Lady d'Arbanville

Yusuf Islam

Paroles Traduction

My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
I'll wake you tomorrow
And you will be my fill, yes, you will be my fill

My Lady d'Arbanville, why does it grieve me so?
But your heart seems so silent
Why do you breathe so low, why do you breathe so low

My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
I'll wake you tomorrow
And you will be my fill, yes, you will be my fill

My Lady d'Arbanville, you look so cold tonight
Your lips feel like winter
Your skin has turned to white, your skin has turned to white

My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
I'll wake you tomorrow
And you will be my fill, yes, you will be my fill

La la la la la
La la la la la la
La la la la la
La la la la la la, la la la la la la

My Lady d'Arbanville, why does it grieve me so?
But your heart seems so silent
Why do you breathe so low, why do you breathe so low

I loved you my lady, though in your grave you lie
I'll always be with you
This rose will never die, this rose will never die

I loved you my lady, though in your grave you lie
I'll always be with you
This rose will never die, this rose will never die

My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
Ma Dame d'Arbanville, pourquoi dormez-vous si paisiblement?
I'll wake you tomorrow
Je vous réveillerai demain
And you will be my fill, yes, you will be my fill
Et vous me comblerez, oui, vous me comblerez
My Lady d'Arbanville, why does it grieve me so?
Ma Dame d'Arbanville, pourquoi cela me chagrine-t-il autant ?
But your heart seems so silent
Mais votre cœur semble si silencieux
Why do you breathe so low, why do you breathe so low
Pourquoi respirez-vous si bas, pourquoi respirez-vous si bas ?
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
Ma Dame d'Arbanville, pourquoi dormez-vous si paisiblement?
I'll wake you tomorrow
Je vous réveillerai demain
And you will be my fill, yes, you will be my fill
Et vous me comblerez, oui, vous me comblerez
My Lady d'Arbanville, you look so cold tonight
Ma Dame d'Arbanville, vous avez l'air si froide ce soir
Your lips feel like winter
Vos lèvres sont comme l'hiver
Your skin has turned to white, your skin has turned to white
Votre peau est devenue blanche, votre peau est devenue blanche
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
Ma Dame d'Arbanville, pourquoi dormez-vous si paisiblement?
I'll wake you tomorrow
Je vous réveillerai demain
And you will be my fill, yes, you will be my fill
Et vous me comblerez, oui, vous me comblerez
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la, la la la la la la
La la la la la la, la la la la la la
My Lady d'Arbanville, why does it grieve me so?
Ma Dame d'Arbanville, pourquoi cela me chagrine-t-il autant ?
But your heart seems so silent
Mais votre cœur semble si silencieux
Why do you breathe so low, why do you breathe so low
Pourquoi respirez-vous si bas, pourquoi respirez-vous si bas ?
I loved you my lady, though in your grave you lie
Je vous ai aimée, ma Dame, même si vous reposez dans votre tombe
I'll always be with you
Je serai toujours avec vous
This rose will never die, this rose will never die
Cette rose ne mourra jamais, cette rose ne mourra jamais
I loved you my lady, though in your grave you lie
Je vous ai aimée, ma Dame, même si vous reposez dans votre tombe
I'll always be with you
Je serai toujours avec vous
This rose will never die, this rose will never die
Cette rose ne mourra jamais, cette rose ne mourra jamais
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
Minha Lady d'Arbanville, por que você dorme tão quieta?
I'll wake you tomorrow
Eu a acordarei amanhã
And you will be my fill, yes, you will be my fill
E você me preencherá, sim, me preencherá
My Lady d'Arbanville, why does it grieve me so?
Minha Lady d'Arbanville, por que isso me entristece tanto?
But your heart seems so silent
Mas seu coração parece tão silencioso
Why do you breathe so low, why do you breathe so low
Por que você respira tão baixo, por que você respira tão baixo?
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
Minha Lady d'Arbanville, por que você dorme tão quieta?
I'll wake you tomorrow
Eu a acordarei amanhã
And you will be my fill, yes, you will be my fill
E você me preencherá, sim, me preencherá
My Lady d'Arbanville, you look so cold tonight
Minha Lady d'Arbanville, você parece tão fria hoje à noite
