Crazy

Desmond Child, Steven Tyler, Anthony Perry

Paroles Traduction

Come here, baby
You know you drive me up the wall
The way you make good for all the nasty tricks you pull
Seems like we're makin' up more than we're makin' love
And it always seems you got somethin' on your mind other than me
Girl, you got to change your crazy ways
You hear me?

Say you're leavin' on a seven thirty train
And that you're headin' out to Hollywood
Girl, you been givin' me that line so many times
It kinda gets like feelin' bad looks good, yeah

That kinda lovin' turns a man to a slave
That kinda lovin' sends a man right to his grave
I go crazy, crazy baby, I go crazy
You turn it on, then you're gone
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
What can I do, honey? I feel like the color blue

You're packin' up your stuff
And talkin' like it's tough
And tryin' to tell me that it's time to go, yeah
But, I know you ain't wearin' nothin' underneath that over coat
And it's all a show, yeah

That kinda lovin' makes me wanna pull down the shade, yeah
That kinda lovin', yeah, now I'm never, never, never, never gonna be the same
I go crazy, crazy baby, I go crazy
You turn it on, then you're gone
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
What can I do, honey? I feel like the color blue
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' cra

I need your love, honey, yeah!
I need your love
Crazy, crazy, crazy for you baby
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' crazy
Crazy, crazy, crazy for you baby
You turn it on then, you're gone
Yeah, you drive me

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah

Come here, baby
Viens ici, bébé
You know you drive me up the wall
Tu sais que tu me fais grimper au mur
The way you make good for all the nasty tricks you pull
La façon dont tu te rachètes pour tous les mauvais tours que tu joues
Seems like we're makin' up more than we're makin' love
On dirait qu'on se réconcilie plus que l'on fait l'amour
And it always seems you got somethin' on your mind other than me
Et on dirait qu'il y a toujours quelque chose dans ta tête autre que moi
Girl, you got to change your crazy ways
Chérie, tu dois arrêter tes folies
You hear me?
Tu m'entends?
Say you're leavin' on a seven thirty train
Tu dis que tu pars avec le train de 7:30
And that you're headin' out to Hollywood
Et que tu pars pour Hollywood
Girl, you been givin' me that line so many times
Chérie, tu m'as dit ça tellement de fois
It kinda gets like feelin' bad looks good, yeah
C'est comme si se sentir mal avait l'air bien, ouais
That kinda lovin' turns a man to a slave
Ce genre d'amour transforme un homme en esclave
That kinda lovin' sends a man right to his grave
Ce genre d'amour envoie un homme directement dans sa tombe
I go crazy, crazy baby, I go crazy
Je deviens fou, fou, bébé, je deviens fou
You turn it on, then you're gone
Tu l'allumes puis tu pars
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
Ouais, tu me rends fou, fou, fou pour toi
What can I do, honey? I feel like the color blue
Qu'est ce que je peux faire, chérie? Je me sens comme la couleur bleue
You're packin' up your stuff
Tu emballes tes affaires
And talkin' like it's tough
Et parle comme si c'était difficile
And tryin' to tell me that it's time to go, yeah
Et tu essayes de me dire qu'il est l'heure de partir, ouais
But, I know you ain't wearin' nothin' underneath that over coat
Mais je sais que tu portes rien sous ce manteau
And it's all a show, yeah
Et que c'est tout une comédie, ouais
That kinda lovin' makes me wanna pull down the shade, yeah
Ce genre d'amour me donne envie de baisser le store, ouais
That kinda lovin', yeah, now I'm never, never, never, never gonna be the same
Ce genre d'amour, ouais, maintenant, je serai jamais, jamais, jamais le même
I go crazy, crazy baby, I go crazy
Je deviens fou, fou, bébé, je deviens fou
You turn it on, then you're gone
Tu l'allumes puis tu pars
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
Ouais, tu me rends fou, fou, fou pour toi bébé
What can I do, honey? I feel like the color blue
Qu'est ce que je peux faire, chérie? Je me sens comme la couleur bleue
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' cra
Je perds la tête chérie, car je deviens f-
I need your love, honey, yeah!
