off, turn into a snitch
Un joven negro se cae, se convierte en un delatador
Never turn into a bitch
Nunca te conviertas en delatador
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
Debes mantenerlo cool, socio, le robo de una
Never fallin' off, do a nigga bad, rob him for his stash (do that)
Nunca cayendo, le hago daño a un negro por su mercancía (hago eso)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
Negro hablando como si fuera un gangster de verdad, le pongo esa arma en el culo (sí, dispara)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
Debo mantener esa mierda en 100 contigo, nunca te le vires a tu amigo (sí, 100)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
Ir y conseguir dinero, debo conseguir un poco de dinero, nunca te tomo de la mano
Yo
Yo
Yo, Pi'erre, you wanna come out here?
Yo, Pi'erre, kommst du mal raus?
Yeah, I'm from the middle finger
Ja, ich bin vom Mittelfinger.
I'm from the Eastside, five, Zone 6
Ich bin von der Eastside, fünf, Zone 6
East Atlanta, EA
Ost Atlanta, EA
Brick city, yeah
Ziegelstadt, yeah
Licks, all that shit
Leck', all diese Scheiße
Sticks, all that shit
Klatsch, all diese Scheiße
Hoes, set a nigga up, all that shit
Hoes, legen einen Nigga rein, all diese Scheiße
Yeah, all that shit
Ja, all der Scheiß
In the club, beat a nigga ass, take a nigga chain, all that shit
Im Club, den Arsch eines Niggas verprügeln, einem Nigga die Kette abnehmen, all diese Scheiße
Come at your crib, all that shit
Komm in deine Bude, all diese Scheiße
I'm from the five, middle finger, Zone 6
Ich bin von den Fünf, Mittelfinger, Zone 6
Dirty land, dirty sticks
Dreckiges Land, dreckige Stöcke
Bad bitches gettin' hit
Bad bitches werden geschlagen
Put a nigga on a lick
Leg einen Nigga auf einen Haken
Rob a nigga for a brick
Raubt einen Nigga für ein Stein aus
Rob a nigga for his shit
Raubt einen Nigga für seinen Scheiß aus
Young nigga fall off, turn into a snitch
Junger Nigga fällt ab, wird zum Spitzel
Never turn into a bitch
Werde nie zu einer Bitch
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
Ich muss cool bleiben, Homie, raube seinen Arsch schnell aus (mach es)
Never fallin' off, do a nigga bad rob him for his stash (do that)
Niemals fallen, einen Nigga schlecht machen, ihn für seinen Vorrat ausrauben (mach das)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
Nigga redet wie ein echter Gangster, steck ihm den Stock in den Arsch (yeah, schieß das)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
Du musst den Scheiß zu 100 bei dir haben, tausche niemals deine Männer aus (yeah, 100)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
Geh und hol dir etwas Geld, muss etwas Geld holen, halte niemals deine Hand
I'm the type of motherfucker nigga never had my hand out (never nigga)
Ich bin die Art von Motherfucker Nigga hatte nie meine Hand aus (nie Nigga)
Stupid motherfucker, in my pocket nigga, know I got my cash hangin' out (50s, 100s)
Dummer Motherfucker, in meiner Tasche Nigga, weiß ich habe mein Geld draußen hängen (50er, 100er)
Big 30 on that motherfucker, long ways know that bitch hangin' out (30s)
30 groß auf den Motherfucker, weiß schon lange, dass die Bitch abhängt (30er)
Bad bitch, late night, with the Slimeball know she like to hang out
Bad bitch, späte Nacht, mit dem Slimeball weiß sie, dass sie gerne rumhängt
Middle finger with the 5, Zone 6, bitch, that's where I hang out (EA)
Mittelfinger mit der 5, Zone 6, Schlampe, dort hänge ich ab (EA)
Apartments, late night, where a motherfucker like to do them shootouts (slime)
Apartments, späte Nacht, wo ein Motherfucker gerne Schießereien macht (Slime)
You ain't 'bout what you talkin' 'bout, you can't hang out (hang out)
Du weißt nicht, wovon du sprichst, du kannst nicht abhängen (hang out)
Please don't try to jump off the porch, you too old now
Bitte versuch nicht von der Veranda zu springen, du bist jetzt zu alt
Lame-ass nigga (lame-ass nigga)
Lahmarschiger Nigga (Lahmarschiger Nigga)
Wannabe street nigga (damn)
Möchtegern-Straßen-Nigga (verdammt)
Sweet-ass nigga (sweet-ass nigga)
Süßarsch-Nigga (Süßarsch-Nigga)
Put on the plate, eat, nigga (eat up)
Leg auf den Teller, iss, Nigga (iss auf)
You ain't 'bout it, nigga (you ain't 'bout it, nigga)
Du hast es nicht drauf, Nigga (du hast es nicht drauf, Nigga)
I been in the street (streets)
Ich war auf der Straße (Straßen)
(For how long, slime?)
