Can't Be Together

Adele Laurie Blue Adkins, Ludwig Emil Tomas Goransson

Paroles Traduction

You've got your eye on me after all these years
You think that I can't see you from over here
I may be out of your view, but I can hear you
I may be out of the room, but I can see you
I know you still want me, you always will
And I can guarantee I know just how it feels
To never be free completely
Sometimes you just feel so empty

Like lately, when I have been missin' you
And I would still do anything for you

But we need to learn how to love who we're loving
It's hard but we must, we gotta let it go
And turn off the urge to know what could have been
But I will love you forever

I was far too reckless, I know that now
Tryna make you jealous made me feel proud
But now I'm in too deep to climb out
But know that I live with my doubt, oh

Like lately, when I have been missin' you
And I want to do everything with you

But we need to learn how to love who we're loving
It's hard but we must, we gotta let it go
And turn off the urge to know what could have been
I will love you forever

Since we were together, everybody's changed
And our reflections in the mirror, they no longer look the same
And we're only just beginning to live the lives we'll make
I will always miss you at the end of each day

But we need to learn how to love who we're loving
It's hard but we must, we gotta let it go
And turn off the urge to know what could have been
My love, let's learn how to love who we're loving
It's so hard, but we must, we gotta to let it go
And turn off the urge to know what could have been
But I will love you forever

But we can't be together
No, we won't be together

[Verso 1]
Você está de olho em mim depois de todos esses anos
Você acha que eu não posso te ver daqui
Posso estar fora de sua vista, mas posso ouvi-lo
Posso estar fora da sala, mas posso te ver
Eu sei que você ainda me quer, você sempre vai
E posso garantir que sei exatamente como é a sensação
Para nunca ser completamente livre
Às vezes você se sente tão vazio

[Pré-Refrão]
Como ultimamente, quando estou com saudades de você
E eu ainda faria qualquer coisa por você

[Refrão]
Mas precisamos aprender a amar quem amamos
É difícil, mas temos que deixar para lá
E desligue a vontade de saber o que poderia ter sido
Mas eu vou te amar para sempre

[Verso 2]
Eu fui muito imprudente, eu sei disso agora
Tentar te deixar com ciúme me deixou orgulhoso
Mas agora estou muito fundo para escalar
Mas saiba que vivo com minha duvida

[Pré refrão]
Como ultimamente, quando estou com saudades de você
E eu quero fazer tudo com voce

[Refrão]
Mas precisamos aprender a amar quem amamos
É difícil, mas devemos, temos que deixar para lá
E desligue a vontade de saber o que poderia ter sido
Mas eu vou te amar para sempre

[Ponte]
Desde que estávamos juntos, todo mundo mudou
Nossos reflexos no espelho não parecem mais os mesmos
E estamos apenas começando a viver as vidas que faremos
Mas sempre sentirei sua falta no final de cada dia

[Refrão]
Mas precisamos aprender a amar quem amamos
É difícil, mas devemos, temos que deixar para lá
E desligue a vontade de saber o que poderia ter sido
Mas eu vou te amar para sempre

[Saída]
Mas não podemos ficar juntos
Não, não estaremos juntos

[Deutscher Songtext zu „Can't Be Together“]

[Strophe 1]
Du hast ein Auge auf mich geworfen nach all den Jahren
Du denkst, dass ich dich von hier aus nicht sehen kann
Ich bin vielleicht nicht in deinem Blickfeld, aber ich kann dich hören
Ich bin vielleicht außerhalb des Raumes, aber ich kann dich sehen
Ich weiß, dass du mich immer noch willst, du wirst mich immer wollen
Und ich kann dir garantieren, dass ich genau weiß, wie es sich anfühlt
Nie ganz frei zu sein
Manchmal fühlst du dich einfach so leer

[Pre-Refrain]
Wie in letzter Zеit, als ich dich vermisst habe
Und ich würde immеr noch alles für dich tun

[Refrain]
Aber wir müssen lernen, den zu lieben, den wir lieben
Es ist schwer, aber wir müssen, wir müssen es loslassen
Und den Drang abschalten, zu wissen, was hätte sein können
Aber ich werde dich für immer lieben

[Strophe 2]
Ich war viel zu rücksichtslos, das weiß ich jetzt
Der Versuch, dich eifersüchtig zu machen, machte mich stolz
Aber jetzt stecke ich zu tief drin, um herauszuklettern
Aber ich weiß, dass ich mit meinem Zweifel lebe, oh-oh

[Pre-Refrain]
Wie in letzter Zeit, als ich dich vermisst habe
Und ich möchte alles mit dir machen

[Refrain]
Aber wir müssen lernen, den zu lieben, den wir lieben
Es ist schwer, aber wir müssen, wir müssen es loslassen
Und den Drang abschalten, zu wissen, was hätte sein können
Aber ich werde dich für immer lieben

[Bridge]
Seit wir zusammen waren, hat sich jeder verändert
Unsere Spiegelbilder sehen nicht mehr gleich aus
Und wir fangen gerade erst an, das Leben zu leben, welches wir machen werden
Aber ich werde dich am Ende eines jeden Tages immer vermissen

[Refrain]
Aber wir müssen lernen, den zu lieben, den wir lieben
Es ist schwer, aber wir müssen, wir müssen es loslassen
Und den Drang abschalten, zu wissen was hätte sein können
Meine Liebe, lass uns lernen, den zu lieben, den wir lieben
Es ist so schwer, aber wir müssen, wir müssen es loslassen
Und den Drang abschalten, zu wissen, was hätte sein können
Aber ich werde dich für immer lieben

[Outro]
Aber wir können nicht zusammen sein
Nein, wir werden nicht zusammen sein

Curiosités sur la chanson Can't Be Together de Adele

Quand la chanson “Can't Be Together” a-t-elle été lancée par Adele?
La chanson Can't Be Together a été lancée en 2021, sur l’album “30”.
Qui a composé la chanson “Can't Be Together” de Adele?
La chanson “Can't Be Together” de Adele a été composée par Adele Laurie Blue Adkins, Ludwig Emil Tomas Goransson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Adele

Autres artistes de Soul pop