You're Sexy I'm Sexy

Annika Wells, Jake Torrey, Rabitt, Yik Nam Jason Wu

Paroles Traduction

I'm not saying you should get too comfortable
But if you wanna slip your coat off
Baby, that'd be fine with me
I'm not saying let your inhibitions go
But if you wanna sip this vodka
Wouldn't be a crime to me

It could be simple as
It could be simple as
Loving on each other with no strings
It could be simple as
It could be simple as
We got more in common than you think

You're sexy, I'm sexy
You want me, I want you too
We all need somebody
And mine is right here for you
You're sexy, I'm sexy
You want me, I want you too
If you want somebody on your body
I'll be somebody to you
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh

I'm not here to be the judge or testify
Oh, baby, we can't break the law if we don't ever lay it down
We're not here to find some kind of love tonight
But when you whisper little nothings
Girl, I love the way it sounds (hey)

It could be simple as
It could be simple as
Loving on each other with no strings
It could be simple as
It could be simple as
We got more in common than you think

You're sexy, I'm sexy
You want me, I want you too
We all need somebody
And mine is right here for you
You're sexy, I'm sexy
You want me, I want you too
If you want somebody on your body
I'll be somebody to you
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh

It could be simple as that
Playing without strings attached
Holding without holding back
And it could be simple as, simple as

You're sexy, I'm sexy
You want me, I want you too
We all need somebody
And mine is right here for you
You're sexy, I'm sexy
You want me, I want you too
If you want somebody on your body
I'll be somebody to you
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh

