Alma de Cigana

Bruno Borges Chelles

Paroles Traduction

Ela é do tipo que não desiste por nada
Calculista e não paga de emocionada
Sempre sorri porque chorar não muda nada
Antes sozinha do que mal acompanhada
O beijo dela é tipo um tiro fatal
Tem uma fila esperando seu sinal

Ela é um livro, só que um livro sem final
Eu tentei sair da brisa mas ela não tem igual
Mano é que eu já virei refém
Do que ela tem
Alma de cigana
Furacão na cama

Eu já virei refém
Do que ela tem
Alma de cigana
Furacão na cama
Sozinha ela é inteira igual o oceano
Tipo um vinho que melhora com o passar dos anos
E ela já passou por tanta coisa
Mágoas, qualquer coisa pode ser a gota d'água

Ela me olhou e paralisou
Estátua
Cada fala dela é um show
Eu bato palma
Rara

Igual o mais belos dos diamantes
Falam do seu corpo, pois não viram sua alma
Já virei refém
Do que ela tem

Alma de cigana
Furacão na cama
Eu já virei refém
Do que ela tem
Alma de cigana
Furacão na cama

Furacão na cama

Eu já virei refém

Ela é do tipo que não desiste por nada
Elle est du genre à ne jamais abandonner
Calculista e não paga de emocionada
Calculatrice et ne joue pas l'émotionnelle
Sempre sorri porque chorar não muda nada
Elle sourit toujours parce que pleurer ne change rien
Antes sozinha do que mal acompanhada
Mieux vaut être seule que mal accompagnée
O beijo dela é tipo um tiro fatal
Son baiser est comme un coup fatal
Tem uma fila esperando seu sinal
Il y a une file d'attente pour son signal
Ela é um livro, só que um livro sem final
Elle est un livre, mais un livre sans fin
Eu tentei sair da brisa mas ela não tem igual
J'ai essayé de sortir de la brume mais elle n'a pas d'égal
Mano é que eu já virei refém
Mec, c'est que je suis déjà devenu otage
Do que ela tem
De ce qu'elle a
Alma de cigana
Âme de gitane
Furacão na cama
Ouragan au lit
Eu já virei refém
Je suis déjà devenu otage
Do que ela tem
De ce qu'elle a
Alma de cigana
Âme de gitane
Furacão na cama
Ouragan au lit
Sozinha ela é inteira igual o oceano
Seule, elle est entière comme l'océan
Tipo um vinho que melhora com o passar dos anos
Comme un vin qui s'améliore avec le temps
E ela já passou por tanta coisa
Et elle a déjà traversé tant de choses
Mágoas, qualquer coisa pode ser a gota d'água
Des peines, n'importe quoi peut être la goutte d'eau
Ela me olhou e paralisou
Elle m'a regardé et a paralysé
Estátua
Statue
Cada fala dela é um show
Chaque parole d'elle est un spectacle
Eu bato palma
Je l'applaudis
Rara
Rare
Igual o mais belos dos diamantes
Comme le plus beau des diamants
Falam do seu corpo, pois não viram sua alma
Ils parlent de son corps, car ils n'ont pas vu son âme
Já virei refém
Je suis déjà devenu otage
Do que ela tem
De ce qu'elle a
Alma de cigana
Âme de gitane
Furacão na cama
Ouragan au lit
Eu já virei refém
Je suis déjà devenu otage
Do que ela tem
De ce qu'elle a
Alma de cigana
Âme de gitane
Furacão na cama
Ouragan au lit
Furacão na cama
Ouragan au lit
Eu já virei refém
Je suis déjà devenu otage
Ela é do tipo que não desiste por nada
She's the type who never gives up for anything
Calculista e não paga de emocionada
Calculating and doesn't play the emotional one
Sempre sorri porque chorar não muda nada
Always smiles because crying doesn't change anything
Antes sozinha do que mal acompanhada
Better alone than in bad company
O beijo dela é tipo um tiro fatal
Her kiss is like a fatal shot
Tem uma fila esperando seu sinal
There's a line waiting for her signal
Ela é um livro, só que um livro sem final
She's a book, but a book without an end
Eu tentei sair da brisa mas ela não tem igual
I tried to get out of the breeze but she has no equal
Mano é que eu já virei refém
Man, I've already become a hostage
Do que ela tem
To what she has
Alma de cigana
Gypsy soul
Furacão na cama
Hurricane in bed
Eu já virei refém
I've already become a hostage
