Morning Has Broken

Eleanor Farjeon, Yusuf Islam

Paroles Traduction

Morning has broken like the first morning
Blackbird has spoken like the first bird
Praise for the singing
Praise for the morning
Praise for them springing fresh from the Word

Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven
Like the first dew fall on the first grass
Praise for the sweetness of the wet garden
Sprung in completeness where His feet pass

Mine is the sunlight
Mine is the morning
Born of the One Light Eden saw play
Praise with elation, praise every morning
God's recreation of the new day

Morning has broken like the first morning
Blackbird has spoken like the first bird
Praise for the singing
Praise for the morning
Praise for them springing fresh from the Word

Morning has broken like the first morning
Le matin s'est levé comme le premier matin
Blackbird has spoken like the first bird
Le merle a parlé comme le premier oiseau
Praise for the singing
Louange pour le chant
Praise for the morning
Louange pour le matin
Praise for them springing fresh from the Word
Louange pour eux qui jaillissent frais du Verbe
Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven
Douce, la nouvelle chute de la pluie, illuminée par le ciel
Like the first dew fall on the first grass
Comme la première rosée sur la première herbe
Praise for the sweetness of the wet garden
Louange pour la douceur du jardin mouillé
Sprung in completeness where His feet pass
Éclos dans la complétude là où Ses pieds passent
Mine is the sunlight
Le soleil est à moi
Mine is the morning
Le matin est à moi
Born of the One Light Eden saw play
Né de la Lumière Unique qu'Eden a vu jouer
Praise with elation, praise every morning
Louange avec allégresse, louange chaque matin
God's recreation of the new day
La recréation de Dieu du nouveau jour
Morning has broken like the first morning
Le matin s'est levé comme le premier matin
Blackbird has spoken like the first bird
Le merle a parlé comme le premier oiseau
Praise for the singing
Louange pour le chant
Praise for the morning
Louange pour le matin
Praise for them springing fresh from the Word
Louange pour eux qui jaillissent frais du Verbe
Morning has broken like the first morning
A manhã rompeu como se fosse a primeira manhã
Blackbird has spoken like the first bird
O pássaro negro falou como se fosse o primeiro pássaro
Praise for the singing
Louvemos o cantar
Praise for the morning
Louvemos a manhã
Praise for them springing fresh from the Word
Louvemos por aqueles brotando como novos da Palavra
Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven
Doce, o cair novo da chuva, iluminada pelo sol no céu
Like the first dew fall on the first grass
Como o primeiro orvalho que cai na primeira grama
Praise for the sweetness of the wet garden
Louvemos pela doçura do jardim molhado
Sprung in completeness where His feet pass
Que brota em plenitude onde Seus pés passam
Mine is the sunlight
Minha é a luz do sol
Mine is the morning
Minha é a manhã
Born of the One Light Eden saw play
Nascida da Única Luz que o Éden viu brincar
Praise with elation, praise every morning
Louvemos com exultação, louvemos toda manhã
God's recreation of the new day
A nova criação de Deus do novo dia
Morning has broken like the first morning
A manhã rompeu como se fosse a primeira manhã
Blackbird has spoken like the first bird
O pássaro negro falou como se fosse o primeiro pássaro
Praise for the singing
Louvemos o cantar
Praise for the morning
Louvemos a manhã
Praise for them springing fresh from the Word
Louvemos por aqueles brotando como novos da Palavra
Morning has broken like the first morning
La mañana ha roto como la primera mañana
Blackbird has spoken like the first bird
El mirlo ha hablado como el primer pájaro
Praise for the singing
Alabanza por el canto
Praise for the morning
Alabanza por la mañana
Praise for them springing fresh from the Word
Alabanza por ellos brotando frescos de la Palabra
Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven
Dulce, la nueva caída de la lluvia, iluminada desde el cielo
Like the first dew fall on the first grass
Como la primera caída de rocío sobre la primera hierba
Praise for the sweetness of the wet garden
Alabanza por la dulzura del jardín mojado
Sprung in completeness where His feet pass
Brotado en plenitud donde Sus pies pasan
