Pra Você Dar O Nome

Luiz Antonio Ferreira Braga Brandileone Filho

Paroles Traduction

Deixa pra lá
Que de nada adianta esse papo de agora não dá
Que eu te quero é agora
E não posso nem vou te esperar
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois

Sempre que der
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
Ou deitada nos braços de um outro qualquer
Que é melhor
Do que sofrer
De saudade de mim como eu 'to de você, pode crer
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
Imagina só pra você

Quero é te ver
Dando volta no mundo indo atrás de você, sabe o quê
Rezando pra um dia você se encontrar e perceber
Que o que falta em você sou eu, laia laia

Deixa pra lá
Que de nada adianta esse papo de agora não dá
Que eu te quero é agora e não posso, nem vou te esperar
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois

Sempre que der
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
Ou deitada nos braços de um outro qualquer
Que é melhor
Do que sofrer
De saudade de mim como eu 'to de você, pode crer
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
Imagina só pra você

Quero é te ver
Dando volta no mundo indo atrás de você, sabe o quê
E rezando pra um dia você se encontrar e perceber
Que o que falta em você (sou eu) sou eu, laia laia

Deixa pra lá
Laisse tomber
Que de nada adianta esse papo de agora não dá
Ce discours de "ce n'est pas le moment" ne sert à rien
Que eu te quero é agora
Ce que je veux, c'est toi, maintenant
E não posso nem vou te esperar
Et je ne peux ni ne vais t'attendre
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois
Cette histoire de prendre du temps n'a jamais fonctionné pour nous deux
Sempre que der
Chaque fois que tu peux
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
Envoie un signe de vie d'où que tu sois cette fois
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
N'importe quoi qui me fasse penser que tu vas bien
Ou deitada nos braços de um outro qualquer
Ou allongée dans les bras d'un autre quelconque
Que é melhor
C'est mieux
Do que sofrer
Que de souffrir
De saudade de mim como eu 'to de você, pode crer
De me manquer comme je te manque, tu peux le croire
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
Je ne souhaite cette douleur à personne au monde
Imagina só pra você
Imagine juste pour toi
Quero é te ver
Ce que je veux, c'est te voir
Dando volta no mundo indo atrás de você, sabe o quê
Faire le tour du monde à ta recherche, tu sais quoi
Rezando pra um dia você se encontrar e perceber
Et prier pour qu'un jour tu te retrouves et réalises
Que o que falta em você sou eu, laia laia
Que ce qui te manque, c'est moi, laia laia
Deixa pra lá
Laisse tomber
Que de nada adianta esse papo de agora não dá
Ce discours de "ce n'est pas le moment" ne sert à rien
Que eu te quero é agora e não posso, nem vou te esperar
Ce que je veux, c'est toi, maintenant et je ne peux, ni ne vais t'attendre
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois
Cette histoire de prendre du temps n'a jamais fonctionné pour nous deux
Sempre que der
Chaque fois que tu peux
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
Envoie un signe de vie d'où que tu sois cette fois
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
N'importe quoi qui me fasse penser que tu vas bien
Ou deitada nos braços de um outro qualquer
Ou allongée dans les bras d'un autre quelconque
Que é melhor
C'est mieux
Do que sofrer
Que de souffrir
De saudade de mim como eu 'to de você, pode crer
De me manquer comme je te manque, tu peux le croire
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
Je ne souhaite cette douleur à personne au monde
Imagina só pra você
Imagine juste pour toi
Quero é te ver
