Standing next to you
Play me slow
Push up on this funk and give me miracles
(Let ya body know)
Make it known
How we left and right is somethin' we control
(You already know)
You know that, all night long, we rock to this
Screamin', I'll testify this lovin'
All night long, we flock to this
Screamin', I testify that
We'll survive the test of time
They can't deny our love
They can't divide us
We'll survive the test of time
I promise I'll be right here
Standing next to you
Standing in the fire next to you, oh
You know it's deeper than the rain
It's deeper than the pain
When it's deep like DNA
Something they can't take away, ayy
Take-take-take-take-take, we take off
Standing next to you
Standing next to you (you)
Standing next to you
Stop, can you feel that?
It's like heaven and earth moves whenever we touch
No, for real, I know you feel that
The universe approves when you and I dance
So elegant and heaven sent these vibes, yeah
It's way, way too early to leave, we goin'
You know that, all night long, we rock to this (all night)
Screamin', I'll testify this lovin'
All night long, we flock to this (ooh)
Screamin', I'll testify that
We'll survive the test of time
They can't deny our love
They can't divide us
We'll survive the test of time
I swear that I'll be right here
Standing next to you (next to you)
Standing in the fire next to you (oh, next to you, oh)
You know it's deeper than the rain
It's deeper than the pain
Deep like DNA
Somethin' they can't take away, ayy
Take-take-take-take-take, we take off
Standin' next to you
(Standing next to you)
Know that I'm right here standing next to you
(Standing next to you)
(Standing next to you)
Standing right here, oh (standing next to you)
(Standing next to you)
Oh, and I ain't goin' nowhere
(Standing next to you)
Oh, hey
Woo
Ooh
(Standing next to you, standing next to you)
(Standing next to you)
(Standing next to you)
Oh, next to you
This that bop right here
You feel it? (Woo)
(Coast)
We rollin' yet?
(Coast, woo)
Yeah, yeah, yeah
(Coast)
Standing next to you
Standing next to you
Debout à côté de toi
Play me slow
Joue-moi doucement
Push up on this funk and give me miracles
Pousse sur ce funk et donne-moi des miracles
(Let ya body know)
(Laisse ton corps savoir)
Make it known
Fais-le savoir
How we left and right is somethin' we control
Comment nous allons à gauche et à droite est quelque chose que nous contrôlons
(You already know)
(Tu le sais déjà)
You know that, all night long, we rock to this
Tu sais que, toute la nuit, nous dansons sur ça
Screamin', I'll testify this lovin'
Criant, je témoignerai de cet amour
All night long, we flock to this
Toute la nuit, nous nous rassemblons pour ça
Screamin', I testify that
Criant, je témoigne que
We'll survive the test of time
Nous survivrons à l'épreuve du temps
They can't deny our love
Ils ne peuvent pas nier notre amour
They can't divide us
Ils ne peuvent pas nous diviser
We'll survive the test of time
Nous survivrons à l'épreuve du temps
I promise I'll be right here
Je promets que je serai juste ici
Standing next to you
Debout à côté de toi
Standing in the fire next to you, oh
Debout dans le feu à côté de toi, oh
You know it's deeper than the rain
Tu sais que c'est plus profond que la pluie
It's deeper than the pain
C'est plus profond que la douleur
When it's deep like DNA
Quand c'est profond comme l'ADN
Something they can't take away, ayy
Quelque chose qu'ils ne peuvent pas enlever, ayy
Take-take-take-take-take, we take off
Prends-prends-prends-prends-prends, nous décollons
Standing next to you
Debout à côté de toi
Standing next to you (you)
Debout à côté de toi (toi)
Standing next to you
Debout à côté de toi
Stop, can you feel that?
Arrête, tu peux sentir ça ?
