Ey, steck' meine Hose in den Socken rein
Jonny 5, locker bleiben
Nimm mal 'n Zug, puff puff
Glitzer' grün im Wandschrank
Paranoia mit Lachkrampf
Meine Ecke macht Dampf
Von Samstag bis Samstag
Ruft sie an für Skunk, Skunk
Sie will mit mir hinauf
Alles voller Rauch
Mein Handy klingelt
Ich muss wieder schnell mal raus
Bin zurück, sie ist nackt
Einfach so, Cameltoe
Ich greif' sie an, sie wird nass
Sabber, sabber, bla, bla, bla
Hirschstetten und auch Stadlau
Ich chill' im Gemeindebau
Michi Häupl weiß es auch
Diese Häuser hier sind grau
Uns're Lungen sind es auch
Grauer Rauch, kommt da hinaus
THC, Brudi, ich brauch's
Und ich ich weiß, du brauchst es auch
100 Deka Purple Haze
Wieg' es ab, geh' in die Streets
In den Socken Scheine drin
Ich lieb das Macaroni
Sie hat einen kalten Blick
Baby, Bitch, will mit mir chillen
Keine Zeit, hab' keine Zeit
Baby, diese Zeit sie rinnt
Ey, steck' meine Hose in den Socken rein
Ey, mets mon pantalon dans mes chaussettes
Jonny 5, locker bleiben
Jonny 5, reste cool
Nimm mal 'n Zug, puff puff
Prends une bouffée, puff puff
Glitzer' grün im Wandschrank
Vert scintillant dans le placard
Paranoia mit Lachkrampf
Paranoïa avec crise de rire
Meine Ecke macht Dampf
Mon coin fait de la vapeur
Von Samstag bis Samstag
Du samedi au samedi
Ruft sie an für Skunk, Skunk
Elle appelle pour du Skunk, Skunk
Sie will mit mir hinauf
Elle veut monter avec moi
Alles voller Rauch
Tout est plein de fumée
Mein Handy klingelt
Mon téléphone sonne
Ich muss wieder schnell mal raus
Je dois sortir rapidement à nouveau
Bin zurück, sie ist nackt
Je suis de retour, elle est nue
Einfach so, Cameltoe
Juste comme ça, Cameltoe
Ich greif' sie an, sie wird nass
Je la touche, elle devient mouillée
Sabber, sabber, bla, bla, bla
Bave, bave, bla, bla, bla
Hirschstetten und auch Stadlau
Hirschstetten et aussi Stadlau
Ich chill' im Gemeindebau
Je me détends dans le logement communautaire
Michi Häupl weiß es auch
Michi Häupl le sait aussi
Diese Häuser hier sind grau
Ces maisons ici sont grises
Uns're Lungen sind es auch
Nos poumons le sont aussi
Grauer Rauch, kommt da hinaus
Fumée grise, sort de là
THC, Brudi, ich brauch's
THC, frère, j'en ai besoin
Und ich ich weiß, du brauchst es auch
Et je sais, tu en as besoin aussi
100 Deka Purple Haze
100 Deka Purple Haze
Wieg' es ab, geh' in die Streets
Pèse-le, va dans les rues
In den Socken Scheine drin
Des billets dans les chaussettes
Ich lieb das Macaroni
J'aime les macaronis
Sie hat einen kalten Blick
Elle a un regard froid
Baby, Bitch, will mit mir chillen
Bébé, salope, veut traîner avec moi
Keine Zeit, hab' keine Zeit
Pas de temps, je n'ai pas de temps
Baby, diese Zeit sie rinnt
Bébé, ce temps s'écoule
Ey, steck' meine Hose in den Socken rein
Ei, enfia minha calça nas meias
Jonny 5, locker bleiben
Jonny 5, fica tranquilo
Nimm mal 'n Zug, puff puff
Dá uma tragada, puff puff
Glitzer' grün im Wandschrank
Brilho verde no armário
Paranoia mit Lachkrampf
Paranoia com ataque de riso
Meine Ecke macht Dampf
Meu canto está fumegando
Von Samstag bis Samstag
De sábado a sábado
Ruft sie an für Skunk, Skunk
Ela liga para o Skunk, Skunk
Sie will mit mir hinauf
Ela quer subir comigo
Alles voller Rauch
Tudo cheio de fumaça
