Austin Richard Post, Jeffery Lamar Williams, Louis Russell Bell, Rakim Mayers, Ryan Vojtesak
Hey, mm
We got forty-five bitches just livin' it up
Been too damn long without a sip of my cup
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright, yeah
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Yeah, a hunnid just isn't enough
Oh hey, lucky girl, okay
What you want? Andalé
Got ice on the way
Put stones in your face
Calamari, ocean lake
Split a millions four ways
My pavilion, Saint-Tropez, yeah, alright
Why is it so hard for you to cry when we rich?
I put the sideline in front 'cause I can't argue 'bout shit
I told God, protect my life 'cause I'm gon' come in that shit
You know I, you know I
She won't fasten up her seatbelt when we ride
Bought the girl a two-story penthouse in the Big Apple like a pie
She was tryna tear me down with all her words, but they were lies
But I let her get away with it 'cause sometimes she wanna die, yeah, yeah
We got forty-five bitches just livin' it up
Been too damn long without a sip of my cup
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright)
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright), yeah
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Yeah, a hunnid just isn't enough
I'm on my own
Get high with me, we'll levitate
Get high with me for brighter days
Oh, smile, let me spy the frame
I'm so lit, it could start the campfire
Shorty, where your man? Let me stand by ya
Well, mister esquire
seen a fresh attire do a spin-out in my fresh tire
Red stones, I'm a vampire, it might petrify ya
Uh, whole city goin' dumb, dumb, dumb
Whole city goin' dumb, dumb, dumb
Uh, new semi goin' dump, dump, dump
Four-fizzy on the pump, pump, pump
We got forty-five bitches just livin' it up (yeah, yeah, yeah)
Been too damn long without a sip of my cup
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright) (yeah)
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts (just livin' it up)
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright), yeah
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Yeah, a hunnid just isn't enough
Hey, mm
Hey, hmm
We got forty-five bitches just livin' it up
On a quarante-cinq putes qui s'éclatent trop
Been too damn long without a sip of my cup
Ça fait bien trop longtemps que j'ai pris une gorgée d'mon cup
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright
En disant qu'un c'est trop, ou cent c'est pas assez, d'accord
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
Ne t'inquiète pas à propos des 12, non, ils vont pas passer
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts
Rocky est venu avec les shots, Thug est venu avec les blunts
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright, yeah
En disant qu'un c'est trop, ou cent c'est pas assez, ouais
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Là tu vois on perd la boule, boule, boule
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Là tu vois on perd la boule, boule, boule
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Ouais, un c'est trop, ou cent c'est pas assez
Yeah, a hunnid just isn't enough
Ouais, cent c'est pas assez
Oh hey, lucky girl, okay
Oh, hey, nana chanceuse, okay
What you want? Andalé
T'as envie de quoi? Andalé
Got ice on the way
Il y a des diamants qui arrivent
Put stones in your face
J'vais mettre des joyaux sur ton visage
Calamari, ocean lake
Du calamari, près du lac ou de l'océan
Split a millions four ways
On se partage un million à quatre
My pavilion, Saint-Tropez, yeah, alright
Mon pavilion, St-Tropez, ouais, d'accord
Why is it so hard for you to cry when we rich?
Pourquoi trouves-tu ça si dur de pleurer quand on est riche?
