Dima [D]

Phillippe Greiss, Zehira Darabid

Paroles Traduction

Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Zaho, Dima

Toi qui me croyait vide et sans cœur
Ton visage je le connais par cœur
J'n'ai pas osé car j'ai eu peur
De le dire m'aurait porté malheur

T'es mon pire et t'es mon meilleur
Notre histoire est poussée amère
Je porte le poids de mes erreurs
Toi ici et moi ailleurs

Si loin de toi, j'toublie pas
Où je vais, je te vois
C'est comme si
T'étais là, près de moi
Je t'ai dans la peau et dima
Je pense à toi

Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Ta douleur est mienne
Et c'est elle, c'est elle
Qui m'fait oublier l'mal
Colère et me fait mal
Car au fond de moi-même
J'veux qu'tu me reviennes

Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Ta douleur est mienne
Et c'est elle, c'est elle
Qui m'fait oublier l'mal
Colère et me fait mal
Car au fond de moi-même
J'veux qu'tu me reviennes

Tous ces sentiments qui m'oppressent
Me trahissent mais c'est tout ce qui m'reste
J'cause du tort dès que je me sens testée
Et mes caresses finissent en maladresse

T'es le matador et moi le taureau blessé
Je t'adore et je te déteste
C'est un peu tard car le temps presse
Je fais face à ma détresse

Loin de toi, j'toublie pas
Où je vais, je te vois
C'est comme si, t'étais là
Près de moi
Je t'ai dans la peau et Dima
Je pense à toi

Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Ta douleur est mienne
Et c'est elle, c'est elle
Qui m'fait oublier l'mal
Colère et me fait mal
Car au fond de moi-même
J'veux qu'tu me reviennes

Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Ta douleur est mienne
Et c'est elle, c'est elle
Qui m'fait oublier l'mal
Colère et me fait mal
Car au fond de moi-même
J'veux qu'tu me reviennes

(Dima, dima, dima)
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Ta douleur est mienne
Et c'est elle, c'est elle
Qui m'fait oublier l'mal
Colère et me fait mal
Car au fond de moi-même
J'veux qu'tu me reviennes

Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Ta douleur est mienne
Et c'est elle, c'est elle
Qui m'fait oublier l'mal
Colère et me fait mal
Car au fond de moi-même
J'veux qu'tu me reviennes

Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Ta douleur est mienne
Et c'est elle, c'est elle
Qui m'fait oublier l'mal
Colère et me fait mal
Car au fond de moi-même
J'veux qu'tu me reviennes

Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Zaho, Dima
Zaho, Dima
Toi qui me croyait vide et sans cœur
Você que me achava vazia e sem coração
Ton visage je le connais par cœur
Seu rosto eu conheço de cor
J'n'ai pas osé car j'ai eu peur
Não ousei porque tive medo
De le dire m'aurait porté malheur
Dizer isso teria me trazido má sorte
T'es mon pire et t'es mon meilleur
Você é o meu pior e o meu melhor
Notre histoire est poussée amère
Nossa história é amarga
Je porte le poids de mes erreurs
Carrego o peso dos meus erros
Toi ici et moi ailleurs
Você aqui e eu em outro lugar
Si loin de toi, j'toublie pas
Tão longe de você, não te esqueço
Où je vais, je te vois
Onde eu vou, eu te vejo
C'est comme si
É como se
T'étais là, près de moi
Você estivesse aqui, perto de mim
Je t'ai dans la peau et dima
Eu tenho você na pele e sempre
Je pense à toi
Eu penso em você
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Mesmo se você não está mais aqui
Ta douleur est mienne
Sua dor é minha
Et c'est elle, c'est elle
E é ela, é ela
Qui m'fait oublier l'mal
Que me faz esquecer o mal
Colère et me fait mal
Raiva e me faz mal
Car au fond de moi-même
Porque no fundo de mim
J'veux qu'tu me reviennes
Eu quero que você volte para mim
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Mesmo se você não está mais aqui
Ta douleur est mienne
Sua dor é minha
Et c'est elle, c'est elle
E é ela, é ela
Qui m'fait oublier l'mal
Que me faz esquecer o mal
Colère et me fait mal
Raiva e me faz mal
Car au fond de moi-même
Porque no fundo de mim
J'veux qu'tu me reviennes
Eu quero que você volte para mim
Tous ces sentiments qui m'oppressent
Todos esses sentimentos que me oprimem
Me trahissent mais c'est tout ce qui m'reste
Me traem, mas é tudo que me resta
J'cause du tort dès que je me sens testée
Eu causo dor sempre que me sinto testada
Et mes caresses finissent en maladresse
E minhas carícias acabam em desajeito
T'es le matador et moi le taureau blessé
Você é o matador e eu o touro ferido
Je t'adore et je te déteste
Eu te adoro e te odeio
C'est un peu tard car le temps presse
É um pouco tarde porque o tempo está apertando
Je fais face à ma détresse
Eu enfrento minha angústia
Loin de toi, j'toublie pas
Longe de você, não te esqueço
Où je vais, je te vois
Onde eu vou, eu te vejo
C'est comme si, t'étais là
É como se, você estivesse aqui
Près de moi
Perto de mim
Je t'ai dans la peau et Dima
Eu tenho você na pele e sempre
Je pense à toi
Eu penso em você
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Mesmo se você não está mais aqui
Ta douleur est mienne
Sua dor é minha
Et c'est elle, c'est elle
E é ela, é ela
Qui m'fait oublier l'mal
Que me faz esquecer o mal
Colère et me fait mal
Raiva e me faz mal
Car au fond de moi-même
Porque no fundo de mim
J'veux qu'tu me reviennes
Eu quero que você volte para mim
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Mesmo se você não está mais aqui
Ta douleur est mienne
Sua dor é minha
Et c'est elle, c'est elle
E é ela, é ela
Qui m'fait oublier l'mal
Que me faz esquecer o mal
Colère et me fait mal
Raiva e me faz mal
Car au fond de moi-même
Porque no fundo de mim
J'veux qu'tu me reviennes
Eu quero que você volte para mim
(Dima, dima, dima)
(Dima, dima, dima)
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Mesmo se você não está mais aqui
Ta douleur est mienne
Sua dor é minha
Et c'est elle, c'est elle
E é ela, é ela
Qui m'fait oublier l'mal
Que me faz esquecer o mal
Colère et me fait mal
Raiva e me faz mal
Car au fond de moi-même
Porque no fundo de mim
J'veux qu'tu me reviennes
Eu quero que você volte para mim
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Mesmo se você não está mais aqui
Ta douleur est mienne
Sua dor é minha
