Bryan Williams, Byron O. Thomas, Dwayne Carter, Shayaa Bin Abraham-Joseph, Tauheed Epps
Big diamonds, big dog, big shinin'
Hit him all in the stomach, fucked up his linin'
Could've caught him at that Wendy's, it was bad timin' (21)
Do a nigga mob style, hit him while he dinin'
Uh, told your fuckin' ass I'll be back
Now them niggas goin' crazy tryna sign me back
Like some play, say Young Money nigga for sure
Camped out in front your house, we just lit up some smores
Now these niggas want bars, Butterfingers, Snickers, and Mars
Seven days a week, bet a nigga armed
Yeah, Fresh, we done done it, did it without stuntin'
Countin' money, need a calculator
The crib got a elevator, you not a skater
We got you on the floor, paint your ass red
Turn his bitch into a art show
Now on the left side, we got the brand-new Benz
And on the inside, got brand-new MAC-10s
And in the middle of the night, niggas'll find you
Me and 2 Chainz, bitch, we the new Big Tymers
Mannie Fresh on the beat, he a true Big Tymer, yeah
Foreign cars (cars)
Foreign broads (broads)
Hoes with no bras (yeah)
Neighborhood like big drawers
I'm a GOAT (GOAT)
What you know? (Know)
What's the score?
You hurtin', I front you ten kilos
I like women (women)
That like women (women)
That like grinnin' (grinnin')
That like swimmin' (swimmin')
That's lightskinnin' (skinnin')
Or darkskinnin' (skinnin')
They skinny dippin' (dippin')
You penny pinchin' (pinchin')
You pussy pimpin' (pimpin')
Or pussy poppin' (poppin')
I'm on it, nigga (ayy)
I'm on a mission (ayy)
I gotta get it (get it)
I'm in tune (yeah)
Like fuckin' siblings (ooh)
You fuckin' gimmick (yeah)
You fuckin' with us (yeah)
You get whacked (whacked)
Your wig cracked (crack)
A big sacks (yeah)
I shot ball (ayy)
I pitch crack (ayy)
I dig that (ayy)
I'm raw, nigga (yeah)
No Zig-Zags (yeah)
My bitch bad (bad)
Her bitch bad (bad)
You funny, nigga (funny)
A Sinbad (yeah)
I sit back (yeah)
I get bags (bags)
I baow-baow, I click-clack
Big diamonds, big dog, big shinin'
Hit him all in the stomach, fucked up his linin'
Could've caught him at that Wendy's, it was bad timin' (21)
Do a nigga mob style, hit him while he dinin' (21)
Marble floors, I got bulletproof doors (21)
Rappin' off the head like I'm Wayne, like I'm Hov (facts)
Grew up 'round them cutthroats, I be on my toes
Old killer from my hood, snot that clean 'cause he throwed (21)
She wanna fuck a young gangsta, I know, facts
Real deal player, I ain't never kiss and told (21)
You know I'm in a rush, baby, come up out that robe
I told her she wet already, she been playin' with her robe (Goddamn, oh shit)
Damn, she done squirted on my clothes (21)
If we in the party, then we came for the hoes (21)
Open a dispensary, I got free smoke (21)
Fuck a top spot, nigga, I came for the GOAT (pussy)
I'm a dog, German Shepard, Great Dane (yeah)
He got money, but his ass still a lame (yeah)
On the pole, shake that ass, do your thing
She from the Southside, down the street from Flocka Flame (on God)
Stick left him So So Def, but I don't know Jermaine (21)
How you watch a million dollars and it look plain? (21)
I'm worth eight figures, so I really can't complain (on God)
I tried to play your album, every song sound the same
Big diamonds, big dog, big shinin'
Hit him all in the stomach, fucked up his linin'
Could've caught him at that Wendy's, it was bad timin' (21)
Do a nigga mob style, hit him while he dinin' (21)
Big diamonds, big dog, big shinin'
Gros diamants, gros chien, grand éclat
Hit him all in the stomach, fucked up his linin'
Je l'ai frappé dans l'estomac, j'ai foutu en l'air son estomac
Could've caught him at that Wendy's, it was bad timin' (21)
J'aurais pu l'attraper à ce Wendy's, c'était un mauvais timing (21)
Do a nigga mob style, hit him while he dinin'
Fais un mec à la manière de la mafia, frappe-le pendant qu'il dîne
Uh, told your fuckin' ass I'll be back
Euh, je t'avais dit que je reviendrais
Now them niggas goin' crazy tryna sign me back
Maintenant ces mecs deviennent fous en essayant de me faire signer à nouveau
Like some play, say Young Money nigga for sure
Comme un jeu, dis Young Money mec c'est sûr
Camped out in front your house, we just lit up some smores
Campé devant ta maison, on vient d'allumer des chamallows
Now these niggas want bars, Butterfingers, Snickers, and Mars
Maintenant ces mecs veulent des barres, Butterfingers, Snickers, et Mars
Seven days a week, bet a nigga armed
Sept jours par semaine, parie qu'un mec est armé
Yeah, Fresh, we done done it, did it without stuntin'
Ouais, Fresh, on l'a fait, on l'a fait sans se la raconter
Countin' money, need a calculator
Compter de l'argent, besoin d'une calculatrice
The crib got a elevator, you not a skater
La maison a un ascenseur, tu n'es pas un skateur
We got you on the floor, paint your ass red
On t'a mis au sol, on t'a peint le cul en rouge
Turn his bitch into a art show
Transforme sa meuf en une exposition d'art
Now on the left side, we got the brand-new Benz
Maintenant sur le côté gauche, on a la toute nouvelle Benz
And on the inside, got brand-new MAC-10s
Et à l'intérieur, on a des MAC-10 flambant neufs
And in the middle of the night, niggas'll find you
Et au milieu de la nuit, les mecs te trouveront
Me and 2 Chainz, bitch, we the new Big Tymers
Moi et 2 Chainz, salope, nous sommes les nouveaux Big Tymers
Mannie Fresh on the beat, he a true Big Tymer, yeah
Mannie Fresh sur le beat, c'est un vrai Big Tymer, ouais
Foreign cars (cars)
Voitures étrangères (voitures)
Foreign broads (broads)
Filles étrangères (filles)
Hoes with no bras (yeah)
Putes sans soutien-gorge (ouais)
Neighborhood like big drawers
Quartier comme de grands tiroirs
I'm a GOAT (GOAT)
Je suis un GOAT (GOAT)
What you know? (Know)
Qu'est-ce que tu sais ? (Sais)
What's the score?
