Pise

Philippe Paradis, Edith Fambuena, Isabelle De Truchis De Varenne

Paroles Traduction

Si ça tient toujours debout
C'est que le temps n'a pas d'emprise
C'est comme ça que l'amour nous façonne
Ça résiste, ça penche comme la tour de Pise

Si ça souffle fort parfois sur moi
Les vents n'ont pas de prise
Après tout, les flèches que tu me lances
C'est toujours le cœur que tu vises

Sors l'indien de sa réserve
Casses les murs, passes au travers
Démolis-moi, pierre après pierre
J'ai gardé ce penchant pour toi

Mais si ça tient toujours debout
C'est que le temps n'a pas d'emprise
C'est comme ça que l'amour nous façonne
Ça résiste, ça penche, comme la tour de Pise

Et si ça souffle fort parfois sur moi
Les vents n'ont pas de prise
Après tout ces regards qu'on se lance
Oui, c'est bien le cœur que l'on vise

Crache le feu, le fiel, l'orage
Fais le féroce, sois le sauvage
Sors le fauve de sa cage
Ouvre-toi et prouve-moi

Qu'importe nos forces qui déclinent
Qui sort les griffes, qui courbe l'échine
Que tu t'emportes, que je m'incline
J'ai gardé ce penchant pour toi
Toudoudou toudou

Sais-tu de nos guerres, les impacts
Quand tu me touches, quand tu me rates
Le temps qu'on perd à se combattre
Sens-tu les balles, vois-tu les claques?

Qu'importe les peurs qu'on se fera
Le cœur bat, à chaque fois
Sais-tu qu'on s'aime? Rien n'y fera
Je garderai ce penchant pour toi

Se ainda está de pé
É porque o tempo não tem domínio
É assim que o amor nos molda
Resiste, inclina-se como a Torre de Pisa

Se às vezes sopra forte em mim
Os ventos não têm efeito
Afinal, as flechas que você me lança
É sempre o coração que você mira

Tire o índio de sua reserva
Quebre as paredes, passe por elas
Demolir-me, pedra por pedra
Levante-se, levante-se

Não importa a dor que causará
Tanto faz se eu me curvar, sob o peso
Se ninguém sabe por quê
Eu mantive essa inclinação por você

Mas se ainda está de pé
É porque o tempo não tem domínio
É assim que o amor nos molda
Resiste, inclina-se, como a Torre de Pisa

E se às vezes sopra forte em mim
Os ventos não têm efeito
Depois de todos esses olhares que trocamos
Sim, é o coração que estamos mirando

Cospe o fogo, a bile, a tempestade
Seja feroz, seja selvagem
Solte a fera de sua jaula
Abra-se e prove-me

Não importa nossas forças que declinam
Quem mostra as garras, quem se curva
Que você se enfureça, que eu me incline
Eu mantive essa inclinação por você

Você sabe dos nossos conflitos, os impactos
Quando você me toca, quando você me erra
O tempo que perdemos lutando
Você sente as balas, você vê os tapas

Não importa os medos que teremos
O coração bate, toda vez
Você sabe que nos amamos, nada vai mudar isso
Eu vou manter essa inclinação por você

If it still stands
It's because time has no hold
That's how love shapes us
It resists, it leans like the tower of Pisa

If it blows hard sometimes on me
The winds have no grip
After all, the arrows you throw at me
It's always the heart you aim for

Take the Indian out of his reserve
Break the walls, go through
Demolish me, stone by stone
Stand up, rise up

No matter the pain it will cause
Too bad if I bend, under the weight
If no one knows why
I kept this leaning for you

But if it still stands
It's because time has no hold
That's how love shapes us
It resists, it leans, like the tower of Pisa

And if it blows hard sometimes on me
The winds have no grip
After all these looks we throw at each other
Yes, it's the heart we aim for

Spit fire, bile, storm
Play the fierce, be the savage
Take the beast out of its cage
Open up and prove to me

