When the hopes are over
Take the time to breathe it all out
'Cause sometimes it's hard to
Let it go, leave it all behind
But it feels like the time is now
Like the time is now, oh
It's so good when you let it out
When you let it out, yeah
We're close to get where we wanted
Hold on tight
We waited long for this moment
It will be alright
And just live, live in the moment
Oh, just live, live in the moment
Yeah sometimes it's hard to
To know where it all began
But the doors are open
And there's time to start all over again
'Cause it feels like the time is now
Like the time is now, yeah
We're close to get where we wanted
Hold on tight
We waited long for this moment
It will be alright
(We're close to what we need)
(Nothing ever brings me down)
Just live, live in the moment
(If it's what it's meant to be then)
(Nothing ever brings me down)
Just live, live in the moment
And just live, live in the moment
Don't you wanna go, with somebody
And just live, live in the moment?
Don't you wanna go, with somebody
And just live, live in the moment?
I just wanna go, with somebody
And just live, live in the moment
Just wanna go home
And just live, live in the moment
And just live, live in the moment
And just live, live in the moment
And just live, live in the moment
When the hopes are over
Quand les espoirs sont terminés
Take the time to breathe it all out
Prends le temps de tout expirer
'Cause sometimes it's hard to
Parce que parfois c'est difficile
Let it go, leave it all behind
De lâcher prise, de tout laisser derrière
But it feels like the time is now
Mais on dirait que le moment est venu
Like the time is now, oh
Comme si le moment était venu, oh
It's so good when you let it out
C'est si bon quand tu lâches prise
When you let it out, yeah
Quand tu lâches prise, ouais
We're close to get where we wanted
Nous sommes proches d'arriver où nous le voulions
Hold on tight
Accroche-toi bien
We waited long for this moment
Nous avons longtemps attendu ce moment
It will be alright
Tout ira bien
And just live, live in the moment
Et vis simplement, vis dans l'instant
Oh, just live, live in the moment
Oh, vis simplement, vis dans l'instant
Yeah sometimes it's hard to
Ouais parfois c'est difficile
To know where it all began
De savoir où tout a commencé
But the doors are open
Mais les portes sont ouvertes
And there's time to start all over again
Et il est temps de tout recommencer
'Cause it feels like the time is now
Parce que on dirait que le moment est venu
Like the time is now, yeah
Comme si le moment était venu, ouais
We're close to get where we wanted
Nous sommes proches d'arriver où nous le voulions
Hold on tight
Accroche-toi bien
We waited long for this moment
Nous avons longtemps attendu ce moment
It will be alright
Tout ira bien
(We're close to what we need)
(Nous sommes proches de ce dont nous avons besoin)
(Nothing ever brings me down)
(Rien ne me fait jamais descendre)
Just live, live in the moment
Vis simplement, vis dans l'instant
(If it's what it's meant to be then)
(Si c'est ce qui doit être alors)
(Nothing ever brings me down)
(Rien ne me fait jamais descendre)
Just live, live in the moment
Vis simplement, vis dans l'instant
And just live, live in the moment
Et vis simplement, vis dans l'instant
Don't you wanna go, with somebody
Ne veux-tu pas partir, avec quelqu'un
And just live, live in the moment?
Et vis simplement, vis dans l'instant?
Don't you wanna go, with somebody
Ne veux-tu pas partir, avec quelqu'un
And just live, live in the moment?
Et vis simplement, vis dans l'instant?
I just wanna go, with somebody
Je veux juste partir, avec quelqu'un
And just live, live in the moment
Et vis simplement, vis dans l'instant
Just wanna go home
Je veux juste rentrer à la maison
And just live, live in the moment
Et vis simplement, vis dans l'instant
And just live, live in the moment
Et vis simplement, vis dans l'instant
And just live, live in the moment
Et vis simplement, vis dans l'instant
And just live, live in the moment
Et vis simplement, vis dans l'instant
When the hopes are over
Quando as esperanças acabam
Take the time to breathe it all out
Tire um tempo para respirar tudo
'Cause sometimes it's hard to
Porque às vezes é difícil
Let it go, leave it all behind
Deixar ir, deixar tudo para trás
But it feels like the time is now
Mas parece que o momento é agora
Like the time is now, oh
Como se o momento fosse agora, oh
It's so good when you let it out
É tão bom quando você deixa sair
When you let it out, yeah
Quando você deixa sair, sim
We're close to get where we wanted
Estamos perto de chegar onde queríamos
Hold on tight
Segure firme
We waited long for this moment
Esperamos muito por este momento
It will be alright
Vai ficar tudo bem
And just live, live in the moment
E apenas viva, viva o momento
Oh, just live, live in the moment
Oh, apenas viva, viva o momento
Yeah sometimes it's hard to
Sim, às vezes é difícil
To know where it all began
Saber onde tudo começou
But the doors are open
Mas as portas estão abertas
And there's time to start all over again
E há tempo para começar tudo de novo
'Cause it feels like the time is now
Porque parece que o momento é agora
Like the time is now, yeah
Como se o momento fosse agora, sim
We're close to get where we wanted
Estamos perto de chegar onde queríamos
Hold on tight
Segure firme
We waited long for this moment
Esperamos muito por este momento
It will be alright
Vai ficar tudo bem
(We're close to what we need)
(Estamos perto do que precisamos)
(Nothing ever brings me down)
(Nada nunca me deixa para baixo)
Just live, live in the moment
Apenas viva, viva o momento
(If it's what it's meant to be then)
(Se é o que deve ser então)
(Nothing ever brings me down)
(Nada nunca me deixa para baixo)
Just live, live in the moment
Apenas viva, viva o momento
And just live, live in the moment
E apenas viva, viva o momento
Don't you wanna go, with somebody
Você não quer ir, com alguém
And just live, live in the moment?
