How Crazy
冷たいギターをケースに押し込む
人通りはまだ多いけど 今日の気分はここまで
Getting all right
尊敬できない大人のアドバイス
アタシはあなたみたいにはなりたくないと思った
汚れたジーンズで乗り込んでいる
地下鉄の窓 映っている自分
変わってなんかない あの頃のまま
お金なんて ちょっとあればいいのよ
(How crazy, how crazy, how crazy)
わかったようにアタシのこと話すのはやめてよ
(How crazy, how crazy, how crazy)
深い海に沈んでゆく船から逃げてきたの
夢に love love love いつも
純情じゃいられない how crazy
駅前通り 地上へ続いている階段は
いつも暗くて不安だ
夕暮れのコンビニの駐車場
明日を知らない子供が小さくアタシに手を振っている
知恵をつけなさい 将来負けないように
説得したいのに うまく話せない
そんなんじゃダメ 納得もできない
Oh 神様 ちょっと不公平だって思うよ
(How crazy, how crazy, how crazy)
わかったようにアタシのこと話すのはやめてよ
(How crazy, how crazy, how crazy)
深い海に沈んでゆく船から逃げてきたの
夢に love love love いつも
純情じゃいられない
努力を続けた学生だって 結果にならなきゃ 家族はきっと 悲しむ
世渡り上手が うまくはいっても そんなの尊敬できない人生 you baby
矛盾ばっかな感情を いったい いつまで抱えて生きてゆくのでしょう?
(How crazy, how crazy, how crazy)
わかったようにアタシのこと話すのはやめてよ
(How crazy, how crazy, how crazy)
深い海に沈んでゆく船から逃げてきたの
夢に love love love いつも
純情じゃいられない how crazy
冷たいギター もう一度そっと
抱きかかえて一人で
あの頃みたいに歌った