Quel est le score ?
You hurtin', I front you ten kilos
Tu souffres, je te prête dix kilos
I like women (women)
J'aime les femmes (femmes)
That like women (women)
Qui aiment les femmes (femmes)
That like grinnin' (grinnin')
Qui aiment sourire (sourire)
That like swimmin' (swimmin')
Qui aiment nager (nager)
That's lightskinnin' (skinnin')
Qui sont claires de peau (peau)
Or darkskinnin' (skinnin')
Ou foncées de peau (peau)
They skinny dippin' (dippin')
Elles se baignent nues (nues)
You penny pinchin' (pinchin')
Tu pinces les centimes (centimes)
You pussy pimpin' (pimpin')
Tu fais le mac (mac)
Or pussy poppin' (poppin')
Ou tu fais la danse du ventre (danse)
I'm on it, nigga (ayy)
Je suis dessus, mec (ayy)
I'm on a mission (ayy)
Je suis en mission (ayy)
I gotta get it (get it)
Je dois l'avoir (l'avoir)
I'm in tune (yeah)
Je suis en phase (ouais)
Like fuckin' siblings (ooh)
Comme des putains de frères et sœurs (ooh)
You fuckin' gimmick (yeah)
Tu es un putain de gimmick (ouais)
You fuckin' with us (yeah)
Tu te fous de nous (ouais)
You get whacked (whacked)
Tu te fais descendre (descendre)
Your wig cracked (crack)
Ta perruque craque (craque)
A big sacks (yeah)
Un gros sac (ouais)
I shot ball (ayy)
Je tire au panier (ayy)
I pitch crack (ayy)
Je vends du crack (ayy)
I dig that (ayy)
Je creuse ça (ayy)
I'm raw, nigga (yeah)
Je suis brut, mec (ouais)
No Zig-Zags (yeah)
Pas de Zig-Zags (ouais)
My bitch bad (bad)
Ma meuf est mauvaise (mauvaise)
Her bitch bad (bad)
Sa meuf est mauvaise (mauvaise)
You funny, nigga (funny)
Tu es drôle, mec (drôle)
A Sinbad (yeah)
Un Sinbad (ouais)
I sit back (yeah)
Je me repose (ouais)
I get bags (bags)
Je reçois des sacs (sacs)
I baow-baow, I click-clack
Je baow-baow, je clique-claque
Big diamonds, big dog, big shinin'
Gros diamants, gros chien, grand éclat
Hit him all in the stomach, fucked up his linin'
Je l'ai frappé dans l'estomac, j'ai foutu en l'air son estomac
Could've caught him at that Wendy's, it was bad timin' (21)
J'aurais pu l'attraper à ce Wendy's, c'était un mauvais timing (21)
Do a nigga mob style, hit him while he dinin' (21)
Fais un mec à la manière de la mafia, frappe-le pendant qu'il dîne (21)
Marble floors, I got bulletproof doors (21)
Sols en marbre, j'ai des portes pare-balles (21)
Rappin' off the head like I'm Wayne, like I'm Hov (facts)
Rapper de tête comme si j'étais Wayne, comme si j'étais Hov (faits)
Grew up 'round them cutthroats, I be on my toes
J'ai grandi autour de ces coupe-gorges, je suis sur mes gardes
Old killer from my hood, snot that clean 'cause he throwed (21)
Ancien tueur de mon quartier, morve qui coule parce qu'il est défoncé (21)
She wanna fuck a young gangsta, I know, facts
Elle veut baiser un jeune gangster, je sais, faits
Real deal player, I ain't never kiss and told (21)
Vrai joueur, je n'ai jamais embrassé et raconté (21)
You know I'm in a rush, baby, come up out that robe
Tu sais que je suis pressé, bébé, sors de ce peignoir
I told her she wet already, she been playin' with her robe (Goddamn, oh shit)
Je lui ai dit qu'elle était déjà mouillée, elle a joué avec son peignoir (Putain, oh merde)
Damn, she done squirted on my clothes (21)
Merde, elle a éjaculé sur mes vêtements (21)
If we in the party, then we came for the hoes (21)
Si on est à la fête, alors on est venu pour les putes (21)
Open a dispensary, I got free smoke (21)
J'ai ouvert une dispensaire, j'ai de la fumée gratuite (21)
Fuck a top spot, nigga, I came for the GOAT (pussy)
Baise une première place, mec, je suis venu pour le GOAT (chatte)
I'm a dog, German Shepard, Great Dane (yeah)
Je suis un chien, berger allemand, grand danois (ouais)
He got money, but his ass still a lame (yeah)
Il a de l'argent, mais son cul est toujours un loser (ouais)
On the pole, shake that ass, do your thing
Sur la barre, secoue ce cul, fais ton truc
She from the Southside, down the street from Flocka Flame (on God)
Elle vient du Southside, en bas de la rue de Flocka Flame (sur Dieu)
Stick left him So So Def, but I don't know Jermaine (21)
Le bâton l'a laissé So So Def, mais je ne connais pas Jermaine (21)
How you watch a million dollars and it look plain? (21)
Comment tu regardes un million de dollars et ça a l'air banal ? (21)
I'm worth eight figures, so I really can't complain (on God)
Je vaux huit chiffres, donc je ne peux vraiment pas me plaindre (sur Dieu)
I tried to play your album, every song sound the same
J'ai essayé de jouer ton album, toutes les chansons sonnent pareil
Big diamonds, big dog, big shinin'
Gros diamants, gros chien, grand éclat
Hit him all in the stomach, fucked up his linin'
Je l'ai frappé dans l'estomac, j'ai foutu en l'air son estomac
Could've caught him at that Wendy's, it was bad timin' (21)
J'aurais pu l'attraper à ce Wendy's, c'était un mauvais timing (21)