Ce que je veux, c'est te voir
Dando volta no mundo indo atrás de você, sabe o quê
Faire le tour du monde à ta recherche, tu sais quoi
E rezando pra um dia você se encontrar e perceber
Et prier pour qu'un jour tu te retrouves et réalises
Que o que falta em você (sou eu) sou eu, laia laia
Que ce qui te manque (c'est moi) c'est moi, laia laia
Deixa pra lá
Forget it
Que de nada adianta esse papo de agora não dá
This talk of "not now" is pointless
Que eu te quero é agora
I want you now
E não posso nem vou te esperar
And I can't and won't wait for you
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois
This idea of taking a break has never worked for us
Sempre que der
Whenever you can
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
Send a sign of life from wherever you are this time
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
Anything that makes me think you're okay
Ou deitada nos braços de um outro qualquer
Or lying in the arms of someone else
Que é melhor
Which is better
Do que sofrer
Than suffering
De saudade de mim como eu 'to de você, pode crer
Missing me as I'm missing you, believe me
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
I wouldn't wish this pain on anyone in the world
Imagina só pra você
Just imagine it for you
Quero é te ver
I want to see you
Dando volta no mundo indo atrás de você, sabe o quê
Traveling around the world chasing after you, you know what
Rezando pra um dia você se encontrar e perceber
And praying for the day you find yourself and realize
Que o que falta em você sou eu, laia laia
What you're missing is me, laia laia
Deixa pra lá
Forget it
Que de nada adianta esse papo de agora não dá
This talk of "not now" is pointless
Que eu te quero é agora e não posso, nem vou te esperar
I want you now and I can't, nor will I wait for you
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois
This idea of taking a break has never worked for us
Sempre que der
Whenever you can
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
Send a sign of life from wherever you are this time
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
Anything that makes me think you're okay
Ou deitada nos braços de um outro qualquer
Or lying in the arms of someone else
Que é melhor
Which is better
Do que sofrer
Than suffering
De saudade de mim como eu 'to de você, pode crer
Missing me as I'm missing you, believe me
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
I wouldn't wish this pain on anyone in the world
Imagina só pra você
Just imagine it for you
Quero é te ver
I want to see you
Dando volta no mundo indo atrás de você, sabe o quê
Traveling around the world chasing after you, you know what
E rezando pra um dia você se encontrar e perceber
And praying for the day you find yourself and realize
Que o que falta em você (sou eu) sou eu, laia laia
What you're missing is me, laia laia
Deixa pra lá
Déjalo estar
Que de nada adianta esse papo de agora não dá
Que de nada sirve esta charla de que ahora no puedes
Que eu te quero é agora
Que te quiero es ahora
E não posso nem vou te esperar
Y no puedo ni voy a esperarte
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois
Que esto de tomarnos un tiempo nunca funcionó para nosotros dos
Sempre que der
Siempre que puedas
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
Manda una señal de vida desde donde estés esta vez
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
Cualquier cosa que me haga pensar que estás bien
Ou deitada nos braços de um outro qualquer
O acostada en los brazos de otro cualquiera
Que é melhor
Que es mejor
Do que sofrer
Que sufrir
De saudade de mim como eu 'to de você, pode crer
De añoranza de mí como yo de ti, puedes creerlo
