Viva

Rafael Costa

Paroles Traduction

Eu queria poder mudar
Todas as plantas do seu jardim antes de te acordar
Eu só queria um pouco mais de tempo pra me acostumar

Eu gostaria de recomeçar
Aquilo tudo que eu te falei antes de viajar
E me perder um pouco mais a cada dia que eu passei por lá

Deixa eu fazer diferente
Deixa eu mostrar que a confusão que a gente faz é parecida entre a gente
Quem é que vai nos proteger agora?

Por isso, viva!
Independente do que te aconteça
Embora não pareça
Eu sempre estarei do seu lado pra ajudar
Pra te ouvir reclamar
Das coisas simples que você sempre transforma num problema

Mas agora
Você me manda embora
Eu sempre estive fora de cogitação
Nunca quis ouvir demais o coração
Que sempre me falou
E eu gostava tanto de você, amor

Eu queria poder mudar
Todas as plantas do seu jardim antes de te acordar
Eu só queria um pouco mais de tempo pra me acostumar

Eu gostaria de recomeçar
Aquilo tudo que eu te falei antes de viajar
E me perder um pouco mais a cada dia que eu passei por lá

Deixa eu fazer diferente
Deixa eu mostrar que a confusão que a gente faz é parecida entre a gente
Quem é que vai nos proteger agora?

Por isso, viva!
Independente do que te aconteça
Embora não pareça
Eu sempre estarei do seu lado pra ajudar
Pra te ouvir reclamar
Das coisas simples que você sempre transforma num problema

Mas agora
Você me manda embora
Eu sempre estive fora de cogitação
Nunca quis ouvir demais o coração
Que sempre me falou
E eu gostava tanto de você, amor

Je voulais pouvoir changer
Toutes les plantes de ton jardin
Avant de te réveiller
Je voulais juste un peu plus de temps
Pour m'habituer
J'aimerais recommencer
Tout ce que je t'ai dit
Avant de voyager
Et me perdre un peu plus
Chaque jour que j'ai passé là-bas

Laisse-moi faire différemment
Laisse-moi montrer que la confusion
Que nous faisons est similaire entre nous
Qui va nous protéger maintenant?

Alors vis
Indépendamment de ce qui t'arrive
Bien que cela ne semble pas
Je serai toujours à tes côtés
Pour aider, pour t'écouter te plaindre
Des choses simples
Que tu transformes toujours en problème
Mais maintenant, tu me renvoies
J'ai toujours été hors de question
Je n'ai jamais voulu écouter trop le cœur
Qui m'a toujours dit
Que je t'aimais tant, mon amour

Je voulais pouvoir changer
Toutes les plantes de ton jardin
Avant de te réveiller
Je voulais juste un peu plus de temps
Pour m'habituer
J'aimerais recommencer
Tout ce que je t'ai dit
Avant de voyager
Et me perdre un peu plus
Chaque jour que j'ai passé là-bas

Laisse-moi faire différemment
Laisse-moi montrer que la confusion
Que nous faisons est similaire entre nous
Qui va nous protéger maintenant?

Alors vis
Indépendamment de ce qui t'arrive
Bien que cela ne semble pas
Je serai toujours à tes côtés
Pour aider, pour t'écouter te plaindre
Des choses simples
Que tu transformes toujours en problème
Mais maintenant, tu me renvoies
J'ai toujours été hors de question
Je n'ai jamais voulu écouter trop le cœur
Qui m'a toujours dit
Que je t'aimais tant, mon amour

I wished I could change
All the plants in your garden
Before waking you up
I just wanted a little more time
To get used to it
I would like to start over
All that I told you
Before traveling
And lose myself a little more
Every day that I spent there

Let me do it differently
Let me show that the confusion
That we make is similar between us
Who is going to protect us now?

So live
Regardless of what happens to you
Although it doesn't seem like it
I will always be by your side
To help, to hear you complain
About simple things
That you always turn into a problem
But now, you send me away
I have always been out of consideration
I never wanted to listen too much to the heart
That always told me
That I liked you so much, love

I wished I could change
All the plants in your garden
Before waking you up
I just wanted a little more time
To get used to it
I would like to start over
All that I told you
Before traveling
And lose myself a little more
Every day that I spent there

Let me do it differently
Let me show that the confusion
That we make is similar between us
Who is going to protect us now?

So live
Regardless of what happens to you
Although it doesn't seem like it
I will always be by your side
To help, to hear you complain
About simple things
That you always turn into a problem
But now, you send me away
I have always been out of consideration
I never wanted to listen too much to the heart
That always told me
That I liked you so much, love

Yo quería poder cambiar
Todas las plantas de tu jardín
Antes de despertarte
Solo quería un poco más de tiempo
Para acostumbrarme
Me gustaría empezar de nuevo
Todo lo que te dije
Antes de viajar
Y perderme un poco más
Cada día que pasé allí

Déjame hacerlo diferente
Déjame mostrarte que la confusión
Que hacemos es similar entre nosotros
¿Quién nos protegerá ahora?