Do a nigga mob style, hit him while he dinin' (21)
Fais un mec à la manière de la mafia, frappe-le pendant qu'il dîne (21)
Big diamonds, big dog, big shinin'
Grandes diamantes, grande cão, grande brilho
Hit him all in the stomach, fucked up his linin'
Acertei-o todo no estômago, estraguei o seu revestimento
Could've caught him at that Wendy's, it was bad timin' (21)
Poderia tê-lo apanhado naquele Wendy's, foi um mau momento (21)
Do a nigga mob style, hit him while he dinin'
Faço um cara ao estilo da máfia, acerto-o enquanto ele está jantando
Uh, told your fuckin' ass I'll be back
Uh, disse ao seu maldito traseiro que eu voltaria
Now them niggas goin' crazy tryna sign me back
Agora esses caras estão ficando loucos tentando me contratar de volta
Like some play, say Young Money nigga for sure
Como um jogo, diga Young Money cara com certeza
Camped out in front your house, we just lit up some smores
Acampado na frente da sua casa, acabamos de acender alguns marshmallows
Now these niggas want bars, Butterfingers, Snickers, and Mars
Agora esses caras querem barras, Butterfingers, Snickers e Mars
Seven days a week, bet a nigga armed
Sete dias por semana, aposto que um cara está armado
Yeah, Fresh, we done done it, did it without stuntin'
Sim, Fresh, nós fizemos isso, fizemos sem ostentar
Countin' money, need a calculator
Contando dinheiro, preciso de uma calculadora
The crib got a elevator, you not a skater
A casa tem um elevador, você não é um skatista
We got you on the floor, paint your ass red
Nós te pegamos no chão, pintamos seu traseiro de vermelho
Turn his bitch into a art show
Transformamos sua garota em uma exposição de arte
Now on the left side, we got the brand-new Benz
Agora, do lado esquerdo, temos o novíssimo Benz
And on the inside, got brand-new MAC-10s
E no interior, temos novas MAC-10s
And in the middle of the night, niggas'll find you
E no meio da noite, os caras vão te encontrar
Me and 2 Chainz, bitch, we the new Big Tymers
Eu e 2 Chainz, vadia, somos os novos Big Tymers
Mannie Fresh on the beat, he a true Big Tymer, yeah
Mannie Fresh na batida, ele é um verdadeiro Big Tymer, sim
Foreign cars (cars)
Carros estrangeiros (carros)
Foreign broads (broads)
Garotas estrangeiras (garotas)
Hoes with no bras (yeah)
Vadias sem sutiã (sim)
Neighborhood like big drawers
Bairro como grandes gavetas
I'm a GOAT (GOAT)
Eu sou um GOAT (GOAT)
What you know? (Know)
O que você sabe? (Sabe)
What's the score?
Qual é o placar?
You hurtin', I front you ten kilos
Você está sofrendo, eu te adianto dez quilos
I like women (women)
Eu gosto de mulheres (mulheres)
That like women (women)
Que gostam de mulheres (mulheres)
That like grinnin' (grinnin')
Que gostam de sorrir (sorrindo)
That like swimmin' (swimmin')
Que gostam de nadar (nadando)
That's lightskinnin' (skinnin')
Que são de pele clara (pele clara)
Or darkskinnin' (skinnin')
Ou de pele escura (pele escura)
They skinny dippin' (dippin')
Elas estão nadando nuas (nadando nuas)
You penny pinchin' (pinchin')
Você está economizando centavos (economizando)
You pussy pimpin' (pimpin')
Você está explorando mulheres (explorando)
Or pussy poppin' (poppin')
Ou fazendo strip (fazendo strip)
I'm on it, nigga (ayy)
Eu estou nisso, cara (ayy)
I'm on a mission (ayy)
Estou em uma missão (ayy)
I gotta get it (get it)
Eu tenho que conseguir (conseguir)
I'm in tune (yeah)
Estou sintonizado (sim)
Like fuckin' siblings (ooh)
Como malditos irmãos (ooh)
You fuckin' gimmick (yeah)
Você é uma farsa (sim)
You fuckin' with us (yeah)
Você está mexendo conosco (sim)
You get whacked (whacked)
Você será eliminado (eliminado)
Your wig cracked (crack)
Sua peruca será rachada (rachada)
A big sacks (yeah)
Um grande saco (sim)
I shot ball (ayy)
Eu jogo bola (ayy)
I pitch crack (ayy)
Eu vendo crack (ayy)
I dig that (ayy)
Eu gosto disso (ayy)
I'm raw, nigga (yeah)
Eu sou cru, cara (sim)
No Zig-Zags (yeah)
Sem Zig-Zags (sim)
My bitch bad (bad)
Minha vadia é má (má)
Her bitch bad (bad)
A vadia dela é má (má)
You funny, nigga (funny)
Você é engraçado, cara (engraçado)
A Sinbad (yeah)
Um Sinbad (sim)
I sit back (yeah)
Eu me recosto (sim)
I get bags (bags)
Eu consigo sacos (sacos)
I baow-baow, I click-clack
Eu baow-baow, eu click-clack
Big diamonds, big dog, big shinin'
Grandes diamantes, grande cão, grande brilho
Hit him all in the stomach, fucked up his linin'
Acertei-o todo no estômago, estraguei o seu revestimento
Could've caught him at that Wendy's, it was bad timin' (21)
Poderia tê-lo apanhado naquele Wendy's, foi um mau momento (21)
Do a nigga mob style, hit him while he dinin' (21)
Faço um cara ao estilo da máfia, acerto-o enquanto ele está jantando (21)
Marble floors, I got bulletproof doors (21)
Pisos de mármore, tenho portas à prova de balas (21)