Et c'est elle, c'est elle
E é ela, é ela
Qui m'fait oublier l'mal
Que me faz esquecer o mal
Colère et me fait mal
Raiva e me faz mal
Car au fond de moi-même
Porque no fundo de mim
J'veux qu'tu me reviennes
Eu quero que você volte para mim
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Mesmo se você não está mais aqui
Ta douleur est mienne
Sua dor é minha
Et c'est elle, c'est elle
E é ela, é ela
Qui m'fait oublier l'mal
Que me faz esquecer o mal
Colère et me fait mal
Raiva e me faz mal
Car au fond de moi-même
Porque no fundo de mim
J'veux qu'tu me reviennes
Eu quero que você volte para mim
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Zaho, Dima
Zaho, Dima
Toi qui me croyait vide et sans cœur
You who thought I was empty and heartless
Ton visage je le connais par cœur
Your face, I have it perfectly memorized
J'n'ai pas osé car j'ai eu peur
I didn't dare because I was afraid
De le dire m'aurait porté malheur
To say it would have brought me bad luck
T'es mon pire et t'es mon meilleur
You are my worst and you are my best
Notre histoire est poussée amère
Our history is a bitter source
Je porte le poids de mes erreurs
I carry the weight of my mistakes
Toi ici et moi ailleurs
You, here and me, elsewhere
Si loin de toi, j'toublie pas
So far from you, I'm not forgetting
Où je vais, je te vois
Where I go, I see you
C'est comme si
It is as if
T'étais là, près de moi
You were there, near me
Je t'ai dans la peau et dima
I have you in my skin, and Dima
Je pense à toi
I think of you
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Even if you are no longer there
Ta douleur est mienne
Your pain is mine
Et c'est elle, c'est elle
And it's her, it's her
Qui m'fait oublier l'mal
That makes me forget the evil
Colère et me fait mal
The anger, and it hurts me
Car au fond de moi-même
For deep inside me
J'veux qu'tu me reviennes
I want you to come back to me
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Even if you are no longer there
Ta douleur est mienne
Your pain is mine
Et c'est elle, c'est elle
And it's her, it's her
Qui m'fait oublier l'mal
That makes me forget the evil
Colère et me fait mal
The anger, and it hurts me
Car au fond de moi-même
For deep inside me
J'veux qu'tu me reviennes
I want you to come back to me
Tous ces sentiments qui m'oppressent
All these feelings that oppress me
Me trahissent mais c'est tout ce qui m'reste
Betray me, but it's all I've got left
J'cause du tort dès que je me sens testée
I cause pain as soon as I feel tested
Et mes caresses finissent en maladresse
And my caresses end in clumsy stumbles
T'es le matador et moi le taureau blessé
You are the matador and I am the wounded bull
Je t'adore et je te déteste
I love you and I hate you
C'est un peu tard car le temps presse
It's a little late because time is running out
Je fais face à ma détresse
I face my distress
Loin de toi, j'toublie pas
Far from you, I'm not forgetting
Où je vais, je te vois
Where I go, I see you
C'est comme si, t'étais là
It's as if you were there
Près de moi
Near me
Je t'ai dans la peau et Dima
I have you in my skin and Dima
Je pense à toi
I think of you
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Even if you are no longer there
Ta douleur est mienne
Your pain is mine
Et c'est elle, c'est elle
And it's her, it's her
Qui m'fait oublier l'mal
That makes me forget the evil
Colère et me fait mal
The anger, and I hurt
Car au fond de moi-même
Because deep inside myself
J'veux qu'tu me reviennes
I want you back for me
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Even if you are no longer there
Ta douleur est mienne
Your pain is mine
Et c'est elle, c'est elle
And it's her, it's her
Qui m'fait oublier l'mal
That makes me forget the evil