No matter our declining strengths
Who shows the claws, who bends the back
Whether you get carried away, whether I bow
I kept this leaning for you

Do you know the impacts of our wars
When you touch me, when you miss me
The time we lose fighting each other
Do you feel the bullets, do you see the slaps

No matter the fears we will cause each other
The heart beats, every time
Do you know we love each other, nothing will do
I will keep this leaning for you

Si aún se mantiene en pie
Es porque el tiempo no tiene dominio
Así es como el amor nos moldea
Resiste, se inclina como la torre de Pisa

Si a veces sopla fuerte sobre mí
Los vientos no tienen agarre
Después de todo, las flechas que me lanzas
Siempre es el corazón lo que apuntas

Saca al indio de su reserva
Rompe las paredes, atraviesa
Derríbame, piedra tras piedra
Levántate, levántate

No importa el dolor que causará
No importa si me doblo bajo el peso
Si nadie sabe por qué
He mantenido esta inclinación hacia ti

Pero si aún se mantiene en pie
Es porque el tiempo no tiene dominio
Así es como el amor nos moldea
Resiste, se inclina, como la torre de Pisa

Y si a veces sopla fuerte sobre mí
Los vientos no tienen agarre
Después de todas estas miradas que nos lanzamos
Sí, es el corazón lo que apuntamos

Escupe el fuego, la bilis, la tormenta
Hazte el feroz, sé el salvaje
Saca a la bestia de su jaula
Ábrete y demuéstrame

No importa nuestras fuerzas que declinan
Quien saca las garras, quien se encorva
Que te enfades, que me incline
He mantenido esta inclinación hacia ti

¿Sabes de nuestras guerras, los impactos?
Cuando me tocas, cuando me fallas
El tiempo que perdemos luchando
¿Sientes las balas, ves las bofetadas?

No importa los miedos que nos causaremos
El corazón late, cada vez
¿Sabes que nos amamos, nada lo cambiará?
Mantendré esta inclinación hacia ti

Wenn es immer noch steht
Dann hat die Zeit keinen Einfluss
So formt uns die Liebe
Es widersteht, es neigt sich wie der Schiefe Turm von Pisa

Wenn es manchmal stark auf mich bläst
Die Winde haben keinen Halt
Nach allem, die Pfeile, die du auf mich schießt
Du zielst immer auf das Herz

Hol den Indianer aus seinem Reservat
Zerbrich die Mauern, geh hindurch
Zerstöre mich, Stein für Stein
Steh auf, erhebe dich

Egal wie weh es tun wird
Schade, wenn ich unter dem Gewicht nachgebe
Wenn niemand weiß warum
Ich habe diese Neigung für dich behalten

Aber wenn es immer noch steht
Dann hat die Zeit keinen Einfluss
So formt uns die Liebe
Es widersteht, es neigt sich, wie der Schiefe Turm von Pisa

Und wenn es manchmal stark auf mich bläst
Die Winde haben keinen Halt
Nach all diesen Blicken, die wir uns zuwerfen
Ja, wir zielen tatsächlich auf das Herz

Spucke das Feuer, die Galle, den Sturm aus
Sei wild, sei der Wilde
Lass das Tier aus seinem Käfig
Öffne dich und beweise es mir

Egal wie unsere Kräfte schwinden
Wer die Krallen ausfährt, wer den Rücken beugt
Dass du wütend wirst, dass ich mich beuge
Ich habe diese Neigung für dich behalten

Weißt du von unseren Kriegen, die Auswirkungen
Wenn du mich berührst, wenn du mich verfehlst
Die Zeit, die wir mit Kämpfen verbringen
Fühlst du die Kugeln, siehst du die Ohrfeigen

Egal welche Ängste wir haben werden
Das Herz schlägt, jedes Mal
Weißt du, dass wir uns lieben, nichts wird es ändern
Ich werde diese Neigung für dich behalten

Se è ancora in piedi
È perché il tempo non ha presa
È così che l'amore ci plasma
Resiste, pende come la torre di Pisa

