Slow

Alexis Andrea Boyd, Antoine Deshon Norwood, Bigram Zayas, Ciara Princess Harris, Jackson Wang, Joshua Ishmael Logan, Luis Mart Nez

Paroles Traduction

We can (oh)
Take it slow (这是88rising)

Take it slowly
You gotta pace yourself, oh (ooh, baby)
It's me and you only
I don't want nobody else (no, no, baby)

But you got to take it easy
Slow the pace, ain't a race, whoa
I'm here all night
For love that's right
When you please me, pump the breaks
You can take your sweet time
Ease your mind and remember

When you push up on me, oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow for me daddy go slow (go slow)
You know I like it when you taking control
Take it slow for me daddy go slow
Slow it down, down, down
When you put it down, down, down (when I put it down, girl)

Ain't no rush (ain't no rush)
Only us, skin to skin, baby
Now let's pretend, baby (let's start slower)
That we're doing this for the first time
When we were friends, baby
Remember then baby (let's start slower)
Said "take your time but make it nasty"
Girl, I'll do anything you ask me
You set the pace the way you tease me
Then slow it down until it's nice and easy

Slow the pace, ain't a race, whoa
I'm here all night
For love that's right
When you please me, pump the breaks
You can take your sweet time
Ease your mind and remember

When you push up on me, oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow for me, baby, go slow
You know I like it when you taking control
Take it slow for me baby, go slow
Slow it down, down, down
When you put it down, down, down
We can slow it down

Ooh, ooh, we make this night a slow ride
Ooh, ooh, passionate vibes what you like
You and I don't need no lights
When that pressures applied
When that pressures applied, you just

Push up on me, oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow (oh, oh) go slow (go slow)
You know I like it when you oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow for me, daddy, go slow (go slow)
Slow it down, down, down (ooh, ooh, ooh)
When you put it down, down, down (down, oh)