It's like heaven and earth moves whenever we touch
C'est comme si le ciel et la terre bougeaient chaque fois que nous nous touchons
No, for real, I know you feel that
Non, pour de vrai, je sais que tu ressens ça
The universe approves when you and I dance
L'univers approuve quand toi et moi dansons
So elegant and heaven sent these vibes, yeah
Si élégant et envoyé du ciel ces vibrations, ouais
It's way, way too early to leave, we goin'
C'est beaucoup, beaucoup trop tôt pour partir, nous y allons
You know that, all night long, we rock to this (all night)
Tu sais que, toute la nuit, nous dansons sur ça (toute la nuit)
Screamin', I'll testify this lovin'
Criant, je témoignerai de cet amour
All night long, we flock to this (ooh)
Toute la nuit, nous nous rassemblons pour ça (ooh)
Screamin', I'll testify that
Criant, je témoigne que
We'll survive the test of time
Nous survivrons à l'épreuve du temps
They can't deny our love
Ils ne peuvent pas nier notre amour
They can't divide us
Ils ne peuvent pas nous diviser
We'll survive the test of time
Nous survivrons à l'épreuve du temps
I swear that I'll be right here
Je jure que je serai juste ici
Standing next to you (next to you)
Debout à côté de toi (à côté de toi)
Standing in the fire next to you (oh, next to you, oh)
Debout dans le feu à côté de toi (oh, à côté de toi, oh)
You know it's deeper than the rain
Tu sais que c'est plus profond que la pluie
It's deeper than the pain
C'est plus profond que la douleur
Deep like DNA
Profond comme l'ADN
Somethin' they can't take away, ayy
Quelque chose qu'ils ne peuvent pas enlever, ayy
Take-take-take-take-take, we take off
Prends-prends-prends-prends-prends, nous décollons
Standin' next to you
Debout à côté de toi
(Standing next to you)
(Debout à côté de toi)
Know that I'm right here standing next to you
Sache que je suis juste ici debout à côté de toi
(Standing next to you)
(Debout à côté de toi)
(Standing next to you)
(Debout à côté de toi)
Standing right here, oh (standing next to you)
Debout juste ici, oh (debout à côté de toi)
(Standing next to you)
(Debout à côté de toi)
Oh, and I ain't goin' nowhere
Oh, et je ne vais nulle part
(Standing next to you)
(Debout à côté de toi)
Oh, hey
Oh, hey
Woo
Woo
Ooh
Ooh
(Standing next to you, standing next to you)
(Debout à côté de toi, debout à côté de toi)
(Standing next to you)
(Debout à côté de toi)
(Standing next to you)
(Debout à côté de toi)
Oh, next to you
Oh, à côté de toi
This that bop right here
C'est le rythme ici
You feel it? (Woo)
Tu le sens ? (Woo)
(Coast)
(Côte)
We rollin' yet?
On roule encore ?
(Coast, woo)
(Côte, woo)
Yeah, yeah, yeah
Oui, oui, oui
(Coast)
(Côte)
Standing next to you
Debout à côté de toi
Standing next to you
De pé ao seu lado
Play me slow
Toque-me devagar
Push up on this funk and give me miracles
Aumente esse funk e me dê milagres
(Let ya body know)
(Deixe seu corpo saber)
Make it known
Torne isso conhecido
How we left and right is somethin' we control
Como nós vamos para a esquerda e direita é algo que controlamos
(You already know)
(Você já sabe)
You know that, all night long, we rock to this
Você sabe que, a noite toda, nós balançamos com isso
Screamin', I'll testify this lovin'
Gritando, eu testificarei esse amor
All night long, we flock to this
A noite toda, nós nos reunimos para isso
Screamin', I testify that
Gritando, eu testifico que
We'll survive the test of time
Nós sobreviveremos ao teste do tempo
They can't deny our love
Eles não podem negar nosso amor
They can't divide us
Eles não podem nos dividir
We'll survive the test of time
Nós sobreviveremos ao teste do tempo
I promise I'll be right here
Eu prometo que estarei bem aqui
Standing next to you
De pé ao seu lado
Standing in the fire next to you, oh
De pé no fogo ao seu lado, oh
You know it's deeper than the rain
Você sabe que é mais profundo que a chuva
It's deeper than the pain
É mais profundo que a dor
When it's deep like DNA
Quando é profundo como o DNA
Something they can't take away, ayy
Algo que eles não podem tirar, ayy
Take-take-take-take-take, we take off
Pegue-pegue-pegue-pegue-pegue, nós decolamos
Standing next to you
De pé ao seu lado
Standing next to you (you)
De pé ao seu lado (você)
Standing next to you
De pé ao seu lado
Stop, can you feel that?