Rappin' off the head like I'm Wayne, like I'm Hov (facts)
Rap de improviso como se eu fosse Wayne, como se eu fosse Hov (fatos)
Grew up 'round them cutthroats, I be on my toes
Cresci entre os corta-gargantas, estou sempre alerta
Old killer from my hood, snot that clean 'cause he throwed (21)
Velho assassino do meu bairro, catarro limpo porque ele está doidão (21)
She wanna fuck a young gangsta, I know, facts
Ela quer transar com um jovem gangster, eu sei, fatos
Real deal player, I ain't never kiss and told (21)
Verdadeiro jogador, nunca beijei e contei (21)
You know I'm in a rush, baby, come up out that robe
Você sabe que estou com pressa, baby, saia desse roupão
I told her she wet already, she been playin' with her robe (Goddamn, oh shit)
Eu disse a ela que ela já está molhada, ela estava brincando com o roupão (Caramba, oh merda)
Damn, she done squirted on my clothes (21)
Droga, ela gozou nas minhas roupas (21)
If we in the party, then we came for the hoes (21)
Se estamos na festa, então viemos pelas vadias (21)
Open a dispensary, I got free smoke (21)
Abri um dispensário, tenho fumaça grátis (21)
Fuck a top spot, nigga, I came for the GOAT (pussy)
Foda-se o primeiro lugar, cara, eu vim pelo GOAT (buceta)
I'm a dog, German Shepard, Great Dane (yeah)
Eu sou um cão, Pastor Alemão, Grande Dinamarquês (sim)
He got money, but his ass still a lame (yeah)
Ele tem dinheiro, mas ainda é um perdedor (sim)
On the pole, shake that ass, do your thing
No poste, balance essa bunda, faça a sua coisa
She from the Southside, down the street from Flocka Flame (on God)
Ela é do Southside, mora na rua de Flocka Flame (em Deus)
Stick left him So So Def, but I don't know Jermaine (21)
Deixei-o So So Def, mas não conheço Jermaine (21)
How you watch a million dollars and it look plain? (21)
Como você olha para um milhão de dólares e parece simples? (21)
I'm worth eight figures, so I really can't complain (on God)
Vale oito dígitos, então realmente não posso reclamar (em Deus)
I tried to play your album, every song sound the same
Tentei tocar seu álbum, todas as músicas soam iguais
Big diamonds, big dog, big shinin'
Grandes diamantes, grande cão, grande brilho
Hit him all in the stomach, fucked up his linin'
Acertei-o todo no estômago, estraguei o seu revestimento
Could've caught him at that Wendy's, it was bad timin' (21)
Poderia tê-lo apanhado naquele Wendy's, foi um mau momento (21)
Do a nigga mob style, hit him while he dinin' (21)
Faço um cara ao estilo da máfia, acerto-o enquanto ele está jantando (21)
Big diamonds, big dog, big shinin'
Grandes diamantes, gran perro, gran brillo
Hit him all in the stomach, fucked up his linin'
Le golpeé en el estómago, jodí su revestimiento
Could've caught him at that Wendy's, it was bad timin' (21)
Podría haberlo atrapado en ese Wendy's, fue un mal momento (21)
Do a nigga mob style, hit him while he dinin'
Hazlo al estilo de la mafia, golpéalo mientras cena
Uh, told your fuckin' ass I'll be back
Uh, te dije que volvería
Now them niggas goin' crazy tryna sign me back
Ahora esos negros se están volviendo locos tratando de firmarme de nuevo
Like some play, say Young Money nigga for sure
Como un juego, dije Young Money negro seguro
Camped out in front your house, we just lit up some smores
Acampado frente a tu casa, acabamos de encender algunos malvaviscos
Now these niggas want bars, Butterfingers, Snickers, and Mars
Ahora estos negros quieren barras, Butterfingers, Snickers y Mars
Seven days a week, bet a nigga armed
Siete días a la semana, apuesto a que un negro está armado
Yeah, Fresh, we done done it, did it without stuntin'
Sí, Fresh, lo hemos hecho, lo hicimos sin alardear
Countin' money, need a calculator
Contando dinero, necesito una calculadora
The crib got a elevator, you not a skater
La casa tiene un ascensor, tú no eres un patinador
We got you on the floor, paint your ass red
Te tenemos en el suelo, pintamos tu trasero de rojo
Turn his bitch into a art show
Convertimos a su perra en una exposición de arte
Now on the left side, we got the brand-new Benz
Ahora en el lado izquierdo, tenemos el nuevo Benz
And on the inside, got brand-new MAC-10s
Y en el interior, tenemos nuevas MAC-10
And in the middle of the night, niggas'll find you
Y en medio de la noche, los negros te encontrarán
Me and 2 Chainz, bitch, we the new Big Tymers
Yo y 2 Chainz, perra, somos los nuevos Big Tymers
Mannie Fresh on the beat, he a true Big Tymer, yeah
Mannie Fresh en la pista, es un verdadero Big Tymer, sí
Foreign cars (cars)
Coches extranjeros (coches)
Foreign broads (broads)
Chicas extranjeras (chicas)
Hoes with no bras (yeah)
Putas sin sujetador (sí)
Neighborhood like big drawers
Barrio como grandes cajones
I'm a GOAT (GOAT)
Soy un GOAT (GOAT)
What you know? (Know)
¿Qué sabes? (Saber)
What's the score?