Colère et me fait mal
The anger, and I hurt
Car au fond de moi-même
Because deep inside myself
J'veux qu'tu me reviennes
I want you back for me
(Dima, dima, dima)
(Dima, dima, dima)
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Even if you are no longer there
Ta douleur est mienne
Your pain is mine
Et c'est elle, c'est elle
And it's her, it's her
Qui m'fait oublier l'mal
That makes me forget the evil
Colère et me fait mal
The anger, and I hurt
Car au fond de moi-même
Because deep inside myself
J'veux qu'tu me reviennes
I want you back for me
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Even if you are no longer there
Ta douleur est mienne
Your pain is mine
Et c'est elle, c'est elle
And it's her, it's her
Qui m'fait oublier l'mal
That makes me forget the evil
Colère et me fait mal
The anger, and I hurt
Car au fond de moi-même
Because deep inside myself
J'veux qu'tu me reviennes
I want you back for me
Dima, dima, dima
Dima, dima dima
Même si tu n'es plus là
Even if you are no longer there
Ta douleur est mienne
Your pain is mine
Et c'est elle, c'est elle
And it's her, it's her
Qui m'fait oublier l'mal
That makes me forget the evil
Colère et me fait mal
The anger, and I hurt
Car au fond de moi-même
Because deep inside myself
J'veux qu'tu me reviennes
I want you back for me
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Zaho, Dima
Zaho, Dima
Toi qui me croyait vide et sans cœur
Tú que me creías vacía y sin corazón
Ton visage je le connais par cœur
Tu rostro lo conozco de memoria
J'n'ai pas osé car j'ai eu peur
No me atreví porque tenía miedo
De le dire m'aurait porté malheur
Decirlo me habría traído mala suerte
T'es mon pire et t'es mon meilleur
Eres mi peor y mi mejor
Notre histoire est poussée amère
Nuestra historia es amargamente impulsada
Je porte le poids de mes erreurs
Cargo con el peso de mis errores
Toi ici et moi ailleurs
Tú aquí y yo en otro lugar
Si loin de toi, j'toublie pas
Tan lejos de ti, no te olvido
Où je vais, je te vois
Donde voy, te veo
C'est comme si
Es como si
T'étais là, près de moi
Estuvieras aquí, cerca de mí
Je t'ai dans la peau et dima
Te llevo en la piel y siempre
Je pense à toi
Pienso en ti
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Incluso si ya no estás aquí
Ta douleur est mienne
Tu dolor es mío
Et c'est elle, c'est elle
Y es ella, es ella
Qui m'fait oublier l'mal
Quien me hace olvidar el mal
Colère et me fait mal
Ira y me hace daño
Car au fond de moi-même
Porque en el fondo de mí
J'veux qu'tu me reviennes
Quiero que vuelvas
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Incluso si ya no estás aquí
Ta douleur est mienne
Tu dolor es mío
Et c'est elle, c'est elle
Y es ella, es ella
Qui m'fait oublier l'mal
Quien me hace olvidar el mal
Colère et me fait mal
Ira y me hace daño
Car au fond de moi-même
Porque en el fondo de mí
J'veux qu'tu me reviennes
Quiero que vuelvas
Tous ces sentiments qui m'oppressent
Todos estos sentimientos que me oprimen
Me trahissent mais c'est tout ce qui m'reste
Me traicionan pero es todo lo que me queda
J'cause du tort dès que je me sens testée
Hago daño tan pronto como me siento probada
Et mes caresses finissent en maladresse
Y mis caricias terminan en torpeza
T'es le matador et moi le taureau blessé
Eres el matador y yo el toro herido
Je t'adore et je te déteste
Te adoro y te detesto
C'est un peu tard car le temps presse
Es un poco tarde porque el tiempo apremia
Je fais face à ma détresse
Me enfrento a mi angustia
Loin de toi, j'toublie pas
Lejos de ti, no te olvido
Où je vais, je te vois
Donde voy, te veo
C'est comme si, t'étais là
Es como si, estuvieras aquí
Près de moi
Cerca de mí
Je t'ai dans la peau et Dima
Te llevo en la piel y siempre