Your lips feel like winter
Seus lábios parecem o inverno
Your skin has turned to white, your skin has turned to white
Sua pele se tornou branca, sua pele se tornou branca
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
Minha Lady d'Arbanville, por que você dorme tão quieta?
I'll wake you tomorrow
Eu a acordarei amanhã
And you will be my fill, yes, you will be my fill
E você me preencherá, sim, me preencherá
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la, la la la la la la
La la la la la la la la la la, la la la la la la la la
My Lady d'Arbanville, why does it grieve me so?
Minha Lady d'Arbanville, por que isso me entristece tanto?
But your heart seems so silent
Mas seu coração parece tão silencioso
Why do you breathe so low, why do you breathe so low
Por que você respira tão baixo, por que você respira tão baixo?
I loved you my lady, though in your grave you lie
Eu te amei, minha senhora, embora em seu túmulo você descanse
I'll always be with you
Estarei sempre com você
This rose will never die, this rose will never die
Esta rosa nunca morrerá, esta rosa nunca morrerá
I loved you my lady, though in your grave you lie
Eu te amei, minha senhora, embora em seu túmulo você descanse
I'll always be with you
Estarei sempre com você
This rose will never die, this rose will never die
Esta rosa nunca morrerá, esta rosa nunca morrerá
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
Mi dama d'Arbanville, ¿por qué duerme tan quieta?
I'll wake you tomorrow
La despertaré mañana
And you will be my fill, yes, you will be my fill
Y será mi saciedad, sí, será mi saciedad
My Lady d'Arbanville, why does it grieve me so?
Mi dama d'Arbanville, ¿por qué me aflige tanto?
But your heart seems so silent
Pero su corazón parece tan silencioso
Why do you breathe so low, why do you breathe so low
¿Por qué respira tan bajo, por qué respira tan bajo?
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
Mi dama d'Arbanville, ¿por qué duerme tan quieta?
I'll wake you tomorrow
La despertaré mañana
And you will be my fill, yes, you will be my fill
Y será mi saciedad, sí, será mi saciedad
My Lady d'Arbanville, you look so cold tonight
Mi dama d'Arbanville, se ve tan fría esta noche
Your lips feel like winter
Sus labios se sienten como el invierno
Your skin has turned to white, your skin has turned to white
Su piel se ha vuelto blanca, Su piel se ha vuelto blanca
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
Mi dama d'Arbanville, ¿por qué duerme tan quieta?
I'll wake you tomorrow
La despertaré mañana
And you will be my fill, yes, you will be my fill
Y será mi saciedad, sí, será mi saciedad
La la la la la
La la la la
La la la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la
La la la la la la, la la la la la la
La la la la la la la, la la la la
My Lady d'Arbanville, why does it grieve me so?
Mi dama d'Arbanville, ¿por qué me aflige tanto?
But your heart seems so silent
Pero su corazón parece tan silencioso
Why do you breathe so low, why do you breathe so low
¿Por qué respira tan bajo, por qué respira tan bajo?
I loved you my lady, though in your grave you lie
La amé, mi dama, aunque en su tumba mienta
I'll always be with you
Siempre estaré con usted
This rose will never die, this rose will never die
Esta rosa nunca morirá, esta rosa nunca morirá
I loved you my lady, though in your grave you lie
La amé, mi dama, aunque en su tumba mienta
I'll always be with you
Siempre estaré con usted
This rose will never die, this rose will never die
Esta rosa nunca morirá, esta rosa nunca morirá
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
Mylady d'Arbanville, warum schläfst du so ruhig?
I'll wake you tomorrow
Ich werde dich morgen wecken
And you will be my fill, yes, you will be my fill
Und du wirst mich satt machen, ja, du wirst mich satt machen
My Lady d'Arbanville, why does it grieve me so?
Mylady d'Arbanville, warum tut es mir so weh?
But your heart seems so silent
Aber dein Herz scheint so still zu sein
Why do you breathe so low, why do you breathe so low
Warum atmest du so tief, warum atmest du so tief?
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
Mylady d'Arbanville, warum schläfst du so ruhig?
I'll wake you tomorrow
Ich werde dich morgen wecken
And you will be my fill, yes, you will be my fill
Und du wirst mich satt machen, ja, du wirst mich satt machen