(Für wie lange, slime?)
Since I was like 13, nigga
Seit ich 13 war, Nigga
I'm from the five, middle finger, Zone 6
Ich bin von den Fünf, Mittelfinger, Zone 6
Dirty land, dirty sticks
Dreckiges Land, dreckige Stöcke
Bad bitches gettin' hit
Bad bitches werden geschlagen
Put a nigga on a lick
Leg einen Nigga auf einen Haken
Rob a nigga for a brick
Raubt einen Nigga für ein Stein aus
Rob a nigga for his shit
Raubt einen Nigga für seinen Scheiß aus
Young nigga fall off, turn into a snitch
Junger Nigga fällt ab, wird zum Spitzel
Never turn into a bitch
Werde nie zu einer Bitch
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
Ich muss cool bleiben, Homie, raube seinen Arsch schnell aus (mach es)
Never fallin' off, do a nigga bad, rob him for his stash (do that)
Niemals fallen, einen Nigga schlecht machen, ihn für seinen Vorrat ausrauben (mach das)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
Nigga redet wie ein echter Gangster, steck ihm den Stock in den Arsch (yeah, schieß das)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
Du musst den Scheiß zu 100 bei dir haben, tausche niemals deine Männer aus (yeah, 100)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
Geh und hol dir etwas Geld, muss etwas Geld holen, halte niemals deine Hand
Middle finger with the five (6)
Mittelfinger mit der Fünf (6)
Tinted windows when we slide (sticks)
Getönte Scheiben, wenn wir gleiten (Sticks)
Glock 40, Draco, know I'm ridin' round', nigga, with the slime (slime)
Glock 40, Draco, weißt du, dass ich herumfahre, Nigga, mit dem Schleim (Schleim)
Shoot a nigga in his spine (spine)
Schieß einem Nigga ins Kreuz ( Kreuz)
Niggas snitch to cut time (21)
Niggas verpfeifen, um die Zeit zu verkürzen (21)
We the Fox 5 gang, niggas gettin' whacked snitchin' on mine (facts)
Wir sind die Fox 5 Gang, Niggas werden umgelegt, weil sie mich verpfeifen (Fakten)
Back it up, back it up
Sicher es, sicher es
.223 gon' make a nigga back it up (21)
.223 macht, dass ein Nigga sich zurückhält (21)
Tryna strip a nigga, gotta change my outfit, nigga
Versuche, einen Nigga auszurauben, muss mein Outfit ändern, Nigga
It ain't black enough (you dig)
Er ist nicht schwarz genug (du verstehst)
Bouldercrest Road, Glenwood Road
Bouldercrest Road, Glenwood Road
Name a hood out-whackin' us (6)
Nennt einen Gangster, der uns verprügelt (6)
Niggas runnin' to their plug cryin'
Nigger rennen weinend zu ihrem Stecker
Sayin', "Slaughter Gang keep taxing us" (pussy)
Sagen, Slaughter Gang keep taxing us (pussy)
I get them racks and then I stack it up (21)
Ich kriege diese Gestelle und dann staple ich sie auf (21)
This is not a Scat Pack, this a Hellcat and it's on angel dust
Dies ist kein Scat Pack, dies ist eine Hellcat und sie ist auf Angel Dust
Nigga, breaking news gang
Nigga, Eilmeldung Gang
Fuck nigga, we dangerous (you dig)
Fuck nigga, wir sind gefährlich (du verstehst)
I get inside that pussy, beat her back out
Ich geh in die Pussy rein und prügel sie wieder raus
Yeah, you know a nigga strangle her (I did)
Ja, du weißt, dass ein Nigga sie erwürgt (ich habe es getan)
That fake-ass jewelry tangled up (21)
Der gefälschte Schmuck verheddert sich (21)
I'm from the five, middle finger, Zone 6
Ich bin von den Fünf, Mittelfinger, Zone 6
Dirty land, dirty sticks
Dreckiges Land, dreckige Stöcke
Bad bitches gettin' hit
Bad bitches werden geschlagen
Put a nigga on a lick
Leg einen Nigga auf einen Haken
Rob a nigga for a brick
Raubt einen Nigga für ein Stein aus
Rob a nigga for his shit
Raubt einen Nigga für seinen Scheiß aus
Young nigga fall off, turn into a snitch
Junger Nigga fällt ab, wird zum Spitzel
Never turn into a bitch
Werde nie zu einer Bitch
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
Ich muss cool bleiben, Homie, raube seinen Arsch schnell aus (mach es)
Never fallin' off, do a nigga bad, rob him for his stash (do that)
Niemals fallen, einen Nigga schlecht machen, ihn für seinen Vorrat ausrauben (mach das)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
Nigga redet wie ein echter Gangster, steck ihm den Stock in den Arsch (yeah, schieß das)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
Du musst den Scheiß zu 100 bei dir haben, tausche niemals deine Männer aus (yeah, 100)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
Geh und hol dir etwas Geld, muss etwas Geld holen, halte niemals deine Hand
Yo
Yo
Yo, Pi'erre, you wanna come out here?