¿Cuál es el resultado?
You hurtin', I front you ten kilos
Estás sufriendo, te adelanto diez kilos
I like women (women)
Me gustan las mujeres (mujeres)
That like women (women)
Que les gustan las mujeres (mujeres)
That like grinnin' (grinnin')
Que les gusta sonreír (sonriendo)
That like swimmin' (swimmin')
Que les gusta nadar (nadando)
That's lightskinnin' (skinnin')
Que son de piel clara (piel clara)
Or darkskinnin' (skinnin')
O de piel oscura (piel oscura)
They skinny dippin' (dippin')
Están nadando desnudas (nadando)
You penny pinchin' (pinchin')
Estás ahorrando centavos (ahorrando)
You pussy pimpin' (pimpin')
Estás explotando a las mujeres (explotando)
Or pussy poppin' (poppin')
O haciendo twerking (twerking)
I'm on it, nigga (ayy)
Estoy en ello, negro (ayy)
I'm on a mission (ayy)
Estoy en una misión (ayy)
I gotta get it (get it)
Tengo que conseguirlo (conseguirlo)
I'm in tune (yeah)
Estoy en sintonía (sí)
Like fuckin' siblings (ooh)
Como jodidos hermanos (ooh)
You fuckin' gimmick (yeah)
Eres un truco (sí)
You fuckin' with us (yeah)
Estás jodiendo con nosotros (sí)
You get whacked (whacked)
Te matan (matan)
Your wig cracked (crack)
Te rompen la peluca (rompen)
A big sacks (yeah)
Unas grandes bolsas (sí)
I shot ball (ayy)
Jugué al baloncesto (ayy)
I pitch crack (ayy)
Vendí crack (ayy)
I dig that (ayy)
Me gusta eso (ayy)
I'm raw, nigga (yeah)
Soy crudo, negro (sí)
No Zig-Zags (yeah)
No Zig-Zags (sí)
My bitch bad (bad)
Mi perra es mala (mala)
Her bitch bad (bad)
Su perra es mala (mala)
You funny, nigga (funny)
Eres gracioso, negro (gracioso)
A Sinbad (yeah)
Un Sinbad (sí)
I sit back (yeah)
Me siento (sí)
I get bags (bags)
Consigo bolsas (bolsas)
I baow-baow, I click-clack
Hago baow-baow, hago click-clack
Big diamonds, big dog, big shinin'
Grandes diamantes, gran perro, gran brillo
Hit him all in the stomach, fucked up his linin'
Le golpeé en el estómago, jodí su revestimiento
Could've caught him at that Wendy's, it was bad timin' (21)
Podría haberlo atrapado en ese Wendy's, fue un mal momento (21)
Do a nigga mob style, hit him while he dinin' (21)
Hazlo al estilo de la mafia, golpéalo mientras cena (21)
Marble floors, I got bulletproof doors (21)
Suelos de mármol, tengo puertas a prueba de balas (21)
Rappin' off the head like I'm Wayne, like I'm Hov (facts)
Rapeando de cabeza como si fuera Wayne, como si fuera Hov (hechos)
Grew up 'round them cutthroats, I be on my toes
Crecí entre los degolladores, siempre estoy alerta
Old killer from my hood, snot that clean 'cause he throwed (21)
Viejo asesino de mi barrio, su moco no está limpio porque está loco (21)
She wanna fuck a young gangsta, I know, facts
Ella quiere follar con un joven gánster, lo sé, hechos
Real deal player, I ain't never kiss and told (21)
Jugador de verdad, nunca besé y conté (21)
You know I'm in a rush, baby, come up out that robe
Sabes que tengo prisa, nena, sal de esa bata
I told her she wet already, she been playin' with her robe (Goddamn, oh shit)
Le dije que ya estaba mojada, había estado jugando con su bata (Dios mío, oh mierda)
Damn, she done squirted on my clothes (21)
Maldita sea, ha eyaculado en mi ropa (21)
If we in the party, then we came for the hoes (21)
Si estamos en la fiesta, entonces vinimos por las putas (21)
Open a dispensary, I got free smoke (21)
Abro un dispensario, tengo humo gratis (21)
Fuck a top spot, nigga, I came for the GOAT (pussy)
Jódete el primer puesto, negro, vine por el GOAT (coño)
I'm a dog, German Shepard, Great Dane (yeah)
Soy un perro, pastor alemán, gran danés (sí)
He got money, but his ass still a lame (yeah)
Tiene dinero, pero su culo sigue siendo un perdedor (sí)
On the pole, shake that ass, do your thing
En el poste, mueve ese culo, haz tu cosa
She from the Southside, down the street from Flocka Flame (on God)
Es del Southside, al final de la calle de Flocka Flame (en Dios)
Stick left him So So Def, but I don't know Jermaine (21)
El palo lo dejó So So Def, pero no conozco a Jermaine (21)
How you watch a million dollars and it look plain? (21)
¿Cómo ves un millón de dólares y parece normal? (21)
I'm worth eight figures, so I really can't complain (on God)
Vale ocho cifras, así que realmente no puedo quejarme (en Dios)
I tried to play your album, every song sound the same
Intenté escuchar tu álbum, todas las canciones suenan igual
Big diamonds, big dog, big shinin'
Grandes diamantes, gran perro, gran brillo
Hit him all in the stomach, fucked up his linin'
Le golpeé en el estómago, jodí su revestimiento
Could've caught him at that Wendy's, it was bad timin' (21)
Podría haberlo atrapado en ese Wendy's, fue un mal momento (21)
Do a nigga mob style, hit him while he dinin' (21)
Hazlo al estilo de la mafia, golpéalo mientras cena (21)
Big diamonds, big dog, big shinin'
Große Diamanten, großer Hund, großes Glänzen