Do que ela tem
To what she has
Alma de cigana
Gypsy soul
Furacão na cama
Hurricane in bed
Sozinha ela é inteira igual o oceano
Alone she is whole like the ocean
Tipo um vinho que melhora com o passar dos anos
Like a wine that gets better with the passing of the years
E ela já passou por tanta coisa
And she's been through so much
Mágoas, qualquer coisa pode ser a gota d'água
Sorrows, anything could be the last straw
Ela me olhou e paralisou
She looked at me and froze
Estátua
Statue
Cada fala dela é um show
Every word of hers is a show
Eu bato palma
I applaud
Rara
Rare
Igual o mais belos dos diamantes
Like the most beautiful of diamonds
Falam do seu corpo, pois não viram sua alma
They talk about her body, because they haven't seen her soul
Já virei refém
I've already become a hostage
Do que ela tem
To what she has
Alma de cigana
Gypsy soul
Furacão na cama
Hurricane in bed
Eu já virei refém
I've already become a hostage
Do que ela tem
To what she has
Alma de cigana
Gypsy soul
Furacão na cama
Hurricane in bed
Furacão na cama
Hurricane in bed
Eu já virei refém
I've already become a hostage
Ela é do tipo que não desiste por nada
Ella es del tipo que no se rinde por nada
Calculista e não paga de emocionada
Calculadora y no se hace la emocionada
Sempre sorri porque chorar não muda nada
Siempre sonríe porque llorar no cambia nada
Antes sozinha do que mal acompanhada
Mejor sola que mal acompañada
O beijo dela é tipo um tiro fatal
Su beso es como un disparo fatal
Tem uma fila esperando seu sinal
Hay una fila esperando su señal
Ela é um livro, só que um livro sem final
Ella es un libro, pero un libro sin final
Eu tentei sair da brisa mas ela não tem igual
Intenté salir de la brisa pero ella no tiene igual
Mano é que eu já virei refém
Hermano, es que ya me he convertido en rehén
Do que ela tem
De lo que ella tiene
Alma de cigana
Alma de gitana
Furacão na cama
Huracán en la cama
Eu já virei refém
Ya me he convertido en rehén
Do que ela tem
De lo que ella tiene
Alma de cigana
Alma de gitana
Furacão na cama
Huracán en la cama
Sozinha ela é inteira igual o oceano
Sola, ella es completa como el océano
Tipo um vinho que melhora com o passar dos anos
Como un vino que mejora con el paso de los años
E ela já passou por tanta coisa
Y ella ya ha pasado por tantas cosas
Mágoas, qualquer coisa pode ser a gota d'água
Heridas, cualquier cosa puede ser la gota que colma el vaso
Ela me olhou e paralisou
Ella me miró y paralizó
Estátua
Estatua
Cada fala dela é um show
Cada palabra suya es un espectáculo
Eu bato palma
Yo aplaudo
Rara
Rara
Igual o mais belos dos diamantes
Como el más bello de los diamantes
Falam do seu corpo, pois não viram sua alma
Hablan de su cuerpo, porque no han visto su alma
Já virei refém
Ya me he convertido en rehén
Do que ela tem
De lo que ella tiene
Alma de cigana
Alma de gitana
Furacão na cama
Huracán en la cama
Eu já virei refém
Ya me he convertido en rehén
Do que ela tem
De lo que ella tiene
Alma de cigana
Alma de gitana
Furacão na cama
Huracán en la cama
Furacão na cama
Huracán en la cama
Eu já virei refém
Ya me he convertido en rehén
Ela é do tipo que não desiste por nada
Sie ist die Art, die niemals aufgibt
Calculista e não paga de emocionada
Berechnend und zeigt keine Emotionen
Sempre sorri porque chorar não muda nada
Sie lächelt immer, weil Weinen nichts ändert
Antes sozinha do que mal acompanhada
Lieber allein als in schlechter Gesellschaft
O beijo dela é tipo um tiro fatal
Ihr Kuss ist wie ein tödlicher Schuss
Tem uma fila esperando seu sinal
Es gibt eine Schlange, die auf ihr Zeichen wartet
Ela é um livro, só que um livro sem final
Sie ist ein Buch, nur ein Buch ohne Ende
Eu tentei sair da brisa mas ela não tem igual
Ich habe versucht, aus der Brise herauszukommen, aber sie ist einzigartig
Mano é que eu já virei refém