J'ai besoin de ton amour, chérie, ouais
I need your love
J'ai besoin de ton amour
Crazy, crazy, crazy for you baby
Fou, fou, fou pour toi bébé
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' crazy
Je perds la tête chérie, car je deviens fou
Crazy, crazy, crazy for you baby
Fou, fou, fou pour toi bébé
You turn it on then, you're gone
Tu l'allumes et tu pars
Yeah, you drive me
Ouais, tu me rends
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah
Yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Come here, baby
Chega mais, meu amor
You know you drive me up the wall
'Cê sabe que você me faz subir as paredes
The way you make good for all the nasty tricks you pull
Quando você tenta me fazer sentir bem depois de ter feito das suas sacanagens
Seems like we're makin' up more than we're makin' love
Ultimamente parece que a gente mais faz as pazes do que faz amor
And it always seems you got somethin' on your mind other than me
E toda vez parece que ao invés de mim você está com outras coisas na cabeça
Girl, you got to change your crazy ways
Menina, 'cê tem que mudar esse seu jeito louco
You hear me?
'Tá me ouvindo?
Say you're leavin' on a seven thirty train
Me diz que 'tá partindo num trem das sete e meia
And that you're headin' out to Hollywood
E que 'tá indo embora pra Hollywood
Girl, you been givin' me that line so many times
Menina, essa já 'tá ficando velha
It kinda gets like feelin' bad looks good, yeah
Me faz pensar que 'cê acha legal se sentir mal, sim
That kinda lovin' turns a man to a slave
Esse tipo de amor faz um homem de escravo
That kinda lovin' sends a man right to his grave
Esse tipo de amor leva um homem direto pro cemitério
I go crazy, crazy baby, I go crazy
Eu fico louco, louco, meu amor, eu fico louco
You turn it on, then you're gone
Você faz que me quer e depois se manda
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
Sim, você me deixa louco, louco, louco por você
What can I do, honey? I feel like the color blue
Que que eu vou fazer, meu bem? Eu gosto de me sentir pra baixo
You're packin' up your stuff
Você 'tá fazendo suas malas
And talkin' like it's tough
E dizendo que a vida é foda
And tryin' to tell me that it's time to go, yeah
E 'tá tentando me dizer que é hora de ir embora, sim
But, I know you ain't wearin' nothin' underneath that over coat
Mas eu sei que por debaixo do casaco você não 'tá vestindo nada
And it's all a show, yeah
E que isso tudo é um showzinho, sim
That kinda lovin' makes me wanna pull down the shade, yeah
Esse tipo de amor me faz querer fechar as persianas, sim
That kinda lovin', yeah, now I'm never, never, never, never gonna be the same
Esse tipo de amor, sim, me faz nunca mais, nunca, nunca, nunca mais ser o mesmo
I go crazy, crazy baby, I go crazy
Eu fico louco, louco, meu amor, eu fico louco
You turn it on, then you're gone
Você faz que me quer e depois se manda
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
Sim, você me deixa louco, louco, louco por você, meu amor
What can I do, honey? I feel like the color blue
O que eu posso fazer, meu bem? Eu gosto de me sentir pra baixo
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' cra
Eu 'to perdendo a cabeça, menina, porque eu 'to ficando lou'
I need your love, honey, yeah!
Eu preciso do seu amor, meu bem, sim
I need your love
Eu preciso do seu amor
Crazy, crazy, crazy for you baby
Louco, louco, louco por você, meu amor
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' crazy
Eu 'to perdendo a cabeça, menina, porque eu 'to ficando louco
Crazy, crazy, crazy for you baby
Louco, louco, louco por você, meu amor
You turn it on then, you're gone
Você faz que me quer e depois se manda
Yeah, you drive me
Sim, você me deixa
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh uh uh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh uh uh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah
Yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Come here, baby
Ven acá, bebé
You know you drive me up the wall
Sabes que me llevas sobre la pared
The way you make good for all the nasty tricks you pull
La forma en que haces bien con todos los trucos desagradables que haces
Seems like we're makin' up more than we're makin' love
Parece que estamos reconciliándonos más de lo que hacemos el amor
And it always seems you got somethin' on your mind other than me
Y siempre parece que tienes algo en la mente además de mí
Girl, you got to change your crazy ways
Chica, tienes que cambiar tus locas formas
You hear me?
