Found myself today singing out your name
You said I'm crazy
If I am I'm crazy for you
Sometimes sitting in the dark wishing you were here
Turns me crazy
But it's you who makes me lose my head
And every time I'm meant to be acting sensible
You drift into my head
And turn me into a crumbling fool
Tell me to run and I'll race
If you want me to stop I'll freeze
And if you want me gone, I'll leave, just hold me closer, baby
And make me crazy for you
Crazy for you
Lately with this state I'm in I can't help myself but spin
I wish you'd come over
Send me spinning closer to you
My oh my, how my blood boils, it's sweet taste for you
Strips me down bare
And gets me into my favorite mood
I keep on trying, fighting these feelings away
But the more I do
The crazier I turn into
Pacing floors and opening doors
Hoping you'll walk through
And save me boy
Because I'm too crazy for you
Crazy for you
Found myself today singing out your name
Je me suis surpris aujourd'hui à fredonner ton nom
You said I'm crazy
Tu as dit que j'étais dingue
If I am I'm crazy for you
Si je le suis, alors c'est de toi que je suis dingue
Sometimes sitting in the dark wishing you were here
Parfois seule dans le noir, qu'est-ce que j'aimerais que tu sois là
Turns me crazy
Ça me rend dingue
But it's you who makes me lose my head
Mais c'est toi qui me fais perdre la tête
And every time I'm meant to be acting sensible
Et à chaque fois que je suis censée garder la tête froide
You drift into my head
Tu t'immisces dans ma tête
And turn me into a crumbling fool
Et tu me transformes en un fou qui s'effrite
Tell me to run and I'll race
Demande-moi de courir, et je volerait
If you want me to stop I'll freeze
Si tu veux que je m'arrête, je me figerait
And if you want me gone, I'll leave, just hold me closer, baby
Et si tu veux que je parte, je partirai, chéri, serre-moi fort dans tes bras
And make me crazy for you
Rends-moi dingue de toi
Crazy for you
Dingue de toi
Lately with this state I'm in I can't help myself but spin
Ces derniers temps, dans l'état où je suis, je ne peux m'empêcher de tourner en rond
I wish you'd come over
J'aimerais que tu viennes
Send me spinning closer to you
Fais-moi tourner plus près de toi
My oh my, how my blood boils, it's sweet taste for you
Mon dieu, mon sang est en pleine ébullition, rien que pour toi, il a le goût sucré
Strips me down bare
Ça me met à nu
And gets me into my favorite mood
Et me met dans ma disposition préférée
I keep on trying, fighting these feelings away
J'essaye encore de lutter contre ces sentiments
But the more I do
Mais plus j'essaie
The crazier I turn into
Plus je me rends malade
Pacing floors and opening doors
Je fais les va-et-vient, et j'explore toutes les pistes
Hoping you'll walk through
Dans l'espoir de te voir venir
And save me boy
Me sauver, mec
Because I'm too crazy for you
Parce que je suis dingue de toi
Crazy for you
Dingue de toi
Found myself today singing out your name
Hoje me encontrei cantando seu nome
You said I'm crazy
Você disse que eu sou louca
If I am I'm crazy for you
Se eu sou louca, eu sou louca por você
Sometimes sitting in the dark wishing you were here
Às vezes sentada no escuro desejando que você estivesse aqui
Turns me crazy
Me deixa louca
But it's you who makes me lose my head
Mas é você que me faz perder a cabeça
And every time I'm meant to be acting sensible
E toda vez que eu deveria estar agindo de forma sensata
You drift into my head
Você flutua na minha cabeça
And turn me into a crumbling fool
E me transforma em uma tola em ruínas
Tell me to run and I'll race
Me diga para correr e eu correrei
If you want me to stop I'll freeze
Se você quer que eu pare eu congelo
And if you want me gone, I'll leave, just hold me closer, baby
E se você quer que eu vá, eu vou embora, apenas me abrace, bebê
And make me crazy for you
E me deixe louca por você
Crazy for you
Louca por você
Lately with this state I'm in I can't help myself but spin