Pare, você consegue sentir isso?
It's like heaven and earth moves whenever we touch
É como se o céu e a terra se movessem sempre que nos tocamos
No, for real, I know you feel that
Não, sério, eu sei que você sente isso
The universe approves when you and I dance
O universo aprova quando você e eu dançamos
So elegant and heaven sent these vibes, yeah
Tão elegante e enviado do céu essas vibrações, sim
It's way, way too early to leave, we goin'
É muito, muito cedo para sair, nós vamos
You know that, all night long, we rock to this (all night)
Você sabe que, a noite toda, nós balançamos com isso (a noite toda)
Screamin', I'll testify this lovin'
Gritando, eu testificarei esse amor
All night long, we flock to this (ooh)
A noite toda, nós nos reunimos para isso (ooh)
Screamin', I'll testify that
Gritando, eu testifico que
We'll survive the test of time
Nós sobreviveremos ao teste do tempo
They can't deny our love
Eles não podem negar nosso amor
They can't divide us
Eles não podem nos dividir
We'll survive the test of time
Nós sobreviveremos ao teste do tempo
I swear that I'll be right here
Eu juro que estarei bem aqui
Standing next to you (next to you)
De pé ao seu lado (ao seu lado)
Standing in the fire next to you (oh, next to you, oh)
De pé no fogo ao seu lado (oh, ao seu lado, oh)
You know it's deeper than the rain
Você sabe que é mais profundo que a chuva
It's deeper than the pain
É mais profundo que a dor
Deep like DNA
Profundo como o DNA
Somethin' they can't take away, ayy
Algo que eles não podem tirar, ayy
Take-take-take-take-take, we take off
Pegue-pegue-pegue-pegue-pegue, nós decolamos
Standin' next to you
De pé ao seu lado
(Standing next to you)
(De pé ao seu lado)
Know that I'm right here standing next to you
Saiba que estou bem aqui de pé ao seu lado
(Standing next to you)
(De pé ao seu lado)
(Standing next to you)
(De pé ao seu lado)
Standing right here, oh (standing next to you)
De pé bem aqui, oh (de pé ao seu lado)
(Standing next to you)
(De pé ao seu lado)
Oh, and I ain't goin' nowhere
Oh, e eu não vou a lugar nenhum
(Standing next to you)
(De pé ao seu lado)
Oh, hey
Oh, hey
Woo
Woo
Ooh
Ooh
(Standing next to you, standing next to you)
(De pé ao seu lado, de pé ao seu lado)
(Standing next to you)
(De pé ao seu lado)
(Standing next to you)
(De pé ao seu lado)
Oh, next to you
Oh, ao seu lado
This that bop right here
Isso é um sucesso aqui
You feel it? (Woo)
Você sente? (Woo)
(Coast)
(Costa)
We rollin' yet?
Nós estamos rolando ainda?
(Coast, woo)
(Costa, woo)
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
(Coast)
(Costa)
Standing next to you
De pé ao seu lado
Standing next to you
De pie junto a ti
Play me slow
Tócame despacio
Push up on this funk and give me miracles
Presiona este funk y dame milagros
(Let ya body know)
(Deja que tu cuerpo lo sepa)
Make it known
Hazlo saber
How we left and right is somethin' we control
Cómo controlamos lo que está a la izquierda y a la derecha
(You already know)
(Ya lo sabes)
You know that, all night long, we rock to this
Sabes que, toda la noche, nos balanceamos a esto
Screamin', I'll testify this lovin'
Gritando, testificaré este amor
All night long, we flock to this
Toda la noche, nos agrupamos a esto
Screamin', I testify that
Gritando, testifico que
We'll survive the test of time
Sobreviviremos la prueba del tiempo
They can't deny our love
No pueden negar nuestro amor
They can't divide us
No pueden dividirnos
We'll survive the test of time
Sobreviviremos la prueba del tiempo
I promise I'll be right here
Prometo que estaré justo aquí
Standing next to you
De pie junto a ti
Standing in the fire next to you, oh
De pie en el fuego junto a ti, oh
You know it's deeper than the rain
Sabes que es más profundo que la lluvia
It's deeper than the pain
Es más profundo que el dolor
When it's deep like DNA
Cuando es profundo como el ADN
Something they can't take away, ayy
Algo que no pueden quitarnos, ayy
Take-take-take-take-take, we take off
Toma-toma-toma-toma-toma, despegamos
Standing next to you
De pie junto a ti
Standing next to you (you)
De pie junto a ti (tú)
Standing next to you
De pie junto a ti
Stop, can you feel that?