Je pense à toi
Pienso en ti
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Incluso si ya no estás aquí
Ta douleur est mienne
Tu dolor es mío
Et c'est elle, c'est elle
Y es ella, es ella
Qui m'fait oublier l'mal
Quien me hace olvidar el mal
Colère et me fait mal
Ira y me hace daño
Car au fond de moi-même
Porque en el fondo de mí
J'veux qu'tu me reviennes
Quiero que vuelvas
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Incluso si ya no estás aquí
Ta douleur est mienne
Tu dolor es mío
Et c'est elle, c'est elle
Y es ella, es ella
Qui m'fait oublier l'mal
Quien me hace olvidar el mal
Colère et me fait mal
Ira y me hace daño
Car au fond de moi-même
Porque en el fondo de mí
J'veux qu'tu me reviennes
Quiero que vuelvas
(Dima, dima, dima)
(Dima, dima, dima)
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Incluso si ya no estás aquí
Ta douleur est mienne
Tu dolor es mío
Et c'est elle, c'est elle
Y es ella, es ella
Qui m'fait oublier l'mal
Quien me hace olvidar el mal
Colère et me fait mal
Ira y me hace daño
Car au fond de moi-même
Porque en el fondo de mí
J'veux qu'tu me reviennes
Quiero que vuelvas
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Incluso si ya no estás aquí
Ta douleur est mienne
Tu dolor es mío
Et c'est elle, c'est elle
Y es ella, es ella
Qui m'fait oublier l'mal
Quien me hace olvidar el mal
Colère et me fait mal
Ira y me hace daño
Car au fond de moi-même
Porque en el fondo de mí
J'veux qu'tu me reviennes
Quiero que vuelvas
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Incluso si ya no estás aquí
Ta douleur est mienne
Tu dolor es mío
Et c'est elle, c'est elle
Y es ella, es ella
Qui m'fait oublier l'mal
Quien me hace olvidar el mal
Colère et me fait mal
Ira y me hace daño
Car au fond de moi-même
Porque en el fondo de mí
J'veux qu'tu me reviennes
Quiero que vuelvas
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Zaho, Dima
Zaho, Dima
Toi qui me croyait vide et sans cœur
Du, der dachte ich sei leer und herzlos
Ton visage je le connais par cœur
Dein Gesicht kenne ich auswendig
J'n'ai pas osé car j'ai eu peur
Ich habe mich nicht getraut, weil ich Angst hatte
De le dire m'aurait porté malheur
Es zu sagen, hätte mir Unglück gebracht
T'es mon pire et t'es mon meilleur
Du bist mein Schlimmstes und du bist mein Bestes
Notre histoire est poussée amère
Unsere Geschichte ist bitter geworden
Je porte le poids de mes erreurs
Ich trage das Gewicht meiner Fehler
Toi ici et moi ailleurs
Du hier und ich woanders
Si loin de toi, j'toublie pas
So weit weg von dir, ich vergesse dich nicht
Où je vais, je te vois
Wohin ich gehe, sehe ich dich
C'est comme si
Es ist als ob
T'étais là, près de moi
Du da wärst, neben mir
Je t'ai dans la peau et dima
Ich habe dich unter der Haut und immer
Je pense à toi
Denke ich an dich
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Auch wenn du nicht mehr da bist
Ta douleur est mienne
Dein Schmerz ist meiner
Et c'est elle, c'est elle
Und es ist sie, es ist sie
Qui m'fait oublier l'mal
Die mich das Übel vergessen lässt
Colère et me fait mal
Wut und tut mir weh
Car au fond de moi-même
Denn tief in mir
J'veux qu'tu me reviennes
Will ich, dass du zurückkommst
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Auch wenn du nicht mehr da bist
Ta douleur est mienne
Dein Schmerz ist meiner
Et c'est elle, c'est elle
Und es ist sie, es ist sie
Qui m'fait oublier l'mal
Die mich das Übel vergessen lässt
Colère et me fait mal
Wut und tut mir weh
Car au fond de moi-même
Denn tief in mir
J'veux qu'tu me reviennes
Will ich, dass du zurückkommst
Tous ces sentiments qui m'oppressent
All diese Gefühle, die mich bedrücken
Me trahissent mais c'est tout ce qui m'reste
Sie verraten mich, aber es ist alles, was mir bleibt