Yo, Pi'erre, vuoi uscire qui?
Yeah, I'm from the middle finger
Sì, vengo dal dito medio
I'm from the Eastside, five, Zone 6
Vengo dall'Eastside, cinque, Zona 6
East Atlanta, EA
East Atlanta, EA
Brick city, yeah
Città di mattoni, sì
Licks, all that shit
Leccate, tutta quella merda
Sticks, all that shit
Bastonate, tutta quella merda
Hoes, set a nigga up, all that shit
Troie, fanno una trappola a un negro, tutta quella merda
Yeah, all that shit
Sì, tutta quella merda
In the club, beat a nigga ass, take a nigga chain, all that shit
Nel club, picchio un negro, prendo la catena di un negro, tutta quella merda
Come at your crib, all that shit
Vengo a casa tua, tutta quella merda
I'm from the five, middle finger, Zone 6
Vengo dal cinque, dito medio, Zona 6
Dirty land, dirty sticks
Terra sporca, bastoni sporchi
Bad bitches gettin' hit
Cattive ragazze che vengono colpite
Put a nigga on a lick
Metti un negro su un colpo
Rob a nigga for a brick
Ruba a un negro per un mattone
Rob a nigga for his shit
Ruba a un negro per la sua roba
Young nigga fall off, turn into a snitch
Giovane negro cade, si trasforma in un informatore
Never turn into a bitch
Mai trasformarsi in una femmina
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
Devi mantenere la calma, amico, rubagli il culo velocemente
Never fallin' off, do a nigga bad rob him for his stash (do that)
Mai cadere, fai del male a un negro, rubagli il suo nascondiglio (fallo)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
Negro che parla come se fosse un vero gangster, metti quel bastone sul suo culo (sì, spara a quello)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
Devi mantenere quella merda 100 con te, mai tradire i tuoi uomini (sì, 100)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
Vai a prendere dei soldi, devi prendere dei soldi, mai tenere la mano
I'm the type of motherfucker nigga never had my hand out (never nigga)
Sono il tipo di negro che non ha mai avuto la mano fuori (mai negro)
Stupid motherfucker, in my pocket nigga, know I got my cash hangin' out (50s, 100s)
Stupido negro, in tasca, negro, so che ho i miei soldi appesi fuori (50s, 100s)
Big 30 on that motherfucker, long ways know that bitch hangin' out (30s)
Grande 30 su quel negro, a lungo so che quella cagna è appesa fuori (30s)
Bad bitch, late night, with the Slimeball know she like to hang out
Cattiva ragazza, notte fonda, con lo Slimeball so che le piace uscire
Middle finger with the 5, Zone 6, bitch, that's where I hang out (EA)
Dito medio con il 5, Zona 6, cagna, è lì che mi piace uscire (EA)
Apartments, late night, where a motherfucker like to do them shootouts (slime)
Appartamenti, notte fonda, dove a un negro piace fare sparatorie (slime)
You ain't 'bout what you talkin' 'bout, you can't hang out (hang out)
Non sei 'bout quello di cui stai parlando, non puoi uscire (uscire)
Please don't try to jump off the porch, you too old now
Per favore non cercare di saltare fuori dal portico, sei troppo vecchio ora
Lame-ass nigga (lame-ass nigga)
Negro senza valore (negro senza valore)
Wannabe street nigga (damn)
Vorrebbe essere un negro di strada (damn)
Sweet-ass nigga (sweet-ass nigga)
Negro dolce (negro dolce)
Put on the plate, eat, nigga (eat up)
Metti nel piatto, mangia, negro (mangia)
You ain't 'bout it, nigga (you ain't 'bout it, nigga)
Non sei 'bout it, negro (non sei 'bout it, negro)
I been in the street (streets)
Sono stato in strada (strade)
(For how long, slime?)