E apenas viva, viva o momento?
Don't you wanna go, with somebody
Você não quer ir, com alguém
And just live, live in the moment?
E apenas viva, viva o momento?
I just wanna go, with somebody
Eu só quero ir, com alguém
And just live, live in the moment
E apenas viva, viva o momento
Just wanna go home
Só quero ir para casa
And just live, live in the moment
E apenas viva, viva o momento
And just live, live in the moment
E apenas viva, viva o momento
And just live, live in the moment
E apenas viva, viva o momento
And just live, live in the moment
E apenas viva, viva o momento
When the hopes are over
Cuando las esperanzas se acaban
Take the time to breathe it all out
Tómate el tiempo para exhalarlo todo
'Cause sometimes it's hard to
Porque a veces es difícil
Let it go, leave it all behind
Dejarlo ir, dejarlo todo atrás
But it feels like the time is now
Pero se siente como si el momento fuera ahora
Like the time is now, oh
Como si el momento fuera ahora, oh
It's so good when you let it out
Es tan bueno cuando lo dejas salir
When you let it out, yeah
Cuando lo dejas salir, sí
We're close to get where we wanted
Estamos cerca de llegar a donde queríamos
Hold on tight
Aférrate fuerte
We waited long for this moment
Hemos esperado mucho por este momento
It will be alright
Todo estará bien
And just live, live in the moment
Y solo vive, vive en el momento
Oh, just live, live in the moment
Oh, solo vive, vive en el momento
Yeah sometimes it's hard to
Sí, a veces es difícil
To know where it all began
Saber dónde comenzó todo
But the doors are open
Pero las puertas están abiertas
And there's time to start all over again
Y hay tiempo para empezar de nuevo
'Cause it feels like the time is now
Porque se siente como si el momento fuera ahora
Like the time is now, yeah
Como si el momento fuera ahora, sí
We're close to get where we wanted
Estamos cerca de llegar a donde queríamos
Hold on tight
Aférrate fuerte
We waited long for this moment
Hemos esperado mucho por este momento
It will be alright
Todo estará bien
(We're close to what we need)
(Estamos cerca de lo que necesitamos)
(Nothing ever brings me down)
(Nada me deprime nunca)
Just live, live in the moment
Solo vive, vive en el momento
(If it's what it's meant to be then)
(Si es lo que está destinado a ser entonces)
(Nothing ever brings me down)
(Nada me deprime nunca)
Just live, live in the moment
Solo vive, vive en el momento
And just live, live in the moment
Y solo vive, vive en el momento
Don't you wanna go, with somebody
¿No quieres ir, con alguien?
And just live, live in the moment?
Y solo vive, vive en el momento?
Don't you wanna go, with somebody
¿No quieres ir, con alguien?
And just live, live in the moment?
Y solo vive, vive en el momento?