Mein Handy klingelt
Meu celular está tocando
Ich muss wieder schnell mal raus
Eu tenho que sair rápido de novo
Bin zurück, sie ist nackt
Estou de volta, ela está nua
Einfach so, Cameltoe
Assim, do nada, Cameltoe
Ich greif' sie an, sie wird nass
Eu a toco, ela fica molhada
Sabber, sabber, bla, bla, bla
Baba, baba, bla, bla, bla
Hirschstetten und auch Stadlau
Hirschstetten e também Stadlau
Ich chill' im Gemeindebau
Eu relaxo no prédio comunitário
Michi Häupl weiß es auch
Michi Häupl também sabe
Diese Häuser hier sind grau
Essas casas aqui são cinzas
Uns're Lungen sind es auch
Nossos pulmões também são
Grauer Rauch, kommt da hinaus
Fumaça cinza, saindo
THC, Brudi, ich brauch's
THC, mano, eu preciso
Und ich ich weiß, du brauchst es auch
E eu sei, você também precisa
100 Deka Purple Haze
100 gramas de Purple Haze
Wieg' es ab, geh' in die Streets
Peso, vou para as ruas
In den Socken Scheine drin
Notas nas meias
Ich lieb das Macaroni
Eu amo o Macaroni
Sie hat einen kalten Blick
Ela tem um olhar frio
Baby, Bitch, will mit mir chillen
Baby, vadia, quer relaxar comigo
Keine Zeit, hab' keine Zeit
Não tenho tempo, não tenho tempo
Baby, diese Zeit sie rinnt
Baby, esse tempo está escorrendo
Ey, steck' meine Hose in den Socken rein
Hey, tuck my pants into my socks
Jonny 5, locker bleiben
Jonny 5, stay cool
Nimm mal 'n Zug, puff puff
Take a hit, puff puff
Glitzer' grün im Wandschrank
Glittering green in the closet
Paranoia mit Lachkrampf
Paranoia with a laughing fit
Meine Ecke macht Dampf
My corner is steaming
Von Samstag bis Samstag
From Saturday to Saturday
Ruft sie an für Skunk, Skunk
She calls for skunk, skunk
Sie will mit mir hinauf
She wants to go up with me
Alles voller Rauch
Everything is full of smoke
Mein Handy klingelt
My phone is ringing
Ich muss wieder schnell mal raus
I have to get out quickly again
Bin zurück, sie ist nackt
I'm back, she's naked
Einfach so, Cameltoe
Just like that, cameltoe
Ich greif' sie an, sie wird nass
I touch her, she gets wet
Sabber, sabber, bla, bla, bla
Drool, drool, blah, blah, blah
Hirschstetten und auch Stadlau
Hirschstetten and also Stadlau
Ich chill' im Gemeindebau
I chill in the municipal building
Michi Häupl weiß es auch
Michi Häupl knows it too
Diese Häuser hier sind grau
These houses here are gray
Uns're Lungen sind es auch
Our lungs are too
Grauer Rauch, kommt da hinaus
Gray smoke, comes out there
THC, Brudi, ich brauch's
THC, bro, I need it
Und ich ich weiß, du brauchst es auch
And I know, you need it too
100 Deka Purple Haze
100 deca of Purple Haze
Wieg' es ab, geh' in die Streets
Weigh it, go to the streets
In den Socken Scheine drin
Bills in the socks
Ich lieb das Macaroni
I love the macaroni
Sie hat einen kalten Blick
She has a cold look
Baby, Bitch, will mit mir chillen
Baby, bitch, wants to chill with me
Keine Zeit, hab' keine Zeit
No time, I have no time
Baby, diese Zeit sie rinnt
Baby, this time is running out
Ey, steck' meine Hose in den Socken rein
Ey, mete mis pantalones en los calcetines
Jonny 5, locker bleiben
Jonny 5, mantén la calma
Nimm mal 'n Zug, puff puff
Toma un trago, puff puff
Glitzer' grün im Wandschrank
Verde brillante en el armario
Paranoia mit Lachkrampf
Paranoia con risa histérica