¿Me escuchas?
Say you're leavin' on a seven thirty train
Dices que te vas en un tren de siete treinta
And that you're headin' out to Hollywood
Y que vas hacia Hollywood
Girl, you been givin' me that line so many times
Chica, me has dado esa línea tantas veces
It kinda gets like feelin' bad looks good, yeah
Se torna en que sentirse mal se ve bien, sí
That kinda lovin' turns a man to a slave
Ese tipo de amor transforma un hombre en esclavo
That kinda lovin' sends a man right to his grave
Ese tipo de amor manda a un hombre directo a la tumba
I go crazy, crazy baby, I go crazy
Me vuelvo loco, bebé, me vuelvo loco
You turn it on, then you're gone
Lo enciendes luego te vas
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
Sí, me vuelves loco, loco, loco por ti bebé
What can I do, honey? I feel like the color blue
¿Que puedo hacer, cariño? Me siento como el color azul
You're packin' up your stuff
Estás empacando tus cosas
And talkin' like it's tough
Y hablando como si fuera difícil
And tryin' to tell me that it's time to go, yeah
Y intentando decirme que es tiempo de irse, sí
But, I know you ain't wearin' nothin' underneath that over coat
Pero sé que no tienes nada puesto debajo de ese abrigo
And it's all a show, yeah
Y todo es un show, sí
That kinda lovin' makes me wanna pull down the shade, yeah
Ese tipo de amor me hace querer bajar las cortinas, sí
That kinda lovin', yeah, now I'm never, never, never, never gonna be the same
Ese tipo de amor, sí, ahora yo nunca, nunca, nunca, nunca seré el mismo
I go crazy, crazy baby, I go crazy
Me vuelvo loco, loco, bebé, me vuelvo loco
You turn it on, then you're gone
Lo enciendes luego te vas
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
Sí, me vuelves loco, loco, loco por ti bebé
What can I do, honey? I feel like the color blue
¿Que puedo hacer, cariño? Me siento como el color azul
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' cra
Estoy perdiendo mi cabeza chica, porque me estoy volviendo lo
I need your love, honey, yeah!
Necesito tu amor, cariño, sí
I need your love
Necesito tu amor
Crazy, crazy, crazy for you baby
Loco, loco, loco por ti bebé
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' crazy
Estoy perdiendo mi cabeza chica, porque me estoy volviendo loco
Crazy, crazy, crazy for you baby
Loco, loco, loco por ti bebé
You turn it on then, you're gone
Lo enciendes luego te vas
Yeah, you drive me
Sí, me vuelves
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh uh uh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh uh uh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Come here, baby
Komm her, Baby
You know you drive me up the wall
Du weißt, dass du mich in den Wahnsinn treibst
The way you make good for all the nasty tricks you pull
Die Art und Weise, wie du all deine fiesen Tricks ausgleichst
Seems like we're makin' up more than we're makin' love
Es scheint, als würden wir uns mehr vertragen, als dass wir uns lieben
And it always seems you got somethin' on your mind other than me
Und es scheint, als hättest du immer etwas anderes im Kopf als mich
Girl, you got to change your crazy ways
Mädchen, du musst deine verrückte Art ändern
You hear me?
Hörst du mich?
