Secrets

Justin Oh, Annika Heij Jantine, Chang Kyun Im, Hyung Won Chae, Ju Heon Lee

Paroles Traduction

Hey, hey girl, hmm
Do you wanna tell me something? umm, eh eh

You're sipping from my glass of whiskey, and
They're playin' Whitney from the 90s, yeah
Under the red light at our table, eh
Why don't we stop the pointless convo

Wish I could read your mind (I do)
Don't wanna waste this time (it's true)
Tell me what's behind those eyes? (Yea you)
I wanna start tonight, no, no, no more lies

(I got secrets) tell me what you want
Tell me how to hold ya (hold ya)
(Dirty little secrets)
And I'll tell you something good
That I never told ya (told ya)

Baby you got me feeling high
So would you please give me a sign? (Oh will you)
Tell me what you want now, the night is over (over)
What's your secret? (yeah)

Postin' on the couch, yeh my daily routine
Ain't no clothes yeh that's what I need
You want me to slide to your side? (Slide)
Tell me then, how many times, hah

I want one, two, three to the four
We go up to the sky on the board
Flying high, yeah it's a good vibe
Everyday you're my surprise

Baby I like your style (I do)
That Mona Lisa smile (it's true)
Tell me what's behind those eyes? (Yeah you)
I wanna start tonight, no, no, no more lies

(I got secrets) tell me what you want
Tell me how to hold ya (hold ya)
(Dirty little secrets)
And I'll tell you something good
That I never told ya (told ya)

Baby you got me feeling high
So would you please give me a sign? (Oh will you)
Tell me what you want now, the night is over (over)
What's your secret?

Why are you hesitatin'
I can't hold this long, let's stop wasting (dirty little secrets)
You want to tame me
I know what you want, don't stop this gaming (you got secrets)

Hold me tight, baby don't push
We don't talk about our issue (dirty little secrets)
Just makin' pretty secret tonight
Close the door and turn off the light
No more lies

(I got secrets) tell me what you want
Tell me how to hold ya (hold ya)
(Dirty little secrets)
And I'll tell you something good
That I never told ya (told ya)

Baby you got me feeling high
So would you please give me a sign? (Oh will you)
Tell me what you want now, the night is over (over)
What's your secret? oh

Dirty little secrets (you got me so high ya, so did you?)
You got secrets
Dirty little secrets (so tell me your secrets)