Para, ¿puedes sentir eso?
It's like heaven and earth moves whenever we touch
Es como si el cielo y la tierra se movieran cada vez que nos tocamos
No, for real, I know you feel that
No, en serio, sé que sientes eso
The universe approves when you and I dance
El universo aprueba cuando tú y yo bailamos
So elegant and heaven sent these vibes, yeah
Tan elegantes y enviados desde el cielo estas vibraciones, sí
It's way, way too early to leave, we goin'
Es demasiado temprano para irnos, seguimos
You know that, all night long, we rock to this (all night)
Sabes que, toda la noche, nos balanceamos a esto (toda la noche)
Screamin', I'll testify this lovin'
Gritando, testificaré este amor
All night long, we flock to this (ooh)
Toda la noche, nos agrupamos a esto (ooh)
Screamin', I'll testify that
Gritando, testifico que
We'll survive the test of time
Sobreviviremos la prueba del tiempo
They can't deny our love
No pueden negar nuestro amor
They can't divide us
No pueden dividirnos
We'll survive the test of time
Sobreviviremos la prueba del tiempo
I swear that I'll be right here
Juro que estaré justo aquí
Standing next to you (next to you)
De pie junto a ti (junto a ti)
Standing in the fire next to you (oh, next to you, oh)
De pie en el fuego junto a ti (oh, junto a ti, oh)
You know it's deeper than the rain
Sabes que es más profundo que la lluvia
It's deeper than the pain
Es más profundo que el dolor
Deep like DNA
Profundo como el ADN
Somethin' they can't take away, ayy
Algo que no pueden quitarnos, ayy
Take-take-take-take-take, we take off
Toma-toma-toma-toma-toma, despegamos
Standin' next to you
De pie junto a ti
(Standing next to you)
(De pie junto a ti)
Know that I'm right here standing next to you
Sabe que estoy aquí de pie junto a ti
(Standing next to you)
(De pie junto a ti)
(Standing next to you)
(De pie junto a ti)
Standing right here, oh (standing next to you)
De pie justo aquí, oh (de pie junto a ti)
(Standing next to you)
(De pie junto a ti)
Oh, and I ain't goin' nowhere
Oh, y no me voy a ninguna parte
(Standing next to you)
(De pie junto a ti)
Oh, hey
Oh, hey
Woo
Woo
Ooh
Ooh
(Standing next to you, standing next to you)
(De pie junto a ti, de pie junto a ti)
(Standing next to you)
(De pie junto a ti)
(Standing next to you)
(De pie junto a ti)
Oh, next to you
Oh, junto a ti
This that bop right here
Este es el ritmo aquí
You feel it? (Woo)
¿Lo sientes? (Woo)
(Coast)
(Costa)
We rollin' yet?
¿Estamos rodando ya?
(Coast, woo)
(Costa, woo)
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
(Coast)
(Costa)
Standing next to you
De pie junto a ti
Standing next to you
Neben dir stehend
Play me slow
Spiel mich langsam
Push up on this funk and give me miracles
Drück auf diesen Funk und gib mir Wunder
(Let ya body know)
(Lass deinen Körper es wissen)
Make it known
Mach es bekannt
How we left and right is somethin' we control
Wie wir links und rechts kontrollieren
(You already know)
(Du weißt es bereits)
You know that, all night long, we rock to this
Du weißt, dass wir die ganze Nacht zu diesem rocken
Screamin', I'll testify this lovin'
Schreiend, ich werde diese Liebe bezeugen
All night long, we flock to this
Die ganze Nacht strömen wir zu diesem
Screamin', I testify that
Schreiend, ich bezeuge das
We'll survive the test of time
Wir werden die Prüfung der Zeit überstehen
They can't deny our love
Sie können unsere Liebe nicht leugnen
They can't divide us
Sie können uns nicht teilen
We'll survive the test of time
Wir werden die Prüfung der Zeit überstehen
I promise I'll be right here
Ich verspreche, ich werde genau hier sein
Standing next to you
Neben dir stehend
Standing in the fire next to you, oh
Im Feuer neben dir stehend, oh
You know it's deeper than the rain
Du weißt, es ist tiefer als der Regen
It's deeper than the pain
Es ist tiefer als der Schmerz
When it's deep like DNA
Wenn es tief wie DNA ist
Something they can't take away, ayy
Etwas, das sie nicht wegnehmen können, ayy
Take-take-take-take-take, we take off
Nehmen-nehmen-nehmen-nehmen-nehmen, wir starten
Standing next to you
Neben dir stehend
Standing next to you (you)
Neben dir stehend (du)
Standing next to you
Neben dir stehend
Stop, can you feel that?