Say you're leavin' on a seven thirty train
Sag, dass du mit dem Zug um halb acht losfährst
And that you're headin' out to Hollywood
Und dass du auf dem Weg nach Hollywood bist
Girl, you been givin' me that line so many times
Mädchen, du hast mir diesen Satz so oft gesagt
It kinda gets like feelin' bad looks good, yeah
Es ist so, als ob ein schlechtes Gefühl gut aussieht, yeah
That kinda lovin' turns a man to a slave
Diese Art von Liebe macht einen Mann zum Sklaven
That kinda lovin' sends a man right to his grave
Diese Art von Liebe schickt einen Mann direkt in sein Grab
I go crazy, crazy baby, I go crazy
Ich werde verrückt, verrückt, Baby, ich werde verrückt
You turn it on, then you're gone
Du schaltest sie ein und bist weg
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
Yeah, du machst mich verrückt, verrückt, verrückt nach dir, Baby
What can I do, honey? I feel like the color blue
Was kann ich tun, Schatz? Ich fühle mich wie die Farbe Blau
You're packin' up your stuff
Du packst dein Zeug ein
And talkin' like it's tough
Und redest, als ob es hart wäre
And tryin' to tell me that it's time to go, yeah
Und versuchst mir zu sagen, dass es Zeit ist zu gehen, yeah
But, I know you ain't wearin' nothin' underneath that over coat
Aber ich weiß, dass du unter deinem Mantel nichts anhast
And it's all a show, yeah
Und es ist alles nur Show, yeah
That kinda lovin' makes me wanna pull down the shade, yeah
Diese Art von Liebe bringt mich dazu, die Jalousien runterzuziehen, yeah
That kinda lovin', yeah, now I'm never, never, never, never gonna be the same
Diese Art von Liebe, yeah, jetzt werde ich nie, nie, nie, nie wieder derselbe sein
I go crazy, crazy baby, I go crazy
Ich werde verrückt, verrückt, Baby, ich werde verrückt
You turn it on, then you're gone
Du schaltest es ein, dann bist du weg
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
Yeah, du machst mich verrückt, verrückt, verrückt nach dir, Baby
What can I do, honey? I feel like the color blue
Was kann ich tun, Schatz? Ich fühle mich wie die Farbe Blau
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' cra
Ich verliere meinen Verstand, Mädchen, weil ich verrückt werde
I need your love, honey, yeah!
Ich brauche deine Liebe, Schatz, yeah
I need your love
Ich brauche deine Liebe
Crazy, crazy, crazy for you baby
Verrückt, verrückt, verrückt nach dir, Baby
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' crazy
Ich verliere meinen Verstand, Mädchen, weil ich verrückt werde
Crazy, crazy, crazy for you baby
Verrückt, verrückt, verrückt nach dir, Baby
You turn it on then, you're gone
Du schaltest ihn ein und bist weg
Yeah, you drive me
Yeah, du machst mich verrückt
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah
Yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Come here, baby
Vieni qui, piccola
You know you drive me up the wall
Sai che mi fai andare fuori di testa
The way you make good for all the nasty tricks you pull
Il modo rimedi a tutti i brutti scherzi che fai
Seems like we're makin' up more than we're makin' love
Sembra che ci riappacifichiamo più di quanto facciamo l'amore
And it always seems you got somethin' on your mind other than me
E sembra sempre che tu abbia in testa qualcosa oltre che a me
Girl, you got to change your crazy ways
Ragazza, devi cambiare i tuoi modi pazzi
You hear me?
Mi senti?
Say you're leavin' on a seven thirty train
Dici che te ne vai con un treno delle sette e mezza
And that you're headin' out to Hollywood
E che sei diretta ad Hollywood
Girl, you been givin' me that line so many times
Ragazza, mi hai detto quella frase così tante volte
It kinda gets like feelin' bad looks good, yeah
Sembra quasi che sentirsi male sia bello, sì
That kinda lovin' turns a man to a slave
Quel tipo di amore trasforma un uomo in uno schiavo
That kinda lovin' sends a man right to his grave
Quel tipo di amore manda un uomo direttamente alla sua tomba
I go crazy, crazy baby, I go crazy
Divento pazzo, pazzo, piccola, divento pazzo
You turn it on, then you're gone
Lo accendi e poi tu te ne vai
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
Sì, mi fai impazzire, impazzire, impazzire per te piccola
What can I do, honey? I feel like the color blue
Cosa posso fare, tesoro? Mi sento come il colore blu
You're packin' up your stuff
Stai facendo le valigie
And talkin' like it's tough
E parlando come se fosse difficile
And tryin' to tell me that it's time to go, yeah
E mi stai provando a dire che è ora di andare, sì
But, I know you ain't wearin' nothin' underneath that over coat
Ma lo so che non stai indossando nulla sotto quel cappotto
And it's all a show, yeah
Ed è tutta una farsa, sì
That kinda lovin' makes me wanna pull down the shade, yeah
Quel tipo di amore mi fa venire voglia di tirare giù la tenda, sì
That kinda lovin', yeah, now I'm never, never, never, never gonna be the same
Quel tipo di amore, sì, ora non sarò mai, mai, mai, mai lo stesso
I go crazy, crazy baby, I go crazy
Divento pazzo, pazzo, piccola, divento pazzo
You turn it on, then you're gone
Lo accendi e poi tu te ne vai
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
Sì, mi fai impazzire, impazzire, impazzire per te piccola
What can I do, honey? I feel like the color blue
Cosa posso fare, tesoro? Mi sento come il colore blu
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' cra
Sto andando fuori di testa ragazza, perché sto impaz-
I need your love, honey, yeah!
