I didn't know why
Why happiness was fleeting in my life?
'Til you, my butterfly
I found you and you led me to the light (oh-oh-oh)
Oblivious to things around me
It's only in your arms I can see
That everything means nothing without you (without you)
Oh, they don't feel the things we're feeling
It's got us dancing on the ceiling
It's really not that hard for me to choose
Because I
Wouldn't have it any other way
Oh, oh, any other way
Because I
I wouldn't have it any other way
No, not any other way, oh, oh, oh
I've always been cynical
But you came in like a miracle
'Cause you made me feel again, breathe again
My heart is finally making sense
Oblivious to things around me
It's only in your arms I can see
It's really not that hard for me to choose
Because I
Wouldn't have it any other way
Oh, oh, any other way
Because I
I wouldn't have it any other way
No, not any other way, oh, oh, oh
I didn't know why
Je ne savais pas pourquoi
Why happiness was fleeting in my life?
Pourquoi le bonheur était éphémère dans ma vie?
'Til you, my butterfly
Jusqu'à toi, mon papillon
I found you and you led me to the light (oh-oh-oh)
Je t'ai trouvé et tu m'as conduit vers la lumière (oh-oh-oh)
Oblivious to things around me
Inconscient des choses autour de moi
It's only in your arms I can see
C'est seulement dans tes bras que je peux voir
That everything means nothing without you (without you)
Que tout ne signifie rien sans toi (sans toi)
Oh, they don't feel the things we're feeling
Oh, ils ne ressentent pas ce que nous ressentons
It's got us dancing on the ceiling
Cela nous fait danser sur le plafond
It's really not that hard for me to choose
Ce n'est vraiment pas difficile pour moi de choisir
Because I
Parce que je
Wouldn't have it any other way
Je ne l'aurais pas autrement
Oh, oh, any other way
Oh, oh, pas autrement
Because I
Parce que je
I wouldn't have it any other way
Je ne l'aurais pas autrement
No, not any other way, oh, oh, oh
Non, pas autrement, oh, oh, oh
I've always been cynical
J'ai toujours été cynique
But you came in like a miracle
Mais tu es arrivé comme un miracle
'Cause you made me feel again, breathe again
Parce que tu m'as fait ressentir à nouveau, respirer à nouveau
My heart is finally making sense
Mon cœur a enfin du sens
Oblivious to things around me
Inconscient des choses autour de moi
It's only in your arms I can see
C'est seulement dans tes bras que je peux voir
It's really not that hard for me to choose
Ce n'est vraiment pas difficile pour moi de choisir
Because I
Parce que je
Wouldn't have it any other way
Je ne l'aurais pas autrement
Oh, oh, any other way
Oh, oh, pas autrement
Because I
Parce que je
I wouldn't have it any other way
Je ne l'aurais pas autrement
No, not any other way, oh, oh, oh
Non, pas autrement, oh, oh, oh
I didn't know why
Eu não sabia por quê
Why happiness was fleeting in my life?
Por que a felicidade era fugaz na minha vida?
'Til you, my butterfly
Até você, minha borboleta
I found you and you led me to the light (oh-oh-oh)
Eu te encontrei e você me levou à luz (oh-oh-oh)
Oblivious to things around me
Alheio às coisas ao meu redor
It's only in your arms I can see
É só em seus braços que eu posso ver
That everything means nothing without you (without you)
Que tudo não significa nada sem você (sem você)
Oh, they don't feel the things we're feeling
Oh, eles não sentem o que estamos sentindo
It's got us dancing on the ceiling
Isso nos faz dançar no teto
It's really not that hard for me to choose
Realmente não é tão difícil para mim escolher
Because I
Porque eu
Wouldn't have it any other way
Não teria de outra maneira
Oh, oh, any other way
Oh, oh, de qualquer outra maneira
Because I
Porque eu
I wouldn't have it any other way
Eu não teria de outra maneira
No, not any other way, oh, oh, oh
Não, de nenhuma outra maneira, oh, oh, oh
I've always been cynical
Eu sempre fui cínico
But you came in like a miracle
Mas você entrou como um milagre
'Cause you made me feel again, breathe again
Porque você me fez sentir de novo, respirar de novo
My heart is finally making sense
Meu coração finalmente está fazendo sentido
Oblivious to things around me
Alheio às coisas ao meu redor
It's only in your arms I can see
É só em seus braços que eu posso ver
It's really not that hard for me to choose
Realmente não é tão difícil para mim escolher
Because I
Porque eu
Wouldn't have it any other way
Não teria de outra maneira
Oh, oh, any other way
Oh, oh, de qualquer outra maneira
Because I
Porque eu
I wouldn't have it any other way
Eu não teria de outra maneira
No, not any other way, oh, oh, oh
Não, de nenhuma outra maneira, oh, oh, oh
I didn't know why
No sabía por qué
Why happiness was fleeting in my life?
¿Por qué la felicidad era efímera en mi vida?