I put the sideline in front 'cause I can't argue 'bout shit
J'ai mis les plans périphériques en face parce que j'peux pas me disputer pour ces trucs
I told God, protect my life 'cause I'm gon' come in that shit
J'ai demandé à Dieu de protéger ma vie parce que j'vais vivre pas mal de sales trucs
You know I, you know I
Tu sais que je tu sais que je
She won't fasten up her seatbelt when we ride
Elle refuse de porter sa ceinture quand on roule
Bought the girl a two-story penthouse in the Big Apple like a pie
J'ai acheté un penthouse à 2 étages pour la nana, au Big Apple, comme dans une tarte
She was tryna tear me down with all her words, but they were lies
Elle essayait de me détruire avec tous ces mots, mais c'était que des mensonges
But I let her get away with it 'cause sometimes she wanna die, yeah, yeah
Mais je lui ai permis ça, parce que des fois elle veut mourir, ouais, ouais
We got forty-five bitches just livin' it up
On a quarante-cinq putes qui s'éclatent trop
Been too damn long without a sip of my cup
Ça fait bien trop longtemps que j'ai pris une gorgée d'mon cup
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright)
En disant qu'un c'est trop, ou cent c'est pas assez, d'accord (d'accord, d'accord)
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
Ne t'inquiète pas à propos des 12, non, ils vont pas passer
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts
Rocky est venu avec les shots, Thug est venu avec les blunts
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright), yeah
En disant qu'un c'est trop, ou cent c'est pas assez, d'accord (d'accord, d'accord) ouais
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Là tu vois on perd la boule, boule, boule
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Là tu vois on perd la boule, boule, boule
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Ouais, un c'est trop, ou cent c'est pas assez
Yeah, a hunnid just isn't enough
Ouais, cent c'est pas assez
I'm on my own
J'suis posé seul
Get high with me, we'll levitate
Défonce-toi avec moi, on va léviter
Get high with me for brighter days
Défonce-toi avec moi, on passera des meilleurs jours
Oh, smile, let me spy the frame
On, souris, permets-moi de surveiller le cadre
I'm so lit, it could start the campfire
On, je brûle si fort, ça pourra allumer le feu de camp
Shorty, where your man? Let me stand by ya
Nana, il est où ton mec? Permets-moi de rester à tes côtés
Well, mister esquire
Eh ben, monsieur esquire
seen a fresh attire do a spin-out in my fresh tire
J'ai vu un type bien sapé qui faisait des virages avec ses pneus flambant neufs
Red stones, I'm a vampire, it might petrify ya
Bijoux rouges, j'suis un vampire, ça risque de te pétrifier
Uh, whole city goin' dumb, dumb, dumb
Ah, la ville entière perd la boule, boule, boule
Whole city goin' dumb, dumb, dumb
La ville entière perd la boule, boule, boule
Uh, new semi goin' dump, dump, dump
Ah, le nouveau semi-auto va tirer, tirer, tirer
Four-fizzy on the pump, pump, pump
Quatre-cinquante qui va pomper, pomper, pomper
We got forty-five bitches just livin' it up (yeah, yeah, yeah)
On a quarante-cinq putes qui s'éclatent trop
Been too damn long without a sip of my cup
Ça fait bien trop longtemps que j'ai pris une gorgée d'mon cup
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright) (yeah)
En disant qu'un c'est trop, ou cent c'est pas assez, d'accord (d'accord, d'accord)
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
Ne t'inquiète pas à propos des 12, non, ils vont pas passer
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts (just livin' it up)
Rocky est venu avec les shots, Thug est venu avec les blunts
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright), yeah
En disant qu'un c'est trop, ou cent c'est pas assez, d'accord (d'accord, d'accord) ouais
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Là tu vois on perd la boule, boule, boule
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Là tu vois on perd la boule, boule, boule
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Ouais, un c'est trop, ou cent c'est pas assez
Yeah, a hunnid just isn't enough
Ouais, cent c'est pas assez
Hey, mm
Ei, mm
We got forty-five bitches just livin' it up
Com nóis, quarenta e cinco vadias vivendo o melhor da vida
Been too damn long without a sip of my cup
Passou tempo demais sem tomar um gole do meu copo
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright
Dizendo, 'um já é demais', baby, nem cem é o suficiente, ok
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
Não se preocupe com os polícia, não, eles não vão dar as caras
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts
Rocky chegou com a birita, Thug trouxe os baseados
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright, yeah
Dizendo, 'um já é demais', nem cem é o suficiente, yeah
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Agora 'cê vê nóis ficando zuado, zuado, zuado
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Agora 'cê vê nóis ficando zuado, zuado, zuado
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Yeah, um já é demais, nem cem é o suficiente
Yeah, a hunnid just isn't enough
Yeah, nem cem é o suficiente
Oh hey, lucky girl, okay
Oh, ei, guria de sorte, ok
What you want? Andalé
O que 'cê quer? vambora
Got ice on the way
Já mandei chamar as pedra de crack
Put stones in your face
Colocar as pedrinhas na sua cara
Calamari, ocean lake
Comer lula, um lago oceânico
Split a millions four ways
Dividir um milhão por quatro
My pavilion, Saint-Tropez, yeah, alright
Meu pavilhão, Saint-Tropez, yeah, ok
Why is it so hard for you to cry when we rich?
Por que que é tão difícil chorar quando se tem grana?