We can (oh)
Nous pouvons (oh)
Take it slow (这是88rising)
Prends-le doucement (c'est 88rising)
Take it slowly
Prends-le lentement
You gotta pace yourself, oh (ooh, baby)
Tu dois te modérer, oh (ooh, bébé)
It's me and you only
C'est juste toi et moi
I don't want nobody else (no, no, baby)
Je ne veux personne d'autre (non, non, bébé)
But you got to take it easy
Mais tu dois y aller doucement
Slow the pace, ain't a race, whoa
Ralentis le rythme, ce n'est pas une course, whoa
I'm here all night
Je suis là toute la nuit
For love that's right
Pour un amour qui est juste
When you please me, pump the breaks
Quand tu me plais, freine
You can take your sweet time
Tu peux prendre ton temps
Ease your mind and remember
Détends ton esprit et souviens-toi
When you push up on me, oh, oh, oh (oh, oh)
Quand tu te presses sur moi, oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow for me daddy go slow (go slow)
Prends-le doucement pour moi, papa, vas-y doucement (vas-y doucement)
You know I like it when you taking control
Tu sais que j'aime quand tu prends le contrôle
Take it slow for me daddy go slow
Prends-le doucement pour moi, papa, vas-y doucement
Slow it down, down, down
Ralentis, ralentis, ralentis
When you put it down, down, down (when I put it down, girl)
Quand tu le mets en place, en place, en place (quand je le mets en place, fille)
Ain't no rush (ain't no rush)
Il n'y a pas de précipitation (il n'y a pas de précipitation)
Only us, skin to skin, baby
Seulement nous, peau contre peau, bébé
Now let's pretend, baby (let's start slower)
Maintenant, faisons semblant, bébé (commençons plus lentement)
That we're doing this for the first time
Que nous faisons cela pour la première fois
When we were friends, baby
Quand nous étions amis, bébé
Remember then baby (let's start slower)
Souviens-toi alors bébé (commençons plus lentement)
Said "take your time but make it nasty"
J'ai dit "prends ton temps mais fais-le méchamment"
Girl, I'll do anything you ask me
Fille, je ferai tout ce que tu me demandes
You set the pace the way you tease me
Tu fixes le rythme comme tu me taquines
Then slow it down until it's nice and easy
Puis ralentis jusqu'à ce que ce soit agréable et facile
Slow the pace, ain't a race, whoa
Ralentis le rythme, ce n'est pas une course, whoa
I'm here all night
Je suis là toute la nuit
For love that's right
Pour un amour qui est juste
When you please me, pump the breaks
Quand tu me plais, freine
You can take your sweet time
Tu peux prendre ton temps
Ease your mind and remember
Détends ton esprit et souviens-toi
When you push up on me, oh, oh, oh (oh, oh)
Quand tu te presses sur moi, oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow for me, baby, go slow
Prends-le doucement pour moi, bébé, vas-y doucement
You know I like it when you taking control
Tu sais que j'aime quand tu prends le contrôle
Take it slow for me baby, go slow
Prends-le doucement pour moi, bébé, vas-y doucement
Slow it down, down, down
Ralentis, ralentis, ralentis
When you put it down, down, down
Quand tu le mets en place, en place, en place
We can slow it down
Nous pouvons ralentir
Ooh, ooh, we make this night a slow ride
Ooh, ooh, nous faisons de cette nuit une balade lente
Ooh, ooh, passionate vibes what you like
Ooh, ooh, des vibrations passionnées, c'est ce que tu aimes
You and I don't need no lights
Toi et moi n'avons pas besoin de lumières
When that pressures applied
Quand cette pression est appliquée
When that pressures applied, you just
Quand cette pression est appliquée, tu viens
Push up on me, oh, oh, oh (oh, oh)
Te presser sur moi, oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow (oh, oh) go slow (go slow)
Prends-le doucement (oh, oh) vas-y doucement (vas-y doucement)
You know I like it when you oh, oh, oh (oh, oh)
Tu sais que j'aime quand tu oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow for me, daddy, go slow (go slow)
Prends-le doucement pour moi, papa, vas-y doucement (vas-y doucement)
Slow it down, down, down (ooh, ooh, ooh)
Ralentis, ralentis, ralentis (ooh, ooh, ooh)