Hit him all in the stomach, fucked up his linin'
Hab ihn alle in den Magen getroffen, hab seine Auskleidung kaputt gemacht
Could've caught him at that Wendy's, it was bad timin' (21)
Hätte ihn bei diesem Wendy's erwischen können, es war schlechtes Timing (21)
Do a nigga mob style, hit him while he dinin'
Mach einen Nigga im Mafioso-Stil, triff ihn während er isst
Uh, told your fuckin' ass I'll be back
Uh, hab deinem verdammten Arsch gesagt, ich komme zurück
Now them niggas goin' crazy tryna sign me back
Jetzt werden diese Niggas verrückt und versuchen, mich zurückzuholen
Like some play, say Young Money nigga for sure
Wie ein Spiel, sag Young Money Nigga sicher
Camped out in front your house, we just lit up some smores
Gelagert vor deinem Haus, wir haben gerade einige Smores angezündet
Now these niggas want bars, Butterfingers, Snickers, and Mars
Jetzt wollen diese Niggas Bars, Butterfingers, Snickers und Mars
Seven days a week, bet a nigga armed
Sieben Tage die Woche, wetten, ein Nigga ist bewaffnet
Yeah, Fresh, we done done it, did it without stuntin'
Ja, Fresh, wir haben es getan, haben es ohne Prahlerei geschafft
Countin' money, need a calculator
Geld zählen, brauche einen Taschenrechner
The crib got a elevator, you not a skater
Das Haus hat einen Aufzug, du bist kein Skater
We got you on the floor, paint your ass red
Wir haben dich auf dem Boden, malen deinen Arsch rot
Turn his bitch into a art show
Verwandle seine Schlampe in eine Kunstshow
Now on the left side, we got the brand-new Benz
Jetzt auf der linken Seite haben wir den brandneuen Benz
And on the inside, got brand-new MAC-10s
Und auf der Innenseite haben wir brandneue MAC-10s
And in the middle of the night, niggas'll find you
Und mitten in der Nacht werden Niggas dich finden
Me and 2 Chainz, bitch, we the new Big Tymers
Ich und 2 Chainz, Schlampe, wir sind die neuen Big Tymers
Mannie Fresh on the beat, he a true Big Tymer, yeah
Mannie Fresh am Beat, er ist ein echter Big Tymer, ja
Foreign cars (cars)
Ausländische Autos (Autos)
Foreign broads (broads)
Ausländische Weiber (Weiber)
Hoes with no bras (yeah)
Huren ohne BHs (ja)
Neighborhood like big drawers
Nachbarschaft wie große Schubladen
I'm a GOAT (GOAT)
Ich bin eine GOAT (GOAT)
What you know? (Know)
Was weißt du? (Weiß)
What's the score?
Was ist der Stand?
You hurtin', I front you ten kilos
Du hast Schmerzen, ich leihe dir zehn Kilo
I like women (women)
Ich mag Frauen (Frauen)
That like women (women)
Die Frauen mögen (Frauen)
That like grinnin' (grinnin')
Die gerne grinsen (grinsen)
That like swimmin' (swimmin')
Die gerne schwimmen (schwimmen)
That's lightskinnin' (skinnin')
Die hellhäutig sind (häutig)
Or darkskinnin' (skinnin')
Oder dunkelhäutig (häutig)
They skinny dippin' (dippin')
Sie skinny dippen (dippen)
You penny pinchin' (pinchin')
Du kneifst jeden Cent (kneifen)
You pussy pimpin' (pimpin')
Du bist ein Pussy Pimp (Pimp)
Or pussy poppin' (poppin')
Oder Pussy Poppin' (Poppin')
I'm on it, nigga (ayy)
Ich bin dran, Nigga (ayy)
I'm on a mission (ayy)
Ich bin auf einer Mission (ayy)
I gotta get it (get it)
Ich muss es bekommen (bekommen)
I'm in tune (yeah)
Ich bin in Einklang (ja)
Like fuckin' siblings (ooh)
Wie verdammte Geschwister (ooh)
You fuckin' gimmick (yeah)
Du verdammter Schwindel (ja)
You fuckin' with us (yeah)
Du fickst mit uns (ja)
You get whacked (whacked)
Du wirst erledigt (erledigt)
Your wig cracked (crack)
Deine Perücke geknackt (knack)
A big sacks (yeah)
Ein großer Sack (ja)
I shot ball (ayy)
Ich habe Ball geschossen (ayy)
I pitch crack (ayy)
Ich werfe Crack (ayy)
I dig that (ayy)
Ich grab das (ayy)
I'm raw, nigga (yeah)
Ich bin roh, Nigga (ja)
No Zig-Zags (yeah)
Keine Zig-Zags (ja)
My bitch bad (bad)
Meine Schlampe ist schlecht (schlecht)
Her bitch bad (bad)
Ihre Schlampe ist schlecht (schlecht)
You funny, nigga (funny)
Du bist lustig, Nigga (lustig)
A Sinbad (yeah)
Ein Sinbad (ja)
I sit back (yeah)
Ich lehne mich zurück (ja)
I get bags (bags)
Ich bekomme Taschen (Taschen)
I baow-baow, I click-clack
Ich baow-baow, ich klick-klack
Big diamonds, big dog, big shinin'
Große Diamanten, großer Hund, großes Glänzen
Hit him all in the stomach, fucked up his linin'
Hab ihn alle in den Magen getroffen, hab seine Auskleidung kaputt gemacht
Could've caught him at that Wendy's, it was bad timin' (21)
Hätte ihn bei diesem Wendy's erwischen können, es war schlechtes Timing (21)
Do a nigga mob style, hit him while he dinin' (21)
Mach einen Nigga im Mafioso-Stil, triff ihn während er isst (21)
Marble floors, I got bulletproof doors (21)
Marmorböden, ich habe kugelsichere Türen (21)
Rappin' off the head like I'm Wayne, like I'm Hov (facts)
Rappe aus dem Kopf wie ich Wayne, wie ich Hov (Fakten)
Grew up 'round them cutthroats, I be on my toes