I'm not saying you should get too comfortable
Je ne dis pas que tu devrais être trop à l'aise
But if you wanna slip your coat off
Mais si tu veux enlever ton manteau
Baby, that'd be fine with me
Bébé, ça me conviendrait
I'm not saying let your inhibitions go
Je ne dis pas de laisser aller tes inhibitions
But if you wanna sip this vodka
Mais si tu veux siroter cette vodka
Wouldn't be a crime to me
Ce ne serait pas un crime pour moi
It could be simple as
Ça pourrait être aussi simple que
It could be simple as
Ça pourrait être aussi simple que
Loving on each other with no strings
S'aimer l'un l'autre sans attaches
It could be simple as
Ça pourrait être aussi simple que
It could be simple as
Ça pourrait être aussi simple que
We got more in common than you think
Nous avons plus en commun que tu ne le penses
You're sexy, I'm sexy
Tu es sexy, je suis sexy
You want me, I want you too
Tu me veux, je te veux aussi
We all need somebody
Nous avons tous besoin de quelqu'un
And mine is right here for you
Et le mien est juste là pour toi
You're sexy, I'm sexy
Tu es sexy, je suis sexy
You want me, I want you too
Tu me veux, je te veux aussi
If you want somebody on your body
Si tu veux quelqu'un sur ton corps
I'll be somebody to you
Je serai quelqu'un pour toi
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
I'm not here to be the judge or testify
Je ne suis pas ici pour être le juge ou témoigner
Oh, baby, we can't break the law if we don't ever lay it down
Oh, bébé, on ne peut pas enfreindre la loi si on ne la pose jamais
We're not here to find some kind of love tonight
Nous ne sommes pas ici pour trouver une sorte d'amour ce soir
But when you whisper little nothings
Mais quand tu murmures des petits riens
Girl, I love the way it sounds (hey)
Fille, j'adore comment ça sonne (hey)
It could be simple as
Ça pourrait être aussi simple que
It could be simple as
Ça pourrait être aussi simple que
Loving on each other with no strings
S'aimer l'un l'autre sans attaches
It could be simple as
Ça pourrait être aussi simple que
It could be simple as
Ça pourrait être aussi simple que
We got more in common than you think
Nous avons plus en commun que tu ne le penses
You're sexy, I'm sexy
Tu es sexy, je suis sexy
You want me, I want you too
Tu me veux, je te veux aussi
We all need somebody
Nous avons tous besoin de quelqu'un
And mine is right here for you
Et le mien est juste là pour toi
You're sexy, I'm sexy
Tu es sexy, je suis sexy
You want me, I want you too
Tu me veux, je te veux aussi
If you want somebody on your body
Si tu veux quelqu'un sur ton corps
I'll be somebody to you
Je serai quelqu'un pour toi
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
It could be simple as that
Ça pourrait être aussi simple que ça
Playing without strings attached
Jouer sans attaches
Holding without holding back
Tenir sans retenue
And it could be simple as, simple as
Et ça pourrait être aussi simple que, aussi simple que
You're sexy, I'm sexy
Tu es sexy, je suis sexy
You want me, I want you too
Tu me veux, je te veux aussi
We all need somebody
Nous avons tous besoin de quelqu'un
And mine is right here for you
Et le mien est juste là pour toi
You're sexy, I'm sexy
Tu es sexy, je suis sexy
You want me, I want you too
Tu me veux, je te veux aussi
If you want somebody on your body
Si tu veux quelqu'un sur ton corps
I'll be somebody to you
Je serai quelqu'un pour toi
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
I'm not saying you should get too comfortable
Não estou dizendo que você deve ficar muito confortável
But if you wanna slip your coat off
Mas se você quiser tirar o casaco
Baby, that'd be fine with me
Baby, isso seria bom para mim
I'm not saying let your inhibitions go
Não estou dizendo para deixar suas inibições irem
But if you wanna sip this vodka
Mas se você quiser beber essa vodka
Wouldn't be a crime to me
Não seria um crime para mim
It could be simple as
Poderia ser simples assim
It could be simple as
Poderia ser simples assim
Loving on each other with no strings
Amando um ao outro sem amarras
It could be simple as
Poderia ser simples assim
It could be simple as
Poderia ser simples assim
We got more in common than you think
Temos mais em comum do que você pensa
You're sexy, I'm sexy
Você é sexy, eu sou sexy
You want me, I want you too
Você me quer, eu também te quero
We all need somebody
Todos nós precisamos de alguém
And mine is right here for you
E o meu está bem aqui para você
You're sexy, I'm sexy
Você é sexy, eu sou sexy
You want me, I want you too
Você me quer, eu também te quero
If you want somebody on your body
Se você quer alguém no seu corpo
I'll be somebody to you
Eu serei alguém para você
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
I'm not here to be the judge or testify
Não estou aqui para ser o juiz ou testemunhar
Oh, baby, we can't break the law if we don't ever lay it down
Oh, baby, não podemos quebrar a lei se não a colocarmos em prática
We're not here to find some kind of love tonight
Não estamos aqui para encontrar algum tipo de amor esta noite
But when you whisper little nothings
Mas quando você sussurra pequenas coisas
Girl, I love the way it sounds (hey)
Garota, eu amo o jeito que soa (hey)
It could be simple as
Poderia ser simples assim
It could be simple as
Poderia ser simples assim
Loving on each other with no strings
Amando um ao outro sem amarras
It could be simple as
Poderia ser simples assim
It could be simple as
Poderia ser simples assim
We got more in common than you think
Temos mais em comum do que você pensa
You're sexy, I'm sexy
Você é sexy, eu sou sexy
You want me, I want you too
Você me quer, eu também te quero
We all need somebody
Todos nós precisamos de alguém
And mine is right here for you