I put the sideline in front 'cause I can't argue 'bout shit
Coloco o que 'tá pro escanteio na minha frente, porque eu não bato boca com porra
I told God, protect my life 'cause I'm gon' come in that shit
Disse pra Deus, 'protege a minha vida, porque eu vou chegar junto'
You know I, you know I
'Cê sabe que eu, 'cê sabe que eu
She won't fasten up her seatbelt when we ride
Ela não põe o sinto de segurança quando nóis dirige
Bought the girl a two-story penthouse in the Big Apple like a pie
Comprei pra gata uma mansão de dois andares em Manhattan como se comprasse um bolinho
She was tryna tear me down with all her words, but they were lies
Ela tentando me colocar pra baixo com as palavras dela, mas é tudo mentira
But I let her get away with it 'cause sometimes she wanna die, yeah, yeah
Mas eu deixo passar porque às vezes ela quer morrer, yeah, yeah
We got forty-five bitches just livin' it up
Com nóis, quarenta e cinco vadias vivendo o melhor da vida
Been too damn long without a sip of my cup
Passou tempo demais sem tomar um gole do meu copo
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright)
Dizendo, 'um já é demais', baby, nem cem é o suficiente, ok
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
Não se preocupe com os polícia, não, eles não vão dar as caras
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts
Rocky chegou com a birita, Thug trouxe os baseados
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright), yeah
Dizendo, 'um já é demais', nem cem é o suficiente, (ok, ok), yeah
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Agora 'cê vê nóis ficando zuado, zuado, zuado
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Agora 'cê vê nóis ficando zuado, zuado, zuado
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Yeah, um já é demais, nem cem é o suficiente
Yeah, a hunnid just isn't enough
Yeah, nem cem é o suficiente
I'm on my own
Eu 'to na minha
Get high with me, we'll levitate
Vem ficar alto comigo, nóis vai levitar
Get high with me for brighter days
Vem ficar alto comigo pra dias melhores
Oh, smile, let me spy the frame
Oh, sorria, deixa eu espiar a sua cara
I'm so lit, it could start the campfire
Eu sou tão quente que sozinho eu toco fogo
Shorty, where your man? Let me stand by ya
Pequena, cadê seu homem? Deixa com nóis
Well, mister esquire
Qualé, seu doutor advogado
seen a fresh attire do a spin-out in my fresh tire
Viu uns pano novo, dar uma volta na minha beca nova
Red stones, I'm a vampire, it might petrify ya
Pedras vermelhas, eu sou um vampiro, posso te transformar em pedra
Uh, whole city goin' dumb, dumb, dumb
Uh, a cidade inteira ficando zoada, zoada, zoada
Whole city goin' dumb, dumb, dumb
A cidade inteira ficando zoada, zoada, zoada
Uh, new semi goin' dump, dump, dump
Uh, a minha nova semi-automática fazendo, 'dump, dump, dump'
Four-fizzy on the pump, pump, pump
A .45 comendo o pau, pau, pau
We got forty-five bitches just livin' it up (yeah, yeah, yeah)
Com nóis, quarenta e cinco vadias vivendo o melhor da vida (yeah, yeah, yeah)
Been too damn long without a sip of my cup
Passou tempo demais sem tomar um gole do meu copo
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright) (yeah)
Dizendo, 'um já é demais', nem cem é o suficiente, ok (ok, ok) (yeah)
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
Não se preocupe com os polícia, não, eles não vão dar as caras
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts (just livin' it up)
Rocky chegou com a birita, Thug trouxe os baseados
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright), yeah
Dizendo, 'um já é demais', nem cem é o suficiente, ok (ok, ok) yeah
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Agora 'cê vê nóis ficando zuado, zuado, zuado
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Agora 'cê vê nóis ficando zuado, zuado, zuado
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Yeah, um já é demais, nem cem é o suficiente
Yeah, a hunnid just isn't enough
Yeah, nem cem é o suficiente
Hey, mm
Hey, mm
We got forty-five bitches just livin' it up
Tenemos cuarenta y cinco perras viviendo la vida
Been too damn long without a sip of my cup
Ha pasado demasiado tiempo sin un trago de mi copa
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright
Diciendo que uno es demasiado, cien no son suficientes, correcto
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
No te preocupes por las 12, no, no van a venir
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts
Rocky vino con los tragos, Thug vino con los porros
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright, yeah
Diciendo que uno es demasiado, cien no son suficientes, correcto, sí
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Ahora, ves que nos estamos poniendo idiotas, idiotas, idiotas
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Ahora, ves que nos estamos poniendo idiotas, idiotas, idiotas
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Sí, uno es demasiado, cien no son suficientes
Yeah, a hunnid just isn't enough
Sí, cien no son suficientes
Oh hey, lucky girl, okay
Oh hey, chica afortunada, okey
What you want? Andalé
¿Qué tú quieres? Ándale
Got ice on the way
Tengo hielo de camino
Put stones in your face
Pongo piedras en tu cara
Calamari, ocean lake
Calamari, un lago oceánico
Split a millions four ways
Divido un millón en cuatro
My pavilion, Saint-Tropez, yeah, alright
Mi pabellón, Saint-Tropez, sí, correcto
Why is it so hard for you to cry when we rich?