What's your secret?
You got secrets
Dirty little secrets

Hey, hey girl, hmm
Hé, hé fille, hmm
Do you wanna tell me something? umm, eh eh
Veux-tu me dire quelque chose ? umm, eh eh
You're sipping from my glass of whiskey, and
Tu sirotes dans mon verre de whisky, et
They're playin' Whitney from the 90s, yeah
Ils jouent du Whitney des années 90, ouais
Under the red light at our table, eh
Sous la lumière rouge à notre table, eh
Why don't we stop the pointless convo
Pourquoi ne pas arrêter la conversation inutile
Wish I could read your mind (I do)
J'aimerais pouvoir lire dans tes pensées (je le fais)
Don't wanna waste this time (it's true)
Je ne veux pas perdre ce temps (c'est vrai)
Tell me what's behind those eyes? (Yea you)
Dis-moi ce qui se cache derrière ces yeux ? (Oui toi)
I wanna start tonight, no, no, no more lies
Je veux commencer ce soir, non, non, non plus de mensonges
(I got secrets) tell me what you want
(J'ai des secrets) dis-moi ce que tu veux
Tell me how to hold ya (hold ya)
Dis-moi comment te tenir (te tenir)
(Dirty little secrets)
(De petits secrets sales)
And I'll tell you something good
Et je te dirai quelque chose de bien
That I never told ya (told ya)
Que je ne t'ai jamais dit (t'ai dit)
Baby you got me feeling high
Bébé tu me fais me sentir bien
So would you please give me a sign? (Oh will you)
Alors pourrais-tu me donner un signe ? (Oh le feras-tu)
Tell me what you want now, the night is over (over)
Dis-moi ce que tu veux maintenant, la nuit est finie (finie)
What's your secret? (yeah)
Quel est ton secret ? (ouais)
Postin' on the couch, yeh my daily routine
Postant sur le canapé, ouais ma routine quotidienne
Ain't no clothes yeh that's what I need
Pas de vêtements ouais c'est ce dont j'ai besoin
You want me to slide to your side? (Slide)
Tu veux que je glisse à ton côté ? (Glisse)
Tell me then, how many times, hah
Dis-moi alors, combien de fois, hah
I want one, two, three to the four
Je veux un, deux, trois jusqu'à quatre
We go up to the sky on the board
Nous montons jusqu'au ciel sur le tableau
Flying high, yeah it's a good vibe
Volant haut, ouais c'est une bonne ambiance
Everyday you're my surprise
Chaque jour tu es ma surprise
Baby I like your style (I do)
Bébé j'aime ton style (je le fais)
That Mona Lisa smile (it's true)
Ce sourire de Mona Lisa (c'est vrai)
Tell me what's behind those eyes? (Yeah you)
Dis-moi ce qui se cache derrière ces yeux ? (Oui toi)
I wanna start tonight, no, no, no more lies
Je veux commencer ce soir, non, non, non plus de mensonges
(I got secrets) tell me what you want
(J'ai des secrets) dis-moi ce que tu veux
Tell me how to hold ya (hold ya)
Dis-moi comment te tenir (te tenir)
(Dirty little secrets)
(De petits secrets sales)
And I'll tell you something good
Et je te dirai quelque chose de bien
That I never told ya (told ya)
Que je ne t'ai jamais dit (t'ai dit)
Baby you got me feeling high
Bébé tu me fais me sentir bien
So would you please give me a sign? (Oh will you)
Alors pourrais-tu me donner un signe ? (Oh le feras-tu)
Tell me what you want now, the night is over (over)
Dis-moi ce que tu veux maintenant, la nuit est finie (finie)
What's your secret?
Quel est ton secret ?
Why are you hesitatin'
Pourquoi hésites-tu
I can't hold this long, let's stop wasting (dirty little secrets)
Je ne peux pas tenir longtemps, arrêtons de perdre du temps (de petits secrets sales)
You want to tame me
Tu veux me dompter
I know what you want, don't stop this gaming (you got secrets)
Je sais ce que tu veux, ne stoppe pas ce jeu (tu as des secrets)
Hold me tight, baby don't push
Serre-moi fort, bébé ne pousse pas
We don't talk about our issue (dirty little secrets)
Nous ne parlons pas de notre problème (de petits secrets sales)
Just makin' pretty secret tonight
Juste faire un joli secret ce soir
Close the door and turn off the light
Ferme la porte et éteins la lumière
No more lies
Plus de mensonges
(I got secrets) tell me what you want
(J'ai des secrets) dis-moi ce que tu veux
Tell me how to hold ya (hold ya)
Dis-moi comment te tenir (te tenir)
(Dirty little secrets)
(De petits secrets sales)