E o meu está bem aqui para você
You're sexy, I'm sexy
Você é sexy, eu sou sexy
You want me, I want you too
Você me quer, eu também te quero
If you want somebody on your body
Se você quer alguém no seu corpo
I'll be somebody to you
Eu serei alguém para você
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
It could be simple as that
Poderia ser simples assim
Playing without strings attached
Jogando sem amarras
Holding without holding back
Segurando sem segurar
And it could be simple as, simple as
E poderia ser simples assim, simples assim
You're sexy, I'm sexy
Você é sexy, eu sou sexy
You want me, I want you too
Você me quer, eu também te quero
We all need somebody
Todos nós precisamos de alguém
And mine is right here for you
E o meu está bem aqui para você
You're sexy, I'm sexy
Você é sexy, eu sou sexy
You want me, I want you too
Você me quer, eu também te quero
If you want somebody on your body
Se você quer alguém no seu corpo
I'll be somebody to you
Eu serei alguém para você
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
I'm not saying you should get too comfortable
No estoy diciendo que debas sentirte demasiado cómodo
But if you wanna slip your coat off
Pero si quieres quitarte el abrigo
Baby, that'd be fine with me
Cariño, eso estaría bien para mí
I'm not saying let your inhibitions go
No estoy diciendo que dejes ir tus inhibiciones
But if you wanna sip this vodka
Pero si quieres beber este vodka
Wouldn't be a crime to me
No sería un crimen para mí
It could be simple as
Podría ser tan simple como
It could be simple as
Podría ser tan simple como
Loving on each other with no strings
Amarnos el uno al otro sin ataduras
It could be simple as
Podría ser tan simple como
It could be simple as
Podría ser tan simple como
We got more in common than you think
Tenemos más en común de lo que piensas
You're sexy, I'm sexy
Eres sexy, soy sexy
You want me, I want you too
Me quieres, yo también te quiero
We all need somebody
Todos necesitamos a alguien
And mine is right here for you
Y el mío está aquí para ti
You're sexy, I'm sexy
Eres sexy, soy sexy
You want me, I want you too
Me quieres, yo también te quiero
If you want somebody on your body
Si quieres a alguien en tu cuerpo
I'll be somebody to you
Seré alguien para ti
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
I'm not here to be the judge or testify
No estoy aquí para ser el juez o testificar
Oh, baby, we can't break the law if we don't ever lay it down
Oh, cariño, no podemos romper la ley si nunca la establecemos
We're not here to find some kind of love tonight
No estamos aquí para encontrar algún tipo de amor esta noche
But when you whisper little nothings
Pero cuando susurras pequeñas tonterías
Girl, I love the way it sounds (hey)
Chica, me encanta cómo suena (hey)
It could be simple as
Podría ser tan simple como
It could be simple as
Podría ser tan simple como
Loving on each other with no strings
Amarnos el uno al otro sin ataduras
It could be simple as
Podría ser tan simple como
It could be simple as
Podría ser tan simple como
We got more in common than you think
Tenemos más en común de lo que piensas
You're sexy, I'm sexy
Eres sexy, soy sexy
You want me, I want you too
Me quieres, yo también te quiero
We all need somebody
Todos necesitamos a alguien
And mine is right here for you
Y el mío está aquí para ti
You're sexy, I'm sexy
Eres sexy, soy sexy
You want me, I want you too
Me quieres, yo también te quiero
If you want somebody on your body
Si quieres a alguien en tu cuerpo
I'll be somebody to you
Seré alguien para ti
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
It could be simple as that
Podría ser tan simple como eso
Playing without strings attached
Jugando sin ataduras
Holding without holding back
Sosteniendo sin retener
And it could be simple as, simple as
Y podría ser tan simple como, tan simple como
You're sexy, I'm sexy
Eres sexy, soy sexy
You want me, I want you too
Me quieres, yo también te quiero
We all need somebody
Todos necesitamos a alguien
And mine is right here for you
Y el mío está aquí para ti
You're sexy, I'm sexy
Eres sexy, soy sexy
You want me, I want you too
Me quieres, yo también te quiero
If you want somebody on your body
Si quieres a alguien en tu cuerpo
I'll be somebody to you
Seré alguien para ti
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
I'm not saying you should get too comfortable
Ich sage nicht, dass du dich zu wohl fühlen solltest
But if you wanna slip your coat off
Aber wenn du deinen Mantel ablegen willst
Baby, that'd be fine with me
Baby, das wäre mir recht
I'm not saying let your inhibitions go
Ich sage nicht, lass deine Hemmungen fallen
But if you wanna sip this vodka
Aber wenn du diesen Wodka trinken willst
Wouldn't be a crime to me
Wäre das für mich kein Verbrechen
It could be simple as
Es könnte so einfach sein
It could be simple as
Es könnte so einfach sein
Loving on each other with no strings
Sich ohne Bedingungen zu lieben
It could be simple as
Es könnte so einfach sein
It could be simple as
Es könnte so einfach sein
We got more in common than you think
Wir haben mehr gemeinsam, als du denkst
You're sexy, I'm sexy
Du bist sexy, ich bin sexy
You want me, I want you too
Du willst mich, ich will dich auch
We all need somebody
Wir alle brauchen jemanden
And mine is right here for you
Und meiner ist genau hier für dich
You're sexy, I'm sexy
Du bist sexy, ich bin sexy
You want me, I want you too
Du willst mich, ich will dich auch
If you want somebody on your body
Wenn du jemanden an deinem Körper willst
I'll be somebody to you
Ich werde jemand für dich sein
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
I'm not here to be the judge or testify