Por eso vive
Independientemente de lo que te suceda
Aunque no parezca
Siempre estaré a tu lado
Para ayudar, para escucharte quejarte
De las cosas simples
Que siempre conviertes en un problema
Pero ahora, me mandas a irme
Siempre estuve fuera de consideración
Nunca quise escuchar demasiado al corazón
Que siempre me dijo
Que te quería tanto, amor

Yo quería poder cambiar
Todas las plantas de tu jardín
Antes de despertarte
Solo quería un poco más de tiempo
Para acostumbrarme
Me gustaría empezar de nuevo
Todo lo que te dije
Antes de viajar
Y perderme un poco más
Cada día que pasé allí

Déjame hacerlo diferente
Déjame mostrarte que la confusión
Que hacemos es similar entre nosotros
¿Quién nos protegerá ahora?

Por eso vive
Independientemente de lo que te suceda
Aunque no parezca
Siempre estaré a tu lado
Para ayudar, para escucharte quejarte
De las cosas simples
Que siempre conviertes en un problema
Pero ahora, me mandas a irme
Siempre estuve fuera de consideración
Nunca quise escuchar demasiado al corazón
Que siempre me dijo
Que te quería tanto, amor

Ich wünschte, ich könnte ändern
Alle Pflanzen in deinem Garten
Bevor ich dich wecke
Ich wollte nur ein bisschen mehr Zeit
Um mich daran zu gewöhnen
Ich würde gerne neu anfangen
Alles, was ich dir gesagt habe
Bevor ich gereist bin
Und mich ein bisschen mehr verliere
Mit jedem Tag, den ich dort verbracht habe

Lass mich es anders machen
Lass mich zeigen, dass die Verwirrung
Die wir machen, ist ähnlich zwischen uns
Wer wird uns jetzt schützen?

Deshalb lebe
Unabhängig davon, was dir passiert
Obwohl es nicht so aussieht
Ich werde immer an deiner Seite sein
Um zu helfen, um dir zuzuhören, wie du dich beschwerst
Über die einfachen Dinge
Die du immer in ein Problem verwandelst
Aber jetzt, du schickst mich weg
Ich war immer außer Betracht
Ich wollte nie zu viel auf mein Herz hören
Das hat mir immer gesagt
Dass ich dich so sehr liebe, Liebe

Ich wünschte, ich könnte ändern
Alle Pflanzen in deinem Garten
Bevor ich dich wecke
Ich wollte nur ein bisschen mehr Zeit
Um mich daran zu gewöhnen
Ich würde gerne neu anfangen
Alles, was ich dir gesagt habe
Bevor ich gereist bin
Und mich ein bisschen mehr verliere
Mit jedem Tag, den ich dort verbracht habe

Lass mich es anders machen
Lass mich zeigen, dass die Verwirrung
Die wir machen, ist ähnlich zwischen uns
Wer wird uns jetzt schützen?

Deshalb lebe
Unabhängig davon, was dir passiert
Obwohl es nicht so aussieht
Ich werde immer an deiner Seite sein
Um zu helfen, um dir zuzuhören, wie du dich beschwerst
Über die einfachen Dinge
Die du immer in ein Problem verwandelst
Aber jetzt, du schickst mich weg
Ich war immer außer Betracht
Ich wollte nie zu viel auf mein Herz hören
Das hat mir immer gesagt
Dass ich dich so sehr liebe, Liebe

Vorrei poter cambiare
Tutte le piante del tuo giardino
Prima di svegliarti
Volevo solo un po' più di tempo
Per abituarmi
Vorrei ricominciare
Tutto quello che ti ho detto
Prima di partire
E perdermi un po' di più
Ogni giorno che ho passato lì

Lasciami fare diversamente
Lasciami mostrare che la confusione
Che facciamo è simile tra noi
Chi ci proteggerà ora?

Quindi vivi
Indipendentemente da ciò che ti succede
Anche se non sembra
Sarò sempre al tuo fianco
Per aiutarti, per ascoltarti lamentarti
Delle cose semplici
Che trasformi sempre in un problema
Ma ora, mi mandi via
Sono sempre stato fuori discussione
Non ho mai voluto ascoltare troppo il cuore
Che mi ha sempre detto
Che ti amavo tanto, amore

Vorrei poter cambiare
Tutte le piante del tuo giardino
Prima di svegliarti
Volevo solo un po' più di tempo
Per abituarmi
Vorrei ricominciare
Tutto quello che ti ho detto
Prima di partire
E perdermi un po' di più
Ogni giorno che ho passato lì

Lasciami fare diversamente
Lasciami mostrare che la confusione
Che facciamo è simile tra noi
Chi ci proteggerà ora?

Quindi vivi
Indipendentemente da ciò che ti succede
Anche se non sembra
Sarò sempre al tuo fianco
Per aiutarti, per ascoltarti lamentarti
Delle cose semplici
Che trasformi sempre in un problema
Ma ora, mi mandi via
Sono sempre stato fuori discussione
Non ho mai voluto ascoltare troppo il cuore
Che mi ha sempre detto
Che ti amavo tanto, amore

Curiosités sur la chanson Viva de Zimbra

Sur quels albums la chanson “Viva” a-t-elle été lancée par Zimbra?
Zimbra a lancé la chanson sur les albums “O Tudo, o Nada, e o Mundo” en 2013 et “O Tudo, o Nada E o Mundo” en 2013.
Qui a composé la chanson “Viva” de Zimbra?
La chanson “Viva” de Zimbra a été composée par Rafael Costa.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Zimbra

Autres artistes de Rock'n'roll