When you put it down, down, down (down, oh)
Quand tu le mets en place, en place, en place (en place, oh)
We can (oh)
Nós podemos (oh)
Take it slow (这是88rising)
Levar devagar (这是88rising)
Take it slowly
Leve devagar
You gotta pace yourself, oh (ooh, baby)
Você tem que se controlar, oh (ooh, baby)
It's me and you only
Somos só eu e você
I don't want nobody else (no, no, baby)
Eu não quero mais ninguém (não, não, baby)
But you got to take it easy
Mas você tem que ir com calma
Slow the pace, ain't a race, whoa
Diminua o ritmo, não é uma corrida, whoa
I'm here all night
Estou aqui a noite toda
For love that's right
Por um amor que é certo
When you please me, pump the breaks
Quando você me agrada, pise no freio
You can take your sweet time
Você pode levar o seu tempo
Ease your mind and remember
Relaxe sua mente e lembre-se
When you push up on me, oh, oh, oh (oh, oh)
Quando você se aproxima de mim, oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow for me daddy go slow (go slow)
Vá devagar para mim, papai, vá devagar (vá devagar)
You know I like it when you taking control
Você sabe que eu gosto quando você assume o controle
Take it slow for me daddy go slow
Vá devagar para mim, papai, vá devagar
Slow it down, down, down
Abaixe o ritmo, baixo, baixo
When you put it down, down, down (when I put it down, girl)
Quando você se entrega, baixo, baixo (quando eu me entrego, garota)
Ain't no rush (ain't no rush)
Não há pressa (não há pressa)
Only us, skin to skin, baby
Só nós, pele a pele, baby
Now let's pretend, baby (let's start slower)
Agora vamos fingir, baby (vamos começar devagar)
That we're doing this for the first time
Que estamos fazendo isso pela primeira vez
When we were friends, baby
Quando éramos amigos, baby
Remember then baby (let's start slower)
Lembre-se então, baby (vamos começar devagar)
Said "take your time but make it nasty"
Disse "leve o seu tempo, mas faça sujo"
Girl, I'll do anything you ask me
Garota, eu farei qualquer coisa que você me pedir
You set the pace the way you tease me
Você define o ritmo do jeito que me provoca
Then slow it down until it's nice and easy
Então diminua até ficar bem e fácil
Slow the pace, ain't a race, whoa
Diminua o ritmo, não é uma corrida, whoa
I'm here all night
Estou aqui a noite toda
For love that's right
Por um amor que é certo
When you please me, pump the breaks
Quando você me agrada, pise no freio
You can take your sweet time
Você pode levar o seu tempo
Ease your mind and remember
Relaxe sua mente e lembre-se
When you push up on me, oh, oh, oh (oh, oh)
Quando você se aproxima de mim, oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow for me, baby, go slow
Vá devagar para mim, baby, vá devagar
You know I like it when you taking control
Você sabe que eu gosto quando você assume o controle
Take it slow for me baby, go slow
Vá devagar para mim, baby, vá devagar
Slow it down, down, down
Abaixe o ritmo, baixo, baixo
When you put it down, down, down
Quando você se entrega, baixo, baixo
We can slow it down
Podemos diminuir o ritmo
Ooh, ooh, we make this night a slow ride
Ooh, ooh, vamos fazer desta noite um passeio lento
Ooh, ooh, passionate vibes what you like
Ooh, ooh, vibrações apaixonadas do jeito que você gosta
You and I don't need no lights
Você e eu não precisamos de luzes
When that pressures applied
Quando essa pressão é aplicada
When that pressures applied, you just
Quando essa pressão é aplicada, você apenas
Push up on me, oh, oh, oh (oh, oh)
Se aproxima de mim, oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow (oh, oh) go slow (go slow)
Vá devagar (oh, oh) vá devagar (vá devagar)
You know I like it when you oh, oh, oh (oh, oh)
Você sabe que eu gosto quando você oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow for me, daddy, go slow (go slow)
Vá devagar para mim, papai, vá devagar (vá devagar)
Slow it down, down, down (ooh, ooh, ooh)
Abaixe o ritmo, baixo, baixo (ooh, ooh, ooh)
When you put it down, down, down (down, oh)
Quando você se entrega, baixo, baixo (baixo, oh)
We can (oh)
Podemos (oh)