(Per quanto tempo, slime?)
Since I was like 13, nigga
Da quando avevo circa 13 anni, negro
I'm from the five, middle finger, Zone 6
Vengo dal cinque, dito medio, Zona 6
Dirty land, dirty sticks
Terra sporca, bastoni sporchi
Bad bitches gettin' hit
Cattive ragazze che vengono colpite
Put a nigga on a lick
Metti un negro su un colpo
Rob a nigga for a brick
Ruba a un negro per un mattone
Rob a nigga for his shit
Ruba a un negro per la sua roba
Young nigga fall off, turn into a snitch
Giovane negro cade, si trasforma in un informatore
Never turn into a bitch
Mai trasformarsi in una femmina
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
Devi mantenere la calma, amico, rubagli il culo velocemente
Never fallin' off, do a nigga bad, rob him for his stash (do that)
Mai cadere, fai del male a un negro, rubagli il suo nascondiglio (fallo)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
Negro che parla come se fosse un vero gangster, metti quel bastone sul suo culo (sì, spara a quello)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
Devi mantenere quella merda 100 con te, mai tradire i tuoi uomini (sì, 100)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
Vai a prendere dei soldi, devi prendere dei soldi, mai tenere la mano
Middle finger with the five (6)
Dito medio con il cinque (6)
Tinted windows when we slide (sticks)
Finestre oscurate quando scivoliamo (bastoni)
Glock 40, Draco, know I'm ridin' round', nigga, with the slime (slime)
Glock 40, Draco, so che sto girando, negro, con lo slime (slime)
Shoot a nigga in his spine (spine)
Spara a un negro nella colonna vertebrale (colonna vertebrale)
Niggas snitch to cut time (21)
I negri fanno gli informatori per tagliare il tempo (21)
We the Fox 5 gang, niggas gettin' whacked snitchin' on mine (facts)
Siamo la gang Fox 5, i negri vengono ammazzati per aver fatto gli informatori sui miei (fatti)
Back it up, back it up
Indietro, indietro
.223 gon' make a nigga back it up (21)
.223 farà indietreggiare un negro (21)
Tryna strip a nigga, gotta change my outfit, nigga
Cercando di spogliare un negro, devo cambiare il mio outfit, negro
It ain't black enough (you dig)
Non è abbastanza nero (capisci)
Bouldercrest Road, Glenwood Road
Bouldercrest Road, Glenwood Road
Name a hood out-whackin' us (6)
Nomina un quartiere che ci supera (6)
Niggas runnin' to their plug cryin'
I negri corrono dal loro plug piangendo
Sayin', "Slaughter Gang keep taxing us" (pussy)
Dicendo, "Slaughter Gang continua a tassarci" (fica)
I get them racks and then I stack it up (21)
Prendo quei rack e poi li impilo (21)
This is not a Scat Pack, this a Hellcat and it's on angel dust
Questo non è un Scat Pack, questo è un Hellcat ed è su polvere d'angelo
Nigga, breaking news gang
Negro, gang delle notizie di rottura
Fuck nigga, we dangerous (you dig)
Cazzo di negro, siamo pericolosi (capisci)
I get inside that pussy, beat her back out
Entro in quella fica, le sfondo
Yeah, you know a nigga strangle her (I did)
Sì, sai che un negro la strangola (l'ho fatto)
That fake-ass jewelry tangled up (21)
Quel finto gioiello si aggroviglia (21)
I'm from the five, middle finger, Zone 6
Vengo dal cinque, dito medio, Zona 6
Dirty land, dirty sticks
Terra sporca, bastoni sporchi
Bad bitches gettin' hit
Cattive ragazze che vengono colpite
Put a nigga on a lick
Metti un negro su un colpo
Rob a nigga for a brick
Ruba a un negro per un mattone
Rob a nigga for his shit
Ruba a un negro per la sua roba
Young nigga fall off, turn into a snitch
Giovane negro cade, si trasforma in un informatore
Never turn into a bitch
Mai trasformarsi in una femmina
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
Devi mantenere la calma, amico, rubagli il culo velocemente
Never fallin' off, do a nigga bad, rob him for his stash (do that)
Mai cadere, fai del male a un negro, rubagli il suo nascondiglio (fallo)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
Negro che parla come se fosse un vero gangster, metti quel bastone sul suo culo (sì, spara a quello)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
Devi mantenere quella merda 100 con te, mai tradire i tuoi uomini (sì, 100)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
Vai a prendere dei soldi, devi prendere dei soldi, mai tenere la mano
Yo
おい
Yo, Pi'erre, you wanna come out here?