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
Que este dolor no lo deseo para nadie en el mundo
Imagina só pra você
Imagina solo para ti
Quero é te ver
Lo que quiero es verte
Dando volta no mundo indo atrás de você, sabe o quê
Dando vueltas al mundo yendo detrás de ti, sabes qué
Rezando pra um dia você se encontrar e perceber
Y rezando para que un día te encuentres y te des cuenta
Que o que falta em você sou eu, laia laia
Que lo que te falta (soy yo) soy yo, laia laia
Deixa pra lá
Déjalo estar
Que de nada adianta esse papo de agora não dá
Que de nada sirve esta charla de que ahora no puedes
Que eu te quero é agora e não posso, nem vou te esperar
Que te quiero es ahora y no puedo, ni voy a esperarte
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois
Que esto de tomarnos un tiempo nunca funcionó para nosotros dos
Sempre que der
Siempre que puedas
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
Manda una señal de vida desde donde estés esta vez
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
Cualquier cosa que me haga pensar que estás bien
Ou deitada nos braços de um outro qualquer
O acostada en los brazos de otro cualquiera
Que é melhor
Que es mejor
Do que sofrer
Que sufrir
De saudade de mim como eu 'to de você, pode crer
De añoranza de mí como yo de ti, puedes creerlo
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
Que este dolor no lo deseo para nadie en el mundo
Imagina só pra você
Imagina solo para ti
Quero é te ver
Lo que quiero es verte
Dando volta no mundo indo atrás de você, sabe o quê
Dando vueltas al mundo yendo detrás de ti, sabes qué
E rezando pra um dia você se encontrar e perceber
Y rezando para que un día te encuentres y te des cuenta
Que o que falta em você (sou eu) sou eu, laia laia
Que lo que te falta (soy yo) soy yo, laia laia
Deixa pra lá
Lass es sein
Que de nada adianta esse papo de agora não dá
Denn es bringt nichts, jetzt zu sagen, dass es nicht geht
Que eu te quero é agora
Ich will dich jetzt
E não posso nem vou te esperar
Und ich kann und werde nicht auf dich warten
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois
Denn diese Sache mit einer Auszeit hat für uns beide nie funktioniert
Sempre que der
Immer wenn es geht
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
Sende ein Lebenszeichen, wo auch immer du diesmal bist
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
Irgendetwas, das mich glauben lässt, dass es dir gut geht
Ou deitada nos braços de um outro qualquer
Oder dass du in den Armen eines anderen liegst
Que é melhor
Das ist besser
Do que sofrer
Als zu leiden
De saudade de mim como eu 'to de você, pode crer
Von der Sehnsucht nach mir, so wie ich nach dir, das kannst du glauben
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
Diesen Schmerz wünsche ich niemandem auf der Welt
Imagina só pra você
Stell dir nur vor, wie es für dich ist
Quero é te ver
Ich will dich sehen
Dando volta no mundo indo atrás de você, sabe o quê
Die Welt bereisen, dir hinterher, weißt du was
Rezando pra um dia você se encontrar e perceber
Und beten, dass du dich eines Tages findest und erkennst
Que o que falta em você sou eu, laia laia
Dass das, was dir fehlt (ich bin es) ich bin, laia laia
Deixa pra lá
Lass es sein
Que de nada adianta esse papo de agora não dá
Denn es bringt nichts, jetzt zu sagen, dass es nicht geht
Que eu te quero é agora e não posso, nem vou te esperar
Ich will dich jetzt und ich kann und werde nicht auf dich warten
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois
Denn diese Sache mit einer Auszeit hat für uns beide nie funktioniert
Sempre que der
Immer wenn es geht
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