Stopp, kannst du das fühlen?
It's like heaven and earth moves whenever we touch
Es ist, als ob Himmel und Erde sich bewegen, wann immer wir uns berühren
No, for real, I know you feel that
Nein, wirklich, ich weiß, du fühlst das
The universe approves when you and I dance
Das Universum stimmt zu, wenn du und ich tanzen
So elegant and heaven sent these vibes, yeah
So elegant und himmlisch gesendet diese Stimmungen, ja
It's way, way too early to leave, we goin'
Es ist viel, viel zu früh zum Gehen, wir gehen
You know that, all night long, we rock to this (all night)
Du weißt, dass wir die ganze Nacht zu diesem rocken (die ganze Nacht)
Screamin', I'll testify this lovin'
Schreiend, ich werde diese Liebe bezeugen
All night long, we flock to this (ooh)
Die ganze Nacht strömen wir zu diesem (ooh)
Screamin', I'll testify that
Schreiend, ich bezeuge das
We'll survive the test of time
Wir werden die Prüfung der Zeit überstehen
They can't deny our love
Sie können unsere Liebe nicht leugnen
They can't divide us
Sie können uns nicht teilen
We'll survive the test of time
Wir werden die Prüfung der Zeit überstehen
I swear that I'll be right here
Ich schwöre, dass ich genau hier sein werde
Standing next to you (next to you)
Neben dir stehend (neben dir)
Standing in the fire next to you (oh, next to you, oh)
Im Feuer neben dir stehend (oh, neben dir, oh)
You know it's deeper than the rain
Du weißt, es ist tiefer als der Regen
It's deeper than the pain
Es ist tiefer als der Schmerz
Deep like DNA
Tief wie DNA
Somethin' they can't take away, ayy
Etwas, das sie nicht wegnehmen können, ayy
Take-take-take-take-take, we take off
Nehmen-nehmen-nehmen-nehmen-nehmen, wir starten
Standin' next to you
Neben dir stehend
(Standing next to you)
(Neben dir stehend)
Know that I'm right here standing next to you
Wisse, dass ich genau hier neben dir stehe
(Standing next to you)
(Neben dir stehend)
(Standing next to you)
(Neben dir stehend)
Standing right here, oh (standing next to you)
Genau hier stehend, oh (neben dir stehend)
(Standing next to you)
(Neben dir stehend)
Oh, and I ain't goin' nowhere
Oh, und ich gehe nirgendwohin
(Standing next to you)
(Neben dir stehend)
Oh, hey
Oh, hey
Woo
Woo
Ooh
Ooh
(Standing next to you, standing next to you)
(Neben dir stehend, neben dir stehend)
(Standing next to you)
(Neben dir stehend)
(Standing next to you)
(Neben dir stehend)
Oh, next to you
Oh, neben dir
This that bop right here
Das ist der richtige Bop hier
You feel it? (Woo)
Fühlst du es? (Woo)
(Coast)
(Küste)
We rollin' yet?
Sind wir schon am Rollen?
