Um Italiano, Um Baiano, Um Português

Um italiano, um baiano, e um português, suas mentiras conta um de cada vez.
Português:
- Raio a parta, eu plantei na minha horta um pezito de repolho até parece piada.
Botei esterco, cresceu tanto o lafranhudo que em seu tronco em pouco tempo descansava uma boiada.
Baiano:
- Apôis, menino, eu mandei fazer um machado com dez metros de largura
e quando pronto ficou, vinte pessoas não erguia ele do chão.
Português:
- Raio a parta, porque um machado tão grande, ô, Baiano?
Baiano:
- É pra cortar o pé de repolho que o Português plantou.
Italiano:
- Porca mastéia, eu ganhei uma caróça com quarenta e oito burros do finado meu avô.
Era a caróça bem maior que seis vagão.
Baiano:
- Ó xente, mas porque uma carroça tão grande, ó italiano?
Italiano:
- Prá poder levar o machado que o baiano fabricou.

Curiosités sur la chanson Um Italiano, Um Baiano, Um Português de Zé Fortuna & Pitangueira

Sur quels albums la chanson “Um Italiano, Um Baiano, Um Português” a-t-elle été lancée par Zé Fortuna & Pitangueira?
Zé Fortuna & Pitangueira a lancé la chanson sur les albums “A Menina de Tranças Loiras” en 1970 et “Sonho de Corintiano” en 1974.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Zé Fortuna & Pitangueira

Autres artistes de Sertanejo