Ich bin nicht hier, um zu urteilen oder auszusagen
Oh, baby, we can't break the law if we don't ever lay it down
Oh, Baby, wir können das Gesetz nicht brechen, wenn wir es nicht festlegen
We're not here to find some kind of love tonight
Wir sind nicht hier, um heute Abend eine Art von Liebe zu finden
But when you whisper little nothings
Aber wenn du leise Nichts flüsterst
Girl, I love the way it sounds (hey)
Mädchen, ich liebe, wie es sich anhört (hey)
It could be simple as
Es könnte so einfach sein
It could be simple as
Es könnte so einfach sein
Loving on each other with no strings
Sich ohne Bedingungen zu lieben
It could be simple as
Es könnte so einfach sein
It could be simple as
Es könnte so einfach sein
We got more in common than you think
Wir haben mehr gemeinsam, als du denkst
You're sexy, I'm sexy
Du bist sexy, ich bin sexy
You want me, I want you too
Du willst mich, ich will dich auch
We all need somebody
Wir alle brauchen jemanden
And mine is right here for you
Und meiner ist genau hier für dich
You're sexy, I'm sexy
Du bist sexy, ich bin sexy
You want me, I want you too
Du willst mich, ich will dich auch
If you want somebody on your body
Wenn du jemanden an deinem Körper willst
I'll be somebody to you
Ich werde jemand für dich sein
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
It could be simple as that
Es könnte so einfach sein
Playing without strings attached
Spielen ohne Bedingungen
Holding without holding back
Halten ohne zurückzuhalten
And it could be simple as, simple as
Und es könnte so einfach sein, so einfach
You're sexy, I'm sexy
Du bist sexy, ich bin sexy
You want me, I want you too
Du willst mich, ich will dich auch
We all need somebody
Wir alle brauchen jemanden
And mine is right here for you
Und meiner ist genau hier für dich
You're sexy, I'm sexy
Du bist sexy, ich bin sexy
You want me, I want you too
Du willst mich, ich will dich auch
If you want somebody on your body
Wenn du jemanden an deinem Körper willst
I'll be somebody to you
Ich werde jemand für dich sein
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
I'm not saying you should get too comfortable
Non sto dicendo che dovresti sentirti troppo a tuo agio
But if you wanna slip your coat off
Ma se vuoi toglierti il cappotto
Baby, that'd be fine with me
Tesoro, per me andrebbe bene
I'm not saying let your inhibitions go
Non sto dicendo di lasciare andare le tue inibizioni
But if you wanna sip this vodka
Ma se vuoi sorseggiare questa vodka
Wouldn't be a crime to me
Non sarebbe un crimine per me
It could be simple as
Potrebbe essere semplice come
It could be simple as
Potrebbe essere semplice come
Loving on each other with no strings
Amarsi l'un l'altro senza vincoli
It could be simple as
Potrebbe essere semplice come
It could be simple as
Potrebbe essere semplice come
We got more in common than you think
Abbiamo più in comune di quanto pensi
You're sexy, I'm sexy
Sei sexy, sono sexy
You want me, I want you too
Mi vuoi, ti voglio anche io
We all need somebody
Abbiamo tutti bisogno di qualcuno
And mine is right here for you
E il mio è proprio qui per te
You're sexy, I'm sexy
Sei sexy, sono sexy
You want me, I want you too
Mi vuoi, ti voglio anche io
If you want somebody on your body
Se vuoi qualcuno sul tuo corpo
I'll be somebody to you
Sarò qualcuno per te
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
I'm not here to be the judge or testify
Non sono qui per fare il giudice o testimoniare
Oh, baby, we can't break the law if we don't ever lay it down
Oh, tesoro, non possiamo infrangere la legge se non la poniamo mai
We're not here to find some kind of love tonight
Non siamo qui per trovare una sorta di amore stasera
But when you whisper little nothings
Ma quando sussurri piccole sciocchezze
Girl, I love the way it sounds (hey)
Ragazza, adoro come suona (ehi)
It could be simple as
Potrebbe essere semplice come
It could be simple as
Potrebbe essere semplice come
Loving on each other with no strings
Amarsi l'un l'altro senza vincoli
It could be simple as
Potrebbe essere semplice come
It could be simple as
Potrebbe essere semplice come
We got more in common than you think
Abbiamo più in comune di quanto pensi
You're sexy, I'm sexy
Sei sexy, sono sexy
You want me, I want you too
Mi vuoi, ti voglio anche io
We all need somebody
Abbiamo tutti bisogno di qualcuno
And mine is right here for you
E il mio è proprio qui per te
You're sexy, I'm sexy
Sei sexy, sono sexy
You want me, I want you too
Mi vuoi, ti voglio anche io
If you want somebody on your body
Se vuoi qualcuno sul tuo corpo
I'll be somebody to you
Sarò qualcuno per te
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
It could be simple as that
Potrebbe essere semplice come quello
Playing without strings attached
Giocare senza vincoli
Holding without holding back
Tenere senza trattenersi
And it could be simple as, simple as
E potrebbe essere semplice come, semplice come
You're sexy, I'm sexy
Sei sexy, sono sexy
You want me, I want you too
Mi vuoi, ti voglio anche io
We all need somebody
Abbiamo tutti bisogno di qualcuno
And mine is right here for you
E il mio è proprio qui per te
You're sexy, I'm sexy
Sei sexy, sono sexy
You want me, I want you too
Mi vuoi, ti voglio anche io
If you want somebody on your body
Se vuoi qualcuno sul tuo corpo
I'll be somebody to you
Sarò qualcuno per te
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh
Ooh-hoo, ooh, ooh, ooh

Curiosités sur la chanson You're Sexy I'm Sexy de 에릭남

Qui a composé la chanson “You're Sexy I'm Sexy” de 에릭남?
La chanson “You're Sexy I'm Sexy” de 에릭남 a été composée par Annika Wells, Jake Torrey, Rabitt, Yik Nam Jason Wu.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 에릭남

Autres artistes de Contemporary R&B