And I'll tell you something good
Et je te dirai quelque chose de bien
That I never told ya (told ya)
Que je ne t'ai jamais dit (t'ai dit)
Baby you got me feeling high
Bébé tu me fais me sentir bien
So would you please give me a sign? (Oh will you)
Alors pourrais-tu me donner un signe ? (Oh le feras-tu)
Tell me what you want now, the night is over (over)
Dis-moi ce que tu veux maintenant, la nuit est finie (finie)
What's your secret? oh
Quel est ton secret ? oh
Dirty little secrets (you got me so high ya, so did you?)
De petits secrets sales (tu me fais me sentir si bien, alors l'as-tu fait ?)
You got secrets
Tu as des secrets
Dirty little secrets (so tell me your secrets)
De petits secrets sales (alors dis-moi tes secrets)
What's your secret?
Quel est ton secret ?
You got secrets
Tu as des secrets
Dirty little secrets
De petits secrets sales
Hey, hey girl, hmm
Ei, ei garota, hmm
Do you wanna tell me something? umm, eh eh
Você quer me dizer algo? Umm, eh eh
You're sipping from my glass of whiskey, and
Você está bebendo do meu copo de uísque, e
They're playin' Whitney from the 90s, yeah
Eles estão tocando Whitney dos anos 90, sim
Under the red light at our table, eh
Sob a luz vermelha na nossa mesa, eh
Why don't we stop the pointless convo
Por que não paramos a conversa sem sentido
Wish I could read your mind (I do)
Gostaria de poder ler sua mente (eu quero)
Don't wanna waste this time (it's true)
Não quero desperdiçar esse tempo (é verdade)
Tell me what's behind those eyes? (Yea you)
Me diga o que está por trás desses olhos? (Sim, você)
I wanna start tonight, no, no, no more lies
Eu quero começar esta noite, não, não, não mais mentiras
(I got secrets) tell me what you want
(Eu tenho segredos) me diga o que você quer
Tell me how to hold ya (hold ya)
Me diga como te segurar (segurar você)
(Dirty little secrets)
(Pequenos segredos sujos)
And I'll tell you something good
E eu vou te contar algo bom
That I never told ya (told ya)
Que eu nunca te contei (te contei)
Baby you got me feeling high
Baby, você me faz sentir nas alturas
So would you please give me a sign? (Oh will you)
Então, você poderia me dar um sinal? (Oh, você vai)
Tell me what you want now, the night is over (over)
Me diga o que você quer agora, a noite acabou (acabou)
What's your secret? (yeah)
Qual é o seu segredo? (sim)
Postin' on the couch, yeh my daily routine
Postando no sofá, sim, minha rotina diária
Ain't no clothes yeh that's what I need
Não tem roupas sim, é o que eu preciso
You want me to slide to your side? (Slide)
Você quer que eu deslize para o seu lado? (Deslize)
Tell me then, how many times, hah
Me diga então, quantas vezes, hah
I want one, two, three to the four
Eu quero um, dois, três até o quatro
We go up to the sky on the board
Nós subimos até o céu na prancha
Flying high, yeah it's a good vibe
Voando alto, sim, é uma boa vibe
Everyday you're my surprise
Todos os dias você é minha surpresa
Baby I like your style (I do)
Baby, eu gosto do seu estilo (eu gosto)
That Mona Lisa smile (it's true)
Esse sorriso da Mona Lisa (é verdade)
Tell me what's behind those eyes? (Yeah you)
Me diga o que está por trás desses olhos? (Sim, você)
I wanna start tonight, no, no, no more lies
Eu quero começar esta noite, não, não, não mais mentiras
(I got secrets) tell me what you want
(Eu tenho segredos) me diga o que você quer
Tell me how to hold ya (hold ya)
Me diga como te segurar (segurar você)
(Dirty little secrets)
(Pequenos segredos sujos)
And I'll tell you something good
E eu vou te contar algo bom
That I never told ya (told ya)
Que eu nunca te contei (te contei)
Baby you got me feeling high
Baby, você me faz sentir nas alturas
So would you please give me a sign? (Oh will you)
Então, você poderia me dar um sinal? (Oh, você vai)
Tell me what you want now, the night is over (over)
Me diga o que você quer agora, a noite acabou (acabou)
What's your secret?
Qual é o seu segredo?
Why are you hesitatin'
Por que você está hesitando
I can't hold this long, let's stop wasting (dirty little secrets)
Eu não posso segurar isso por muito tempo, vamos parar de desperdiçar (pequenos segredos sujos)