Meine Ecke macht Dampf
Mi esquina produce vapor
Von Samstag bis Samstag
Desde el sábado hasta el sábado
Ruft sie an für Skunk, Skunk
Ella llama por Skunk, Skunk
Sie will mit mir hinauf
Ella quiere subir conmigo
Alles voller Rauch
Todo lleno de humo
Mein Handy klingelt
Mi teléfono está sonando
Ich muss wieder schnell mal raus
Tengo que salir rápido de nuevo
Bin zurück, sie ist nackt
Estoy de vuelta, ella está desnuda
Einfach so, Cameltoe
Así, sin más, Cameltoe
Ich greif' sie an, sie wird nass
La toco, se moja
Sabber, sabber, bla, bla, bla
Babeo, babeo, bla, bla, bla
Hirschstetten und auch Stadlau
Hirschstetten y también Stadlau
Ich chill' im Gemeindebau
Me relajo en el edificio comunitario
Michi Häupl weiß es auch
Michi Häupl también lo sabe
Diese Häuser hier sind grau
Estas casas aquí son grises
Uns're Lungen sind es auch
Nuestros pulmones también lo son
Grauer Rauch, kommt da hinaus
Humo gris, sale de ahí
THC, Brudi, ich brauch's
THC, hermano, lo necesito
Und ich ich weiß, du brauchst es auch
Y sé que tú también lo necesitas
100 Deka Purple Haze
100 decagramos de Purple Haze
Wieg' es ab, geh' in die Streets
Lo peso, voy a las calles
In den Socken Scheine drin
Billetes en los calcetines
Ich lieb das Macaroni
Amo la macarrones
Sie hat einen kalten Blick
Ella tiene una mirada fría
Baby, Bitch, will mit mir chillen
Bebé, perra, quiere relajarse conmigo
Keine Zeit, hab' keine Zeit
No tengo tiempo, no tengo tiempo
Baby, diese Zeit sie rinnt
Bebé, este tiempo se escurre
Ey, steck' meine Hose in den Socken rein
Ehi, infila i miei pantaloni nei calzini
Jonny 5, locker bleiben
Jonny 5, stai tranquillo
Nimm mal 'n Zug, puff puff
Fai un tiro, puff puff
Glitzer' grün im Wandschrank
Verde luccicante nell'armadio
Paranoia mit Lachkrampf
Paranoia con crampi di risate
Meine Ecke macht Dampf
Il mio angolo fa vapore
Von Samstag bis Samstag
Da sabato a sabato
Ruft sie an für Skunk, Skunk
Lei chiama per Skunk, Skunk
Sie will mit mir hinauf
Vuole salire con me
Alles voller Rauch
Tutto pieno di fumo
Mein Handy klingelt
Il mio cellulare squilla
Ich muss wieder schnell mal raus
Devo uscire di nuovo in fretta
Bin zurück, sie ist nackt
Torno, lei è nuda
Einfach so, Cameltoe
Così, senza più, Cameltoe
Ich greif' sie an, sie wird nass
La tocco, si bagna
Sabber, sabber, bla, bla, bla
Bava, bava, bla, bla, bla
Hirschstetten und auch Stadlau
Hirschstetten e anche Stadlau
Ich chill' im Gemeindebau
Mi rilasso nel condominio
Michi Häupl weiß es auch
Anche Michi Häupl lo sa
Diese Häuser hier sind grau
Queste case qui sono grigie
Uns're Lungen sind es auch
Anche i nostri polmoni lo sono
Grauer Rauch, kommt da hinaus
Fumo grigio, esce
THC, Brudi, ich brauch's
THC, fratello, ne ho bisogno
Und ich ich weiß, du brauchst es auch
E so che ne hai bisogno anche tu
100 Deka Purple Haze
100 decagrammi di Purple Haze
Wieg' es ab, geh' in die Streets
Pesa, vai nelle strade
In den Socken Scheine drin
Nelle calze ci sono banconote
Ich lieb das Macaroni
Amo il Macaroni
Sie hat einen kalten Blick
Ha uno sguardo freddo
Baby, Bitch, will mit mir chillen
Baby, Bitch, vuole rilassarsi con me
Keine Zeit, hab' keine Zeit
Non ho tempo, non ho tempo
Baby, diese Zeit sie rinnt
Baby, il tempo scorre