I just wanna go, with somebody
Solo quiero ir, con alguien
And just live, live in the moment
Y solo vive, vive en el momento
Just wanna go home
Solo quiero ir a casa
And just live, live in the moment
Y solo vive, vive en el momento
And just live, live in the moment
Y solo vive, vive en el momento
And just live, live in the moment
Y solo vive, vive en el momento
And just live, live in the moment
Y solo vive, vive en el momento
When the hopes are over
Wenn die Hoffnungen vorbei sind
Take the time to breathe it all out
Nimm dir die Zeit, alles auszuatmen
'Cause sometimes it's hard to
Denn manchmal ist es schwer
Let it go, leave it all behind
Es loszulassen, alles hinter sich zu lassen
But it feels like the time is now
Aber es fühlt sich an, als ob die Zeit jetzt ist
Like the time is now, oh
Als ob die Zeit jetzt ist, oh
It's so good when you let it out
Es ist so gut, wenn du es rauslässt
When you let it out, yeah
Wenn du es rauslässt, ja
We're close to get where we wanted
Wir sind kurz davor, dort anzukommen, wo wir hinwollten
Hold on tight
Halte dich fest
We waited long for this moment
Wir haben lange auf diesen Moment gewartet
It will be alright
Es wird alles in Ordnung sein
And just live, live in the moment
Und lebe einfach, lebe im Moment
Oh, just live, live in the moment
Oh, lebe einfach, lebe im Moment
Yeah sometimes it's hard to
Ja, manchmal ist es schwer zu
To know where it all began
Zu wissen, wo alles begann
But the doors are open
Aber die Türen sind offen
And there's time to start all over again
Und es ist Zeit, noch einmal von vorne anzufangen
'Cause it feels like the time is now
Denn es fühlt sich an, als ob die Zeit jetzt ist
Like the time is now, yeah
Als ob die Zeit jetzt ist, ja
We're close to get where we wanted
Wir sind kurz davor, dort anzukommen, wo wir hinwollten
Hold on tight
Halte dich fest
We waited long for this moment
Wir haben lange auf diesen Moment gewartet
It will be alright
Es wird alles in Ordnung sein
(We're close to what we need)
(Wir sind dem nahe, was wir brauchen)
(Nothing ever brings me down)
(Nichts bringt mich jemals runter)
Just live, live in the moment
Lebe einfach, lebe im Moment
(If it's what it's meant to be then)
(Wenn es so sein soll, dann)
(Nothing ever brings me down)
(Nichts bringt mich jemals runter)
Just live, live in the moment
Lebe einfach, lebe im Moment
And just live, live in the moment
Und lebe einfach, lebe im Moment
Don't you wanna go, with somebody
Willst du nicht gehen, mit jemandem
And just live, live in the moment?
Und lebe einfach, lebe im Moment?
Don't you wanna go, with somebody
Willst du nicht gehen, mit jemandem
And just live, live in the moment?
Und lebe einfach, lebe im Moment?
I just wanna go, with somebody
Ich will einfach nur gehen, mit jemandem
And just live, live in the moment
Und lebe einfach, lebe im Moment
Just wanna go home
Ich will einfach nur nach Hause gehen
And just live, live in the moment
Und lebe einfach, lebe im Moment
And just live, live in the moment
Und lebe einfach, lebe im Moment
And just live, live in the moment
Und lebe einfach, lebe im Moment
And just live, live in the moment
Und lebe einfach, lebe im Moment
When the hopes are over
Quando le speranze sono finite
Take the time to breathe it all out
Prenditi il tempo per respirare tutto
'Cause sometimes it's hard to
Perché a volte è difficile
Let it go, leave it all behind
Lasciar andare, lasciare tutto dietro
But it feels like the time is now
Ma sembra che il momento sia adesso
Like the time is now, oh
Come se il momento fosse adesso, oh
It's so good when you let it out
È così bello quando lo lasci uscire
When you let it out, yeah
Quando lo lasci uscire, sì
We're close to get where we wanted
Siamo vicini a raggiungere dove volevamo
Hold on tight
Tieniti stretto
We waited long for this moment
Abbiamo aspettato a lungo questo momento
It will be alright
Andrà tutto bene
And just live, live in the moment
E vivi, vivi nel momento
Oh, just live, live in the moment
Oh, vivi, vivi nel momento
Yeah sometimes it's hard to
Sì, a volte è difficile
To know where it all began
Sapere dove è tutto iniziato
But the doors are open
Ma le porte sono aperte
And there's time to start all over again
E c'è tempo per ricominciare da capo
'Cause it feels like the time is now
Perché sembra che il momento sia adesso
Like the time is now, yeah
Come se il momento fosse adesso, sì
We're close to get where we wanted
Siamo vicini a raggiungere dove volevamo
Hold on tight
Tieniti stretto
We waited long for this moment
Abbiamo aspettato a lungo questo momento
It will be alright
Andrà tutto bene
(We're close to what we need)
(Siamo vicini a ciò di cui abbiamo bisogno)
(Nothing ever brings me down)
(Niente mi abbatterà mai)
Just live, live in the moment
Vivi, vivi nel momento
(If it's what it's meant to be then)
(Se è ciò che deve essere allora)
(Nothing ever brings me down)
(Niente mi abbatterà mai)
Just live, live in the moment
Vivi, vivi nel momento
And just live, live in the moment
E vivi, vivi nel momento
Don't you wanna go, with somebody
Non vuoi andare, con qualcuno
And just live, live in the moment?
E vivi, vivi nel momento?
Don't you wanna go, with somebody
Non vuoi andare, con qualcuno
And just live, live in the moment?
E vivi, vivi nel momento?
I just wanna go, with somebody
Voglio solo andare, con qualcuno
And just live, live in the moment
E vivi, vivi nel momento
Just wanna go home
Voglio solo tornare a casa
And just live, live in the moment
E vivi, vivi nel momento
And just live, live in the moment
E vivi, vivi nel momento
And just live, live in the moment
E vivi, vivi nel momento
And just live, live in the moment
E vivi, vivi nel momento