¿Por qué es tan difícil para ti llorar cuando seamos ricos?
I put the sideline in front 'cause I can't argue 'bout shit
Puse la línea de banda en el frente porque no puedo discutir por ninguna mierda
I told God, protect my life 'cause I'm gon' come in that shit
Le dije a Dios, protege mi vida porque me voy a meter en esa mierda
You know I, you know I
Tú sabes, tú sabes que yo
She won't fasten up her seatbelt when we ride
Ella no se va a abrochar su cinturón cuando montemos
Bought the girl a two-story penthouse in the Big Apple like a pie
Le compré a la chica un penthouse en la Gran Manzana como un pastel
She was tryna tear me down with all her words, but they were lies
Ella estaba intentando romperme con sus palabras, pero eran mentiras
But I let her get away with it 'cause sometimes she wanna die, yeah, yeah
Pero la dejo que se vaya con ellas porque a veces se quiere morir, sí, sí
We got forty-five bitches just livin' it up
Tenemos cuarenta y cinco perras viviendo la vida
Been too damn long without a sip of my cup
Ha pasado demasiado tiempo sin un trago de mi copa
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright)
Diciendo que uno es demasiado, cien no son suficientes, correcto (correcto, correcto)
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
No te preocupes por las 12, no, no van a venir
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts
Rocky vino con los tragos, Thug vino con los porros
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright), yeah
Diciendo que uno es demasiado, cien no son suficientes, correcto (correcto, correcto), sí
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Ahora, ves que nos estamos poniendo idiotas, idiotas, idiotas
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Ahora, ves que nos estamos poniendo idiotas, idiotas, idiotas
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Sí, uno es demasiado, cien no son suficientes
Yeah, a hunnid just isn't enough
Sí, cien no son suficientes
I'm on my own
Estoy por mi cuenta
Get high with me, we'll levitate
Drógate conmigo, levitaremos
Get high with me for brighter days
Drógate conmigo por días más brillantes
Oh, smile, let me spy the frame
Oh, sonríe, déjame disfrutar de la vista
I'm so lit, it could start the campfire
Estoy tan encendido, podría comenzar la fogata
Shorty, where your man? Let me stand by ya
Nena, ¿dónde está tu hombre? Déjame estar a tu lado
Well, mister esquire
Bueno, señor esquire
seen a fresh attire do a spin-out in my fresh tire
Vi un atuendo nuevo hacer un giro en mis llantas nuevas
Red stones, I'm a vampire, it might petrify ya
Piedras rojas, soy un vampiro, podría petrificarte
Uh, whole city goin' dumb, dumb, dumb
Uh, toda la ciudad se vuelve idiota, idiota, idiota
Whole city goin' dumb, dumb, dumb
Toda la ciudad se vuelve idiota, idiota, idiota
Uh, new semi goin' dump, dump, dump
Uh, la nueva semi se vuelca, vuelca, vuelca
Four-fizzy on the pump, pump, pump
Cuatro efervescentes en el tambor, tambor, tambor
We got forty-five bitches just livin' it up (yeah, yeah, yeah)
Tenemos cuarenta y cinco perras viviendo la vida (sí, sí, sí)
Been too damn long without a sip of my cup
Ha pasado demasiado tiempo sin un trago de mi copa
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright) (yeah)
Diciendo que uno es demasiado, cien no son suficientes, correcto (correcto, correcto) (sí)
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
No te preocupes por las 12, no, no van a venir
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts (just livin' it up)
Rocky vino con los tragos, Thug vino con los porros (viviendo la vida)
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright), yeah
Diciendo que uno es demasiado, cien no son suficientes, correcto (correcto, correcto), sí