Ho bisogno del tuo amore, tesoro, sì
I need your love
Ho bisogno del tuo amore
Crazy, crazy, crazy for you baby
Pazzo, pazzo, pazzo per te piccola
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' crazy
Sto andando fuori di testa ragazza, sto impazzendo
Crazy, crazy, crazy for you baby
Pazzo, pazzo, pazzo per te piccola
You turn it on then, you're gone
Lo accendi e poi tu te ne vai
Yeah, you drive me
Sì, mi fai
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì
Yeah
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Come here, baby
Kemari, sayang
You know you drive me up the wall
Kamu tahu kamu membuatku frustasi
The way you make good for all the nasty tricks you pull
Cara kamu menebus semua kenakalan yang kamu lakukan
Seems like we're makin' up more than we're makin' love
Sepertinya kita lebih banyak berbaikan daripada bercinta
And it always seems you got somethin' on your mind other than me
Dan sepertinya kamu selalu memiliki sesuatu di pikiranmu selain aku
Girl, you got to change your crazy ways
Sayang, kamu harus mengubah cara gilamu
You hear me?
Kamu mendengarku?
Say you're leavin' on a seven thirty train
Kamu bilang akan pergi dengan kereta jam tujuh tiga puluh
And that you're headin' out to Hollywood
Dan kamu akan menuju ke Hollywood
Girl, you been givin' me that line so many times
Sayang, kamu sudah memberitahuku hal itu berkali-kali
It kinda gets like feelin' bad looks good, yeah
Rasanya seperti merasa buruk itu terlihat bagus, yeah
That kinda lovin' turns a man to a slave
Jenis cinta itu membuat seorang pria menjadi budak
That kinda lovin' sends a man right to his grave
Jenis cinta itu mengirim seorang pria langsung ke kuburannya
I go crazy, crazy baby, I go crazy
Aku menjadi gila, gila, sayang, aku menjadi gila
You turn it on, then you're gone
Kamu menghidupkannya lalu kamu pergi
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
Yeah, kamu membuatku gila, gila, gila untukmu sayang
What can I do, honey? I feel like the color blue
Apa yang bisa aku lakukan, sayang? Aku merasa seperti warna biru
You're packin' up your stuff
Kamu sedang mempersiapkan barang-barangmu
And talkin' like it's tough
Dan berbicara seolah-olah itu sulit
And tryin' to tell me that it's time to go, yeah
Dan mencoba memberitahuku bahwa sudah waktunya untuk pergi, yeah
But, I know you ain't wearin' nothin' underneath that over coat
Tapi aku tahu kamu tidak memakai apa-apa di bawah mantel itu
And it's all a show, yeah
Dan itu semua hanya pertunjukan, yeah
That kinda lovin' makes me wanna pull down the shade, yeah
Jenis cinta itu membuatku ingin menurunkan tirai, yeah
That kinda lovin', yeah, now I'm never, never, never, never gonna be the same
Jenis cinta itu, yeah, sekarang aku tidak akan pernah, tidak akan pernah, tidak akan pernah, tidak akan pernah sama lagi
I go crazy, crazy baby, I go crazy
Aku menjadi gila, gila, sayang, aku menjadi gila
You turn it on, then you're gone
Kamu menghidupkannya lalu kamu pergi
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
Yeah, kamu membuatku gila, gila, gila untukmu sayang
What can I do, honey? I feel like the color blue
Apa yang bisa aku lakukan, sayang? Aku merasa seperti warna biru
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' cra
Aku kehilangan akal, sayang, karena aku menjadi gila-
I need your love, honey, yeah!