'Til you, my butterfly
Hasta ti, mi mariposa
I found you and you led me to the light (oh-oh-oh)
Te encontré y me llevaste a la luz (oh-oh-oh)
Oblivious to things around me
Inconsciente de las cosas a mi alrededor
It's only in your arms I can see
Solo en tus brazos puedo ver
That everything means nothing without you (without you)
Que todo no significa nada sin ti (sin ti)
Oh, they don't feel the things we're feeling
Oh, ellos no sienten lo que estamos sintiendo
It's got us dancing on the ceiling
Nos tiene bailando en el techo
It's really not that hard for me to choose
Realmente no es tan difícil para mí elegir
Because I
Porque yo
Wouldn't have it any other way
No lo tendría de ninguna otra manera
Oh, oh, any other way
Oh, oh, de ninguna otra manera
Because I
Porque yo
I wouldn't have it any other way
No lo tendría de ninguna otra manera
No, not any other way, oh, oh, oh
No, de ninguna otra manera, oh, oh, oh
I've always been cynical
Siempre he sido cínico
But you came in like a miracle
Pero entraste como un milagro
'Cause you made me feel again, breathe again
Porque me hiciste sentir de nuevo, respirar de nuevo
My heart is finally making sense
Mi corazón finalmente tiene sentido
Oblivious to things around me
Inconsciente de las cosas a mi alrededor
It's only in your arms I can see
Solo en tus brazos puedo ver
It's really not that hard for me to choose
Realmente no es tan difícil para mí elegir
Because I
Porque yo
Wouldn't have it any other way
No lo tendría de ninguna otra manera
Oh, oh, any other way
Oh, oh, de ninguna otra manera
Because I
Porque yo
I wouldn't have it any other way
No lo tendría de ninguna otra manera
No, not any other way, oh, oh, oh
No, de ninguna otra manera, oh, oh, oh
I didn't know why
Ich wusste nicht warum
Why happiness was fleeting in my life?
Warum das Glück in meinem Leben flüchtig war?
'Til you, my butterfly
Bis du, mein Schmetterling
I found you and you led me to the light (oh-oh-oh)
Ich fand dich und du führtest mich zum Licht (oh-oh-oh)
Oblivious to things around me
Unbewusst von den Dingen um mich herum
It's only in your arms I can see
Es ist nur in deinen Armen, dass ich sehen kann
That everything means nothing without you (without you)
Dass alles ohne dich nichts bedeutet (ohne dich)
Oh, they don't feel the things we're feeling
Oh, sie fühlen nicht, was wir fühlen
It's got us dancing on the ceiling
Es bringt uns dazu, an der Decke zu tanzen
It's really not that hard for me to choose
Es ist wirklich nicht schwer für mich zu wählen
Because I
Denn ich
Wouldn't have it any other way
Ich hätte es nicht anders gewollt
Oh, oh, any other way
Oh, oh, auf keine andere Weise
Because I
Denn ich
I wouldn't have it any other way
Ich hätte es nicht anders gewollt
No, not any other way, oh, oh, oh
Nein, nicht auf eine andere Weise, oh, oh, oh
I've always been cynical
Ich war schon immer zynisch
But you came in like a miracle
Aber du kamst wie ein Wunder
'Cause you made me feel again, breathe again
Denn du hast mich wieder fühlen lassen, wieder atmen lassen
My heart is finally making sense
Mein Herz ergibt endlich Sinn
Oblivious to things around me
Unbewusst von den Dingen um mich herum
It's only in your arms I can see
Es ist nur in deinen Armen, dass ich sehen kann
It's really not that hard for me to choose
Es ist wirklich nicht schwer für mich zu wählen
Because I
Denn ich
Wouldn't have it any other way
Ich hätte es nicht anders gewollt
Oh, oh, any other way
Oh, oh, auf keine andere Weise
Because I
Denn ich
I wouldn't have it any other way
Ich hätte es nicht anders gewollt
No, not any other way, oh, oh, oh
Nein, nicht auf eine andere Weise, oh, oh, oh
I didn't know why
Non sapevo perché
Why happiness was fleeting in my life?
Perché la felicità era effimera nella mia vita?
'Til you, my butterfly
Finché tu, la mia farfalla
I found you and you led me to the light (oh-oh-oh)
Ti ho trovato e mi hai portato alla luce (oh-oh-oh)
Oblivious to things around me
Ignaro delle cose intorno a me
It's only in your arms I can see
È solo tra le tue braccia che posso vedere
That everything means nothing without you (without you)
Che tutto non significa nulla senza di te (senza di te)
Oh, they don't feel the things we're feeling
Oh, non sentono le cose che stiamo sentendo
It's got us dancing on the ceiling
Ci ha fatto ballare sul soffitto
It's really not that hard for me to choose
Non è davvero difficile per me scegliere
Because I
Perché io
Wouldn't have it any other way
Non lo vorrei in nessun altro modo
Oh, oh, any other way
Oh, oh, in nessun altro modo
Because I
Perché io
I wouldn't have it any other way
Non lo vorrei in nessun altro modo
No, not any other way, oh, oh, oh
No, non in nessun altro modo, oh, oh, oh
I've always been cynical
Sono sempre stato cinico
But you came in like a miracle
Ma sei entrato come un miracolo
'Cause you made me feel again, breathe again
Perché mi hai fatto sentire di nuovo, respirare di nuovo
My heart is finally making sense
Il mio cuore finalmente ha senso
Oblivious to things around me
Ignaro delle cose intorno a me
It's only in your arms I can see
È solo tra le tue braccia che posso vedere
It's really not that hard for me to choose
Non è davvero difficile per me scegliere
Because I
Perché io
Wouldn't have it any other way
Non lo vorrei in nessun altro modo
Oh, oh, any other way
Oh, oh, in nessun altro modo
Because I
Perché io
I wouldn't have it any other way
Non lo vorrei in nessun altro modo
No, not any other way, oh, oh, oh
No, non in nessun altro modo, oh, oh, oh