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Ahora, ves que nos estamos poniendo idiotas, idiotas, idiotas
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Ahora, ves que nos estamos poniendo idiotas, idiotas, idiotas
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Sí, uno es demasiado, cien no son suficientes
Yeah, a hunnid just isn't enough
Sí, cien no son suficientes
Hey, mm
Hey, mm
We got forty-five bitches just livin' it up
Wir haben fünfundvierzig Schlampen, die es sich gut gehen lassen
Been too damn long without a sip of my cup
Es ist zu lange her, dass ich einen Schluck aus meiner Tasse genommen habe
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright
Eine ist zu viel, Hunnid ist nicht genug, ok
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
Mach dir keine Sorgen wegen 12, nein, die tauchen nicht auf
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts
Rocky kam mit den Shots, Thug kam mit den Blunts
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright, yeah
Einer ist zu viel, Hunnid ist nicht genug, klar, ja
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Jetzt siehst du, wie werden verrückt, verrückt, verrückt
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Jetzt siehst du, wie werden verrückt, verrückt, verrückt
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Yeah, einer ist zu viel, Hunnid ist nicht genug
Yeah, a hunnid just isn't enough
Yeah, ein Hunnid ist einfach nicht genug
Oh hey, lucky girl, okay
Oh hey, du Glückliches Mädel, okay
What you want? Andalé
Was willst du? Andalé
Got ice on the way
Ich habe Eis auf dem Weg
Put stones in your face
Steine in dein Gesicht werfen
Calamari, ocean lake
Calamari, Ozeansee
Split a millions four ways
Eine Million durch vier teilen
My pavilion, Saint-Tropez, yeah, alright
Mein Pavillon, Saint-Tropez, ja, schon gut
Why is it so hard for you to cry when we rich?
Warum ist es so schwer für dich zu weinen, wenn wir reich sind?
I put the sideline in front 'cause I can't argue 'bout shit
Ich habe die Seitenlinie nach vorne gestellt, weil ich mich nicht streiten kann
I told God, protect my life 'cause I'm gon' come in that shit
Ich sagte zu Gott, beschütze mein Leben, denn ich werde in den Scheiß reinkommen
You know I, you know I
Du kennst mich, du kennst mich
She won't fasten up her seatbelt when we ride
Sie schnallt sich nicht an, wenn wir fahren
Bought the girl a two-story penthouse in the Big Apple like a pie
Kaufte dem Mädchen ein zweistöckiges Penthouse im Big Apple wie einen Kuchen
She was tryna tear me down with all her words, but they were lies
Sie hat versucht, mich mit all ihren Worten niederzumachen, aber es waren Lügen
But I let her get away with it 'cause sometimes she wanna die, yeah, yeah
Aber ich ließ sie damit durchkommen, denn manchmal will sie sterben, ja, ja
We got forty-five bitches just livin' it up
Wir haben fünfundvierzig Schlampen, die es sich gut gehen lassen (yeah, yeah, yeah)
Been too damn long without a sip of my cup
Ich war zu lange ohne einen Schluck aus meiner Tasse
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright)
Einer ist zu viel, Hunnid ist nicht genug, ok (ok, ok) (yeah)
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
Mach dir keine Sorgen wegen 12, nein, sie werden nicht auftauchen
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts
Rocky kam mit den Shots, Thug kam mit den Blunts (nur um zu leben)
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright), yeah
Einer ist zu viel, Hunnid ist nicht genug, es ist ok, (es ist ok, es ist ok) yeah
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Jetzt siehst du, wie werden verrückt, verrückt, verrückt
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Jetzt siehst du, wie werden verrückt, verrückt, verrückt
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Yeah, einer ist zu viel, Hunnid ist nicht genug