Take it slow (这是88rising)
Tomarlo con calma (esto es 88rising)
Take it slowly
Tomarlo lentamente
You gotta pace yourself, oh (ooh, baby)
Tienes que ir a tu ritmo, oh (ooh, bebé)
It's me and you only
Solo somos tú y yo
I don't want nobody else (no, no, baby)
No quiero a nadie más (no, no, bebé)
But you got to take it easy
Pero tienes que tomarlo con calma
Slow the pace, ain't a race, whoa
Disminuye el ritmo, no es una carrera, whoa
I'm here all night
Estoy aquí toda la noche
For love that's right
Por un amor que es correcto
When you please me, pump the breaks
Cuando me complaces, frena
You can take your sweet time
Puedes tomarte tu dulce tiempo
Ease your mind and remember
Relaja tu mente y recuerda
When you push up on me, oh, oh, oh (oh, oh)
Cuando te acercas a mí, oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow for me daddy go slow (go slow)
Tómalo con calma para mí, papi, ve despacio (ve despacio)
You know I like it when you taking control
Sabes que me gusta cuando tomas el control
Take it slow for me daddy go slow
Tómalo con calma para mí, papi, ve despacio
Slow it down, down, down
Desacelera, abajo, abajo
When you put it down, down, down (when I put it down, girl)
Cuando lo pones abajo, abajo, abajo (cuando lo pongo abajo, chica)
Ain't no rush (ain't no rush)
No hay prisa (no hay prisa)
Only us, skin to skin, baby
Solo nosotros, piel con piel, bebé
Now let's pretend, baby (let's start slower)
Ahora finjamos, bebé (empecemos más despacio)
That we're doing this for the first time
Que estamos haciendo esto por primera vez
When we were friends, baby
Cuando éramos amigos, bebé
Remember then baby (let's start slower)
Recuerda entonces, bebé (empecemos más despacio)
Said "take your time but make it nasty"
Dije "tómate tu tiempo pero hazlo sucio"
Girl, I'll do anything you ask me
Chica, haré cualquier cosa que me pidas
You set the pace the way you tease me
Tú estableces el ritmo de cómo me provocas
Then slow it down until it's nice and easy
Luego lo desaceleras hasta que esté bien y fácil
Slow the pace, ain't a race, whoa
Disminuye el ritmo, no es una carrera, whoa
I'm here all night
Estoy aquí toda la noche
For love that's right
Por un amor que es correcto
When you please me, pump the breaks
Cuando me complaces, frena
You can take your sweet time
Puedes tomarte tu dulce tiempo
Ease your mind and remember
Relaja tu mente y recuerda
When you push up on me, oh, oh, oh (oh, oh)
Cuando te acercas a mí, oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow for me, baby, go slow
Tómalo con calma para mí, bebé, ve despacio
You know I like it when you taking control
Sabes que me gusta cuando tomas el control
Take it slow for me baby, go slow
Tómalo con calma para mí, bebé, ve despacio
Slow it down, down, down
Desacelera, abajo, abajo
When you put it down, down, down
Cuando lo pones abajo, abajo, abajo
We can slow it down
Podemos desacelerarlo
Ooh, ooh, we make this night a slow ride
Ooh, ooh, hagamos de esta noche un viaje lento
Ooh, ooh, passionate vibes what you like
Ooh, ooh, vibraciones apasionadas es lo que te gusta
You and I don't need no lights
Tú y yo no necesitamos luces
When that pressures applied
Cuando se aplica esa presión
When that pressures applied, you just
Cuando se aplica esa presión, solo
Push up on me, oh, oh, oh (oh, oh)
Empújame, oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow (oh, oh) go slow (go slow)
Tómalo con calma (oh, oh) ve despacio (ve despacio)
You know I like it when you oh, oh, oh (oh, oh)
Sabes que me gusta cuando oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow for me, daddy, go slow (go slow)
Tómalo con calma para mí, papi, ve despacio (ve despacio)
Slow it down, down, down (ooh, ooh, ooh)
Desacelera, abajo, abajo (ooh, ooh, ooh)
When you put it down, down, down (down, oh)
Cuando lo pones abajo, abajo, abajo (abajo, oh)
We can (oh)
Wir können (oh)
Take it slow (这是88rising)
Es langsam angehen lassen (das ist 88rising)
Take it slowly
Nimm es langsam
You gotta pace yourself, oh (ooh, baby)
Du musst dir Zeit lassen, oh (ooh, Baby)