おい、Pi'erre、こっちに出て来たいのか?
Yeah, I'm from the middle finger
そう、俺はクソな場所から来た
I'm from the Eastside, five, Zone 6
俺は東側、5番、ゾーン6から来たんだ
East Atlanta, EA
東アトランタ、EA
Brick city, yeah
ブリックシティ、そうさ
Licks, all that shit
奪う、全てのものを
Sticks, all that shit
ライフル、全て
Hoes, set a nigga up, all that shit
アバズレ、ニガを罠にはめる、全て
Yeah, all that shit
そう、全てのものを
In the club, beat a nigga ass, take a nigga chain, all that shit
クラブでニガを殴り、ニガのチェーンを取る、全てのものを
Come at your crib, all that shit
お前の家に襲撃、全てのものを
I'm from the five, middle finger, Zone 6
俺は5番出身だ、クソの、ゾーン6さ
Dirty land, dirty sticks
汚れた地、汚れたライフル
Bad bitches gettin' hit
いい女がやられている
Put a nigga on a lick
ニガを強奪に巻き込む
Rob a nigga for a brick
金のためにニガを襲う
Rob a nigga for his shit
ニガの持ち物を奪い取る
Young nigga fall off, turn into a snitch
若いニガが堕落して、スパイになる
Never turn into a bitch
決してビッチにならない
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
クールでいなければならない、仲間よ、早く奴から奪え
Never fallin' off, do a nigga bad rob him for his stash (do that)
決して堕ちることはない、ニガに酷いことをして、金を奪う (そうしろ)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
ニガは本当のギャングスターのように話している、奴にライフルを向けろ (そう、撃て)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
お前には100%正直でいないと、仲間に裏切ることはない (そう、100%だ)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
お金を稼ごう、お金を稼がないと、お前の手を握ることはない
I'm the type of motherfucker nigga never had my hand out (never nigga)
俺はお前らに決して手を差し伸べることはないくそ野郎タイプだ (絶対にだ、ニガ)
Stupid motherfucker, in my pocket nigga, know I got my cash hangin' out (50s, 100s)
ばか野郎、俺のポケットには、ニガ、現金があることを知ってろ (50ドル札、100ドル札)
Big 30 on that motherfucker, long ways know that bitch hangin' out (30s)
33口径のマガジンの銃があって、長く突き出てるのは知ってるだろ (30のもの)
Bad bitch, late night, with the Slimeball know she like to hang out
イケてるビッチ、深夜、Slimeballと一緒に、彼女が遊びたがることを知っている
Middle finger with the 5, Zone 6, bitch, that's where I hang out (EA)
5番を掲げ中指をたてる、ゾーン6、ビッチ、それが俺の遊び場さ (EA)
Apartments, late night, where a motherfucker like to do them shootouts (slime)
アパート、深夜、クソ野郎が銃撃戦をやりたがる場所 (仲間)
You ain't 'bout what you talkin' 'bout, you can't hang out (hang out)
お前が言っていることにはほとんど関係ない、俺と一緒にいることはできない (付き合うこと)
Please don't try to jump off the porch, you too old now
玄関から飛び出そうとするのはやめてくれ、お前はもう年取りすぎだ
Lame-ass nigga (lame-ass nigga)
クソつまらないニガ (クソつまらないニガ)
Wannabe street nigga (damn)
ストリートでやりたいニガ (クソ)
Sweet-ass nigga (sweet-ass nigga)
甘い野郎 (甘い野郎)
Put on the plate, eat, nigga (eat up)
プレートに乗せて食えよ、ニガ (食いつくせ)
You ain't 'bout it, nigga (you ain't 'bout it, nigga)
お前は大したことない、ニガ (大したことない、ニガ)
I been in the street (streets)
俺はストリートにいた (ストリート)
(For how long, slime?)
(どれくらいの間だ、仲間よ?)
