Christiaan Willem De Marez Oyens, Tanita Tikaram, Zelia Cristina Duncan Goncalve Moreira
I saw from the cathedral
You were watching me
And I saw from the cathedral
What I should be
So take my lies
And take my time
'Cause all the others
They wanna take my life
É deserto
onde eu te encontrei
Você me viu passar
Correndo só
nem pude ver
Que o tempo é maior
Olhei pra mim
Me vi assim
Tão perto de chegar
Onde você não está
Serious for the winter time
To wrench my soul
Whole cotton whole cotton ears
But I know there must be
Yes, I know there must be
Yes, I know there must be a place to go
'Cause you saw me from the cathedral
Well, I'm an ancient heart
Yes, you saw me
from the cathedral
And here we are just falling apart
You catch me
I am tired
I want all that you are
Se eu disser que foi por amor
Não vou mentir pra mim
And I saw from the cathedral
You could not see to see
So take my time
And take my lies
'Cause all the others
They wanna take my life
I saw from the cathedral
J'ai vu depuis la cathédrale
You were watching me
Tu me regardais
And I saw from the cathedral
Et j'ai vu depuis la cathédrale
What I should be
Ce que je devrais être
So take my lies
Alors prends mes mensonges
And take my time
Et prends mon temps
'Cause all the others
Parce que tous les autres
They wanna take my life
Ils veulent prendre ma vie
É deserto
C'est désert
onde eu te encontrei
où je t'ai rencontré
Você me viu passar
Tu m'as vu passer
Correndo só
Courant seul
nem pude ver
je n'ai même pas pu voir
Que o tempo é maior
Que le temps est plus grand
Olhei pra mim
J'ai regardé en moi
Me vi assim
Je me suis vu ainsi
Tão perto de chegar
Si près d'arriver
Onde você não está
Où tu n'es pas
Serious for the winter time
Sérieux pour l'hiver
To wrench my soul
Pour arracher mon âme
Whole cotton whole cotton ears
Tout coton, tout coton
But I know there must be
Mais je sais qu'il doit y avoir
Yes, I know there must be
Oui, je sais qu'il doit y avoir
Yes, I know there must be a place to go
Oui, je sais qu'il doit y avoir un endroit où aller
'Cause you saw me from the cathedral
Parce que tu m'as vu depuis la cathédrale
Well, I'm an ancient heart
Eh bien, je suis un cœur ancien
Yes, you saw me
Oui, tu m'as vu
from the cathedral
depuis la cathédrale
And here we are just falling apart
Et nous voilà juste en train de nous effondrer
You catch me
Tu me rattrapes
I am tired
Je suis fatigué
I want all that you are
Je veux tout ce que tu es
Se eu disser que foi por amor
Si je dis que c'était par amour
Não vou mentir pra mim
Je ne vais pas me mentir
And I saw from the cathedral
Et j'ai vu depuis la cathédrale
You could not see to see
Tu ne pouvais pas voir pour voir
So take my time
Alors prends mon temps
And take my lies
Et prends mes mensonges
'Cause all the others
Parce que tous les autres
They wanna take my life
Ils veulent prendre ma vie
I saw from the cathedral
I saw from the cathedral
You were watching me
You were watching me
And I saw from the cathedral
And I saw from the cathedral
What I should be
What I should be
So take my lies
So take my lies
And take my time
And take my time
'Cause all the others
'Cause all the others
They wanna take my life
They wanna take my life
É deserto
It's deserted
onde eu te encontrei
Where I found you
Você me viu passar
You saw me passing by
Correndo só
Running alone
nem pude ver
I couldn't even see
Que o tempo é maior
That time is greater
Olhei pra mim
I looked at myself
Me vi assim
I saw myself like this
Tão perto de chegar
So close to arriving
Onde você não está
Where you are not
Serious for the winter time
Serious for the winter time
To wrench my soul
To wrench my soul
Whole cotton whole cotton ears
Whole cotton whole cotton ears
But I know there must be
But I know there must be
Yes, I know there must be
Yes, I know there must be
Yes, I know there must be a place to go
Yes, I know there must be a place to go
'Cause you saw me from the cathedral
'Cause you saw me from the cathedral
Well, I'm an ancient heart
Well, I'm an ancient heart
Yes, you saw me
Yes, you saw me
from the cathedral
From the cathedral
And here we are just falling apart
And here we are just falling apart
You catch me
You catch me
I am tired
I am tired
I want all that you are
I want all that you are
Se eu disser que foi por amor
If I say it was for love
Não vou mentir pra mim
I won't lie to myself
And I saw from the cathedral
And I saw from the cathedral
You could not see to see
You could not see to see
So take my time
So take my time
And take my lies
And take my lies
'Cause all the others
'Cause all the others
They wanna take my life
They wanna take my life
I saw from the cathedral
Vi desde la catedral
You were watching me
Me estabas observando
And I saw from the cathedral
Y vi desde la catedral
What I should be
Lo que debería ser
So take my lies
Así que toma mis mentiras
And take my time
Y toma mi tiempo
'Cause all the others
Porque todos los demás
They wanna take my life
Quieren quitarme la vida
É deserto
Es un desierto
onde eu te encontrei
donde te encontré
Você me viu passar
Me viste pasar