Bin aufgewachsen um diese Kehlenschneider, ich bin auf meinen Zehen
Old killer from my hood, snot that clean 'cause he throwed (21)
Alter Killer aus meiner Gegend, Rotz der sauber ist, weil er geworfen hat (21)
She wanna fuck a young gangsta, I know, facts
Sie will einen jungen Gangster ficken, ich weiß, Fakten
Real deal player, I ain't never kiss and told (21)
Echter Spieler, ich habe noch nie geküsst und erzählt (21)
You know I'm in a rush, baby, come up out that robe
Du weißt, ich bin in Eile, Baby, komm aus diesem Mantel
I told her she wet already, she been playin' with her robe (Goddamn, oh shit)
Ich sagte ihr, sie ist schon nass, sie hat mit ihrem Mantel gespielt (Verdammt, oh Scheiße)
Damn, she done squirted on my clothes (21)
Verdammt, sie hat auf meine Kleidung gespritzt (21)
If we in the party, then we came for the hoes (21)
Wenn wir auf der Party sind, dann sind wir wegen der Huren gekommen (21)
Open a dispensary, I got free smoke (21)
Öffne eine Apotheke, ich habe kostenlosen Rauch (21)
Fuck a top spot, nigga, I came for the GOAT (pussy)
Fick einen Top-Spot, Nigga, ich bin für die GOAT gekommen (Muschi)
I'm a dog, German Shepard, Great Dane (yeah)
Ich bin ein Hund, Deutscher Schäferhund, Großer Däne (ja)
He got money, but his ass still a lame (yeah)
Er hat Geld, aber sein Arsch ist immer noch ein Loser (ja)
On the pole, shake that ass, do your thing
An der Stange, schüttle diesen Arsch, mach dein Ding
She from the Southside, down the street from Flocka Flame (on God)
Sie kommt aus dem Süden, die Straße runter von Flocka Flame (auf Gott)
Stick left him So So Def, but I don't know Jermaine (21)
Stock ließ ihn So So Def, aber ich kenne Jermaine nicht (21)
How you watch a million dollars and it look plain? (21)
Wie kannst du eine Million Dollar beobachten und es sieht einfach aus? (21)
I'm worth eight figures, so I really can't complain (on God)
Ich bin achtstellig wert, also kann ich mich wirklich nicht beschweren (auf Gott)
I tried to play your album, every song sound the same
Ich habe versucht, dein Album zu spielen, jedes Lied klingt gleich
Big diamonds, big dog, big shinin'
Große Diamanten, großer Hund, großes Glänzen
Hit him all in the stomach, fucked up his linin'
Hab ihn alle in den Magen getroffen, hab seine Auskleidung kaputt gemacht
Could've caught him at that Wendy's, it was bad timin' (21)
Hätte ihn bei diesem Wendy's erwischen können, es war schlechtes Timing (21)
Do a nigga mob style, hit him while he dinin' (21)
Mach einen Nigga im Mafioso-Stil, triff ihn während er isst (21)
Big diamonds, big dog, big shinin'
Grandi diamanti, grande cane, grande splendore
Hit him all in the stomach, fucked up his linin'
Colpiscilo tutto nello stomaco, ha rovinato il suo rivestimento
Could've caught him at that Wendy's, it was bad timin' (21)
Avrei potuto prenderlo a quel Wendy's, era un brutto momento (21)
Do a nigga mob style, hit him while he dinin'
Fai un negro in stile mafia, colpiscilo mentre sta cenando
Uh, told your fuckin' ass I'll be back
Uh, ti ho detto che sarei tornato
Now them niggas goin' crazy tryna sign me back
Ora quei negri stanno impazzendo cercando di riassumermi
Like some play, say Young Money nigga for sure
Come un gioco, dico Young Money nigga di sicuro
Camped out in front your house, we just lit up some smores
Accampati davanti alla tua casa, abbiamo appena acceso alcuni smores
Now these niggas want bars, Butterfingers, Snickers, and Mars
Ora questi negri vogliono barre, Butterfingers, Snickers e Mars
Seven days a week, bet a nigga armed
Sette giorni alla settimana, scommetto che un negro è armato
Yeah, Fresh, we done done it, did it without stuntin'
Sì, Fresh, l'abbiamo fatto, l'abbiamo fatto senza ostentare
Countin' money, need a calculator
Contando i soldi, ho bisogno di una calcolatrice
The crib got a elevator, you not a skater
La casa ha un ascensore, tu non sei uno skater
We got you on the floor, paint your ass red
Ti abbiamo messo a terra, dipingi il tuo culo di rosso
Turn his bitch into a art show
Trasforma la sua cagna in una mostra d'arte
Now on the left side, we got the brand-new Benz
Ora sul lato sinistro, abbiamo la nuovissima Benz
And on the inside, got brand-new MAC-10s
E all'interno, abbiamo nuovissimi MAC-10
And in the middle of the night, niggas'll find you
E nel mezzo della notte, i negri ti troveranno
Me and 2 Chainz, bitch, we the new Big Tymers
Io e 2 Chainz, cagna, siamo i nuovi Big Tymers
Mannie Fresh on the beat, he a true Big Tymer, yeah
Mannie Fresh sulla traccia, è un vero Big Tymer, sì
Foreign cars (cars)
Auto straniere (auto)
Foreign broads (broads)
Donne straniere (donne)
Hoes with no bras (yeah)
Troie senza reggiseno (sì)
Neighborhood like big drawers
Quartiere come grandi cassetti
I'm a GOAT (GOAT)
Sono un GOAT (GOAT)
What you know? (Know)
Cosa sai? (Sai)
What's the score?