Yeah, a hunnid just isn't enough
Yeah, ein Hunnid ist einfach nicht genug
I'm on my own
Ich bin auf mich allein gestellt
Get high with me, we'll levitate
Werde mit mir high, wir werden schweben
Get high with me for brighter days
Werde mit mir high für hellere Tage
Oh, smile, let me spy the frame
Oh, lächle, lass mich den Rahmen erspähen
I'm so lit, it could start the campfire
Ich bin so heiß, ich könnte ein Lagerfeuer entfachen
Shorty, where your man? Let me stand by ya
Shorty, wo ist dein Mann? Lass mich dir beistehen
Well, mister esquire
Nun, Mister Esquire
seen a fresh attire do a spin-out in my fresh tire
Ich habe ein frisches Kleid gesehen, das sich in meinem frischen Reifen dreht
Red stones, I'm a vampire, it might petrify ya
Rote Steine, ich bin ein Vampir, das könnte dich versteinern
Uh, whole city goin' dumb, dumb, dumb
Uh, die ganze Stadt wird verrückt, verrückt, verrückt
Whole city goin' dumb, dumb, dumb
Die ganze Stadt wird verrückt, verrückt, verrückt
Uh, new semi goin' dump, dump, dump
Uh, der dicke wird verrückt, verrückt, verrückt
Four-fizzy on the pump, pump, pump
Vier Sprudel auf der Pumpe, Pumpe, Pumpe
We got forty-five bitches just livin' it up (yeah, yeah, yeah)
Wir haben fünfundvierzig Schlampen, die es sich gut gehen lassen (yeah, yeah, yeah)
Been too damn long without a sip of my cup
Ich war zu lange ohne einen Schluck aus meiner Tasse
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright) (yeah)
Einer ist zu viel, Hunnid ist nicht genug, ok (ok, ok) (yeah)
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
Mach dir keine Sorgen wegen 12, nein, sie werden nicht auftauchen
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts (just livin' it up)
Rocky kam mit den Shots, Thug kam mit den Blunts (nur um zu leben)
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright), yeah
Einer ist zu viel, Hunnid ist nicht genug, es ist ok, (es ist ok, es ist ok) yeah
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Jetzt siehst du, wie werden verrückt, verrückt, verrückt
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Jetzt siehst du, wie werden verrückt, verrückt, verrückt
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Yeah, einer ist zu viel, Hunnid ist nicht genug
Yeah, a hunnid just isn't enough
Yeah, ein Hunnid ist einfach nicht genug
Hey, mm
Ehi, mm
We got forty-five bitches just livin' it up
Abbiamo quarantacinque puttana che se le godono
Been too damn long without a sip of my cup
È passato troppo tempo senza aver sorseggiato dal mio bicchiere
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright
Dicendo uno è troppo, cento non è abbastanza, va bene
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
Non preoccuparti del 12, no, non si faranno vedere
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts
Rocky è venuto con gli shots, Thug con le canne
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright, yeah
Dicendo una è troppo, cento non sono abbastanza, va bene
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Ora, vedi che stiamo diventando stupidi, stupidi, stupidi
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Ora, vedi che stiamo diventando stupidi, stupidi, stupidi
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Una è troppo, cento non sono abbastanza
Yeah, a hunnid just isn't enough
Sì, cento non sono abbastanza
Oh hey, lucky girl, okay
Oh ehi, ragazza fortunata, okay
What you want? Andalé
Cosa vuoi? Andalé
Got ice on the way
Ho gioielli in arrivo
Put stones in your face
Metterò pietre preziose sul tuo viso
Calamari, ocean lake
Calamari, oceano lago
Split a millions four ways
Diviso un milione in quattro
My pavilion, Saint-Tropez, yeah, alright
Il mio padiglione, Saint-Tropez, sì, va bene
Why is it so hard for you to cry when we rich?