It's me and you only
Es sind nur wir beide
I don't want nobody else (no, no, baby)
Ich will niemand anderen (nein, nein, Baby)
But you got to take it easy
Aber du musst es ruhig angehen lassen
Slow the pace, ain't a race, whoa
Verlangsame das Tempo, es ist kein Rennen, whoa
I'm here all night
Ich bin die ganze Nacht hier
For love that's right
Für die richtige Liebe
When you please me, pump the breaks
Wenn du mich erfreust, tritt auf die Bremse
You can take your sweet time
Du kannst dir deine süße Zeit nehmen
Ease your mind and remember
Beruhige deinen Geist und erinnere dich
When you push up on me, oh, oh, oh (oh, oh)
Wenn du dich an mich drückst, oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow for me daddy go slow (go slow)
Mach es langsam für mich, Daddy, geh langsam (geh langsam)
You know I like it when you taking control
Du weißt, ich mag es, wenn du die Kontrolle übernimmst
Take it slow for me daddy go slow
Mach es langsam für mich, Daddy, geh langsam
Slow it down, down, down
Verlangsame es, runter, runter
When you put it down, down, down (when I put it down, girl)
Wenn du es runterbringst, runter, runter (wenn ich es runterbringe, Mädchen)
Ain't no rush (ain't no rush)
Keine Eile (keine Eile)
Only us, skin to skin, baby
Nur wir, Haut an Haut, Baby
Now let's pretend, baby (let's start slower)
Jetzt lass uns so tun, Baby (lass uns langsamer anfangen)
That we're doing this for the first time
Als ob wir das zum ersten Mal tun
When we were friends, baby
Als wir noch Freunde waren, Baby
Remember then baby (let's start slower)
Erinnerst du dich dann, Baby (lass uns langsamer anfangen)
Said "take your time but make it nasty"
Sagte „Nimm dir Zeit, aber mach es schmutzig“
Girl, I'll do anything you ask me
Mädchen, ich mache alles, was du von mir verlangst
You set the pace the way you tease me
Du bestimmst das Tempo, wie du mich neckst
Then slow it down until it's nice and easy
Dann verlangsame es, bis es schön und einfach ist
Slow the pace, ain't a race, whoa
Verlangsame das Tempo, es ist kein Rennen, whoa
I'm here all night
Ich bin die ganze Nacht hier
For love that's right
Für die richtige Liebe
When you please me, pump the breaks
Wenn du mich erfreust, tritt auf die Bremse
You can take your sweet time
Du kannst dir deine süße Zeit nehmen
Ease your mind and remember
Beruhige deinen Geist und erinnere dich
When you push up on me, oh, oh, oh (oh, oh)
Wenn du dich an mich drückst, oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow for me, baby, go slow
Mach es langsam für mich, Baby, geh langsam
You know I like it when you taking control
Du weißt, ich mag es, wenn du die Kontrolle übernimmst
Take it slow for me baby, go slow
Mach es langsam für mich, Baby, geh langsam
Slow it down, down, down
Verlangsame es, runter, runter
When you put it down, down, down
Wenn du es runterbringst, runter, runter
We can slow it down
Wir können es verlangsamen
Ooh, ooh, we make this night a slow ride
Ooh, ooh, wir machen diese Nacht zu einer langsamen Fahrt
Ooh, ooh, passionate vibes what you like
Ooh, ooh, leidenschaftliche Stimmungen, was du magst
You and I don't need no lights
Du und ich brauchen kein Licht
When that pressures applied
Wenn dieser Druck ausgeübt wird
When that pressures applied, you just
Wenn dieser Druck ausgeübt wird, dann
Push up on me, oh, oh, oh (oh, oh)
Drück dich an mich, oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow (oh, oh) go slow (go slow)
Mach es langsam (oh, oh) geh langsam (geh langsam)
You know I like it when you oh, oh, oh (oh, oh)
Du weißt, ich mag es, wenn du oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow for me, daddy, go slow (go slow)
Mach es langsam für mich, Daddy, geh langsam (geh langsam)
Slow it down, down, down (ooh, ooh, ooh)
Verlangsame es, runter, runter (ooh, ooh, ooh)
When you put it down, down, down (down, oh)
Wenn du es runterbringst, runter, runter (runter, oh)
We can (oh)
Possiamo (oh)
Take it slow (这是88rising)
Prendila con calma (这是88rising)
Take it slowly
Prendila lentamente
You gotta pace yourself, oh (ooh, baby)
