Longer Boats

YUSUF ISLAM

Paroles Traduction

Longer boats are coming to win us
They're coming to win us, they're coming to win us
Longer boats are coming to win us
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door

Longer boats are coming to win us
They're coming to win us, they're coming to win us
Longer boats are coming to win us
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door

I don't want no God on my lawn
Just a flower I can help along
'Cause the soul of nobody knows
How a flower grows
Oh, how a flower grows

Longer boats are coming to win us
They're coming to win us, they're coming to win us
Longer boats are coming to win us
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door

Mary dropped her pants by the sand
And let a parson come and take her hand
But the soul of nobody knows
Where the parson goes, where does the parson go?

Longer boats are coming to win us
They're coming to win us, they're coming to win us
Longer boats are coming to win us
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door

Longer boats are coming to win us
Des bateaux plus longs viennent pour nous gagner
They're coming to win us, they're coming to win us
Ils viennent pour nous gagner, ils viennent pour nous gagner
Longer boats are coming to win us
Des bateaux plus longs viennent pour nous gagner
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Accrochez-vous à la rive, ils prendront la clé de la porte
Longer boats are coming to win us
Des bateaux plus longs viennent pour nous gagner
They're coming to win us, they're coming to win us
Ils viennent pour nous gagner, ils viennent pour nous gagner
Longer boats are coming to win us
Des bateaux plus longs viennent pour nous gagner
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Accrochez-vous à la rive, ils prendront la clé de la porte
I don't want no God on my lawn
Je ne veux pas de Dieu sur ma pelouse
Just a flower I can help along
Juste une fleur que je peux aider à grandir
'Cause the soul of nobody knows
Car l'âme de personne ne sait
How a flower grows
Comment une fleur grandit
Oh, how a flower grows
Oh, comment une fleur grandit
Longer boats are coming to win us
Des bateaux plus longs viennent pour nous gagner
They're coming to win us, they're coming to win us
Ils viennent pour nous gagner, ils viennent pour nous gagner
Longer boats are coming to win us
Des bateaux plus longs viennent pour nous gagner
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Accrochez-vous à la rive, ils prendront la clé de la porte
Mary dropped her pants by the sand
Mary a laissé tomber son pantalon près du sable
And let a parson come and take her hand
Et a laissé un pasteur venir prendre sa main
But the soul of nobody knows
Mais l'âme de personne ne sait
Where the parson goes, where does the parson go?
Où va le pasteur, où va le pasteur?
Longer boats are coming to win us
Des bateaux plus longs viennent pour nous gagner
They're coming to win us, they're coming to win us
Ils viennent pour nous gagner, ils viennent pour nous gagner
Longer boats are coming to win us
Des bateaux plus longs viennent pour nous gagner
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Accrochez-vous à la rive, ils prendront la clé de la porte
Longer boats are coming to win us
Barcos mais longos estão vindo para nos vencer
They're coming to win us, they're coming to win us
Eles estão vindo para nos vencer, eles estão vindo para nos vencer
Longer boats are coming to win us
Barcos mais longos estão vindo para nos vencer
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Segure-se na costa, eles vão pegar a chave da porta
Longer boats are coming to win us
Barcos mais longos estão vindo para nos vencer
They're coming to win us, they're coming to win us
Eles estão vindo para nos vencer, eles estão vindo para nos vencer
Longer boats are coming to win us
Barcos mais longos estão vindo para nos vencer
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Segure-se na costa, eles vão pegar a chave da porta
I don't want no God on my lawn
Eu não quero nenhum Deus no meu gramado
Just a flower I can help along
Apenas uma flor que eu possa ajudar a crescer
'Cause the soul of nobody knows
Porque a alma de ninguém sabe
How a flower grows
Como uma flor cresce
Oh, how a flower grows
Oh, como uma flor cresce
Longer boats are coming to win us
Barcos mais longos estão vindo para nos vencer
They're coming to win us, they're coming to win us