J'cause du tort dès que je me sens testée
Ich verursache Schaden, sobald ich mich getestet fühle
Et mes caresses finissent en maladresse
Und meine Zärtlichkeiten enden in Ungeschicklichkeit
T'es le matador et moi le taureau blessé
Du bist der Matador und ich der verletzte Stier
Je t'adore et je te déteste
Ich verehre dich und ich hasse dich
C'est un peu tard car le temps presse
Es ist ein bisschen spät, denn die Zeit drängt
Je fais face à ma détresse
Ich stelle mich meiner Verzweiflung
Loin de toi, j'toublie pas
Weit weg von dir, ich vergesse dich nicht
Où je vais, je te vois
Wohin ich gehe, sehe ich dich
C'est comme si, t'étais là
Es ist als ob, du wärst da
Près de moi
Neben mir
Je t'ai dans la peau et Dima
Ich habe dich unter der Haut und immer
Je pense à toi
Denke ich an dich
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Auch wenn du nicht mehr da bist
Ta douleur est mienne
Dein Schmerz ist meiner
Et c'est elle, c'est elle
Und es ist sie, es ist sie
Qui m'fait oublier l'mal
Die mich das Übel vergessen lässt
Colère et me fait mal
Wut und tut mir weh
Car au fond de moi-même
Denn tief in mir
J'veux qu'tu me reviennes
Will ich, dass du zurückkommst
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Auch wenn du nicht mehr da bist
Ta douleur est mienne
Dein Schmerz ist meiner
Et c'est elle, c'est elle
Und es ist sie, es ist sie
Qui m'fait oublier l'mal
Die mich das Übel vergessen lässt
Colère et me fait mal
Wut und tut mir weh
Car au fond de moi-même
Denn tief in mir
J'veux qu'tu me reviennes
Will ich, dass du zurückkommst
(Dima, dima, dima)
(Dima, dima, dima)
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Auch wenn du nicht mehr da bist
Ta douleur est mienne
Dein Schmerz ist meiner
Et c'est elle, c'est elle
Und es ist sie, es ist sie
Qui m'fait oublier l'mal
Die mich das Übel vergessen lässt
Colère et me fait mal
Wut und tut mir weh
Car au fond de moi-même
Denn tief in mir
J'veux qu'tu me reviennes
Will ich, dass du zurückkommst
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Auch wenn du nicht mehr da bist
Ta douleur est mienne
Dein Schmerz ist meiner
Et c'est elle, c'est elle
Und es ist sie, es ist sie
Qui m'fait oublier l'mal
Die mich das Übel vergessen lässt
Colère et me fait mal
Wut und tut mir weh
Car au fond de moi-même
Denn tief in mir
J'veux qu'tu me reviennes
Will ich, dass du zurückkommst
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Auch wenn du nicht mehr da bist
Ta douleur est mienne
Dein Schmerz ist meiner
Et c'est elle, c'est elle
Und es ist sie, es ist sie
Qui m'fait oublier l'mal
Die mich das Übel vergessen lässt
Colère et me fait mal
Wut und tut mir weh
Car au fond de moi-même
Denn tief in mir
J'veux qu'tu me reviennes
Will ich, dass du zurückkommst
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Zaho, Dima
Zaho, Dima
Toi qui me croyait vide et sans cœur
Tu che mi credevi vuota e senza cuore
Ton visage je le connais par cœur
Il tuo viso lo conosco a memoria
J'n'ai pas osé car j'ai eu peur
Non ho osato perché ho avuto paura
De le dire m'aurait porté malheur
Dirlo mi avrebbe portato sfortuna
T'es mon pire et t'es mon meilleur
Sei il mio peggio e sei il mio migliore
Notre histoire est poussée amère
La nostra storia è amara
Je porte le poids de mes erreurs
Porto il peso dei miei errori
Toi ici et moi ailleurs
Tu qui e io altrove
Si loin de toi, j'toublie pas
Così lontano da te, non ti dimentico
Où je vais, je te vois
Dove vado, ti vedo
C'est comme si
È come se
T'étais là, près de moi
Fossi qui, vicino a me
Je t'ai dans la peau et dima
Ti ho sotto la pelle e dima
Je pense à toi
Penso a te
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Anche se non sei più qui