Perché è così difficile per te piangere quando siamo ricchi
I put the sideline in front 'cause I can't argue 'bout shit
Ho messo le attività extra davanti perché non posso discutere di un cazzo
I told God, protect my life 'cause I'm gon' come in that shit
Ho detto a Dio, proteggi la mia vita perché arriverò in quella merda
You know I, you know I
Sai che io, sai che io
She won't fasten up her seatbelt when we ride
Lei non allaccia la cintura quando corriamo
Bought the girl a two-story penthouse in the Big Apple like a pie
Ho comprato alla ragazza un attico a due piani nella Grande Mela come una torta
She was tryna tear me down with all her words, but they were lies
Lei provava a distruggermi con tutte le sue parole, ma erano bugie
But I let her get away with it 'cause sometimes she wanna die, yeah, yeah
Ma ho lasciato correre perché a volte vuole morire, sì, sì
We got forty-five bitches just livin' it up
Abbiamo quarantacinque puttana che se le godono
Been too damn long without a sip of my cup
È passato troppo tempo senza aver sorseggiato dal mio bicchiere
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright)
Dicendo uno è troppo, cento non è abbastanza, va bene (va bene, va bene)
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
Non preoccuparti del 12, no, non si faranno vedere
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts
Rocky è venuto con gli shots, Thug con le canne
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright), yeah
Dicendo una è troppo, cento non sono abbastanza, va bene (va bene, va bene), sì
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Ora, vedi che stiamo diventando stupidi, stupidi, stupidi
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Ora, vedi che stiamo diventando stupidi, stupidi, stupidi
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Una è troppo, cento non sono abbastanza
Yeah, a hunnid just isn't enough
Sì, cento non sono abbastanza
I'm on my own
Sono da solo
Get high with me, we'll levitate
Fatti con me, leviteremo
Get high with me for brighter days
Fatti con me per giorni più brillanti
Oh, smile, let me spy the frame
Oh, sorridi, fammi spiare la cornice
I'm so lit, it could start the campfire
Sono così infuocato, potrei iniziare un falò
Shorty, where your man? Let me stand by ya
Shorty, dov'è il tuo uomo? Fammi stare accanto a te
Well, mister esquire
Beh, signor Esquire
seen a fresh attire do a spin-out in my fresh tire
Ho visto un nuovo vestito fare un testacoda sulle gomme nuove
Red stones, I'm a vampire, it might petrify ya
Sassi rossi, sono un vampiro, potrei pietrificarti
Uh, whole city goin' dumb, dumb, dumb
Ah, l'intera città sta diventando stupida, stupida, stupida
Whole city goin' dumb, dumb, dumb
L'intera città sta diventando stupida, stupida, stupida
Uh, new semi goin' dump, dump, dump
Ah, la nuova semiautomatica va da schifo, schifo, schifo
Four-fizzy on the pump, pump, pump
Four-fizzy sulla pompa, pompa, pompa
We got forty-five bitches just livin' it up (yeah, yeah, yeah)
Abbiamo quarantacinque puttana che se le godono
Been too damn long without a sip of my cup
È passato troppo tempo senza aver sorseggiato dal mio bicchiere
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright) (yeah)
Dicendo uno è troppo, cento non è abbastanza, va bene (va bene, va bene) (sì)
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
Non preoccuparti del 12, no, non si faranno vedere
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts (just livin' it up)
Rocky è venuto con gli shots, Thug con le canne (se la godono)
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright), yeah
Dicendo uno è troppo, cento non è abbastanza, va bene (va bene, va bene), sì
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Ora, vedi che stiamo diventando stupidi, stupidi, stupidi
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
Ora, vedi che stiamo diventando stupidi, stupidi, stupidi
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Sì, una è troppo, cento non è abbastanza
Yeah, a hunnid just isn't enough
Sì, cento non è abbastanza
Hey, mm
Hey, mm
We got forty-five bitches just livin' it up
俺達は45人のビッチを手に入れた、思い切り楽しんでるだけ
Been too damn long without a sip of my cup
カップから飲まなくなって長く経ち過ぎた
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright
曰く、一つじゃ多すぎる、100じゃ十分じゃない、大丈夫
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
おまわりのことなんて心配するな、いや、奴らは姿を見せない
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts
Rockyがショットを持って来た、Thugはブラントを持って来た
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright, yeah
曰く、一つじゃ多すぎる、100じゃ十分じゃない、大丈夫 yeah
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
今、俺達がバカになっていくのが見えるだろ、バカに、バカに
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
今、俺達がバカになっていくのが見えるだろ、バカに、バカに
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Yeah 一つじゃ多すぎる、100じゃ十分じゃない
Yeah, a hunnid just isn't enough
Yeah 100じゃただ十分じゃないんだ
Oh hey, lucky girl, okay
Oh hey ラッキーガール、オーケー
What you want? Andalé
何が欲しい? Andalé
Got ice on the way
ダイヤモンドを頼んだ
Put stones in your face
顔に宝石をつけろよ
Calamari, ocean lake
カラマリ、海の湖
Split a millions four ways
ミリオンを4つの方法で分ける
My pavilion, Saint-Tropez, yeah, alright
俺のパビリオン、サン=トロペ yeah 大丈夫
Why is it so hard for you to cry when we rich?
俺達がリッチな時に、どうしてお前にとってそんなに泣くのが難しいんだ?