Eles estão vindo para nos vencer, eles estão vindo para nos vencer
Longer boats are coming to win us
Barcos mais longos estão vindo para nos vencer
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Segure-se na costa, eles vão pegar a chave da porta
Mary dropped her pants by the sand
Mary abaixou as calças na areia
And let a parson come and take her hand
E deixou um pároco vir e pegar sua mão
But the soul of nobody knows
Mas a alma de ninguém sabe
Where the parson goes, where does the parson go?
Para onde o pároco vai, para onde o pároco vai?
Longer boats are coming to win us
Barcos mais longos estão vindo para nos vencer
They're coming to win us, they're coming to win us
Eles estão vindo para nos vencer, eles estão vindo para nos vencer
Longer boats are coming to win us
Barcos mais longos estão vindo para nos vencer
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Segure-se na costa, eles vão pegar a chave da porta
Longer boats are coming to win us
Barcos más largos vienen a ganarnos
They're coming to win us, they're coming to win us
Vienen a ganarnos, vienen a ganarnos
Longer boats are coming to win us
Barcos más largos vienen a ganarnos
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Aférrate a la orilla, tomarán la llave de la puerta
Longer boats are coming to win us
Barcos más largos vienen a ganarnos
They're coming to win us, they're coming to win us
Vienen a ganarnos, vienen a ganarnos
Longer boats are coming to win us
Barcos más largos vienen a ganarnos
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Aférrate a la orilla, tomarán la llave de la puerta
I don't want no God on my lawn
No quiero ningún Dios en mi césped
Just a flower I can help along
Solo una flor a la que pueda ayudar
'Cause the soul of nobody knows
Porque el alma de nadie sabe
How a flower grows
Cómo crece una flor
Oh, how a flower grows
Oh, cómo crece una flor
Longer boats are coming to win us
Barcos más largos vienen a ganarnos
They're coming to win us, they're coming to win us
Vienen a ganarnos, vienen a ganarnos
Longer boats are coming to win us
Barcos más largos vienen a ganarnos
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Aférrate a la orilla, tomarán la llave de la puerta
Mary dropped her pants by the sand
Mary bajó sus pantalones en la arena
And let a parson come and take her hand
Y dejó que un pastor viniera y tomara su mano
But the soul of nobody knows
Pero el alma de nadie sabe
Where the parson goes, where does the parson go?
A dónde va el pastor, ¿a dónde va el pastor?
Longer boats are coming to win us
Barcos más largos vienen a ganarnos
They're coming to win us, they're coming to win us
Vienen a ganarnos, vienen a ganarnos
Longer boats are coming to win us
Barcos más largos vienen a ganarnos
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Aférrate a la orilla, tomarán la llave de la puerta
Longer boats are coming to win us
Längere Boote kommen, um uns zu gewinnen
They're coming to win us, they're coming to win us
Sie kommen, um uns zu gewinnen, sie kommen, um uns zu gewinnen
Longer boats are coming to win us
Längere Boote kommen, um uns zu gewinnen
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Halte dich am Ufer fest, sie werden den Schlüssel von der Tür nehmen
Longer boats are coming to win us
Längere Boote kommen, um uns zu gewinnen
They're coming to win us, they're coming to win us
Sie kommen, um uns zu gewinnen, sie kommen, um uns zu gewinnen
Longer boats are coming to win us
Längere Boote kommen, um uns zu gewinnen
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Halte dich am Ufer fest, sie werden den Schlüssel von der Tür nehmen
I don't want no God on my lawn
Ich will keinen Gott auf meinem Rasen
Just a flower I can help along
Nur eine Blume, der ich helfen kann
'Cause the soul of nobody knows
Denn die Seele von niemandem weiß
How a flower grows
Wie eine Blume wächst
Oh, how a flower grows
Oh, wie eine Blume wächst
Longer boats are coming to win us
Längere Boote kommen, um uns zu gewinnen
They're coming to win us, they're coming to win us
Sie kommen, um uns zu gewinnen, sie kommen, um uns zu gewinnen
Longer boats are coming to win us
Längere Boote kommen, um uns zu gewinnen
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Halte dich am Ufer fest, sie werden den Schlüssel von der Tür nehmen
Mary dropped her pants by the sand
Mary ließ ihre Hose am Sand fallen
And let a parson come and take her hand