You want to tame me
Você quer me domar
I know what you want, don't stop this gaming (you got secrets)
Eu sei o que você quer, não pare este jogo (você tem segredos)
Hold me tight, baby don't push
Me segure forte, baby, não empurre
We don't talk about our issue (dirty little secrets)
Nós não falamos sobre nosso problema (pequenos segredos sujos)
Just makin' pretty secret tonight
Apenas fazendo um lindo segredo esta noite
Close the door and turn off the light
Feche a porta e apague a luz
No more lies
Não mais mentiras
(I got secrets) tell me what you want
(Eu tenho segredos) me diga o que você quer
Tell me how to hold ya (hold ya)
Me diga como te segurar (segurar você)
(Dirty little secrets)
(Pequenos segredos sujos)
And I'll tell you something good
E eu vou te contar algo bom
That I never told ya (told ya)
Que eu nunca te contei (te contei)
Baby you got me feeling high
Baby, você me faz sentir nas alturas
So would you please give me a sign? (Oh will you)
Então, você poderia me dar um sinal? (Oh, você vai)
Tell me what you want now, the night is over (over)
Me diga o que você quer agora, a noite acabou (acabou)
What's your secret? oh
Qual é o seu segredo? oh
Dirty little secrets (you got me so high ya, so did you?)
Pequenos segredos sujos (você me deixou tão alto, então você fez?)
You got secrets
Você tem segredos
Dirty little secrets (so tell me your secrets)
Pequenos segredos sujos (então me conte seus segredos)
What's your secret?
Qual é o seu segredo?
You got secrets
Você tem segredos
Dirty little secrets
Pequenos segredos sujos
Hey, hey girl, hmm
Oye, oye chica, hmm
Do you wanna tell me something? umm, eh eh
¿Quieres decirme algo? umm, eh eh
You're sipping from my glass of whiskey, and
Estás bebiendo de mi vaso de whisky, y
They're playin' Whitney from the 90s, yeah
Están tocando a Whitney de los 90, sí
Under the red light at our table, eh
Bajo la luz roja en nuestra mesa, eh
Why don't we stop the pointless convo
¿Por qué no dejamos la conversación sin sentido?
Wish I could read your mind (I do)
Desearía poder leer tu mente (lo hago)
Don't wanna waste this time (it's true)
No quiero perder este tiempo (es cierto)
Tell me what's behind those eyes? (Yea you)
¿Qué hay detrás de esos ojos? (Sí tú)
I wanna start tonight, no, no, no more lies
Quiero empezar esta noche, no, no, no más mentiras
(I got secrets) tell me what you want
(Tengo secretos) dime lo que quieres
Tell me how to hold ya (hold ya)
Dime cómo abrazarte (abrazarte)
(Dirty little secrets)
(Pequeños secretos sucios)
And I'll tell you something good
Y te diré algo bueno
That I never told ya (told ya)
Que nunca te dije (te dije)
Baby you got me feeling high
Cariño, me tienes sintiéndome en las nubes
So would you please give me a sign? (Oh will you)
¿Podrías por favor darme una señal? (¿Lo harás?)
Tell me what you want now, the night is over (over)
Dime lo que quieres ahora, la noche ha terminado (terminado)
What's your secret? (yeah)
¿Cuál es tu secreto? (sí)
Postin' on the couch, yeh my daily routine
Publicando en el sofá, sí mi rutina diaria
Ain't no clothes yeh that's what I need
No hay ropa sí eso es lo que necesito
You want me to slide to your side? (Slide)
¿Quieres que me deslice a tu lado? (Deslizar)
Tell me then, how many times, hah
Dime entonces, ¿cuántas veces, hah?
I want one, two, three to the four
Quiero uno, dos, tres hasta el cuatro
We go up to the sky on the board
Subimos al cielo en la tabla
Flying high, yeah it's a good vibe
Volando alto, sí es una buena vibra
Everyday you're my surprise
Todos los días eres mi sorpresa
Baby I like your style (I do)
Cariño, me gusta tu estilo (lo hago)
That Mona Lisa smile (it's true)
Esa sonrisa de Mona Lisa (es cierto)
Tell me what's behind those eyes? (Yeah you)
¿Qué hay detrás de esos ojos? (Sí tú)
I wanna start tonight, no, no, no more lies
Quiero empezar esta noche, no, no, no más mentiras
(I got secrets) tell me what you want
(Tengo secretos) dime lo que quieres
Tell me how to hold ya (hold ya)
Dime cómo abrazarte (abrazarte)
(Dirty little secrets)
(Pequeños secretos sucios)