I put the sideline in front 'cause I can't argue 'bout shit
正面にサイドラインを引いた、クソみたいなことで揉めてられないからな
I told God, protect my life 'cause I'm gon' come in that shit
神に伝えたんだ、俺の人生をお守りくださいと、俺はあのクソからきたんだからな
You know I, you know I
そうさ俺は、そうさ俺は
She won't fasten up her seatbelt when we ride
俺達が乗る時に彼女はシートベルトを締めない
Bought the girl a two-story penthouse in the Big Apple like a pie
Big Appleにパイのような2階建てのペントハウスを彼女に買ってやった
She was tryna tear me down with all her words, but they were lies
彼女は言葉を尽くして俺を引き裂こうとしたけど、それは嘘だったんだ
But I let her get away with it 'cause sometimes she wanna die, yeah, yeah
だけど俺は彼女にそれを止めさせた、だって時々彼女は死にたくなるからな yeah yeah
We got forty-five bitches just livin' it up
俺達は45人のビッチを手に入れた、思い切り楽しんでるだけ
Been too damn long without a sip of my cup
カップから飲まなくなって長く経ち過ぎた
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright)
曰く、一つじゃ多すぎる、100じゃ十分じゃない、大丈夫 (大丈夫、大丈夫)
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
おまわりのことなんて心配するな、いや、奴らは姿を見せない
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts
Rockyがショットを持って来た、Thugはブラントを持って来た
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright), yeah
曰く、一つじゃ多すぎる、100じゃ十分じゃない、大丈夫 (大丈夫、大丈夫) yeah
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
今、俺達がバカになっていくのが見えるだろ、バカに、バカに
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
今、俺達がバカになっていくのが見えるだろ、バカに、バカに
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Yeah 一つじゃ多すぎる、100じゃ十分じゃない
Yeah, a hunnid just isn't enough
Yeah 100じゃただ十分じゃないんだ
I'm on my own
俺は一人でいる
Get high with me, we'll levitate
俺とハイになろうぜ、俺達は宙に浮かんでる
Get high with me for brighter days
輝かしい日々のために俺とハイになろうぜ
Oh, smile, let me spy the frame
Oh 笑って、そのフレームをスパイさせてよ
I'm so lit, it could start the campfire
俺は超ヤバい、キャンプファイヤーを始められそうだ
Shorty, where your man? Let me stand by ya
なぁ、お前の男はどこだ? お前の近くに立たせてくれよ
Well, mister esquire
そうだな、ミスター、エスクワイア
seen a fresh attire do a spin-out in my fresh tire
新鮮な衣装で俺の新しいタイヤをスピンするのを見てる
Red stones, I'm a vampire, it might petrify ya
赤い石、俺は吸血鬼、お前を化石にするかもな
Uh, whole city goin' dumb, dumb, dumb
Uh 街全体がバカになっていく、バカに、バカに
Whole city goin' dumb, dumb, dumb
街全体がバカになっていく、バカに、バカに
Uh, new semi goin' dump, dump, dump
Uh 新しいセミ銃がバカになっていく、バカに、バカに
Four-fizzy on the pump, pump, pump
45口径はポンプの上、ポンプ、ポンプ
We got forty-five bitches just livin' it up (yeah, yeah, yeah)
俺達は45人のビッチを手に入れた、思い切り楽しんでるだけ (yeah, yeah, yeah)
Been too damn long without a sip of my cup
カップから飲まなくなって長く経ち過ぎた
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright) (yeah)
曰く、一つじゃ多すぎる、100じゃ十分じゃない、大丈夫 (大丈夫、大丈夫) (yeah)
Don't worry 'bout 12, no, they ain't showin' up
おまわりのことなんて心配するな、いや、奴らは姿を見せない
Rocky came with the shots, Thug came with the blunts (just livin' it up)
Rockyがショットを持って来た、Thugはブラントを持って来た (思い切り楽しんでるだけ)
Sayin' one's too many, hunnid isn't enough, alright (alright, alright), yeah
曰く、一つじゃ多すぎる、100じゃ十分じゃない、大丈夫 (大丈夫、大丈夫) yeah
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
今、俺達がバカになっていくのが見えるだろ、バカに、バカに
Now, you see we goin' dumb, dumb, dumb
今、俺達がバカになっていくのが見えるだろ、バカに、バカに
Yeah, one's too many, hunnid isn't enough
Yeah 一つじゃ多すぎる、100じゃ十分じゃない
Yeah, a hunnid just isn't enough
Yeah 100じゃただ十分じゃないんだ