Sende ein Lebenszeichen, wo auch immer du diesmal bist
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
Irgendetwas, das mich glauben lässt, dass es dir gut geht
Ou deitada nos braços de um outro qualquer
Oder dass du in den Armen eines anderen liegst
Que é melhor
Das ist besser
Do que sofrer
Als zu leiden
De saudade de mim como eu 'to de você, pode crer
Von der Sehnsucht nach mir, so wie ich nach dir, das kannst du glauben
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
Diesen Schmerz wünsche ich niemandem auf der Welt
Imagina só pra você
Stell dir nur vor, wie es für dich ist
Quero é te ver
Ich will dich sehen
Dando volta no mundo indo atrás de você, sabe o quê
Die Welt bereisen, dir hinterher, weißt du was
E rezando pra um dia você se encontrar e perceber
Und beten, dass du eines Tages dich findest und erkennst
Que o que falta em você (sou eu) sou eu, laia laia
Dass das, was dir fehlt (ich bin es) ich bin, laia laia
Deixa pra lá
Lascia stare
Que de nada adianta esse papo de agora não dá
Che non serve a nulla questa chiacchiera di "non posso adesso"
Que eu te quero é agora
Che io ti voglio è adesso
E não posso nem vou te esperar
E non posso né voglio aspettarti
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois
Che questa storia di un po' di tempo non ha mai funzionato per noi due
Sempre que der
Ogni volta che puoi
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
Manda un segnale di vita da dove sei questa volta
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
Qualsiasi cosa che mi faccia pensare che stai bene
Ou deitada nos braços de um outro qualquer
O stesa tra le braccia di un altro qualsiasi
Que é melhor
Che è meglio
Do que sofrer
Che soffrire
De saudade de mim como eu 'to de você, pode crer
Di nostalgia di me come io sono di te, puoi crederci
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
Che questo dolore non lo voglio per nessuno al mondo
Imagina só pra você
Immagina solo per te
Quero é te ver
Voglio vederti
Dando volta no mundo indo atrás de você, sabe o quê
Girando il mondo andando dietro a te, sai cosa
Rezando pra um dia você se encontrar e perceber
E pregando che un giorno tu ti trovi e capisci
Que o que falta em você sou eu, laia laia
Che quello che manca in te (sono io) sono io, laia laia
Deixa pra lá
Lascia stare
Que de nada adianta esse papo de agora não dá
Che non serve a nulla questa chiacchiera di "non posso adesso"
Que eu te quero é agora e não posso, nem vou te esperar
Che io ti voglio è adesso e non posso, né voglio aspettarti
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois
Che questa storia di un po' di tempo non ha mai funzionato per noi due
Sempre que der
Ogni volta che puoi
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
Manda un segnale di vita da dove sei questa volta
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
Qualsiasi cosa che mi faccia pensare che stai bene
Ou deitada nos braços de um outro qualquer
O stesa tra le braccia di un altro qualsiasi
Que é melhor
Che è meglio
Do que sofrer
Che soffrire
De saudade de mim como eu 'to de você, pode crer
Di nostalgia di me come io sono di te, puoi crederci
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
Che questo dolore non lo voglio per nessuno al mondo
Imagina só pra você
Immagina solo per te
Quero é te ver
Voglio vederti
Dando volta no mundo indo atrás de você, sabe o quê
Girando il mondo andando dietro a te, sai cosa
E rezando pra um dia você se encontrar e perceber
E pregando che un giorno tu ti trovi e capisci
Que o que falta em você (sou eu) sou eu, laia laia
Che quello che manca in te (sono io) sono io, laia laia
Deixa pra lá
Biarkan saja
Que de nada adianta esse papo de agora não dá