Aku membutuhkan cintamu, sayang, yeah
I need your love
Aku membutuhkan cintamu
Crazy, crazy, crazy for you baby
Gila, gila, gila untukmu sayang
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' crazy
Aku kehilangan akal, sayang, karena aku menjadi gila
Crazy, crazy, crazy for you baby
Gila, gila, gila untukmu sayang
You turn it on then, you're gone
Kamu menghidupkannya lalu kamu pergi
Yeah, you drive me
Yeah, kamu membuatku
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah
Yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Come here, baby
ここにおいで、ベイビー
You know you drive me up the wall
君は僕を悩ませるんだ
The way you make good for all the nasty tricks you pull
うまくいかせようと君が使う質の悪い全てのトリック
Seems like we're makin' up more than we're makin' love
どうやら僕たちは愛を育むというよりかはうまくごまかしているようだ
And it always seems you got somethin' on your mind other than me
そして君はいつも僕以外の何かのことを考えているようだった
Girl, you got to change your crazy ways
なぁ、その狂ったやり方を変えないとだめだ
You hear me?
聞いてるのか?
Say you're leavin' on a seven thirty train
君七時半の電車で発つと言う
And that you're headin' out to Hollywood
そしてHollywoodに向かうと
Girl, you been givin' me that line so many times
なぁ、何度もそのセリフは聞いたよ
It kinda gets like feelin' bad looks good, yeah
なんだか嫌な気分になることが良い事に思えるよ、あぁ
That kinda lovin' turns a man to a slave
そんんあ愛は男を奴隷に変えるんだ
That kinda lovin' sends a man right to his grave
そんな愛は男を墓へと送るんだ
I go crazy, crazy baby, I go crazy
狂っていく、狂って、ベイビー、狂っていくんだ
You turn it on, then you're gone
君はスイッチを押して去った
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
そうさ、君は僕を狂わせる、狂わせる、狂わせるんだベイビー
What can I do, honey? I feel like the color blue
何ができるんだ、ハニー? まるで青色の気分さ
You're packin' up your stuff
君は君の荷物をまとめてる
And talkin' like it's tough
それが辛いみたいに話すんだ
And tryin' to tell me that it's time to go, yeah
そして行かないとと僕に言おうとするんだ、あぁ
But, I know you ain't wearin' nothin' underneath that over coat
でも僕は君がそのコートの下に何も着ていないことを知ってるのさ
And it's all a show, yeah
これは全てショーなのさ、あぁ
That kinda lovin' makes me wanna pull down the shade, yeah
そんな愛は影を落としたくなる、あぁ
That kinda lovin', yeah, now I'm never, never, never, never gonna be the same
そんな愛は、そうさ、僕はもう決して同じようにはならない
I go crazy, crazy baby, I go crazy
狂っていく、狂って、ベイビー、狂っていくんだ
You turn it on, then you're gone
君はスイッチを押して去った
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
そうさ、君は僕を狂わせる、狂わせる、狂わせるんだベイビー
What can I do, honey? I feel like the color blue
何ができるんだ、ハニー? まるで青色の気分さ
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' cra
正気を失ってきてるんだ、だって僕はだんだん狂っていくから
I need your love, honey, yeah!
君の愛が必要なんだ、ハニー、あぁ
I need your love
君の愛が必要なんだ
Crazy, crazy, crazy for you baby
夢中、夢中、君に夢中なんだ
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' crazy
正気を失ってきてるんだ、だって僕はだんだん狂っていくから
Crazy, crazy, crazy for you baby
夢中、夢中、君に夢中なんだ
You turn it on then, you're gone
君はスイッチを押して去った
Yeah, you drive me
そうさ、君は僕を
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah
Yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Come here, baby
มาทางนี้สิ ที่รัก
You know you drive me up the wall
คุณรู้ไหมว่าคุณทำให้ฉันหมดสติ
The way you make good for all the nasty tricks you pull
วิธีที่คุณทำให้ทุกอย่างดีขึ้นหลังจากการแกล้งที่คุณทำ
Seems like we're makin' up more than we're makin' love
มันดูเหมือนว่าเรากำลังคืนดีกันมากกว่าที่เรากำลังรักกัน
And it always seems you got somethin' on your mind other than me
และดูเหมือนว่าคุณมีอะไรในใจนอกจากฉัน
Girl, you got to change your crazy ways
สาว, คุณต้องเปลี่ยนนิสัยบ้าๆ ของคุณ
You hear me?