And I'll tell you something good
Y te diré algo bueno
That I never told ya (told ya)
Que nunca te dije (te dije)
Baby you got me feeling high
Cariño, me tienes sintiéndome en las nubes
So would you please give me a sign? (Oh will you)
¿Podrías por favor darme una señal? (¿Lo harás?)
Tell me what you want now, the night is over (over)
Dime lo que quieres ahora, la noche ha terminado (terminado)
What's your secret?
¿Cuál es tu secreto?
Why are you hesitatin'
¿Por qué estás dudando?
I can't hold this long, let's stop wasting (dirty little secrets)
No puedo aguantar tanto, dejemos de perder el tiempo (pequeños secretos sucios)
You want to tame me
Quieres domesticarme
I know what you want, don't stop this gaming (you got secrets)
Sé lo que quieres, no pares este juego (tienes secretos)
Hold me tight, baby don't push
Abrázame fuerte, cariño no empujes
We don't talk about our issue (dirty little secrets)
No hablamos de nuestro problema (pequeños secretos sucios)
Just makin' pretty secret tonight
Solo haciendo un bonito secreto esta noche
Close the door and turn off the light
Cierra la puerta y apaga la luz
No more lies
No más mentiras
(I got secrets) tell me what you want
(Tengo secretos) dime lo que quieres
Tell me how to hold ya (hold ya)
Dime cómo abrazarte (abrazarte)
(Dirty little secrets)
(Pequeños secretos sucios)
And I'll tell you something good
Y te diré algo bueno
That I never told ya (told ya)
Que nunca te dije (te dije)
Baby you got me feeling high
Cariño, me tienes sintiéndome en las nubes
So would you please give me a sign? (Oh will you)
¿Podrías por favor darme una señal? (¿Lo harás?)
Tell me what you want now, the night is over (over)
Dime lo que quieres ahora, la noche ha terminado (terminado)
What's your secret? oh
¿Cuál es tu secreto? oh
Dirty little secrets (you got me so high ya, so did you?)
Pequeños secretos sucios (me tienes tan alto ya, ¿lo hiciste?)
You got secrets
Tienes secretos
Dirty little secrets (so tell me your secrets)
Pequeños secretos sucios (así que dime tus secretos)
What's your secret?
¿Cuál es tu secreto?
You got secrets
Tienes secretos
Dirty little secrets
Pequeños secretos sucios
Hey, hey girl, hmm
Hey, hey Mädchen, hmm
Do you wanna tell me something? umm, eh eh
Willst du mir etwas sagen? ähm, eh eh
You're sipping from my glass of whiskey, and
Du nippst an meinem Glas Whiskey, und
They're playin' Whitney from the 90s, yeah
Sie spielen Whitney aus den 90ern, ja
Under the red light at our table, eh
Unter dem roten Licht an unserem Tisch, eh
Why don't we stop the pointless convo
Warum beenden wir nicht das sinnlose Gespräch
Wish I could read your mind (I do)
Wünschte, ich könnte deine Gedanken lesen (Ich tue es)
Don't wanna waste this time (it's true)
Will diese Zeit nicht verschwenden (es ist wahr)
Tell me what's behind those eyes? (Yea you)
Sag mir, was hinter diesen Augen steckt? (Ja du)
I wanna start tonight, no, no, no more lies
Ich möchte heute Abend anfangen, nein, nein, nein mehr Lügen
(I got secrets) tell me what you want
(Ich habe Geheimnisse) sag mir, was du willst
Tell me how to hold ya (hold ya)
Sag mir, wie ich dich halten soll (halt dich)
(Dirty little secrets)
(Schmutzige kleine Geheimnisse)
And I'll tell you something good
Und ich werde dir etwas Gutes erzählen
That I never told ya (told ya)
Das ich dir nie erzählt habe (erzählt habe)
Baby you got me feeling high
Baby, du bringst mich zum Hochgefühl
So would you please give me a sign? (Oh will you)
Würdest du mir bitte ein Zeichen geben? (Wirst du)
Tell me what you want now, the night is over (over)
Sag mir, was du jetzt willst, die Nacht ist vorbei (vorbei)
What's your secret? (yeah)
Was ist dein Geheimnis? (ja)
Postin' on the couch, yeh my daily routine
Posten auf der Couch, ja meine tägliche Routine
Ain't no clothes yeh that's what I need
Keine Kleidung ja, das brauche ich
You want me to slide to your side? (Slide)
Willst du, dass ich zu deiner Seite rutsche? (Rutsche)
Tell me then, how many times, hah
Sag mir dann, wie oft, hah
I want one, two, three to the four
Ich will eins, zwei, drei bis vier
We go up to the sky on the board