Se a volte soffia forte su di me
I venti non hanno presa
Dopo tutto, le frecce che mi lanci
È sempre il cuore che miri

Tira fuori l'indiano dalla sua riserva
Rompere i muri, passare attraverso
Demoliscimi, pietra dopo pietra
Alzati, sollevati

Non importa il dolore che causerà
Non importa se cedo, sotto il peso
Se nessuno sa perché
Ho mantenuto questa inclinazione per te

Ma se è ancora in piedi
È perché il tempo non ha presa
È così che l'amore ci plasma
Resiste, pende, come la torre di Pisa

E se a volte soffia forte su di me
I venti non hanno presa
Dopo tutti questi sguardi che ci scambiamo
Sì, è proprio il cuore che miriamo

Sputa fuoco, fiele, tempesta
Fai il feroce, sii il selvaggio
Tira fuori la belva dalla sua gabbia
Apri e dimostrami

Non importa le nostre forze che declinano
Chi tira fuori le unghie, chi curva la schiena
Che tu ti arrabbi, che io mi inchino
Ho mantenuto questa inclinazione per te

Sai degli impatti delle nostre guerre
Quando mi tocchi, quando mi manchi
Il tempo che perdiamo a combatterci
Senti i proiettili, vedi gli schiaffi

Non importa le paure che ci faremo
Il cuore batte, ogni volta
Sai che ci amiamo, non ci sarà nulla da fare
Manterrò questa inclinazione per te

Jika itu masih berdiri tegak
Berarti waktu tidak memiliki pengaruh
Begitulah cara cinta membentuk kita
Itu bertahan, itu miring seperti menara Pisa

Jika kadang-kadang angin bertiup kencang padaku
Angin tidak memiliki pegangan
Setelah semua, panah yang kamu lemparkan padaku
Selalu hati yang kamu bidik

Keluarlah orang Indian dari reservasinya
Hancurkan dinding-dinding, tembuslah
Runtuhkan aku, batu demi batu
Bangkitlah, angkat dirimu

Tidak peduli sakit yang akan terjadi
Tidak apa-apa jika aku menyerah, di bawah beban
Jika tidak ada yang tahu mengapa
Aku masih memiliki kecenderungan untukmu

Tapi jika itu masih berdiri tegak
Berarti waktu tidak memiliki pengaruh
Begitulah cara cinta membentuk kita
Itu bertahan, itu miring, seperti menara Pisa

Dan jika kadang-kadang angin bertiup kencang padaku
Angin tidak memiliki pegangan
Setelah semua tatapan yang kita lemparkan
Ya, memang hati yang kita bidik

Ludahkan api, racun, badai
Jadilah buas, jadilah liar
Keluarlah binatang buas dari kandangnya
Bukalah dirimu dan buktikan padaku

Tidak peduli kekuatan kita yang menurun
Siapa yang mengeluarkan cakar, siapa yang membungkuk
Bahwa kamu marah, bahwa aku menunduk
Aku masih memiliki kecenderungan untukmu

Apakah kamu tahu dampak dari perang kita
Ketika kamu menyentuhku, ketika kamu meleset
Waktu yang kita buang untuk bertarung
Apakah kamu merasakan peluru, apakah kamu melihat tamparan

Tidak peduli ketakutan yang akan kita hadapi
Hati berdetak, setiap kali
Apakah kamu tahu kita saling mencintai, tidak ada yang bisa mengubahnya
Aku akan tetap memiliki kecenderungan untukmu

ถ้ามันยังยืนหยัดอยู่
ก็เพราะเวลาไม่มีอำนาจ
นั่นคือวิธีที่ความรักสร้างเรา
มันต้านทานได้ มันเอียงเหมือนหอเอนปิซ่า

ถ้าบางครั้งมันพัดแรงมาที่ฉัน
ลมก็ไม่มีทางจับได้
สุดท้ายแล้ว ลูกธนูที่คุณยิงมา
มันยังคงเป็นหัวใจที่คุณเล็ง