Ta douleur est mienne
Il tuo dolore è mio
Et c'est elle, c'est elle
Ed è lei, è lei
Qui m'fait oublier l'mal
Che mi fa dimenticare il male
Colère et me fait mal
Rabbia e mi fa male
Car au fond de moi-même
Perché in fondo a me stesso
J'veux qu'tu me reviennes
Voglio che tu torni
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Anche se non sei più qui
Ta douleur est mienne
Il tuo dolore è mio
Et c'est elle, c'est elle
Ed è lei, è lei
Qui m'fait oublier l'mal
Che mi fa dimenticare il male
Colère et me fait mal
Rabbia e mi fa male
Car au fond de moi-même
Perché in fondo a me stesso
J'veux qu'tu me reviennes
Voglio che tu torni
Tous ces sentiments qui m'oppressent
Tutti questi sentimenti che mi opprimono
Me trahissent mais c'est tout ce qui m'reste
Mi tradiscono ma è tutto ciò che mi resta
J'cause du tort dès que je me sens testée
Faccio del male ogni volta che mi sento messa alla prova
Et mes caresses finissent en maladresse
E le mie carezze finiscono in goffaggine
T'es le matador et moi le taureau blessé
Sei il matador e io il toro ferito
Je t'adore et je te déteste
Ti adoro e ti detesto
C'est un peu tard car le temps presse
È un po' tardi perché il tempo preme
Je fais face à ma détresse
Affronto la mia angoscia
Loin de toi, j'toublie pas
Lontano da te, non ti dimentico
Où je vais, je te vois
Dove vado, ti vedo
C'est comme si, t'étais là
È come se, fossi qui
Près de moi
Vicino a me
Je t'ai dans la peau et Dima
Ti ho sotto la pelle e Dima
Je pense à toi
Penso a te
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Anche se non sei più qui
Ta douleur est mienne
Il tuo dolore è mio
Et c'est elle, c'est elle
Ed è lei, è lei
Qui m'fait oublier l'mal
Che mi fa dimenticare il male
Colère et me fait mal
Rabbia e mi fa male
Car au fond de moi-même
Perché in fondo a me stesso
J'veux qu'tu me reviennes
Voglio che tu torni
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Anche se non sei più qui
Ta douleur est mienne
Il tuo dolore è mio
Et c'est elle, c'est elle
Ed è lei, è lei
Qui m'fait oublier l'mal
Che mi fa dimenticare il male
Colère et me fait mal
Rabbia e mi fa male
Car au fond de moi-même
Perché in fondo a me stesso
J'veux qu'tu me reviennes
Voglio che tu torni
(Dima, dima, dima)
(Dima, dima, dima)
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Anche se non sei più qui
Ta douleur est mienne
Il tuo dolore è mio
Et c'est elle, c'est elle
Ed è lei, è lei
Qui m'fait oublier l'mal
Che mi fa dimenticare il male
Colère et me fait mal
Rabbia e mi fa male
Car au fond de moi-même
Perché in fondo a me stesso
J'veux qu'tu me reviennes
Voglio che tu torni
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Anche se non sei più qui
Ta douleur est mienne
Il tuo dolore è mio
Et c'est elle, c'est elle
Ed è lei, è lei
Qui m'fait oublier l'mal
Che mi fa dimenticare il male
Colère et me fait mal
Rabbia e mi fa male
Car au fond de moi-même
Perché in fondo a me stesso
J'veux qu'tu me reviennes
Voglio che tu torni
Dima, dima, dima
Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Anche se non sei più qui
Ta douleur est mienne
Il tuo dolore è mio
Et c'est elle, c'est elle
Ed è lei, è lei
Qui m'fait oublier l'mal
Che mi fa dimenticare il male
Colère et me fait mal
Rabbia e mi fa male
Car au fond de moi-même
Perché in fondo a me stesso
J'veux qu'tu me reviennes
Voglio che tu torni

Curiosités sur la chanson Dima [D] de Zaho

Quand la chanson “Dima [D]” a-t-elle été lancée par Zaho?
La chanson Dima [D] a été lancée en 2008, sur l’album “Dima”.
Qui a composé la chanson “Dima [D]” de Zaho?
La chanson “Dima [D]” de Zaho a été composée par Phillippe Greiss, Zehira Darabid.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Zaho

Autres artistes de Hip Hop/Rap