Ultimamente, nesse estado em que estou, não consigo evitar mas girar
I wish you'd come over
Eu gostaria que você viesse
Send me spinning closer to you
Me mande girando para mais perto de você
My oh my, how my blood boils, it's sweet taste for you
Meu, oh meu deus, como meu sangue ferve, isso é um gosto doce para você
Strips me down bare
Me desnuda
And gets me into my favorite mood
E me deixa no meu humor favorito
I keep on trying, fighting these feelings away
Eu continuo tentando, lutando contra esses sentimentos
But the more I do
Mas quanto mais eu luto
The crazier I turn into
Mais louca eu fico
Pacing floors and opening doors
Contando passos e abrindo portas
Hoping you'll walk through
Esperando que você atravesse
And save me boy
E me salve, garoto
Because I'm too crazy for you
Porque eu estou muito louca por você
Crazy for you
Louca por você
Found myself today singing out your name
Me encontré hoy cantando tu nombre
You said I'm crazy
Dijiste que estoy loca
If I am I'm crazy for you
Si lo soy estoy es loca por ti
Sometimes sitting in the dark wishing you were here
A veces estoy sentada en la oscuridad deseando que estuvieras aquí
Turns me crazy
Me vuelve loca
But it's you who makes me lose my head
Pero eres tú quien me hace perder la cabeza
And every time I'm meant to be acting sensible
Y cada vez que estoy destinado a actuar con sensatez
You drift into my head
Te metes en mi cabeza
And turn me into a crumbling fool
Y me conviertes en una tonta desmoronada
Tell me to run and I'll race
Dime que corra y correré
If you want me to stop I'll freeze
Si quieres que me detenga, me congelaré
And if you want me gone, I'll leave, just hold me closer, baby
Y si quieres que me vaya, me iré, solo abrázame más cerca, bebé
And make me crazy for you
Y vuélveme loca por ti
Crazy for you
Loca por ti
Lately with this state I'm in I can't help myself but spin
Últimamente, en este estado en el que estoy, no puedo evitar dar vueltas
I wish you'd come over
Desearía que vinieras
Send me spinning closer to you
Mándame dando vueltas más cerca de ti
My oh my, how my blood boils, it's sweet taste for you
Dios mío, cómo me hierve la sangre, es un dulce sabor para ti
Strips me down bare
Me desnuda
And gets me into my favorite mood
Y me pone en mi estado de ánimo favorito
I keep on trying, fighting these feelings away
Sigo intentando, luchando contra estos sentimientos
But the more I do
Pero cuanto más lo hago
The crazier I turn into
Más loca me vuelvo
Pacing floors and opening doors
Contando los pasos y abriendo puertas
Hoping you'll walk through
Esperando a que pases
And save me boy
Y me salves, chico
Because I'm too crazy for you
Porque estoy demasiado loca por ti
Crazy for you
Loca por ti
Found myself today singing out your name
Ich habe heute deinen Namen gesungen
You said I'm crazy
Du sagtest, ich sei verrückt
If I am I'm crazy for you
Wenn ich es bin, bin ich verrückt nach dir
Sometimes sitting in the dark wishing you were here
Manchmal sitze ich im Dunkeln und wünsche mir, du wärst hier
Turns me crazy
Macht mich verrückt
But it's you who makes me lose my head
Aber du bist es, der mich den Kopf verlieren lässt
And every time I'm meant to be acting sensible
Und jedes Mal, wenn ich mich vernünftig verhalten soll
You drift into my head
Driftest du in meinen Kopf
And turn me into a crumbling fool
Und verwandelst mich in einen verrückten Narren
Tell me to run and I'll race
Sag mir, ich soll rennen und ich renne
If you want me to stop I'll freeze
Wenn du willst, dass ich aufhöre, werde ich erstarren
And if you want me gone, I'll leave, just hold me closer, baby
Und wenn du willst, dass ich gehe, werde ich gehen, halte mich einfach näher, Baby
And make me crazy for you
Und mach mich verrückt nach dir
Crazy for you
Verrückt nach dir
Lately with this state I'm in I can't help myself but spin
In letzter Zeit mit diesem Zustand, in dem ich bin, kann ich mir nicht helfen, aber drehen
I wish you'd come over
Ich wünschte, du würdest vorbeikommen