นำชาวอินเดียนออกจากเขตของเขา
ทำลายกำแพง ผ่านไปข้างหน้า
ทำลายฉัน อิฐต่ออิฐ
ลุกขึ้น ยกตัวขึ้น

ไม่ว่ามันจะทำให้เจ็บปวดแค่ไหน
ไม่เป็นไรถ้าฉันหัก ภายใต้น้ำหนัก
ถ้าไม่มีใครรู้ว่าทำไม
ฉันยังคงเก็บความรักนี้ไว้ให้คุณ

แต่ถ้ามันยังยืนหยัดอยู่
ก็เพราะเวลาไม่มีอำนาจ
นั่นคือวิธีที่ความรักสร้างเรา
มันต้านทานได้ มันเอียง เหมือนหอเอนปิซ่า

และถ้าบางครั้งมันพัดแรงมาที่ฉัน
ลมก็ไม่มีทางจับได้
สุดท้ายแล้ว สายตาที่เราแลกกัน
ใช่ มันคือหัวใจที่เราเล็ง

พ่นไฟ พ่นพิษ พายุ
ทำตัวดุร้าย กลายเป็นป่าเถื่อน
ปล่อยสัตว์ร้ายออกจากกรง
เปิดใจและพิสูจน์ให้ฉันเห็น

ไม่ว่าพลังของเราจะลดลง
ใครจะแสดงกรงเล็บ ใครจะก้มหลัง
ว่าคุณโกรธ ว่าฉันยอม
ฉันยังคงเก็บความรักนี้ไว้ให้คุณ

คุณรู้ไหมผลกระทบจากสงครามของเรา
เมื่อคุณสัมผัสฉัน เมื่อคุณพลาด
เวลาที่เราเสียไปในการต่อสู้
คุณรู้สึกถึงกระสุน คุณเห็นการตบ

ไม่ว่าความกลัวที่เราจะทำให้เกิดขึ้น
หัวใจเต้นทุกครั้ง
คุณรู้ไหมว่าเรารักกัน ไม่มีอะไรทำให้เปลี่ยนแปลงได้
ฉันจะเก็บความรักนี้ไว้ให้คุณ

如果它仍然屹立不倒
这是因为时间无法控制它
这就是爱如何塑造我们
它坚持不懈,就像比萨斜塔一样倾斜

如果有时候风对我吹得很猛
风无法抓住我
毕竟,你向我射出的箭
总是瞄准我的心

让印第安人离开他的保留地
打破墙壁,穿过去
一块石头接一块石头地拆毁我
站起来,振作起来

不管这会带来多少痛苦
不管我是否会在重压下屈服
如果没有人知道为什么
我仍然偏爱你

但如果它仍然屹立不倒
这是因为时间无法控制它
这就是爱如何塑造我们
它坚持不懈,就像比萨斜塔一样倾斜

如果有时候风对我吹得很猛
风无法抓住我
毕竟,我们相互投去的目光
是的,我们确实是在瞄准心脏

吐出火焰、恶意和风暴
表现得凶猛,成为野兽
让野兽从笼子里出来
打开心扉,向我证明

不管我们的力量如何衰退
谁出爪,谁弯腰
无论你怎么发怒,我怎么屈服
我仍然偏爱你

你知道我们战争的影响吗
当你触碰我,当你错过我
我们争斗中浪费的时间
你感受到子弹,你看到打击吗

不管我们将会有多少恐惧
每次心都会跳动
你知道我们相爱,没有什么能改变
我将保持对你的偏爱

Curiosités sur la chanson Pise de Zazie

Quand la chanson “Pise” a-t-elle été lancée par Zazie?
La chanson Pise a été lancée en 2015, sur l’album “Encore Heureux”.
Qui a composé la chanson “Pise” de Zazie?
La chanson “Pise” de Zazie a été composée par Philippe Paradis, Edith Fambuena, Isabelle De Truchis De Varenne.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Zazie

Autres artistes de Pop rock