Qual è il punteggio?
You hurtin', I front you ten kilos
Stai soffrendo, ti anticipo dieci chili
I like women (women)
Mi piacciono le donne (donne)
That like women (women)
Che amano le donne (donne)
That like grinnin' (grinnin')
Che amano sorridere (sorridere)
That like swimmin' (swimmin')
Che amano nuotare (nuotare)
That's lightskinnin' (skinnin')
Che sono chiare (chiare)
Or darkskinnin' (skinnin')
O scure (scure)
They skinny dippin' (dippin')
Che fanno il bagno nudo (nudo)
You penny pinchin' (pinchin')
Stai risparmiando (risparmiando)
You pussy pimpin' (pimpin')
Stai sfruttando le donne (sfruttando)
Or pussy poppin' (poppin')
O stai ballando (ballando)
I'm on it, nigga (ayy)
Ci sto, negro (ayy)
I'm on a mission (ayy)
Sono in missione (ayy)
I gotta get it (get it)
Devo prenderlo (prenderlo)
I'm in tune (yeah)
Sono in sintonia (sì)
Like fuckin' siblings (ooh)
Come cazzo di fratelli (ooh)
You fuckin' gimmick (yeah)
Sei un trucco (sì)
You fuckin' with us (yeah)
Stai giocando con noi (sì)
You get whacked (whacked)
Verrai ammazzato (ammazzato)
Your wig cracked (crack)
La tua parrucca crepata (crepata)
A big sacks (yeah)
Un grande sacco (sì)
I shot ball (ayy)
Ho giocato a pallone (ayy)
I pitch crack (ayy)
Ho lanciato crack (ayy)
I dig that (ayy)
Lo capisco (ayy)
I'm raw, nigga (yeah)
Sono crudo, negro (sì)
No Zig-Zags (yeah)
Niente Zig-Zags (sì)
My bitch bad (bad)
La mia cagna è cattiva (cattiva)
Her bitch bad (bad)
La sua cagna è cattiva (cattiva)
You funny, nigga (funny)
Sei divertente, negro (divertente)
A Sinbad (yeah)
Un Sinbad (sì)
I sit back (yeah)
Mi siedo indietro (sì)
I get bags (bags)
Prendo borse (borse)
I baow-baow, I click-clack
Faccio baow-baow, faccio click-clack
Big diamonds, big dog, big shinin'
Grandi diamanti, grande cane, grande splendore
Hit him all in the stomach, fucked up his linin'
Colpiscilo tutto nello stomaco, ha rovinato il suo rivestimento
Could've caught him at that Wendy's, it was bad timin' (21)
Avrei potuto prenderlo a quel Wendy's, era un brutto momento (21)
Do a nigga mob style, hit him while he dinin' (21)
Fai un negro in stile mafia, colpiscilo mentre sta cenando (21)
Marble floors, I got bulletproof doors (21)
Pavimenti di marmo, ho porte antiproiettile (21)
Rappin' off the head like I'm Wayne, like I'm Hov (facts)
Rappando a braccio come se fossi Wayne, come se fossi Hov (fatti)
Grew up 'round them cutthroats, I be on my toes
Cresciuto tra i tagliagole, sto sempre all'erta
Old killer from my hood, snot that clean 'cause he throwed (21)
Vecchio killer del mio quartiere, il suo naso non è pulito perché è strafatto (21)
She wanna fuck a young gangsta, I know, facts
Vuole scopare un giovane gangster, lo so, fatti
Real deal player, I ain't never kiss and told (21)
Vero giocatore, non ho mai baciato e raccontato (21)
You know I'm in a rush, baby, come up out that robe
Sai che ho fretta, baby, esci da quel accappatoio
I told her she wet already, she been playin' with her robe (Goddamn, oh shit)
Le ho detto che è già bagnata, stava giocando con il suo accappatoio (Cavolo, oh merda)
Damn, she done squirted on my clothes (21)
Dannazione, ha schizzato sui miei vestiti (21)
If we in the party, then we came for the hoes (21)
Se siamo alla festa, allora siamo venuti per le troie (21)
Open a dispensary, I got free smoke (21)
Apri un dispensario, ho fumo gratis (21)
Fuck a top spot, nigga, I came for the GOAT (pussy)
Fanculo al primo posto, negro, sono venuto per il GOAT (fica)
I'm a dog, German Shepard, Great Dane (yeah)
Sono un cane, Pastore Tedesco, Grande Danese (sì)
He got money, but his ass still a lame (yeah)
Ha soldi, ma il suo culo è ancora un perdente (sì)
On the pole, shake that ass, do your thing
Sulla pertica, scuoti quel culo, fai la tua cosa
She from the Southside, down the street from Flocka Flame (on God)
Viene dal Southside, giù per la strada da Flocka Flame (su Dio)
Stick left him So So Def, but I don't know Jermaine (21)
Il bastone lo ha lasciato So So Def, ma non conosco Jermaine (21)
How you watch a million dollars and it look plain? (21)
Come fai a guardare un milione di dollari e sembra normale? (21)
I'm worth eight figures, so I really can't complain (on God)
Valgo otto cifre, quindi non posso davvero lamentarmi (su Dio)
I tried to play your album, every song sound the same
Ho provato a mettere il tuo album, ogni canzone suona uguale
Big diamonds, big dog, big shinin'
Grandi diamanti, grande cane, grande splendore
Hit him all in the stomach, fucked up his linin'
Colpiscilo tutto nello stomaco, ha rovinato il suo rivestimento
Could've caught him at that Wendy's, it was bad timin' (21)
Avrei potuto prenderlo a quel Wendy's, era un brutto momento (21)
Do a nigga mob style, hit him while he dinin' (21)
Fai un negro in stile mafia, colpiscilo mentre sta cenando (21)