Tidak ada gunanya bicara tentang "sekarang tidak bisa"
Que eu te quero é agora
Yang aku inginkan adalah kamu sekarang
E não posso nem vou te esperar
Dan aku tidak bisa dan tidak akan menunggumu
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois
Bahwa ide tentang memberi waktu tidak pernah berhasil untuk kita berdua
Sempre que der
Setiap kali bisa
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
Kirimkan tanda kehidupan dari mana pun kamu berada kali ini
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
Apapun yang membuatku berpikir bahwa kamu baik-baik saja
Ou deitada nos braços de um outro qualquer
Atau berbaring di pelukan orang lain
Que é melhor
Yang lebih baik
Do que sofrer
Daripada menderita
De saudade de mim como eu 'to de você, pode crer
Merindukanmu seperti aku merindukanmu, percayalah
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
Aku tidak ingin rasa sakit ini untuk siapa pun di dunia
Imagina só pra você
Bayangkan saja untukmu
Quero é te ver
Yang aku inginkan adalah melihatmu
Dando volta no mundo indo atrás de você, sabe o quê
Berputar-putar di dunia mengejarmu, tahu apa
Rezando pra um dia você se encontrar e perceber
Dan berdoa agar suatu hari kamu menemukan dirimu dan menyadari
Que o que falta em você sou eu, laia laia
Bahwa yang kurang dalam dirimu adalah aku, laia laia
Deixa pra lá
Biarkan saja
Que de nada adianta esse papo de agora não dá
Tidak ada gunanya bicara tentang "sekarang tidak bisa"
Que eu te quero é agora e não posso, nem vou te esperar
Yang aku inginkan adalah kamu sekarang dan aku tidak bisa, dan tidak akan menunggumu
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois
Bahwa ide tentang memberi waktu tidak pernah berhasil untuk kita berdua
Sempre que der
Setiap kali bisa
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
Kirimkan tanda kehidupan dari mana pun kamu berada kali ini
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
Apapun yang membuatku berpikir bahwa kamu baik-baik saja
Ou deitada nos braços de um outro qualquer
Atau berbaring di pelukan orang lain
Que é melhor
Yang lebih baik
Do que sofrer
Daripada menderita
De saudade de mim como eu 'to de você, pode crer
Merindukanmu seperti aku merindukanmu, percayalah
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
Aku tidak ingin rasa sakit ini untuk siapa pun di dunia
Imagina só pra você
Bayangkan saja untukmu
Quero é te ver
Yang aku inginkan adalah melihatmu
Dando volta no mundo indo atrás de você, sabe o quê
Berputar-putar di dunia mengejarmu, tahu apa
E rezando pra um dia você se encontrar e perceber
Dan berdoa agar suatu hari kamu menemukan dirimu dan menyadari
Que o que falta em você (sou eu) sou eu, laia laia
Bahwa yang kurang dalam dirimu (adalah aku) adalah aku, laia laia
Deixa pra lá
เลิกมันเถอะ
Que de nada adianta esse papo de agora não dá
คุยเรื่อง "ตอนนี้ไม่ได้" ก็ไม่มีประโยชน์อะไร
Que eu te quero é agora
ฉันต้องการคุณตอนนี้
E não posso nem vou te esperar
และฉันไม่สามารถและไม่ได้รอคุณ
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois
เรื่องที่เราต้องการเวลากัน ไม่เคยทำให้เราสองคนสำเร็จ
Sempre que der
เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณสามารถ
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
ส่งสัญญาณชีวิตจากที่คุณอยู่ครั้งนี้
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
อะไรก็ตามที่ทำให้ฉันคิดว่าคุณสบายดี
Ou deitada nos braços de um outro qualquer
หรือนอนอยู่ในแขนของคนอื่นๆ
Que é melhor
ที่ดีกว่า
Do que sofrer
กว่าที่จะทนทุกข์
De saudade de mim como eu 'to de você, pode crer
คิดถึงฉันเหมือนฉันคิดถึงคุณ, คุณสามารถเชื่อได้
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
ฉันไม่ต้องการให้ใครในโลกนี้ทนทุกข์นี้
Imagina só pra você
คิดดูสิ ถ้ามันเป็นคุณ
Quero é te ver