Mine is the sunlight
Mía es la luz del sol
Mine is the morning
Mía es la mañana
Born of the One Light Eden saw play
Nacida de la única Luz que el Edén vio jugar
Praise with elation, praise every morning
Alaba con alegría, alaba cada mañana
God's recreation of the new day
La recreación de Dios del nuevo día
Morning has broken like the first morning
La mañana ha roto como la primera mañana
Blackbird has spoken like the first bird
El mirlo ha hablado como el primer pájaro
Praise for the singing
Alabanza por el canto
Praise for the morning
Alabanza por la mañana
Praise for them springing fresh from the Word
Alabanza por ellos brotando frescos de la Palabra
Morning has broken like the first morning
Der Morgen ist angebrochen wie der erste Morgen
Blackbird has spoken like the first bird
Die Amsel hat gesprochen wie der erste Vogel
Praise for the singing
Lob für das Singen
Praise for the morning
Lob für den Morgen
Praise for them springing fresh from the Word
Lob für das frische Erwachen aus dem Wort
Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven
Süß, der neue Regenfall, sonnenbeschienen vom Himmel
Like the first dew fall on the first grass
Wie der erste Tau auf dem ersten Gras
Praise for the sweetness of the wet garden
Lob für die Süße des nassen Gartens
Sprung in completeness where His feet pass
In Vollkommenheit entsprungen, wo Seine Füße passieren
Mine is the sunlight
Mein ist das Sonnenlicht
Mine is the morning
Mein ist der Morgen
Born of the One Light Eden saw play
Geboren aus dem einen Licht, das Eden spielen sah
Praise with elation, praise every morning
Lob mit Begeisterung, lob jeden Morgen
God's recreation of the new day
Gottes Neuschöpfung des neuen Tages
Morning has broken like the first morning
Der Morgen ist angebrochen wie der erste Morgen
Blackbird has spoken like the first bird
Die Amsel hat gesprochen wie der erste Vogel
Praise for the singing
Lob für das Singen
Praise for the morning
Lob für den Morgen
Praise for them springing fresh from the Word
Lob für das frische Erwachen aus dem Wort
Morning has broken like the first morning
Il mattino si è spezzato come il primo mattino
Blackbird has spoken like the first bird
Il merlo ha parlato come il primo uccello
Praise for the singing
Lode per il canto
Praise for the morning
Lode per il mattino
Praise for them springing fresh from the Word
Lode per loro che sbocciano freschi dalla Parola
Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven
Dolce, la nuova pioggia, illuminata dal cielo
Like the first dew fall on the first grass
Come la prima rugiada sulla prima erba
Praise for the sweetness of the wet garden
Lode per la dolcezza del giardino bagnato
Sprung in completeness where His feet pass
Sbocciato in completezza dove passano i Suoi piedi
Mine is the sunlight
Mia è la luce del sole
Mine is the morning
Mio è il mattino
Born of the One Light Eden saw play
Nato dalla Unica Luce che Eden vide giocare
Praise with elation, praise every morning
Loda con esultanza, loda ogni mattino
God's recreation of the new day
La ricreazione di Dio del nuovo giorno
Morning has broken like the first morning
Il mattino si è spezzato come il primo mattino
Blackbird has spoken like the first bird
Il merlo ha parlato come il primo uccello
Praise for the singing
Lode per il canto
Praise for the morning
Lode per il mattino
Praise for them springing fresh from the Word
Lode per loro che sbocciano freschi dalla Parola
Morning has broken like the first morning
Pagi telah tiba seperti pagi pertama
Blackbird has spoken like the first bird
Burung hitam telah berkicau seperti burung pertama
Praise for the singing
Puji untuk nyanyian itu
Praise for the morning
Puji untuk pagi itu
Praise for them springing fresh from the Word
Puji untuk mereka yang muncul segar dari Firman
Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven
Manis, hujan baru jatuh, disinari matahari dari surga
Like the first dew fall on the first grass
Seperti embun pertama jatuh pada rumput pertama
Praise for the sweetness of the wet garden
Puji untuk kelembutan taman basah itu
Sprung in completeness where His feet pass
Muncul dalam kesempurnaan di mana kaki-Nya melangkah
Mine is the sunlight
Milikku adalah sinar matahari
Mine is the morning
Milikku adalah pagi
Born of the One Light Eden saw play