Send me spinning closer to you
Lass mich näher zu dir trudeln
My oh my, how my blood boils, it's sweet taste for you
Mein oh mein, wie mein Blut kocht, es ist süßer Geschmack für dich
Strips me down bare
Zieht mich nackt aus
And gets me into my favorite mood
Und bringt mich in meine Lieblingsstimmung
I keep on trying, fighting these feelings away
Ich versuche weiter, diese Gefühle wegzukämpfen
But the more I do
Aber je mehr ich es tue
The crazier I turn into
Desto verrückter werde ich
Pacing floors and opening doors
Ich schreite auf dem Boden und öffne Türen
Hoping you'll walk through
In der Hoffnung, du würdest hindurchgehen
And save me boy
Und mich rettest, Junge
Because I'm too crazy for you
Denn ich bin zu verrückt für dich
Crazy for you
Verrückt nach dir
Found myself today singing out your name
Oggi mi sono ritrovato a cantare il tuo nome
You said I'm crazy
Hai detto che sono pazza
If I am I'm crazy for you
Se lo sono, sono pazza di te
Sometimes sitting in the dark wishing you were here
A volte seduta al buio desiderando che tu fossi qui
Turns me crazy
Mi fa diventare pazza
But it's you who makes me lose my head
Ma sei tu che mi fai perdere la testa
And every time I'm meant to be acting sensible
E ogni volta che dovrei comportarmi in modo sensibile
You drift into my head
Tu vai nella mia testa
And turn me into a crumbling fool
E mi trasformi in una pazza fatiscente
Tell me to run and I'll race
Dimmi di correre e farò una gara
If you want me to stop I'll freeze
Se vuoi che mi fermi, mi bloccherò
And if you want me gone, I'll leave, just hold me closer, baby
E se vuoi che me ne vada, me ne andrò, tienimi solo più stretta, tesoro
And make me crazy for you
E fammi impazzire per te
Crazy for you
Impazzire per te
Lately with this state I'm in I can't help myself but spin
Ultimamente in questo stato non posso fare a meno di girare
I wish you'd come over
Vorrei che tu venissi qui
Send me spinning closer to you
Fammi girare più vicino a te
My oh my, how my blood boils, it's sweet taste for you
Mio oh mio, come bolle il mio sangue, è dolce sapore per te
Strips me down bare
Mi spoglia del tutto
And gets me into my favorite mood
E mi mette nel mio umore preferito
I keep on trying, fighting these feelings away
Continuo a provarci, a combattere questi sentimenti
But the more I do
Ma più lo faccio
The crazier I turn into
Più pazza divento
Pacing floors and opening doors
Calpestio e porte che si aprono
Hoping you'll walk through
Sperando che ce la farai
And save me boy
E salvami ragazzo
Because I'm too crazy for you
Perché sono troppo pazza di te
Crazy for you
Pazza di te
Found myself today singing out your name
今日あなたの名を歌い上げる自分に気付いたの
You said I'm crazy
私は狂ってるとあなたは言った
If I am I'm crazy for you
もしそうなら、私はあなたに夢中なのよ
Sometimes sitting in the dark wishing you were here
時々暗闇の中に座って、あなたがここにいたらと願う
Turns me crazy
私を狂わせるの
But it's you who makes me lose my head
でも自分を見失うのはあなたのせいよ
And every time I'm meant to be acting sensible
いつも分別のある行動をしようとしたわ
You drift into my head
あなたは私の頭の中に流れ込んで
And turn me into a crumbling fool
私を愚か者に変えるの
Tell me to run and I'll race
私に逃げてと言って、私は競争するわ
If you want me to stop I'll freeze
止まって欲しいなら、私は止まるの
And if you want me gone, I'll leave, just hold me closer, baby
私にいなくなってほしいなら、去るわ、私を抱き寄せて、ベイビー
And make me crazy for you
あなたに夢中にさせて
Crazy for you
あなたに夢中に
Lately with this state I'm in I can't help myself but spin
最近この状態だと、私はどうしようもなく回ってしまう
I wish you'd come over
あなたが来てくれるといいけど
Send me spinning closer to you
私を回してあなたの側に行かせて
My oh my, how my blood boils, it's sweet taste for you
なんてこと、私の血がこんなにも沸いて、あなたには甘い味よ
Strips me down bare
私を脱がせて裸にして
And gets me into my favorite mood
そして大好きなムードにさせて
I keep on trying, fighting these feelings away
私は頑張ってこの感情にあがらっている
But the more I do
でもすればするほど
The crazier I turn into
狂っていくの
Pacing floors and opening doors
あちこちと歩き回って、ドアを開ける
Hoping you'll walk through
あなたが入ってくるといいな
And save me boy
そして私を救って、ボーイ
Because I'm too crazy for you
だってあまりにもあなたに夢中だから
Crazy for you
あなたに夢中なの