(Coast, woo)
(Küste, woo)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
(Coast)
(Küste)
Standing next to you
Neben dir stehend
Standing next to you
Stare accanto a te
Play me slow
Suonami lentamente
Push up on this funk and give me miracles
Spingi su questo funk e dammi miracoli
(Let ya body know)
(Fa' sapere al tuo corpo)
Make it known
Rendilo noto
How we left and right is somethin' we control
Come controlliamo il nostro andare a destra e a sinistra
(You already know)
(Già lo sai)
You know that, all night long, we rock to this
Sai che, tutta la notte, ci dondoliamo a questo
Screamin', I'll testify this lovin'
Gridando, testimonierò questo amore
All night long, we flock to this
Tutta la notte, ci raduniamo a questo
Screamin', I testify that
Gridando, testimonio che
We'll survive the test of time
Sopravviveremo alla prova del tempo
They can't deny our love
Non possono negare il nostro amore
They can't divide us
Non possono dividerci
We'll survive the test of time
Sopravviveremo alla prova del tempo
I promise I'll be right here
Prometto che sarò proprio qui
Standing next to you
Stare accanto a te
Standing in the fire next to you, oh
Stare nel fuoco accanto a te, oh
You know it's deeper than the rain
Sai che è più profondo della pioggia
It's deeper than the pain
È più profondo del dolore
When it's deep like DNA
Quando è profondo come il DNA
Something they can't take away, ayy
Qualcosa che non possono togliere, ayy
Take-take-take-take-take, we take off
Prendi-prendi-prendi-prendi-prendi, decolliamo
Standing next to you
Stare accanto a te
Standing next to you (you)
Stare accanto a te (tu)
Standing next to you
Stare accanto a te
Stop, can you feel that?
Fermati, riesci a sentire quello?
It's like heaven and earth moves whenever we touch
È come se cielo e terra si muovessero ogni volta che ci tocchiamo
No, for real, I know you feel that
No, davvero, so che lo senti
The universe approves when you and I dance
L'universo approva quando tu ed io danziamo
So elegant and heaven sent these vibes, yeah
Così eleganti e mandati dal cielo queste vibrazioni, sì
It's way, way too early to leave, we goin'
È troppo, troppo presto per andare via, stiamo andando
You know that, all night long, we rock to this (all night)
Sai che, tutta la notte, ci dondoliamo a questo (tutta la notte)
Screamin', I'll testify this lovin'
Gridando, testimonierò questo amore
All night long, we flock to this (ooh)
Tutta la notte, ci raduniamo a questo (ooh)
Screamin', I'll testify that
Gridando, testimonio che
We'll survive the test of time
Sopravviveremo alla prova del tempo
They can't deny our love
Non possono negare il nostro amore
They can't divide us
Non possono dividerci
We'll survive the test of time
Sopravviveremo alla prova del tempo
I swear that I'll be right here
Giuro che sarò proprio qui
Standing next to you (next to you)
Stare accanto a te (accanto a te)
Standing in the fire next to you (oh, next to you, oh)
Stare nel fuoco accanto a te (oh, accanto a te, oh)
You know it's deeper than the rain
Sai che è più profondo della pioggia
It's deeper than the pain
È più profondo del dolore
Deep like DNA
Profondo come il DNA
Somethin' they can't take away, ayy
Qualcosa che non possono togliere, ayy
Take-take-take-take-take, we take off
Prendi-prendi-prendi-prendi-prendi, decolliamo
Standin' next to you
Stare accanto a te
(Standing next to you)
(Stare accanto a te)
Know that I'm right here standing next to you
Sappi che sono proprio qui accanto a te
(Standing next to you)
(Stare accanto a te)
(Standing next to you)
(Stare accanto a te)
Standing right here, oh (standing next to you)
Stare proprio qui, oh (stare accanto a te)
(Standing next to you)
(Stare accanto a te)
Oh, and I ain't goin' nowhere
Oh, e non andrò da nessuna parte
(Standing next to you)
(Stare accanto a te)
Oh, hey
Oh, hey
Woo
Woo
Ooh
Ooh
(Standing next to you, standing next to you)
(Stare accanto a te, stare accanto a te)
(Standing next to you)
(Stare accanto a te)
(Standing next to you)
(Stare accanto a te)
Oh, next to you
Oh, accanto a te
This that bop right here
Questo è il ritmo giusto qui
You feel it? (Woo)
Lo senti? (Woo)
(Coast)
(Costa)
We rollin' yet?
Stiamo ancora andando?
(Coast, woo)
(Costa, woo)
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
(Coast)
(Costa)
Standing next to you
Stare accanto a te