Wir steigen bis zum Himmel auf dem Brett
Flying high, yeah it's a good vibe
Fliegen hoch, ja das ist eine gute Stimmung
Everyday you're my surprise
Jeden Tag bist du meine Überraschung
Baby I like your style (I do)
Baby, ich mag deinen Stil (Ich tue es)
That Mona Lisa smile (it's true)
Dieses Mona Lisa Lächeln (es ist wahr)
Tell me what's behind those eyes? (Yeah you)
Sag mir, was hinter diesen Augen steckt? (Ja du)
I wanna start tonight, no, no, no more lies
Ich möchte heute Abend anfangen, nein, nein, nein mehr Lügen
(I got secrets) tell me what you want
(Ich habe Geheimnisse) sag mir, was du willst
Tell me how to hold ya (hold ya)
Sag mir, wie ich dich halten soll (halt dich)
(Dirty little secrets)
(Schmutzige kleine Geheimnisse)
And I'll tell you something good
Und ich werde dir etwas Gutes erzählen
That I never told ya (told ya)
Das ich dir nie erzählt habe (erzählt habe)
Baby you got me feeling high
Baby, du bringst mich zum Hochgefühl
So would you please give me a sign? (Oh will you)
Würdest du mir bitte ein Zeichen geben? (Wirst du)
Tell me what you want now, the night is over (over)
Sag mir, was du jetzt willst, die Nacht ist vorbei (vorbei)
What's your secret?
Was ist dein Geheimnis?
Why are you hesitatin'
Warum zögerst du
I can't hold this long, let's stop wasting (dirty little secrets)
Ich kann das nicht lange aushalten, lass uns aufhören zu verschwenden (schmutzige kleine Geheimnisse)
You want to tame me
Du willst mich zähmen
I know what you want, don't stop this gaming (you got secrets)
Ich weiß, was du willst, hör nicht auf zu spielen (du hast Geheimnisse)
Hold me tight, baby don't push
Halt mich fest, Baby, dräng nicht
We don't talk about our issue (dirty little secrets)
Wir sprechen nicht über unser Problem (schmutzige kleine Geheimnisse)
Just makin' pretty secret tonight
Machen heute Abend nur ein hübsches Geheimnis
Close the door and turn off the light
Schließe die Tür und schalte das Licht aus
No more lies
Keine Lügen mehr
(I got secrets) tell me what you want
(Ich habe Geheimnisse) sag mir, was du willst
Tell me how to hold ya (hold ya)
Sag mir, wie ich dich halten soll (halt dich)
(Dirty little secrets)
(Schmutzige kleine Geheimnisse)
And I'll tell you something good
Und ich werde dir etwas Gutes erzählen
That I never told ya (told ya)
Das ich dir nie erzählt habe (erzählt habe)
Baby you got me feeling high
Baby, du bringst mich zum Hochgefühl
So would you please give me a sign? (Oh will you)
Würdest du mir bitte ein Zeichen geben? (Wirst du)
Tell me what you want now, the night is over (over)
Sag mir, was du jetzt willst, die Nacht ist vorbei (vorbei)
What's your secret? oh
Was ist dein Geheimnis? oh
Dirty little secrets (you got me so high ya, so did you?)
Schmutzige kleine Geheimnisse (du bringst mich so hoch ya, hast du das getan?)
You got secrets
Du hast Geheimnisse
Dirty little secrets (so tell me your secrets)
Schmutzige kleine Geheimnisse (also erzähl mir deine Geheimnisse)
What's your secret?
Was ist dein Geheimnis?
You got secrets
Du hast Geheimnisse
Dirty little secrets
Schmutzige kleine Geheimnisse
Hey, hey girl, hmm
Ehi, ehi ragazza, hmm
Do you wanna tell me something? umm, eh eh
Vuoi dirmi qualcosa? umm, eh eh
You're sipping from my glass of whiskey, and
Stai sorseggiando dal mio bicchiere di whisky, e
They're playin' Whitney from the 90s, yeah
Stanno suonando Whitney degli anni '90, sì
Under the red light at our table, eh
Sotto la luce rossa al nostro tavolo, eh
Why don't we stop the pointless convo
Perché non fermiamo la conversazione inutile
Wish I could read your mind (I do)
Vorrei poter leggere la tua mente (lo faccio)
Don't wanna waste this time (it's true)
Non voglio sprecare questo tempo (è vero)
Tell me what's behind those eyes? (Yea you)
Dimmi cosa c'è dietro quegli occhi? (Sì tu)
I wanna start tonight, no, no, no more lies
Voglio iniziare stasera, no, no, no più bugie
(I got secrets) tell me what you want
(Ho dei segreti) dimmi cosa vuoi
Tell me how to hold ya (hold ya)
Dimmi come tenerti (tenerti)
(Dirty little secrets)
(Piccoli segreti sporchi)
And I'll tell you something good
