Can't Be

Agnes Caroline Thaarup Obel

Paroles Traduction

I can't be, I can't be
I can't be, I keep progressing

Can't be, can't be
Can't keep me, oh
Can't keep me, oh
Can't keep me, oh
Can't keep me, oh

Like a script for the screen
I would fall for you
Every bit to smithereens
I would fall for you

Boundless
I won't be yours (be yours)
In the ripples of the stream
With no mind or core (core)

I can't be, I can't be
I can't be, I keep progressing

keep me
Keep me
Can't keep me, oh
Can't keep me, oh
Can't keep me, oh
Give me a sign

Don't be, don't be, don't be ending
Don't be what you were, friend
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Don't be what you were, friend
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Don't be what you were, friend
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Don't be what you were, friend
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Don't be what you were, friend

I can't be, I can't be
Je ne peux pas être, je ne peux pas être
I can't be, I keep progressing
Je ne peux pas être, je continue à progresser
Can't be, can't be
Ne peux pas être, ne peux pas être
Can't keep me, oh
Ne peux pas me retenir, oh
Can't keep me, oh
Ne peux pas me retenir, oh
Can't keep me, oh
Ne peux pas me retenir, oh
Can't keep me, oh
Ne peux pas me retenir, oh
Like a script for the screen
Comme un scénario pour l'écran
I would fall for you
Je tomberais pour toi
Every bit to smithereens
Chaque morceau en miettes
I would fall for you
Je tomberais pour toi
Boundless
Sans limites
I won't be yours (be yours)
Je ne serai pas à toi (à toi)
In the ripples of the stream
Dans les ondulations du ruisseau
With no mind or core (core)
Sans esprit ni cœur (cœur)
I can't be, I can't be
Je ne peux pas être, je ne peux pas être
I can't be, I keep progressing
Je ne peux pas être, je continue à progresser
keep me
Garde-moi
Keep me
Garde-moi
Can't keep me, oh
Ne peux pas me retenir, oh
Can't keep me, oh
Ne peux pas me retenir, oh
Can't keep me, oh
Ne peux pas me retenir, oh
Give me a sign
Donne-moi un signe
Don't be, don't be, don't be ending
Ne sois pas, ne sois pas, ne sois pas en train de finir
Don't be what you were, friend
Ne sois pas ce que tu étais, ami
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Ne sois pas, ne sois pas, ne sois pas en train de finir (Je ne serai pas un effigie)
Don't be what you were, friend
Ne sois pas ce que tu étais, ami
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Ne sois pas, ne sois pas, ne sois pas en train de finir (Je ne serai pas un effigie)
Don't be what you were, friend
Ne sois pas ce que tu étais, ami
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Ne sois pas, ne sois pas, ne sois pas en train de finir (Je ne serai pas un effigie)
Don't be what you were, friend
Ne sois pas ce que tu étais, ami
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Ne sois pas, ne sois pas, ne sois pas en train de finir (Je ne serai pas un effigie)
Don't be what you were, friend
Ne sois pas ce que tu étais, ami
I can't be, I can't be
Eu não posso ser, eu não posso ser
I can't be, I keep progressing
Eu não posso ser, eu continuo progredindo
Can't be, can't be
Não posso ser, não posso ser
Can't keep me, oh
Não podem me manter, oh
Can't keep me, oh
Não podem me manter, oh
Can't keep me, oh
Não podem me manter, oh
Can't keep me, oh
Não podem me manter, oh
Like a script for the screen
Como um roteiro para a tela
I would fall for you
Eu me apaixonaria por você
Every bit to smithereens
Cada pedaço em pedacinhos
I would fall for you
Eu me apaixonaria por você
Boundless
Sem limites
I won't be yours (be yours)
Eu não serei seu (serei seu)
In the ripples of the stream
Nas ondulações do riacho
With no mind or core (core)
Sem mente ou núcleo (núcleo)
I can't be, I can't be
Eu não posso ser, eu não posso ser
I can't be, I keep progressing
Eu não posso ser, eu continuo progredindo
keep me
Me mantenha
Keep me
Me mantenha
Can't keep me, oh
Não podem me manter, oh
Can't keep me, oh
Não podem me manter, oh
Can't keep me, oh
Não podem me manter, oh
Give me a sign
Dê-me um sinal
Don't be, don't be, don't be ending
Não seja, não seja, não esteja terminando
Don't be what you were, friend
Não seja o que você era, amigo
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Não seja, não seja, não esteja terminando (Eu não serei nenhum efígie)
Don't be what you were, friend
Não seja o que você era, amigo
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Não seja, não seja, não esteja terminando (Eu não serei nenhum efígie)
Don't be what you were, friend
Não seja o que você era, amigo
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Não seja, não seja, não esteja terminando (Eu não serei nenhum efígie)
Don't be what you were, friend
Não seja o que você era, amigo
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Não seja, não seja, não esteja terminando (Eu não serei nenhum efígie)
Don't be what you were, friend
Não seja o que você era, amigo
I can't be, I can't be
No puedo ser, no puedo ser
I can't be, I keep progressing
No puedo ser, sigo progresando
Can't be, can't be
No puedo ser, no puedo ser
Can't keep me, oh
No pueden retenerme, oh
Can't keep me, oh
No pueden retenerme, oh
Can't keep me, oh
No pueden retenerme, oh
Can't keep me, oh
No pueden retenerme, oh
Like a script for the screen
Como un guión para la pantalla
I would fall for you
Me enamoraría de ti
Every bit to smithereens
Cada pedazo en añicos
I would fall for you
Me enamoraría de ti
Boundless
Sin límites
I won't be yours (be yours)
No seré tuyo (seré tuyo)
In the ripples of the stream