Correndo só
Corriendo solo
nem pude ver
ni pude ver
Que o tempo é maior
Que el tiempo es mayor
Olhei pra mim
Me miré
Me vi assim
Me vi así
Tão perto de chegar
Tan cerca de llegar
Onde você não está
Donde tú no estás
Serious for the winter time
Serio para el tiempo de invierno
To wrench my soul
Para desgarrar mi alma
Whole cotton whole cotton ears
Oídos de algodón entero
But I know there must be
Pero sé que debe haber
Yes, I know there must be
Sí, sé que debe haber
Yes, I know there must be a place to go
Sí, sé que debe haber un lugar para ir
'Cause you saw me from the cathedral
Porque me viste desde la catedral
Well, I'm an ancient heart
Bueno, soy un corazón antiguo
Yes, you saw me
Sí, me viste
from the cathedral
desde la catedral
And here we are just falling apart
Y aquí estamos simplemente desmoronándonos
You catch me
Me atrapas
I am tired
Estoy cansado
I want all that you are
Quiero todo lo que eres
Se eu disser que foi por amor
Si digo que fue por amor
Não vou mentir pra mim
No voy a mentirme
And I saw from the cathedral
Y vi desde la catedral
You could not see to see
No podías ver para ver
So take my time
Así que toma mi tiempo
And take my lies
Y toma mis mentiras
'Cause all the others
Porque todos los demás
They wanna take my life
Quieren quitarme la vida
I saw from the cathedral
Ich sah von der Kathedrale
You were watching me
Du hast mich beobachtet
And I saw from the cathedral
Und ich sah von der Kathedrale
What I should be
Was ich sein sollte
So take my lies
Also nimm meine Lügen
And take my time
Und nimm meine Zeit
'Cause all the others
Denn all die anderen
They wanna take my life
Sie wollen mein Leben nehmen
É deserto
Es ist eine Wüste
onde eu te encontrei
wo ich dich gefunden habe
Você me viu passar
Du hast mich vorbeigehen sehen
Correndo só
Nur rennend
nem pude ver
Ich konnte nicht einmal sehen
Que o tempo é maior
Dass die Zeit größer ist
Olhei pra mim
Ich sah mich an
Me vi assim
So sah ich mich
Tão perto de chegar
So nah dran anzukommen
Onde você não está
Wo du nicht bist
Serious for the winter time
Ernst für die Winterzeit
To wrench my soul
Um meine Seele zu quälen
Whole cotton whole cotton ears
Ganze Baumwolle, ganze Baumwoll-Ohren
But I know there must be
Aber ich weiß, es muss
Yes, I know there must be
Ja, ich weiß, es muss
Yes, I know there must be a place to go
Ja, ich weiß, es muss einen Ort zum Gehen geben
'Cause you saw me from the cathedral
Denn du hast mich von der Kathedrale gesehen
Well, I'm an ancient heart
Nun, ich bin ein altes Herz
Yes, you saw me
Ja, du hast mich gesehen
from the cathedral
von der Kathedrale
And here we are just falling apart
Und hier sind wir gerade dabei, auseinander zu fallen
You catch me
Du fängst mich
I am tired
Ich bin müde
I want all that you are
Ich will alles, was du bist
Se eu disser que foi por amor
Wenn ich sage, dass es aus Liebe war
Não vou mentir pra mim
Ich werde nicht zu mir selbst lügen
And I saw from the cathedral
Und ich sah von der Kathedrale
You could not see to see
Du konntest nicht sehen, um zu sehen
So take my time
Also nimm meine Zeit
And take my lies
Und nimm meine Lügen
'Cause all the others
Denn all die anderen
They wanna take my life
Sie wollen mein Leben nehmen
I saw from the cathedral
Ho visto dalla cattedrale
You were watching me
Mi stavi guardando
And I saw from the cathedral
E ho visto dalla cattedrale
What I should be
Quello che dovrei essere
So take my lies
Quindi prendi le mie bugie
And take my time
E prendi il mio tempo
'Cause all the others
Perché tutti gli altri
They wanna take my life
Vogliono prendere la mia vita
É deserto
È deserto
onde eu te encontrei
dove ti ho incontrato
Você me viu passar
Mi hai visto passare
Correndo só
Correndo solo
nem pude ver
non potevo vedere
Que o tempo é maior
Che il tempo è più grande
Olhei pra mim
Mi sono guardato
Me vi assim
Mi sono visto così
Tão perto de chegar
Così vicino ad arrivare
Onde você não está
Dove tu non sei
Serious for the winter time
Serio per il tempo invernale
To wrench my soul
Per strappare la mia anima
Whole cotton whole cotton ears
Tutto cotone, tutto orecchie di cotone
But I know there must be
Ma so che deve esserci
Yes, I know there must be
Sì, so che deve esserci
Yes, I know there must be a place to go
Sì, so che deve esserci un posto dove andare
'Cause you saw me from the cathedral
Perché mi hai visto dalla cattedrale
Well, I'm an ancient heart
Beh, io sono un cuore antico
Yes, you saw me
Sì, mi hai visto
from the cathedral
dalla cattedrale
And here we are just falling apart
E qui siamo solo a cadere a pezzi
You catch me
Mi prendi
I am tired
Sono stanco
I want all that you are
Voglio tutto quello che sei
Se eu disser que foi por amor
Se dico che è stato per amore
Não vou mentir pra mim
Non mentirò a me stesso
And I saw from the cathedral
E ho visto dalla cattedrale
You could not see to see
Non potevi vedere per vedere
So take my time
Quindi prendi il mio tempo
And take my lies
E prendi le mie bugie
'Cause all the others
Perché tutti gli altri
They wanna take my life
Vogliono prendere la mia vita