E ti dirò qualcosa di buono
That I never told ya (told ya)
Che non ti ho mai detto (detto)
Baby you got me feeling high
Baby mi fai sentire in alto
So would you please give me a sign? (Oh will you)
Quindi mi daresti un segno? (Oh lo farai)
Tell me what you want now, the night is over (over)
Dimmi cosa vuoi ora, la notte è finita (finita)
What's your secret? (yeah)
Qual è il tuo segreto? (sì)
Postin' on the couch, yeh my daily routine
Postando sul divano, sì la mia routine quotidiana
Ain't no clothes yeh that's what I need
Non ci sono vestiti sì è quello di cui ho bisogno
You want me to slide to your side? (Slide)
Vuoi che mi sposti al tuo fianco? (Scivola)
Tell me then, how many times, hah
Dimmi allora, quante volte, ah
I want one, two, three to the four
Voglio uno, due, tre fino a quattro
We go up to the sky on the board
Saliamo fino al cielo sulla tavola
Flying high, yeah it's a good vibe
Volando alto, sì è una buona vibrazione
Everyday you're my surprise
Ogni giorno sei la mia sorpresa
Baby I like your style (I do)
Baby mi piace il tuo stile (lo faccio)
That Mona Lisa smile (it's true)
Quel sorriso alla Mona Lisa (è vero)
Tell me what's behind those eyes? (Yeah you)
Dimmi cosa c'è dietro quegli occhi? (Sì tu)
I wanna start tonight, no, no, no more lies
Voglio iniziare stasera, no, no, no più bugie
(I got secrets) tell me what you want
(Ho dei segreti) dimmi cosa vuoi
Tell me how to hold ya (hold ya)
Dimmi come tenerti (tenerti)
(Dirty little secrets)
(Piccoli segreti sporchi)
And I'll tell you something good
E ti dirò qualcosa di buono
That I never told ya (told ya)
Che non ti ho mai detto (detto)
Baby you got me feeling high
Baby mi fai sentire in alto
So would you please give me a sign? (Oh will you)
Quindi mi daresti un segno? (Oh lo farai)
Tell me what you want now, the night is over (over)
Dimmi cosa vuoi ora, la notte è finita (finita)
What's your secret?
Qual è il tuo segreto?
Why are you hesitatin'
Perché stai esitando
I can't hold this long, let's stop wasting (dirty little secrets)
Non posso aspettare a lungo, smettiamo di sprecare (piccoli segreti sporchi)
You want to tame me
Vuoi addomesticarmi
I know what you want, don't stop this gaming (you got secrets)
So cosa vuoi, non fermare questo gioco (hai dei segreti)
Hold me tight, baby don't push
Tienimi stretto, baby non spingere
We don't talk about our issue (dirty little secrets)
Non parliamo dei nostri problemi (piccoli segreti sporchi)
Just makin' pretty secret tonight
Stiamo solo facendo un bel segreto stasera
Close the door and turn off the light
Chiudi la porta e spegni la luce
No more lies
Non più bugie
(I got secrets) tell me what you want
(Ho dei segreti) dimmi cosa vuoi
Tell me how to hold ya (hold ya)
Dimmi come tenerti (tenerti)
(Dirty little secrets)
(Piccoli segreti sporchi)
And I'll tell you something good
E ti dirò qualcosa di buono
That I never told ya (told ya)
Che non ti ho mai detto (detto)
Baby you got me feeling high
Baby mi fai sentire in alto
So would you please give me a sign? (Oh will you)
Quindi mi daresti un segno? (Oh lo farai)
Tell me what you want now, the night is over (over)
Dimmi cosa vuoi ora, la notte è finita (finita)
What's your secret? oh
Qual è il tuo segreto? oh
Dirty little secrets (you got me so high ya, so did you?)
Piccoli segreti sporchi (mi hai fatto sentire così in alto, quindi l'hai fatto?)
You got secrets
Hai dei segreti
Dirty little secrets (so tell me your secrets)
Piccoli segreti sporchi (quindi dimmi i tuoi segreti)
What's your secret?
Qual è il tuo segreto?
You got secrets
Hai dei segreti
Dirty little secrets
Piccoli segreti sporchi

Curiosités sur la chanson Secrets de 몬스타엑스

Sur quels albums la chanson “Secrets” a-t-elle été lancée par 몬스타엑스?
몬스타엑스 a lancé la chanson sur les albums “One of a Kind” en 2021 et “The Dreaming” en 2021.
Qui a composé la chanson “Secrets” de 몬스타엑스?
La chanson “Secrets” de 몬스타엑스 a été composée par Justin Oh, Annika Heij Jantine, Chang Kyun Im, Hyung Won Chae, Ju Heon Lee.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 몬스타엑스

Autres artistes de Contemporary R&B