En las ondulaciones del arroyo
With no mind or core (core)
Sin mente ni núcleo (núcleo)
I can't be, I can't be
No puedo ser, no puedo ser
I can't be, I keep progressing
No puedo ser, sigo progresando
keep me
Retenme
Keep me
Retenme
Can't keep me, oh
No pueden retenerme, oh
Can't keep me, oh
No pueden retenerme, oh
Can't keep me, oh
No pueden retenerme, oh
Give me a sign
Dame una señal
Don't be, don't be, don't be ending
No seas, no seas, no estés terminando
Don't be what you were, friend
No seas lo que eras, amigo
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
No seas, no seas, no estés terminando (No seré ningún efígie)
Don't be what you were, friend
No seas lo que eras, amigo
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
No seas, no seas, no estés terminando (No seré ningún efígie)
Don't be what you were, friend
No seas lo que eras, amigo
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
No seas, no seas, no estés terminando (No seré ningún efígie)
Don't be what you were, friend
No seas lo que eras, amigo
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
No seas, no seas, no estés terminando (No seré ningún efígie)
Don't be what you were, friend
No seas lo que eras, amigo
I can't be, I can't be
Ich kann nicht sein, ich kann nicht sein
I can't be, I keep progressing
Ich kann nicht sein, ich mache weiter Fortschritte
Can't be, can't be
Kann nicht sein, kann nicht sein
Can't keep me, oh
Kann mich nicht halten, oh
Can't keep me, oh
Kann mich nicht halten, oh
Can't keep me, oh
Kann mich nicht halten, oh
Can't keep me, oh
Kann mich nicht halten, oh
Like a script for the screen
Wie ein Drehbuch für den Bildschirm
I would fall for you
Ich würde mich in dich verlieben
Every bit to smithereens
Jedes Stück in Scherben
I would fall for you
Ich würde mich in dich verlieben
Boundless
Grenzenlos
I won't be yours (be yours)
Ich werde nicht dein sein (dein sein)
In the ripples of the stream
In den Wellen des Baches
With no mind or core (core)
Ohne Verstand oder Kern (Kern)
I can't be, I can't be
Ich kann nicht sein, ich kann nicht sein
I can't be, I keep progressing
Ich kann nicht sein, ich mache weiter Fortschritte
keep me
Halte mich
Keep me
Halte mich
Can't keep me, oh
Kann mich nicht halten, oh
Can't keep me, oh
Kann mich nicht halten, oh
Can't keep me, oh
Kann mich nicht halten, oh
Give me a sign
Gib mir ein Zeichen
Don't be, don't be, don't be ending
Sei nicht, sei nicht, sei nicht am Ende
Don't be what you were, friend
Sei nicht das, was du warst, Freund
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Sei nicht, sei nicht, sei nicht am Ende (Ich werde keine Vogelscheuche sein)
Don't be what you were, friend
Sei nicht das, was du warst, Freund
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Sei nicht, sei nicht, sei nicht am Ende (Ich werde keine Vogelscheuche sein)
Don't be what you were, friend
Sei nicht das, was du warst, Freund
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Sei nicht, sei nicht, sei nicht am Ende (Ich werde keine Vogelscheuche sein)
Don't be what you were, friend
Sei nicht das, was du warst, Freund
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Sei nicht, sei nicht, sei nicht am Ende (Ich werde keine Vogelscheuche sein)
Don't be what you were, friend
Sei nicht das, was du warst, Freund
I can't be, I can't be
Non posso essere, non posso essere
I can't be, I keep progressing
Non posso essere, continuo a progredire
Can't be, can't be
Non posso essere, non posso essere
Can't keep me, oh
Non puoi tenermi, oh
Can't keep me, oh
Non puoi tenermi, oh
Can't keep me, oh
Non puoi tenermi, oh
Can't keep me, oh
Non puoi tenermi, oh
Like a script for the screen
Come una sceneggiatura per lo schermo
I would fall for you
Mi innamorerei di te
Every bit to smithereens
Ogni pezzo in frantumi
I would fall for you
Mi innamorerei di te
Boundless
Senza limiti
I won't be yours (be yours)
Non sarò tuo (sarò tuo)
In the ripples of the stream
Nelle increspature del ruscello
With no mind or core (core)
Senza mente o nucleo (nucleo)
I can't be, I can't be
Non posso essere, non posso essere
I can't be, I keep progressing
Non posso essere, continuo a progredire
keep me
Tienimi
Keep me
Tienimi
Can't keep me, oh
Non puoi tenermi, oh
Can't keep me, oh
Non puoi tenermi, oh
Can't keep me, oh
Non puoi tenermi, oh
Give me a sign
Dammi un segno
Don't be, don't be, don't be ending
Non essere, non essere, non finire
Don't be what you were, friend
Non essere quello che eri, amico
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Non essere, non essere, non finire (Non sarò un effigie)
Don't be what you were, friend
Non essere quello che eri, amico
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Non essere, non essere, non finire (Non sarò un effigie)
Don't be what you were, friend
Non essere quello che eri, amico
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Non essere, non essere, non finire (Non sarò un effigie)
Don't be what you were, friend
Non essere quello che eri, amico
Don't be, don't be, don't be ending (I won't be no effigy)
Non essere, non essere, non finire (Non sarò un effigie)
Don't be what you were, friend
Non essere quello che eri, amico

Curiosités sur la chanson Can't Be de Agnes Obel

Quand la chanson “Can't Be” a-t-elle été lancée par Agnes Obel?
La chanson Can't Be a été lancée en 2020, sur l’album “Myopia”.
Qui a composé la chanson “Can't Be” de Agnes Obel?
La chanson “Can't Be” de Agnes Obel a été composée par Agnes Caroline Thaarup Obel.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Agnes Obel

Autres artistes de Indie rock