Bruder, ich bin schon ihr Gefangener
Do que ela tem
Von dem, was sie hat
Alma de cigana
Zigeunerseele
Furacão na cama
Ein Hurrikan im Bett
Eu já virei refém
Ich bin schon ihr Gefangener
Do que ela tem
Von dem, was sie hat
Alma de cigana
Zigeunerseele
Furacão na cama
Ein Hurrikan im Bett
Sozinha ela é inteira igual o oceano
Alleine ist sie ganz wie der Ozean
Tipo um vinho que melhora com o passar dos anos
Wie ein Wein, der mit den Jahren besser wird
E ela já passou por tanta coisa
Und sie hat schon so viel durchgemacht
Mágoas, qualquer coisa pode ser a gota d'água
Verletzungen, irgendetwas könnte der Tropfen sein, der das Fass zum Überlaufen bringt
Ela me olhou e paralisou
Sie sah mich an und ich erstarrte
Estátua
Statue
Cada fala dela é um show
Jedes ihrer Worte ist eine Show
Eu bato palma
Ich klatsche Beifall
Rara
Selten
Igual o mais belos dos diamantes
Wie der schönste der Diamanten
Falam do seu corpo, pois não viram sua alma
Sie sprechen über ihren Körper, weil sie ihre Seele nicht gesehen haben
Já virei refém
Ich bin schon ihr Gefangener
Do que ela tem
Von dem, was sie hat
Alma de cigana
Zigeunerseele
Furacão na cama
Ein Hurrikan im Bett
Eu já virei refém
Ich bin schon ihr Gefangener
Do que ela tem
Von dem, was sie hat
Alma de cigana
Zigeunerseele
Furacão na cama
Ein Hurrikan im Bett
Furacão na cama
Ein Hurrikan im Bett
Eu já virei refém
Ich bin schon ihr Gefangener
Ela é do tipo que não desiste por nada
Lei è il tipo che non si arrende per niente
Calculista e não paga de emocionada
Calcolatrice e non fa la sentimentale
Sempre sorri porque chorar não muda nada
Sorride sempre perché piangere non cambia nulla
Antes sozinha do que mal acompanhada
Meglio sola che male accompagnata
O beijo dela é tipo um tiro fatal
Il suo bacio è come un colpo mortale
Tem uma fila esperando seu sinal
C'è una fila che aspetta il suo segnale
Ela é um livro, só que um livro sem final
Lei è un libro, ma un libro senza fine
Eu tentei sair da brisa mas ela não tem igual
Ho provato a uscire dalla bruma ma lei non ha eguali
Mano é que eu já virei refém
Fratello, è che sono diventato un ostaggio
Do que ela tem
Di quello che lei ha
Alma de cigana
Anima di zingara
Furacão na cama
Un uragano a letto
Eu já virei refém
Sono diventato un ostaggio
Do que ela tem
Di quello che lei ha
Alma de cigana
Anima di zingara
Furacão na cama
Un uragano a letto
Sozinha ela é inteira igual o oceano
Da sola è completa come l'oceano
Tipo um vinho que melhora com o passar dos anos
Come un vino che migliora con il passare degli anni
E ela já passou por tanta coisa
E lei ha già passato tante cose
Mágoas, qualquer coisa pode ser a gota d'água
Dolori, qualsiasi cosa può essere la goccia che fa traboccare il vaso
Ela me olhou e paralisou
Lei mi ha guardato e ho paralizzato
Estátua
Statua
Cada fala dela é um show
Ogni sua parola è uno spettacolo
Eu bato palma
Applaudo
Rara
Rara
Igual o mais belos dos diamantes
Come il più bello dei diamanti
Falam do seu corpo, pois não viram sua alma
Parlano del suo corpo, perché non hanno visto la sua anima
Já virei refém
Sono diventato un ostaggio
Do que ela tem
Di quello che lei ha
Alma de cigana
Anima di zingara
Furacão na cama
Un uragano a letto
Eu já virei refém
Sono diventato un ostaggio
Do que ela tem
Di quello che lei ha
Alma de cigana
Anima di zingara
Furacão na cama
Un uragano a letto
Furacão na cama
Un uragano a letto
Eu já virei refém
Sono diventato un ostaggio

Curiosités sur la chanson Alma de Cigana de 3030

Quand la chanson “Alma de Cigana” a-t-elle été lancée par 3030?
La chanson Alma de Cigana a été lancée en 2020, sur l’album “Infinito Interno”.
Qui a composé la chanson “Alma de Cigana” de 3030?
La chanson “Alma de Cigana” de 3030 a été composée par Bruno Borges Chelles.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 3030

Autres artistes de Hip Hop/Rap