Devi andare con calma, oh (ooh, baby)
It's me and you only
Siamo solo io e te
I don't want nobody else (no, no, baby)
Non voglio nessun altro (no, no, baby)
But you got to take it easy
Ma devi prenderla con calma
Slow the pace, ain't a race, whoa
Rallenta il ritmo, non è una gara, whoa
I'm here all night
Sono qui tutta la notte
For love that's right
Per un amore che è giusto
When you please me, pump the breaks
Quando mi fai piacere, pompa i freni
You can take your sweet time
Puoi prenderti tutto il tempo che vuoi
Ease your mind and remember
Rilassa la tua mente e ricorda
When you push up on me, oh, oh, oh (oh, oh)
Quando ti avvicini a me, oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow for me daddy go slow (go slow)
Prendila con calma per me, papà, vai piano (vai piano)
You know I like it when you taking control
Sai che mi piace quando prendi il controllo
Take it slow for me daddy go slow
Prendila con calma per me, papà, vai piano
Slow it down, down, down
Rallenta, giù, giù
When you put it down, down, down (when I put it down, girl)
Quando la metti giù, giù, giù (quando la metto giù, ragazza)
Ain't no rush (ain't no rush)
Non c'è fretta (non c'è fretta)
Only us, skin to skin, baby
Solo noi, pelle a pelle, baby
Now let's pretend, baby (let's start slower)
Ora facciamo finta, baby (cominciamo più lentamente)
That we're doing this for the first time
Che lo stiamo facendo per la prima volta
When we were friends, baby
Quando eravamo amici, baby
Remember then baby (let's start slower)
Ricorda allora, baby (cominciamo più lentamente)
Said "take your time but make it nasty"
Dicevi "prenditi il tuo tempo ma fallo sporco"
Girl, I'll do anything you ask me
Ragazza, farò qualsiasi cosa tu mi chieda
You set the pace the way you tease me
Tu stabilisci il ritmo come mi stuzzichi
Then slow it down until it's nice and easy
Poi rallenta fino a quando è bello e facile
Slow the pace, ain't a race, whoa
Rallenta il ritmo, non è una gara, whoa
I'm here all night
Sono qui tutta la notte
For love that's right
Per un amore che è giusto
When you please me, pump the breaks
Quando mi fai piacere, pompa i freni
You can take your sweet time
Puoi prenderti tutto il tempo che vuoi
Ease your mind and remember
Rilassa la tua mente e ricorda
When you push up on me, oh, oh, oh (oh, oh)
Quando ti avvicini a me, oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow for me, baby, go slow
Prendila con calma per me, baby, vai piano
You know I like it when you taking control
Sai che mi piace quando prendi il controllo
Take it slow for me baby, go slow
Prendila con calma per me, baby, vai piano
Slow it down, down, down
Rallenta, giù, giù
When you put it down, down, down
Quando la metti giù, giù, giù
We can slow it down
Possiamo rallentare
Ooh, ooh, we make this night a slow ride
Ooh, ooh, facciamo di questa notte un giro lento
Ooh, ooh, passionate vibes what you like
Ooh, ooh, vibrazioni appassionate sono quello che ti piace
You and I don't need no lights
Tu ed io non abbiamo bisogno di luci
When that pressures applied
Quando quella pressione è applicata
When that pressures applied, you just
Quando quella pressione è applicata, tu solo
Push up on me, oh, oh, oh (oh, oh)
Ti avvicini a me, oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow (oh, oh) go slow (go slow)
Prendila con calma (oh, oh) vai piano (vai piano)
You know I like it when you oh, oh, oh (oh, oh)
Sai che mi piace quando tu oh, oh, oh (oh, oh)
Take it slow for me, daddy, go slow (go slow)
Prendila con calma per me, papà, vai piano (vai piano)
Slow it down, down, down (ooh, ooh, ooh)
Rallenta, giù, giù (ooh, ooh, ooh)
When you put it down, down, down (down, oh)
Quando la metti giù, giù, giù (giù, oh)

Curiosités sur la chanson Slow de 王嘉尔

Qui a composé la chanson “Slow” de 王嘉尔?
La chanson “Slow” de 王嘉尔 a été composée par Alexis Andrea Boyd, Antoine Deshon Norwood, Bigram Zayas, Ciara Princess Harris, Jackson Wang, Joshua Ishmael Logan, Luis Mart Nez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 王嘉尔

Autres artistes de Contemporary R&B