Und ließ einen Pfarrer kommen und ihre Hand nehmen
But the soul of nobody knows
Aber die Seele von niemandem weiß
Where the parson goes, where does the parson go?
Wo der Pfarrer hingeht, wohin geht der Pfarrer?
Longer boats are coming to win us
Längere Boote kommen, um uns zu gewinnen
They're coming to win us, they're coming to win us
Sie kommen, um uns zu gewinnen, sie kommen, um uns zu gewinnen
Longer boats are coming to win us
Längere Boote kommen, um uns zu gewinnen
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Halte dich am Ufer fest, sie werden den Schlüssel von der Tür nehmen
Longer boats are coming to win us
Le barche più lunghe stanno arrivando per vincerci
They're coming to win us, they're coming to win us
Stanno arrivando per vincerci, stanno arrivando per vincerci
Longer boats are coming to win us
Le barche più lunghe stanno arrivando per vincerci
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Aggrappati alla riva, prenderanno la chiave dalla porta
Longer boats are coming to win us
Le barche più lunghe stanno arrivando per vincerci
They're coming to win us, they're coming to win us
Stanno arrivando per vincerci, stanno arrivando per vincerci
Longer boats are coming to win us
Le barche più lunghe stanno arrivando per vincerci
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Aggrappati alla riva, prenderanno la chiave dalla porta
I don't want no God on my lawn
Non voglio nessun Dio sul mio prato
Just a flower I can help along
Solo un fiore che posso aiutare a crescere
'Cause the soul of nobody knows
Perché l'anima di nessuno sa
How a flower grows
Come cresce un fiore
Oh, how a flower grows
Oh, come cresce un fiore
Longer boats are coming to win us
Le barche più lunghe stanno arrivando per vincerci
They're coming to win us, they're coming to win us
Stanno arrivando per vincerci, stanno arrivando per vincerci
Longer boats are coming to win us
Le barche più lunghe stanno arrivando per vincerci
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Aggrappati alla riva, prenderanno la chiave dalla porta
Mary dropped her pants by the sand
Mary ha lasciato cadere i suoi pantaloni sulla sabbia
And let a parson come and take her hand
E ha lasciato che un parroco venisse a prenderle la mano
But the soul of nobody knows
Ma l'anima di nessuno sa
Where the parson goes, where does the parson go?
Dove va il parroco, dove va il parroco?
Longer boats are coming to win us
Le barche più lunghe stanno arrivando per vincerci
They're coming to win us, they're coming to win us
Stanno arrivando per vincerci, stanno arrivando per vincerci
Longer boats are coming to win us
Le barche più lunghe stanno arrivando per vincerci
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Aggrappati alla riva, prenderanno la chiave dalla porta
Longer boats are coming to win us
Perahu yang lebih panjang datang untuk menaklukkan kita
They're coming to win us, they're coming to win us
Mereka datang untuk menaklukkan kita, mereka datang untuk menaklukkan kita
Longer boats are coming to win us
Perahu yang lebih panjang datang untuk menaklukkan kita
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Berpeganganlah pada pantai, mereka akan mengambil kunci dari pintu
Longer boats are coming to win us
Perahu yang lebih panjang datang untuk menaklukkan kita
They're coming to win us, they're coming to win us
Mereka datang untuk menaklukkan kita, mereka datang untuk menaklukkan kita
Longer boats are coming to win us
Perahu yang lebih panjang datang untuk menaklukkan kita
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Berpeganganlah pada pantai, mereka akan mengambil kunci dari pintu
I don't want no God on my lawn
Saya tidak ingin ada Tuhan di halaman rumah saya
Just a flower I can help along
Hanya bunga yang bisa saya bantu tumbuh
'Cause the soul of nobody knows
Karena jiwa siapa pun tidak tahu
How a flower grows
Bagaimana bunga tumbuh
Oh, how a flower grows
Oh, bagaimana bunga tumbuh
Longer boats are coming to win us
Perahu yang lebih panjang datang untuk menaklukkan kita
They're coming to win us, they're coming to win us
Mereka datang untuk menaklukkan kita, mereka datang untuk menaklukkan kita
Longer boats are coming to win us
Perahu yang lebih panjang datang untuk menaklukkan kita
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Berpeganganlah pada pantai, mereka akan mengambil kunci dari pintu
Mary dropped her pants by the sand
Mary menjatuhkan celananya di pasir
And let a parson come and take her hand