คุณได้ยินฉันไหม?
Say you're leavin' on a seven thirty train
บอกว่าคุณจะออกเดินทางด้วยรถไฟเจ็ดโมงครึ่ง
And that you're headin' out to Hollywood
และว่าคุณกำลังจะไปฮอลลีวูด
Girl, you been givin' me that line so many times
สาว, คุณบอกฉันแบบนี้หลายครั้งแล้ว
It kinda gets like feelin' bad looks good, yeah
มันเริ่มทำให้รู้สึกว่าความรู้สึกไม่ดีกลายเป็นดี, ใช่
That kinda lovin' turns a man to a slave
รักแบบนั้นทำให้ผู้ชายกลายเป็นทาส
That kinda lovin' sends a man right to his grave
รักแบบนั้นส่งผู้ชายไปสู่หลุมศพ
I go crazy, crazy baby, I go crazy
ฉันบ้าไปแล้ว, บ้าไปแล้ว, ที่รัก, ฉันบ้าไปแล้ว
You turn it on, then you're gone
คุณทำให้มันเกิดขึ้นแล้วคุณก็หายไป
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
ใช่, คุณทำให้ฉันบ้า, บ้า, บ้าเพื่อคุณที่รัก
What can I do, honey? I feel like the color blue
ฉันจะทำอย่างไรได้บ้าง, ที่รัก? ฉันรู้สึกเหมือนสีน้ำเงิน
You're packin' up your stuff
คุณกำลังจัดของ
And talkin' like it's tough
และพูดเหมือนว่ามันยาก
And tryin' to tell me that it's time to go, yeah
และพยายามบอกฉันว่าถึงเวลาต้องไปแล้ว, ใช่
But, I know you ain't wearin' nothin' underneath that over coat
แต่ฉันรู้ว่าคุณไม่ได้ใส่อะไรเลยใต้เสื้อโค้ทนั้น
And it's all a show, yeah
และมันเป็นแค่การแสดง, ใช่
That kinda lovin' makes me wanna pull down the shade, yeah
รักแบบนั้นทำให้ฉันอยากลงม่าน, ใช่
That kinda lovin', yeah, now I'm never, never, never, never gonna be the same
รักแบบนั้น, ใช่, ตอนนี้ฉันไม่มีทางเป็นเหมือนเดิมอีกแล้ว
I go crazy, crazy baby, I go crazy
ฉันบ้าไปแล้ว, บ้าไปแล้ว, ที่รัก, ฉันบ้าไปแล้ว
You turn it on, then you're gone
คุณทำให้มันเกิดขึ้นแล้วคุณก็หายไป
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
ใช่, คุณทำให้ฉันบ้า, บ้า, บ้าเพื่อคุณที่รัก
What can I do, honey? I feel like the color blue
ฉันจะทำอย่างไรได้บ้าง, ที่รัก? ฉันรู้สึกเหมือนสีน้ำเงิน
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' cra
ฉันกำลังสูญเสียสติเพราะฉันกำลังบ้าไปแล้ว
I need your love, honey, yeah!
ฉันต้องการรักจากคุณ, ที่รัก, ใช่
I need your love
ฉันต้องการรัก
Crazy, crazy, crazy for you baby
บ้า, บ้า, บ้าเพื่อคุณที่รัก
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' crazy
ฉันกำลังสูญเสียสติเพราะฉันกำลังบ้าไปแล้ว
Crazy, crazy, crazy for you baby
บ้า, บ้า, บ้าเพื่อคุณที่รัก
You turn it on then, you're gone
คุณทำให้มันเกิดขึ้นแล้วคุณก็หายไป
Yeah, you drive me
ใช่, คุณทำให้ฉัน
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
อู้, อู้, อู้, อู้, อู้, อู้ อู้ อู้
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
อู้, อู้, อู้, อู้, อู้, อู้ อู้ อู้
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
Yeah
ใช่
Yeah, yeah
ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่
Come here, baby
过来这里,宝贝
You know you drive me up the wall
你知道你让我心烦意乱
The way you make good for all the nasty tricks you pull
你总是用好话来弥补你那些恶作剧
Seems like we're makin' up more than we're makin' love
好像我们和好的次数比做爱还多
And it always seems you got somethin' on your mind other than me
你的心思总是不在我身上
Girl, you got to change your crazy ways
女孩,你得改改你那疯狂的方式
You hear me?