My Lady d'Arbanville, you look so cold tonight
Mylady d'Arbanville, du siehst heute Abend so kalt aus
Your lips feel like winter
Deine Lippen fühlen sich an wie Winter
Your skin has turned to white, your skin has turned to white
Deine Haut ist weiß geworden, deine Haut ist weiß geworden
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
Mylady d'Arbanville, warum schläfst du so ruhig?
I'll wake you tomorrow
Ich werde dich morgen wecken
And you will be my fill, yes, you will be my fill
Und du wirst mich satt machen, ja, du wirst mich satt machen
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la, la la la la la la
La la la la la la, la la la la la la
My Lady d'Arbanville, why does it grieve me so?
Mylady d'Arbanville, warum tut es mir so weh?
But your heart seems so silent
Aber dein Herz scheint so still zu sein
Why do you breathe so low, why do you breathe so low
Warum atmest du so tief, warum atmest du so tief?
I loved you my lady, though in your grave you lie
Ich liebte dich, my Lady, obwohl du in deinem Grab liegst
I'll always be with you
Ich werde immer bei dir sein
This rose will never die, this rose will never die
Diese Rose wird niemals sterben, diese Rose wird niemals sterben
I loved you my lady, though in your grave you lie
Ich liebte dich, my Lady, obwohl du in deinem Grab liegst
I'll always be with you
Ich werde immer bei dir sein
This rose will never die, this rose will never die
Diese Rose wird niemals sterben, diese Rose wird niemals sterben
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
Mia Lady d'Arbanville, perché dormi così tranquilla?
I'll wake you tomorrow
Ti sveglierò domani
And you will be my fill, yes, you will be my fill
E tu sarai il mio riempimento, sì, sarai il mio riempimento
My Lady d'Arbanville, why does it grieve me so?
Mia Lady d'Arbanville, perché mi addolora tanto?
But your heart seems so silent
Ma il tuo cuore sembra così silenzioso
Why do you breathe so low, why do you breathe so low
Perché respiri così piano, perché respiri così piano
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
Mia Lady d'Arbanville, perché dormi così tranquilla?
I'll wake you tomorrow
Ti sveglierò domani
And you will be my fill, yes, you will be my fill
E tu sarai il mio riempimento, sì, sarai il mio riempimento
My Lady d'Arbanville, you look so cold tonight
Mia Lady d'Arbanville, perché dormi così tranquilla?
Your lips feel like winter
Ti sveglierò domani
Your skin has turned to white, your skin has turned to white
E tu sarai il mio riempimento, sì, sarai il mio riempimento
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
Mia Lady d'Arbanville, perché dormi così tranquilla?
I'll wake you tomorrow
Ti sveglierò domani
And you will be my fill, yes, you will be my fill
E tu sarai il mio riempimento, sì, sarai il mio riempimento
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la, la la la la la la
La la la la la la, la la la la la la
My Lady d'Arbanville, why does it grieve me so?
Mia Lady d'Arbanville, perché mi addolora tanto?
But your heart seems so silent
Ma il tuo cuore sembra così silenzioso
Why do you breathe so low, why do you breathe so low
Perché respiri così piano, perché respiri così piano
I loved you my lady, though in your grave you lie
Ti ho amato mia signora, anche se nella tua tomba giaci
I'll always be with you
Sarò sempre con te
This rose will never die, this rose will never die
Questa rosa non morirà mai, questa rosa non morirà mai
I loved you my lady, though in your grave you lie
Ti ho amato mia signora, anche se nella tua tomba giaci
I'll always be with you
Sarò sempre con te
This rose will never die, this rose will never die
Questa rosa non morirà mai, questa rosa non morirà mai

Curiosités sur la chanson Lady d'Arbanville de Yusuf / Cat Stevens

Sur quels albums la chanson “Lady d'Arbanville” a-t-elle été lancée par Yusuf / Cat Stevens?
Yusuf / Cat Stevens a lancé la chanson sur les albums “Mona Bone Jakon” en 1970, “Saturnight (Live in Tokyo)” en 1974, “The Very Best of Cat Stevens” en 2000, “On the Road to Find Out” en 2001, “Majikat: Earth Tour 1976” en 2004, et “Harold and Maude [B.O.F.]” en 2007.
Qui a composé la chanson “Lady d'Arbanville” de Yusuf / Cat Stevens?
La chanson “Lady d'Arbanville” de Yusuf / Cat Stevens a été composée par Yusuf Islam.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Yusuf / Cat Stevens

Autres artistes de Pop rock