Dan membiarkan seorang pendeta datang dan mengambil tangannya
But the soul of nobody knows
Tapi jiwa siapa pun tidak tahu
Where the parson goes, where does the parson go?
Kemana pendeta itu pergi, kemana pendeta itu pergi?
Longer boats are coming to win us
Perahu yang lebih panjang datang untuk menaklukkan kita
They're coming to win us, they're coming to win us
Mereka datang untuk menaklukkan kita, mereka datang untuk menaklukkan kita
Longer boats are coming to win us
Perahu yang lebih panjang datang untuk menaklukkan kita
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
Berpeganganlah pada pantai, mereka akan mengambil kunci dari pintu
Longer boats are coming to win us
เรือที่ยาวกว่ากำลังจะมาชนะเรา
They're coming to win us, they're coming to win us
พวกเขากำลังจะมาชนะเรา พวกเขากำลังจะมาชนะเรา
Longer boats are coming to win us
เรือที่ยาวกว่ากำลังจะมาชนะเรา
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
ยึดติดกับชายฝั่ง พวกเขาจะมาเอากุญแจจากประตู
Longer boats are coming to win us
เรือที่ยาวกว่ากำลังจะมาชนะเรา
They're coming to win us, they're coming to win us
พวกเขากำลังจะมาชนะเรา พวกเขากำลังจะมาชนะเรา
Longer boats are coming to win us
เรือที่ยาวกว่ากำลังจะมาชนะเรา
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
ยึดติดกับชายฝั่ง พวกเขาจะมาเอากุญแจจากประตู
I don't want no God on my lawn
ฉันไม่ต้องการพระเจ้าอยู่บนสนามหญ้าของฉัน
Just a flower I can help along
เพียงแค่ดอกไม้ที่ฉันสามารถช่วยเหลือ
'Cause the soul of nobody knows
เพราะว่าไม่มีใครรู้ว่าดวงวิญญาณของใคร
How a flower grows
ดอกไม้จะเติบโตอย่างไร
Oh, how a flower grows
โอ้ ดอกไม้จะเติบโตอย่างไร
Longer boats are coming to win us
เรือที่ยาวกว่ากำลังจะมาชนะเรา
They're coming to win us, they're coming to win us
พวกเขากำลังจะมาชนะเรา พวกเขากำลังจะมาชนะเรา
Longer boats are coming to win us
เรือที่ยาวกว่ากำลังจะมาชนะเรา
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
ยึดติดกับชายฝั่ง พวกเขาจะมาเอากุญแจจากประตู
Mary dropped her pants by the sand
แมรี่ปล่อยกางเกงของเธอลงที่ทราย
And let a parson come and take her hand
และปล่อยให้คนที่เป็นผู้นำมาจับมือเธอ
But the soul of nobody knows
แต่ว่าไม่มีใครรู้ว่าดวงวิญญาณของใคร
Where the parson goes, where does the parson go?
คนที่เป็นผู้นำจะไปที่ไหน คนที่เป็นผู้นำจะไปที่ไหน?
Longer boats are coming to win us
เรือที่ยาวกว่ากำลังจะมาชนะเรา
They're coming to win us, they're coming to win us
พวกเขากำลังจะมาชนะเรา พวกเขากำลังจะมาชนะเรา
Longer boats are coming to win us
เรือที่ยาวกว่ากำลังจะมาชนะเรา
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
ยึดติดกับชายฝั่ง พวกเขาจะมาเอากุญแจจากประตู
Longer boats are coming to win us
更长的船正在来赢得我们
They're coming to win us, they're coming to win us
他们正在来赢得我们,他们正在来赢得我们
Longer boats are coming to win us
更长的船正在来赢得我们
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
紧紧抓住岸边,他们将从门上取走钥匙
Longer boats are coming to win us
更长的船正在来赢得我们
They're coming to win us, they're coming to win us
他们正在来赢得我们,他们正在来赢得我们
Longer boats are coming to win us
更长的船正在来赢得我们
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
紧紧抓住岸边,他们将从门上取走钥匙
I don't want no God on my lawn
我不想在我的草坪上有神
Just a flower I can help along
只是一朵我可以帮助的花
'Cause the soul of nobody knows
因为没有人知道灵魂
How a flower grows
花是如何生长的
Oh, how a flower grows
哦,花是如何生长的
Longer boats are coming to win us
更长的船正在来赢得我们
They're coming to win us, they're coming to win us
他们正在来赢得我们,他们正在来赢得我们
Longer boats are coming to win us
更长的船正在来赢得我们
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
紧紧抓住岸边,他们将从门上取走钥匙
Mary dropped her pants by the sand
玛丽在沙滩上放下了她的裤子
And let a parson come and take her hand
让一个牧师过来牵她的手
But the soul of nobody knows
但是没有人知道灵魂
Where the parson goes, where does the parson go?
牧师去哪里,牧师去哪里?
Longer boats are coming to win us
更长的船正在来赢得我们
They're coming to win us, they're coming to win us
他们正在来赢得我们,他们正在来赢得我们
Longer boats are coming to win us
更长的船正在来赢得我们
Hold on to the shore, they'll be taking the key from the door
紧紧抓住岸边,他们将从门上取走钥匙

Curiosités sur la chanson Longer Boats de Yusuf / Cat Stevens

Sur quels albums la chanson “Longer Boats” a-t-elle été lancée par Yusuf / Cat Stevens?
Yusuf / Cat Stevens a lancé la chanson sur les albums “Tea for the Tillerman” en 1970, “Gold” en 2005, et “Tea For The Tillerman” en 2020.
Qui a composé la chanson “Longer Boats” de Yusuf / Cat Stevens?
La chanson “Longer Boats” de Yusuf / Cat Stevens a été composée par YUSUF ISLAM.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Yusuf / Cat Stevens

Autres artistes de Pop rock