Since I was like 13, nigga
13歳くらいからだ、ニガ
I'm from the five, middle finger, Zone 6
俺は5番出身だ、クソの、ゾーン6さ
Dirty land, dirty sticks
汚れた地、汚れたライフル
Bad bitches gettin' hit
いい女がやられている
Put a nigga on a lick
ニガを強奪に巻き込む
Rob a nigga for a brick
金のためにニガを襲う
Rob a nigga for his shit
ニガの持ち物を奪い取る
Young nigga fall off, turn into a snitch
若いニガが堕落して、スパイになる
Never turn into a bitch
決してビッチにならない
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
クールでいなければならない、仲間よ、早く奴から奪え
Never fallin' off, do a nigga bad, rob him for his stash (do that)
決して堕ちることはない、ニガに酷いことをして、金を奪う (そうしろ)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
ニガは本当のギャングスターのように話している、奴にライフルを向けろ (そう、撃て)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
お前には100%正直でいないと、仲間に裏切ることはない (そう、100%だ)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
お金を稼ごう、お金を稼がないと、お前の手を握ることはない
Middle finger with the five (6)
5番を掲げ中指をたてる (6)
Tinted windows when we slide (sticks)
現れる時は、スモーク貼った窓 (ライフル)
Glock 40, Draco, know I'm ridin' round', nigga, with the slime (slime)
グロック40、ドラコ、俺は走り回っている、ニガ、仲間たちと一緒に (仲間)
Shoot a nigga in his spine (spine)
ニガの背骨を撃つ (背骨)
Niggas snitch to cut time (21)
ニガは時短のために密告する (21)
We the Fox 5 gang, niggas gettin' whacked snitchin' on mine (facts)
俺たちはFox 5ギャングだ、ニガたちは俺のことを密告して襲われる (事実だ)
Back it up, back it up
後ろに下がれ、後ろに下がれ
.223 gon' make a nigga back it up (21)
.223弾でニガを引き下がらせる (21)
Tryna strip a nigga, gotta change my outfit, nigga
ニガから奪おうとする、服を変えなきゃならないんだ、ニガ
It ain't black enough (you dig)
それは十分黒くはない (分かるだろ)
Bouldercrest Road, Glenwood Road
Bouldercrest通り、Glenwood通り
Name a hood out-whackin' us (6)
俺たちを超える地域の名を言ってみろ (6)
Niggas runnin' to their plug cryin'
ニガたちは自分のヤクの供給者に泣きつく
Sayin', "Slaughter Gang keep taxing us" (pussy)
「Slaughter Gangが俺たちに税金を課してる」と言って (女々しい野郎)
I get them racks and then I stack it up (21)
俺は大金を手に入れて、積み上げる (21)
This is not a Scat Pack, this a Hellcat and it's on angel dust
これはScat Packじゃなくて、これはHellcatだ、天使の粉をまぶしてるんだ
Nigga, breaking news gang
ニガ、ギャングのニュース速報だ
Fuck nigga, we dangerous (you dig)
ニガはクソだ、俺たちは危険だ (分かるだろ)
I get inside that pussy, beat her back out
俺はそのマンコの中に入って、女の背中を叩く
Yeah, you know a nigga strangle her (I did)
そう、俺が彼女を絞め殺すんだ (俺がやった)
That fake-ass jewelry tangled up (21)
その偽のジュエリーが絡まってる (21)
I'm from the five, middle finger, Zone 6
俺は5番出身だ、クソの、ゾーン6さ
Dirty land, dirty sticks
汚れた地、汚れたライフル
Bad bitches gettin' hit
いい女がやられている
Put a nigga on a lick
ニガを強奪に巻き込む
Rob a nigga for a brick
金のためにニガを襲う
Rob a nigga for his shit
ニガの持ち物を奪い取る
Young nigga fall off, turn into a snitch
若いニガが堕落して、スパイになる
Never turn into a bitch
決してビッチにならない
Gotta keep it cool, homie, rob his ass quick
クールでいなければならない、ダチよ、早く奴から奪え
Never fallin' off, do a nigga bad, rob him for his stash (do that)
決して堕ちることはない、ニガに酷いことをして、金を奪う (そうしろ)
Nigga talkin' like he a real gangster, put that stick on his ass (yeah, shoot that)
ニガは本当のギャングスターのように話している、奴にライフルを向けろ (そう、撃て)
Gotta keep that shit 100 with you, never switch on your mans (yeah, 100)
お前には100%正直でいないと、仲間に裏切ることはない (そう、100%だ)
Go and get some money, gotta get some money, never hold your hand
お金を稼ごう、お金を稼がないと、お前の手を握ることはない