你听见我说话了吗?
Say you're leavin' on a seven thirty train
说你要在七点半的火车上离开
And that you're headin' out to Hollywood
你说你要去好莱坞
Girl, you been givin' me that line so many times
女孩,你给我说过那么多次这种话
It kinda gets like feelin' bad looks good, yeah
它开始让我觉得感觉不好也变得好看了,是的
That kinda lovin' turns a man to a slave
那种爱让一个男人变成奴隶
That kinda lovin' sends a man right to his grave
那种爱直接送一个男人去坟墓
I go crazy, crazy baby, I go crazy
我疯了,疯了,宝贝,我疯了
You turn it on, then you're gone
你激起我的情绪然后你就消失了
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
是的,你让我疯狂,疯狂,为你疯狂,宝贝
What can I do, honey? I feel like the color blue
我能做什么,亲爱的?我感觉像蓝色一样
You're packin' up your stuff
你正在收拾你的东西
And talkin' like it's tough
说得好像很艰难
And tryin' to tell me that it's time to go, yeah
试图告诉我是时候走了,是的
But, I know you ain't wearin' nothin' underneath that over coat
但我知道你在那件大衣下面什么也没穿
And it's all a show, yeah
这一切都是表演,是的
That kinda lovin' makes me wanna pull down the shade, yeah
那种爱让我想拉下窗帘,是的
That kinda lovin', yeah, now I'm never, never, never, never gonna be the same
那种爱,是的,现在我永远,永远,永远,永远不会再一样
I go crazy, crazy baby, I go crazy
我疯了,疯了,宝贝,我疯了
You turn it on, then you're gone
你激起我的情绪然后你就消失了
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
是的,你让我疯狂,疯狂,为你疯狂,宝贝
What can I do, honey? I feel like the color blue
我能做什么,亲爱的?我感觉像蓝色一样
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' cra
我快要疯了,因为我要疯了-
I need your love, honey, yeah!
我需要你的爱,亲爱的,是的
I need your love
我需要你的爱
Crazy, crazy, crazy for you baby
疯狂,疯狂,为你疯狂,宝贝
I'm losin' my mind, girl, cause I'm goin' crazy
我快要疯了,因为我要疯了
Crazy, crazy, crazy for you baby
疯狂,疯狂,为你疯狂,宝贝
You turn it on then, you're gone
你激起我的情绪然后你就消失了
Yeah, you drive me
是的,你让我
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
噢,噢,噢,噢,噢,噢 噢 噢
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh ooh
噢,噢,噢,噢,噢,噢 噢 噢
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的,是的
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的,是的,是的
Yeah
是的
Yeah, yeah
是的,是的
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的,是的,是的
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的

Curiosités sur la chanson Crazy de Aerosmith

Sur quels albums la chanson “Crazy” a-t-elle été lancée par Aerosmith?
Aerosmith a lancé la chanson sur les albums “Get a Grip” en 1993, “Big Ones” en 1994, “A Little South of Sanity” en 1998, “Young Lust : The Aerosmith Anthology” en 2001, “O Yeah, Ultimate Aerosmith Hits” en 2002, “Devil's Got a New Disguise : The Very Best of Aerosmith” en 2006, “20th Century Masters: The Millennium Collection: The Best of Aerosmith” en 2007, et “Tough Love: Best of the Ballads” en 2011.
Qui a composé la chanson “Crazy” de Aerosmith?
La chanson “Crazy” de Aerosmith a été composée par Desmond Child, Steven Tyler, Anthony Perry.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Aerosmith

Autres artistes de Rock'n'roll