ฉันต้องการเห็นคุณ
Dando volta no mundo indo atrás de você, sabe o quê
เดินทั่วโลกตามหาคุณ, คุณรู้ไหม
Rezando pra um dia você se encontrar e perceber
และอธิษฐานว่าวันหนึ่งคุณจะพบตัวเองและรู้สึก
Que o que falta em você sou eu, laia laia
ว่าสิ่งที่ขาดหายไปในคุณคือฉัน, laia laia
Deixa pra lá
เลิกมันเถอะ
Que de nada adianta esse papo de agora não dá
คุยเรื่อง "ตอนนี้ไม่ได้" ก็ไม่มีประโยชน์อะไร
Que eu te quero é agora e não posso, nem vou te esperar
ฉันต้องการคุณตอนนี้ และฉันไม่สามารถ, ไม่ได้รอคุณ
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois
เรื่องที่เราต้องการเวลากัน ไม่เคยทำให้เราสองคนสำเร็จ
Sempre que der
เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณสามารถ
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
ส่งสัญญาณชีวิตจากที่คุณอยู่ครั้งนี้
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
อะไรก็ตามที่ทำให้ฉันคิดว่าคุณสบายดี
Ou deitada nos braços de um outro qualquer
หรือนอนอยู่ในแขนของคนอื่นๆ
Que é melhor
ที่ดีกว่า
Do que sofrer
กว่าที่จะทนทุกข์
De saudade de mim como eu 'to de você, pode crer
คิดถึงฉันเหมือนฉันคิดถึงคุณ, คุณสามารถเชื่อได้
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
ฉันไม่ต้องการให้ใครในโลกนี้ทนทุกข์นี้
Imagina só pra você
คิดดูสิ ถ้ามันเป็นคุณ
Quero é te ver
ฉันต้องการเห็นคุณ
Dando volta no mundo indo atrás de você, sabe o quê
เดินทั่วโลกตามหาคุณ, คุณรู้ไหม
E rezando pra um dia você se encontrar e perceber
และอธิษฐานว่าวันหนึ่งคุณจะพบตัวเองและรู้สึก
Que o que falta em você (sou eu) sou eu, laia laia
ว่าสิ่งที่ขาดหายไปในคุณ (คือฉัน) คือฉัน, laia laia
Deixa pra lá
算了吧
Que de nada adianta esse papo de agora não dá
现在说什么都没用
Que eu te quero é agora
我现在就想要你
E não posso nem vou te esperar
我不能也不会等你
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois
我们两个人从来就没有过“暂时分开”的时候
Sempre que der
只要有机会
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
从你所在的地方发个生活的信号
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
让我觉得你过得好
Ou deitada nos braços de um outro qualquer
或者你在别人的怀里
Que é melhor
那样
Do que sofrer
比起受苦
De saudade de mim como eu 'to de você, pode crer
想念我,就像我现在想你,你可以相信
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
我不希望这种痛苦降临到世界上的任何人
Imagina só pra você
更不用说你了
Quero é te ver
我想看到你
Dando volta no mundo indo atrás de você, sabe o quê
环游世界去找你,你知道吗
Rezando pra um dia você se encontrar e perceber
祈祷有一天你会找到自己并意识到
Que o que falta em você sou eu, laia laia
你缺少的就是我,laia laia
Deixa pra lá
算了吧
Que de nada adianta esse papo de agora não dá
现在说什么都没用
Que eu te quero é agora e não posso, nem vou te esperar
我现在就想要你,我不能也不会等你
Que esse lance de um tempo nunca funcionou pra nós dois
我们两个人从来就没有过“暂时分开”的时候
Sempre que der
只要有机会
Mande um sinal de vida de onde estiver dessa vez
从你所在的地方发个生活的信号
Qualquer coisa que faça eu pensar que você está bem
让我觉得你过得好
Ou deitada nos braços de um outro qualquer
或者你在别人的怀里
Que é melhor
那样
Do que sofrer
比起受苦
De saudade de mim como eu 'to de você, pode crer
想念我,就像我现在想你,你可以相信
Que essa dor eu não quero pra ninguém no mundo
我不希望这种痛苦降临到世界上的任何人
Imagina só pra você
更不用说你了
Quero é te ver
我想看到你
Dando volta no mundo indo atrás de você, sabe o quê
环游世界去找你,你知道吗
E rezando pra um dia você se encontrar e perceber
祈祷有一天你会找到自己并意识到
Que o que falta em você (sou eu) sou eu, laia laia
你缺少的就是我,laia laia

Curiosités sur la chanson Pra Você Dar O Nome de 5 a Seco

Quand la chanson “Pra Você Dar O Nome” a-t-elle été lancée par 5 a Seco?
La chanson Pra Você Dar O Nome a été lancée en 2012, sur l’album “Ao Vivo no Auditório Ibirapuera”.
Qui a composé la chanson “Pra Você Dar O Nome” de 5 a Seco?
La chanson “Pra Você Dar O Nome” de 5 a Seco a été composée par Luiz Antonio Ferreira Braga Brandileone Filho.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 5 a Seco

Autres artistes de MPB