Lahir dari Cahaya Satu yang dilihat Eden bermain
Praise with elation, praise every morning
Puji dengan sukacita, puji setiap pagi
God's recreation of the new day
Rekreasi Tuhan dari hari baru
Morning has broken like the first morning
Pagi telah tiba seperti pagi pertama
Blackbird has spoken like the first bird
Burung hitam telah berkicau seperti burung pertama
Praise for the singing
Puji untuk nyanyian itu
Praise for the morning
Puji untuk pagi itu
Praise for them springing fresh from the Word
Puji untuk mereka yang muncul segar dari Firman
Morning has broken like the first morning
最初の朝のように、日が昇った
Blackbird has spoken like the first bird
クロウタドリが最初の鳥のように鳴いている
Praise for the singing
歌うことを感謝し
Praise for the morning
朝に感謝し
Praise for them springing fresh from the Word
言葉から新しく生まれたものに感謝する
Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven
甘い、雨の新しい雫、天国からの日の光
Like the first dew fall on the first grass
最初の露が最初の草に降り注ぐように
Praise for the sweetness of the wet garden
湿った庭の優しさに感謝し
Sprung in completeness where His feet pass
彼の足が通ったところで完全に芽生えたものに感謝する
Mine is the sunlight
僕が持つのは日の光
Mine is the morning
僕が持つのは朝だ
Born of the One Light Eden saw play
一つの光から生まれたエデンが遊ぶのを見つめた
Praise with elation, praise every morning
歓喜と共に称えよ、毎朝称えよ
God's recreation of the new day
神による、新しい日の再構築を
Morning has broken like the first morning
最初の朝のように、日が昇った
Blackbird has spoken like the first bird
クロウタドリが最初の鳥のように鳴いている
Praise for the singing
歌うことを感謝し
Praise for the morning
朝に感謝し
Praise for them springing fresh from the Word
言葉から新しく生まれたものに感謝する
Morning has broken like the first morning
เช้ามาแตกออกเหมือนเช้าครั้งแรก
Blackbird has spoken like the first bird
นกสีดำได้พูดเหมือนนกตัวแรก
Praise for the singing
สรรเสริญสำหรับการร้องเพลง
Praise for the morning
สรรเสริญสำหรับเช้า
Praise for them springing fresh from the Word
สรรเสริญสำหรับการกระโดดออกมาสดใหม่จากคำพระ
Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven
หวาน, ฝนตกใหม่, ส่องแสงจากสวรรค์
Like the first dew fall on the first grass
เหมือนละอองน้ำครั้งแรกตกบนหญ้าครั้งแรก
Praise for the sweetness of the wet garden
สรรเสริญสำหรับความหวานของสวนที่เปียก
Sprung in completeness where His feet pass
เกิดขึ้นอย่างสมบูรณ์ที่พระองค์เดินผ่าน
Mine is the sunlight
แสงแดดเป็นของฉัน
Mine is the morning
เช้าเป็นของฉัน
Born of the One Light Eden saw play
เกิดจากแสงสว่างเดียวที่เอเดนเห็น
Praise with elation, praise every morning
สรรเสริญด้วยความยินดี, สรรเสริญทุกเช้า
God's recreation of the new day
การสร้างสรรค์ใหม่ของพระเจ้าในวันใหม่
Morning has broken like the first morning
เช้ามาแตกออกเหมือนเช้าครั้งแรก
Blackbird has spoken like the first bird
นกสีดำได้พูดเหมือนนกตัวแรก
Praise for the singing
สรรเสริญสำหรับการร้องเพลง
Praise for the morning
สรรเสริญสำหรับเช้า
Praise for them springing fresh from the Word
สรรเสริญสำหรับการกระโดดออกมาสดใหม่จากคำพระ
Morning has broken like the first morning
清晨破晓,如同第一个早晨
Blackbird has spoken like the first bird
乌鸦鸣叫,如同第一只鸟儿
Praise for the singing
赞美歌唱
Praise for the morning
赞美早晨
Praise for them springing fresh from the Word
赞美他们从圣言中新生
Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven
甜蜜的,雨的新降,从天堂照亮
Like the first dew fall on the first grass
如同第一滴露水落在第一片草地上
Praise for the sweetness of the wet garden
赞美湿润花园的甜美
Sprung in completeness where His feet pass
在他的脚步经过的地方完全萌发
Mine is the sunlight
阳光是我的
Mine is the morning
早晨是我的
Born of the One Light Eden saw play
出自伊甸园所见的那一道光
Praise with elation, praise every morning
充满欢喜地赞美,每个早晨都赞美
God's recreation of the new day
上帝对新的一天的再创造
Morning has broken like the first morning
清晨破晓,如同第一个早晨
Blackbird has spoken like the first bird
乌鸦鸣叫,如同第一只鸟儿
Praise for the singing
赞美歌唱
Praise for the morning
赞美早晨
Praise for them springing fresh from the Word
赞美他们从圣言中新生

Curiosités sur la chanson Morning Has Broken de Yusuf / Cat Stevens

Sur quels albums la chanson “Morning Has Broken” a-t-elle été lancée par Yusuf / Cat Stevens?
Yusuf / Cat Stevens a lancé la chanson sur les albums “Greatest Hits” en 1975, “The Very Best of Cat Stevens” en 2000, “On the Road to Find Out” en 2001, et “Harold and Maude [B.O.F.]” en 2007.
Qui a composé la chanson “Morning Has Broken” de Yusuf / Cat Stevens?
La chanson “Morning Has Broken” de Yusuf / Cat Stevens a été composée par Eleanor Farjeon, Yusuf Islam.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Yusuf / Cat Stevens

Autres artistes de Pop rock